- 2 days ago
Category
๐บ
TVTranscript
00:04This is a process of being the host of the Kumi-chou-chou-chou.
00:12The Kumi-chou-chou-chou-chou-chou-chou-chou-chou-chou-chou-chou-chou.
00:24Well, what do you need to do?
00:30I'm a board member of the 8th team, right?
00:36You...
00:42You don't want to be angry?
00:46Let's go.
00:54Yakuza!
00:55Oh, hitha?
00:59ๅฅด้ทใกใใใพใ่ฒธใๅบใใใใใใ
01:04ใผใใฎๆบๅธฏใๅฟ
่ฆใซใชใใฐๅบๆฌใฏใใใใใใใจใงใใใ
01:08ๆ
ฃใใฆใชใใจใใใฃใฆใจใใซไฝฟใใชใใใ
01:14ๅๆตท้ใฎๆธฉๆณใ็ฉบ้ฃใใงใใใใๆกๅ
ใใฆใใใใ
01:16ใใกใใใ
01:19Wow.
01:24I'll give you a good idea.
01:27I'm going to go to the toilet!
01:29I'm going to go!
01:30I'm going to go to the toilet!
01:32I'm going to go to the toilet!
01:34The meeting room is...
01:36Hello.
01:37My lord.
01:38Where are you going,็ตๅ?
01:41I'm going to go to the meeting room.
01:43That's where the door is.
01:45Oh.
01:49Let's go with me.
01:51If you walk alone, you'll encounter a dangerous person.
01:57Leave me alone.
01:59Huh?
02:07You're from Washington from Washington.
02:11Let's start the meeting room.
02:12Let's start the meeting room.
02:15Let's start the meeting room.
02:20Let's start the meeting room.
02:32Talk to you next time.
02:34Let's go!
02:37Let's start the meeting room.
02:37Let's start the meeting room.
02:39Let's go!
02:40Let's start the meeting room.
02:49Oh
03:13I loved you
03:14I was like, baby.
03:16I'm sorry, baby.
03:19I'm not even laughing at all.
03:21I'm watching you.
03:23I'm going to try it again.
03:25Look at me again.
03:50The next step is to let her go.
03:51I'm gonna give you a quick video.
03:53This is the last days.
03:55The women at the next time.
03:59The police are being manipulated and was managed.
04:04But...
04:04This is the camera.
04:08The man?
04:10I'm a type of dude.
04:12Yes, I think that's what I'm going to do with the building in the้้ andๆถ theๅงฟ.
04:15What do you mean?
04:19Are you able to use the power of power?
04:23If the็ธๆ is theๅ
ซ้ท็ฅ, it's going to be the้ญๆณ้.
04:27Until now, I'm going to go back to theๅจๆ.
04:32Yes, we should be able to kill theๅจๆ.
04:36First of all, I'm going to go back.
04:39I'm going to send you to the police and the police, and I'm going to join the police.
04:45The Mato and the Mato are connected to the Mato.
04:49You are responsible for your team.
04:52Mira.
04:54Yes.
04:56The Mato is a number of people who are in charge of the Mato.
04:59The Mato is not able to do that.
05:02That's why I'm not alone.
05:04I'm going to be able to run away with the Mato.
05:07It's cool!
05:10The number of enemies is not clear.
05:12If anyone else is one of them, let's go to the sergeant.
05:15Yes, yes!
05:16I'm going to help Yaku-mo!
05:18If you're in the wind, how do you do it?
05:23I'm going to dance with you.
05:27It's time for today.
05:30It's time for you.
05:35I'm going to dance with you.
05:36You're going to dance with me, and you're going to dance with me?
05:39You're going to dance with me too.
05:44It's true.
05:45You're going to have a problem.
05:49If you're going to do this, you'll go ahead and run!
05:53You can't be wrong with me!
05:56What are you going to do?
05:57Is it going to be a threat to you?
06:09Let's go.
