- 19 minutes ago
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00:28Transcription by CastingWords
00:00:58Transcription by CastingWords
00:01:28Transcription by CastingWords
00:01:58Transcription by CastingWords
00:02:29Transcription by CastingWords
00:02:34Transcription by CastingWords
00:02:35Ben çok özür dilerim ne olduğunu anlamadım
00:02:42Kızım sen de tam adamına sürpriz yapmışsın
00:02:45Ne anlar sürprizden
00:03:15Transcription by CastingWords
00:03:29Sen ne yaptın az önce
00:03:32Ne olduğunu söyleyecek misin?
00:03:34Konuşsana
00:03:36Şimdi olmaz
00:03:45Şimdi olmaz mı?
00:03:47Sen içeride ne yaptığının farkında mısın?
00:03:49Ne hakkın vardı insanların önünde beni küçük düşürmeye?
00:03:52Misafirlere de ayıp oldu
00:03:54Sana şimdi olmaz dedim
00:04:01Bak gerçekten anlamıyorum
00:04:03Sana yanlış bir şey mi yaptım?
00:04:05Bari onu söyle
00:04:06Ne yaptığımı anlamadım çünkü
00:04:08Ne oldu?
00:04:10Çocukluğunda yaşadığın bir olayla ilgili değil mi?
00:04:12Seni bu hale getiren şey
00:04:13Yeter Marcan
00:04:17Yeter
00:04:20Yeter
00:04:21Geçmişimi araştırmaktan vazgeç artık
00:04:44Ne var geçmişinde
00:04:48Niye bu kadar öfkelisin?
00:04:55Ateş iyisin
00:05:00İyiyim
00:05:03Öyle görünmesem de iyiyim
00:05:05O sinema işini iptal et Cemal
00:05:06İyi her şey hazırdı ama Ateş
00:05:08Cemal
00:05:10Bak ne yapalım biliyor musun?
00:05:11Belli sen şu an sinirlisin
00:05:12Bir sakinleş kendine gel
00:05:13Ben hiçbir şey yapmayayım
00:05:15Sakinleştikten sonra tekrar düşün
00:05:16Tamam
00:05:25Az önce olanlar için kusura bakmayın
00:05:28Ne olur affedin
00:05:31Sorun değil oğlum
00:05:33Sıkma canını
00:05:34Vardır elbet bir nedeni
00:05:36Ama Marcan kızım da
00:05:38Çok üzdün be oğlum
00:05:39Şşş hanım
00:05:44Şşş
00:05:45Yarın konuşuruz evlat tamam
00:05:47Yarın konuşuruz
00:05:48İyi geceler
00:05:49İyi geceler
00:05:50İyi geceler Allah rahatlık versin
00:06:02Durmadan üzüyorum onu
00:06:04Oysa hiçbir suç yok
00:06:22Malik
00:06:23Malik dursana ya
00:06:29Çok öfkelisin
00:06:31Öfkelenmekte haklısın da
00:06:33Ama korktum diyorum ya
00:06:35Sadece kendim için değil
00:06:37Senin için de endişelendim
00:06:38Müzeyan Hanım seni de kovabilirdi
00:06:40Çiçek işten falan çıkarılmak
00:06:43İnan hiç umurumda bile olmazdı
00:06:45Bak
00:06:46Söz veriyorum
00:06:48Zehra bir daha asla bize karışamayacak
00:06:51Buna asla izin vermeyeceğim
00:06:54Çiçek bunu daha önce de yapabilirdin ama
00:06:59Yapamadım
00:07:01Korktum diyorum ya
00:07:03İnan
00:07:04Senden ayrılırken her gün içim kan ağladı
00:07:08Her gün seni düşündüm
00:07:13Zehra sana şantacı yaptığını da
00:07:15Aynı şimdiki gibi
00:07:17Gelip benimle konuşmalı ve her şeyi anlatmalıydı
00:07:23Özür dilerim
00:07:29Görüşürüz
00:08:07Acaba itmanede mi kötü şeyler yaşadı
00:08:54Altyazı M.K.
00:09:16Altyazı M.K.
00:09:25Bence var
00:09:30Sırtındaki yara izleri
00:09:33Pastaya gösterdiğin tepki
00:09:36Çocukluğunda zor günler geçirdin değil mi?
00:09:39Yetimhanede mi oldu?
00:09:45Bak bu hiç adil değil
00:09:47Sen benim hakkımda her şeyi biliyorsun
00:09:49Ama ben seninle ilgili hiçbir şey bilmiyorum
00:09:55Ben sadece sana ulaşmaya çalışıyorum ama sürekli bir duvar arıyorsun
00:10:00Ben seni anlamaya çalışıyorum
00:10:02Senin düşmanın değilim
00:10:05Susmayı bir beceremiyorsun
00:10:09Beni rahat bırak
00:10:11Ve sus
00:10:14Altyazı M.K.
00:10:24Altyazı M.K.
