00:03It's the Goggles!
00:05I'm not sure if it's the Goggles!
00:08I'll protect my family!
00:12Hey, hey!
00:14You're so angry!
00:15You're so angry at Aizawa!
00:18Aizawa?
00:19I don't know that guy!
00:23I'm so angry with you!
00:26You're weak, Aizawa.
00:30Oh, I don't know what the B-Soulji is doing.
00:34He's too late to think about it, but...
00:37You don't have to worry about it.
00:40What?
00:41If you don't have to worry about it, you don't have to worry about it.
00:45That's right, but...
00:47It's just a simple thing.
00:49You guys!
00:51What are you talking about?
00:53We're going to start a fight!
00:54We're going to start a fight!
00:54I'm going to start a fight!
00:57We're going to find the teamwork of the team, Bastard Union!
01:02Let's go!
01:03Fade to the front and rear!
01:05Alright!
01:07Let's go!
01:08Is it steady?
01:10Beabilitation!
01:27The camera's on track.
01:29Fuck it!
01:31The camera's off!
01:33That's what i saw!
01:36The camera got down.
01:37The camera's on track.
01:38I'm waiting for that.
01:39Thank you for this.
01:52It's a good weather, Shota. It's a walk-in.
01:55It's a patrol. But it's the night from the morning.
01:59Wow! It's a cloud!
02:01Oh! We're in a school!
02:03Are we going to walk?
02:05Wow! We're going to walk!
02:08We're going to walk!
02:12Oh!
02:15Nice, Shota!
02:17Well, let's start!
02:19Wait! That's before you.
02:21We're going to be safe.
02:22Shota, you're very careful.
02:24You're a mess.
02:27Shota, you're going to work for children.
02:29You're going to be a teacher.
02:30You're going to be a teacher.
02:31You're going to be a teacher.
02:33That's what you're doing.
02:35I'm a kid who loves children.
02:41Bye-bye!
02:42Bye-bye!
02:44Bye-bye!
02:45Bye-bye!
02:45Bye-bye!
02:45Bye-bye!
02:46Bye-bye!
02:47Bye-bye!
02:50J-
02:50Ho-ら-な!
02:51Shota-はさ、いろいろ気が付くから逆に考えすぎるんだよ。それで自分で先回りして無理って思い込む。けど、その気になれば何だって出来ると思うぜ!
03:02J- O育士さんとか先生とか? J-そうそう! J-
03:07J-
03:19What is it?
03:20Mr. Kaya-ma.
03:22Isaac!
03:23Let's get out of here!
03:24I'm going to get out of here!
03:25I'm going to get out of here!
03:28Mr. Kaya-ma, I've got information from the Hero Network.
03:32My name is Garvey.
03:34I'm in prison.
03:35I'm in prison.
03:35I'm in prison.
03:37I'm in prison.
03:38I'm in prison.
03:40I'm in prison.
03:41I'm in prison.
03:46What?
03:47What?
03:49What?
03:49What?
03:49I'm in prison.
03:53I have to get into the集中 of the Buster Union.
03:58You're now in prison.
04:02You're in prison.
04:03I'm in prison.
04:05Mr. Kaya-ma, I'm in prison.
04:08Mr. Kaya-ma, what are you doing?
04:10Mr. Kaya-ma.
04:13Mr. Kaya-ma, you're in prison.
04:40Yes!
04:41Come to the children!
04:44Yes!
04:47Hurry up!
05:01That's the Yamada voice!
05:11This is the Plast!
05:13The other people are going to hold their arms.
05:16Wait!
05:17Officer!
05:19Officer!
05:21Officer!
05:24Cloud!
05:28Officer!
05:31Officer!
05:32Officer!
05:41Officer!
05:44Officer!
05:46You're just a man!
05:48Do it!
05:50You're over!
05:51You're over!
05:52You're over!
05:53You're over!
05:54You're over!
05:55It's a combat attack.
05:57It's dangerous to damage the death of therealization.
06:00It's not that we let it heal, but we're almost there.
06:05The potential can be used to...
06:09If you're just kids, we'll leave.
06:12But how...
06:15...Shongta!死んだ!
06:21Shongta!
06:25That's right. I won't be wrong.
06:31My power is...
06:34...mucho!
06:36Whatever power has to be,
06:39I'll be able to carry out my fight!
07:03クブの個性発動のタイミングをずらすだけでは不十分!
07:06周囲に被害が出る!
07:09漠然と戦うな!
07:13最善の手を打て、最大効率を…
07:14合意的対策を…
07:16奴の頭上に…
07:18位置を取り…
07:21攻撃の射線を空に向ける!
07:23対策に…
07:25不懐かしたコブを…
07:28蹴り飛ばし!
07:30安全な高さで起爆!
07:33よし!
07:44残る問題はこの対角さ
07:45これを補う対策は…
07:48対策は…
07:49対策は…
07:53ない…
07:55がんばれー!
07:57翔太ー!