06:32่ขซๅฎณ่
ใฎไฝ็ฝฎใ็นๅฎใงใใพใใใใใใใฏ่ชๆ็ฏใใใใซใ
06:37ๆตใฏ้ฃๅคใๆฆ้ใจๆๅบใฏ้ญ้ฒ้ใซไปปใใฆใใ ใใใ
06:38่ฆใคใใฆใๅ
่ตฐใใใใใญใใใ
06:45ไบ่งฃใงใใ่ฟฝ่ทกใๅฎไบๆฌก็ฌฌใ้ฃ็ตกใใพใใ
06:50ใใฃใใใ้ๅ
ไปฅๅคใซ็ฉบ้ฃใถใจใฏ้ขๅใ ใชใ
06:54้ๅ
ใฏๅ
ซ้ท็ฅใซๆ็ฒใใใไบบๅๅจๆใๆใฃใฆใใๅใ ใ
07:01ใใใๅ
ซ้ท็ฅใไฝฟใ่ฝๅใๅฅชใใใฎใใ
07:03ใชใใฐ่ชๆใฎ็็ฑใใใใใ
07:10ใใผใฟ่ฆใ้ใใ่ชๆใใใใกใณใใซ่ทณใญใฆใ่ฝๅ่
ใฏใใญใใใฉใชใ
07:14ๆจชไฝใฃใฆๅบใใงใใใญใๅ ดๆใใใฉใใฉใ ใ
07:21ใใฉใๆฆ้ใฎๅใซๅๅฐๅใๆดใใงใใใใใ
07:24ใใใใชใใ
07:27ใใๅใใฆไนใใพใใใ
07:28็งใใ ใ
07:32ๆตใไธๅจใใใใๅฐๅฝขๆดใใฉใใ
07:34ใใใ
07:36ใปใใ
07:38ใใใใจใใใใใพใใ
07:40ๅคใใใญใใชใ
07:44้จใฎๆใกๆญฉใใใชใฆใใใฎๅฝฑ้ฟใ ใใ
07:46ใไบไบบใฏใใคใใใฎไปฒใชใใงใใ?
07:51้ญ้ฒๅฐใซๅ
ฅใฃใฆใใใ ใ
07:56ไฟบใฏๅฐๅ
ใๆฒ็ธใใ่ฒ ใ็ฅใใใใ
07:59่ฝๅๆใใงใๆๅผทใ ใจๆใฃใใ ใ
08:03ใจใใใใ็งใซ็ด ๆๅ่ฒ ใง่ฒ ใใใใใ ใ
08:08่ฝๅใฏๅคใใ ใฃใใใใใใใฃใฆใ
08:10็ต้ทใซใชใฃใๆๆใใปใผไธ็ทใ
08:15ๅใๆใกใๆฟๆฆๅบใงใใ้ฌผ้ใจ่ฃ้ฌผ้ใงไธ็ทใ ใ
08:16ใฉใคใใซใชใใงใใญใ
08:23่ทๅ้ทใฎๅบงใๆดใใฎใฏไฟบใ ใใฉใชใ
08:24ใใใใ็งใ ใ
08:26ไฝใ ใใใใใ
08:28ใพใๅงใพใฃใใ
08:30ใฉใคใใซใจๅใไปปๅใใ
08:32ๆดป่บใใชใใจใ
08:37ใใพใใใใใฉ!
08:42ใฆใใใชใใๆฟใใใฎๅณใๅฅฝใใ ใจๆใฃใใใ
08:43ใจใใใงๅฐ็จใใ
08:45ใใใฏใใ
08:51ไฟบใไปๅๅผทๅใ้ธใใ ใฎใฏใๅชๅฃใใคใใใใใใใญใใใ
08:55ๅผทๅใจใชใใๆตใๆฝฐใใใจๆใฃใใใใ ใ
09:00็ท็ต้ทใซใฏใชใใฆใใใ่ถณใฎๅผใฃๅผตใๅใใฏใใญใใ
09:05ใๅใใๅผทๅใๅใใใใใจๆฝฐใฟ่ถณใ่ตทใใใใใใญใใใ
09:08ใใใพใงไบบๅฝ็ฌฌไธใ
09:10ใใใ้ญ้ฒ้้ญใ ใ
09:12ใใใฃใใใใใใ
09:15ใฏใใ
09:24ๅใใใ
09:25ใใใใ
09:29ใใใใใงๆด่ฝใฆใใฆใใใจใใใ ใชใ
09:30ใใใ
09:32ไฟบใๆฐใซๅ
ฅใฃใฆใใ
09:34ใใใใ่ฑใ
09:35ใใใใญใ
09:37่จฑใใญใใใชใ
09:45ใใใใไบบใใใใใใใชๅฅดใฏใใ
09:52่ฆใใ
09:53่ไธญๆตใใฆใใใใใ
09:57ๆฅใซใฉใใใใ
10:01ๆ่ฟๅฝฑใงใๅคฉไธใจไฝใๅใใฆใญใใใ
10:03ใใฃใ
10:04ใใใใใ
10:08ใๅใฎ่ฆ็ท่ฆใฆใใฐใๆใ
ๅคฉไธใจ็ฎใง่ชใฃใฆใใ
10:09ไฝใใใฃใใฎใใ
10:17ใๅใฎ่จใ้ใใไฝใใใฃใใ
10:20ใใใใไป่ฉฑใใใจใงใฏใชใใ
10:22ใใฃใ
10:28ๆใใใใฐใใๅใซใๅฟ
ใ่ฉฑใใ
10:32ๆใๅฟ
่ฆใชใใใ่จใใใใใใ
10:35ใใใ
10:46ใใใใ
10:47ใฏใใ
11:02ใใผใ
11:03ใใใใฃใ
11:05That's right. I'm coming to Yokohama.