08:02みんなを守れるのはお前だけだ!
08:04大丈夫だ!
08:06お前はいける!
08:11お前はやれる!
08:21クッ…
08:23翔太ー!
08:24Ahhhhhhh!
08:49Come on, Sota!
08:54It's good to run, shortly.
08:57You're coming, shortly.
09:04You're coming, shortly.
09:12It's good to appease you, shortly!
09:14You're coming, shortly!
09:16You're going, shortly...
09:18You're coming!
09:22Look.
09:23Don't kill yourself!
09:43I did it!
09:53.
09:53.
09:53.
09:59.
09:59.
09:59.
09:59.
09:59.
09:59SHIRAKUMA!!!
10:02I can't believe that they're going to kill each other.
10:25No, it's a team play.
10:28We should haveramento to Thenake, and then we can start a new task.
10:32SHIRAKUMA?
10:33Mr. тру还有 I can't see it.
10:37I was so happy that my body was able to help.
10:43I had been very happy with the brain to help him out.
10:46SHIRAKUMA...
10:47SHIRAKUMA?
10:48SHIRAKUMA!
10:50SHIRAKUMA!
10:50SHIRAKUMA!
10:51SHIRAKUMA!
10:52SHIRAKUMA!
10:52SHIRAKUMA!
10:52SHIRAKUMA!
10:52SHIRAKUMA!
10:53SHIRAKUMA!
11:09What's that? It's壊れてる, what's that?
11:12What's that? I'm still...
11:17I mean, they've been supporting you until the end of this speaker.
11:20What did you do to support you from?
11:23No, it's not.
11:25What?
11:27What did you do with this broken speaker?
11:29What did you do with this broken speaker?
11:32It could be something that was a極限 state.
11:38I don't think so.
11:39I don't think so.
11:40He said,
11:41He said,
11:43He said,
11:45He said,
11:46I'm struggling to do this.
11:48Hurry up, hurry up!
11:59Aizawa,
12:01You're not alone at the wrong place.
12:05You're a fight.
12:08You're only one person.
12:09...
12:12Stop, Aizama!
12:15...
12:16Is it going to happen?
12:17...
12:18...
12:19...
12:20...
12:21...
12:21I'm just so excited, but I'm just so excited.
12:39The voice of the Shira Kuma was heard.
12:43Yes.
12:46It was his voice.
12:49Yes.
12:52He was supporting me.
12:57Yes.
12:59When I was at the time, I was always holding my back to him.
13:06Before, when, when...
13:10Yes, I understand.
13:16The rain is strong again.
13:18The rain is strong again.
13:19Isaac, Yamada...
13:22Don't go inside.
13:24Don't touch me.
13:25I'll touch my body.
13:28Yes.
13:30Mr. Chayama.
13:32But I...
13:34I'm feeling like that.
13:41Mr. Chayama, Yamada truly is a ship.
13:45It's about me to create a job.
13:48I feel like I'm up to be able to go inside.
13:49I'm going to be in the job.
13:49I'm the plan.
13:52I'm going to get my current job.
13:56Let's do it!
13:57If you have three people,
13:58you'll be able to cover the rest of them.
14:01If you have three people,
14:03you'll be able to solve anything.
14:11Let's go!
14:13Let's go!
14:15Let's go!
14:16Let's go!
14:31Let's go!
14:32How's it going?
14:33How's it going?
14:33I guess...
14:36I guess...
14:36I see...
14:37I'm not sure how it's going to be...
14:38I don't think it's a good idea.
14:41I don't know how much it is.
14:48I think that...
14:50I'm really nervous...
15:12いやはり去年の一件あれ以来変な意味で腰が定まったというか
15:15どこか危ういですね
15:28新の希望は個人事務所設立。いきなり独立か。普通はベテランの事務所で何年か経験を積むもんだが。
15:36業務はヴィラン対応一本に絞ります。これなら戦闘技能だけで回していける。シンプルで合理的だ。
15:46相沢、お前遊泳まで出て賞金稼ぎになるつもりか。いろいろあったのは分かるが、一生の事だぞ。もっと慎重に…
15:57スタンドアローンのアンダーグラウンドヒーロー。それが俺の目指すヒーローの在り方です。
16:03貴方に、貴方・貴方が起こってきた。
16:05貴方になってる。
16:07泣くなよ、おふくろ。
16:08おい!
16:09あれぞー。
16:11みんなで写真撮ろうぞ。
16:13声が。
16:16貴方の勝ち。
16:26貴方は。
18:25We're right back.
18:59You're right.
19:58You're right.
20:28We're right back.
20:29We're right back.
21:29We're right back.
21:29We're right back.
22:16We're right back.
22:45We're right back.
23:12We're right back.
23:13We're right back.
23:25We're right back.
23:32We're right back.
23:36We're right back.
23:37We're right back.
23:38We're right back.
23:39We're right back.
23:39We're right back.
23:39We're right back.
23:39We're right back.
23:40We're right back.
Comments