11:12Kyoka-san...
11:14Kyoka-san...
11:16Kyoka-san...
11:45was...
11:46was...
11:46was...
11:46I'm sorry!
11:48I'm still in my room...
11:50I'm not going to move...
11:53You can still stay here?
11:55I don't know...
11:59Nothing...
12:00I...
12:03Yes...
12:07I found the victim's position of the victim, and I found the victim of the victim.
12:14Is this here?
12:15It's a good thing.
12:18I'm here.
12:20You're the only one.
12:22You're strong!
12:23Who are you talking about?
12:25My ability is...
12:27I'll kill you!
12:34...
12:43...
12:43...
12:44...
12:46...
12:46...
12:46...
12:46...
12:48...
12:51...
12:52...
12:52...
12:52I'll give you the pressure!
12:53You can't see my teammates!
12:56What are you doing?!
12:58Is that a power-hand power-order?
13:01I'm not going to...
13:11I think I'm going to do something...
13:14You've made it!
13:25Oh, that's Mila?
13:33Don't worry about it. Let's go to Mila!
13:35We're going to hit him!
13:51That's all right.
13:52We're going to hit him.
13:53Oh, what is it?
13:53I'm going to hit him up for a while.
14:01I'm going to hit him up for something like this.
14:04I'm going to hit him up for a while.
14:06He's going to hit him up for a while.
14:08She's not a power.
14:12The second part of the house is a miracle.
14:17The second part is the miracle.
14:20The second part is the miracle.
14:22She's a miracle.
14:25She's a miracle.
14:26She's a beautiful woman.
14:31This is the Seen-Mira's trance โ A
14:33I
14:33I
14:33That's why M.R.A. has a great power to do with love and่ชไฟก.
14:40The power of M.R.D.S.O.L.
14:44The power of M.R.A. is strong.
14:48The power of M.R.A. is extremely็ใใ.
14:55M.R.A.ๆฌไบบ's power is...
15:03M.R.A. is strong.
15:14M.R.A. has a power to fight.
15:15M.R.A. is strong.
15:20M.R.A. is strong.
15:22M.R.A. isn't a perfect victim.
15:23M.R.A. is strong.
15:28M.R.A. is strong.
15:33Here!
15:41Oi, King!
15:55I'm sorry!
15:57The power power of power is not enough.
16:00I'm sure you're able to watch this.
16:02That's amazing.
16:04I'm not sure how you are.
16:06I'm not sure how you are.
16:16I don't know what the hell is going to do.
16:21I don't know.
16:23I'm going to let the police go.
16:27That's not what I'm going to do.
16:32I'm going to take care of you.
16:35I'm going to take care of you.
16:38I'm going to take care of you.
16:42That's it.
16:43You're going to kill me.
16:44You're a bad guy.
16:50I'm going to tell you.
16:54I'm not going to take care of you.
16:58I don't have a camera.
17:00I'll give you a favor.
17:12I'm not going to take care of you.
17:22I'm going to take care of you...
17:25I'm not going to take care of you.
17:31We are not going to run away.
17:34I don't care of you.
17:42Here is...
17:51ใuโฆใใใๅคใชใใ ใโฆใใใง่ฃธใซใชใใช
17:57criminalsโฆใธใฃใใใโฆใใใใใใงใ
18:08!ๆชๆใฎๆ็กใ่ชฟในใ!!ใใ
18:12!ใใใใๅผใไธใใใใใฃโฆ
18:20What are you doing, Kyoko?
18:24It's not a woman! It's a woman and a man!
18:27But I'm wearing a hat!
18:30Is that what I'm going to do?
18:34Kyoko is going to the right side of the other side!
18:54According to Kyoko, I have already left the sides of the wrong side.
18:57Kyoko's back to the right side. I'm coming back in from the end of the closed corner.
18:58Yes.
19:02I'm going to talk to you for a meeting.
19:06You were talking to Kyoko, you've been meeting in Italy, isn't it?
19:09I don't know!
19:11No, that is!
19:12I'm really worried about you.
19:15I'm so worried about you.
19:17For me, it's because of Kyo-ka.
19:21Kyo-ka is a wonderful person.
19:23I want to work for this person.
19:27I'm like...
19:30I'm like a samurai and a king.
19:33That's right.
19:36I'm a slave, but...
19:41I've got a good soul, isn't it?
19:44Everyone!
19:46Let's go to the next fight.
19:48Yes!
19:54I know that you've understood the truth, but...
19:57I haven't been able to work for a long time.
20:03But...
20:04Kyo-ka...
20:06It's...
20:06I'm scared...
20:09I'm so sorry, I've got to be talking to her.
20:25It's always a good time.
20:26Kyo-ka...
20:29Kyo-ka...
20:29Kyo-ka...
20:31Kyo-ka...
20:33Kyo-ka...
20:33Kyo-ka...
20:33Kyo-ka...
20:33Kyo-ka...
20:34Kyo-ka...
20:34Kyo-ka...
20:35I don't know, it's impossible. The movement is closed, so it's beautiful, the beauty of God. I'm a fool.
20:44Yeah, it's not true.
20:46When you come back, the people who are killed were killed, they're going to run away. You're a failure.
20:54I want you to die, but I want you to fight against the fight.
20:57And when I saw you, I saw you, I saw you.
21:01ไฟบ?
21:12ใใใใใใใๅๅฝๅใฎใๆฐใซๅ
ฅใใ่ฉฑใฏ่ใใฆใใใใ ใใใใใใฆใๅใๆจชๆตๅ็ฃใซใใใใ ใ
21:14ๅๆใซ!
21:19็งใฎๆค่จผใซใไปใๅใใใพใใๅใฏใฎใชใฎใช้ๆ ผใ ใ
21:20ๆค่จผ!?
21:26้คใฎไธไบบใใใใๅใซใใชในใจไบคไบใใฆใใใ ใ
21:32ใใใชใซๆฐๆใกใใใใๆฐใซใชใฃใฆใใ
21:38ใใไธใใ่
ใใใใใชใซๅใใ
21:44ใใใใใใใใใใ
21:48็ฅใจไบคไบใใใจใไบบใฏใฉใใชใใใ
21:52่ฉฆใใฆใฟใใฃใใ
22:04็งใๆฒขๅฑฑใใใฉใผใใ่จฑใใฆใฟใพใใใใ
22:06ใงใใ ใใฏใฎใชใๆฏใ็บใฃใฆใใ
22:08ๅใใงๅ
ฌ่ฟใใใ
22:26ใงใใๆๅคใซใใฆใใชใใใใซใใจใฃใฆใใใๆฐๆใก่ฏใใใ
22:28ไฟบใใ friendใ ใใ
22:31Ah
23:27Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah.
23:28็ต้ทใฎ่ฆๆ!ไปๆฅใฎใใพใใ
23:38!็ฅ้่ปขใใฉใผไปๆฅใใจใฏๅ่ฒ ใจ่จใใคใคไธ็ทใซ้ใถ็ฌใฎๅ็ปใ่ฆใคใใใจใฌใณใจๅ
ฑๆใใไธก่ฆชใฏ่ฅใ้
้ ใง้ๆฃฎใไฝใฃใฆใใๅฆนใไธไบบใใ่ชฌๆใ่ฆๅด
Comments