00:10:26Altyazı M.K.
00:10:31Altyazı M.K.
00:10:55Altyazı M.K.
00:11:24Altyazı M.K.
00:11:42Altyazı M.K.
00:12:00Oh, no, no, no, no, no.
00:12:32Çok gürültü yapıyorsun.
00:13:09Çok gürültü yapıyorsun.
00:13:36Çok gürültü yapıyorsun.
00:13:39Çok gürültü yapıyorsun.
00:14:05Çok gürültü yapıyorsun.
00:14:38Biliyorum.
00:14:39Biliyorum.
00:14:40Sana karşılığında hiçbir şey hissetmediğimi anladım bende.
00:14:44Yaptığım yanlıştı.
00:14:45Ama sana değer veriyorum Malik.
00:14:48Daha önceki söylediklerimle samimiydim.
00:14:51Sen diğerleri gibi değilsin.
00:14:53Ve çiçekten çok daha iyi birini hak ediyorsun.
00:14:55Ya buna ben karar veririm Zehra.
00:15:00Zamanla benim haklı olduğumu anlayacaksın.
00:15:02Ama o zaman da iş işten geçmiş olacak.
00:15:04Ya seni ilgilendirmez.
00:15:06Seni ilgilendirmez.
00:15:08Bundan sonra benden de sevdiğim kalınından da uzak duracaksın.
00:15:20Bana ettiğimiz her lafı burnunuzdan fitil fitil getirmezsen bana da Zehra demesinler.
00:15:40Cemal biraz konuşabilir miyiz?
00:15:44Tabii konuşabiliriz.
00:15:46Ateş'le yakın olduğunuzu biliyorum.
00:15:49Onu en iyi tanıyanlardan birisi.
00:15:53Belli ki çocukluğunda zor zamanlar geçirmiş.
00:15:56Ve hala etkisinden kurtulamamış.
00:16:00Dün gece o pastayı fırlatması, sırtındaki yaralar.
00:16:06Ben çözmeye çalışıyorum, konuşmaya çabalıyorum onunla ama anlatmıyor bana.
00:16:12Bir dakika Mercan şimdi ben yanlış mı anladım yoksa sen Ateş'in anlatmadığını benim sana anlatmam mı istiyorsun?
00:16:18Mercan.
00:16:19Yani...
00:16:19Hayır.
00:16:25Bak şimdi şöyle yapalım Mercan.
00:16:27Ben bu soruyu duymamış gibi yapayım.
00:16:28Sen de söylememiş ol.
00:16:30Konu burada kapanıp gitsin.
00:16:31Ben yanlış anlaşılmak istemiyorum.
00:16:33Sadece...
00:16:34Ateş'i anlatmak istese anlatırdı.
00:16:36Kusura bakma benim halletmem gereken bir keçim var.
00:16:47Cemal haklı.
00:16:50Anlatmak isteseydim anlatırdı.
00:16:54Ne öğrenmek istiyorsun?
00:16:57Yetim, kimsesiz bir çocuk olarak acılar içerisinde nasıl kıvrandığımı itiraf etmemi mi?
00:17:05Benim gibi sayısız çocuk zor şartlar altında büyüyor.
00:17:10Oturup kendimi acıyacak değilim.
00:17:13Hayatımı kurcalamaktan vazgeç artık.
00:17:27Vazgeçmeye hiç niyetim yok.
00:17:31Seni çözmek için neler yaşadığımı mutla kavrayanacağım.
00:17:59Günaydın.
00:18:02Günaydın.
00:18:03Günaydın.
00:18:03Günaydın.
00:18:05Nasılsınız inşallah Zahide Hanım?
00:18:08Teşekkür ederim Yaşar.
00:18:10Senin böyle alaycı sözlerine maruz kalmayacağın bir güne uyanırsam çok daha iyi olacağım inşallah.
00:18:16Allah korusun.
00:18:17Eğer öyle bir gün olursa beni en çok siz özlersiniz ona göre.
00:18:21Ne münasebet?
00:18:24Siz yazın bu sözümü bir yere.
00:18:28Ee gençler nasıl geçti konser? Eğlendiniz mi?
00:18:31Böyle eller havaya falan yaptınız mı?
00:18:32Akıştırdınız mı? Ne yaptınız? Anlatın.
00:18:35Nasıl olduğunu bilmiyoruz.
00:18:37Çünkü gidemedik.
00:18:40Niye gidemediniz?
00:18:43Burak'a sor.
00:18:46Ne yaptın be?
00:18:47Günaydın.
00:18:48Ektin mi kızı yoksa?
00:18:49Ya yok ne ekeceğim ya.
00:18:50Biletleri pantolonun cebine attım.
00:18:53Pantolon da çok kirlenmişti biliyor musun?
00:18:55Dedim ki makineye atayım yıkansın.
00:18:57Biletler gitti.
00:18:59Pert.
00:19:02Oğlum biletleri yıkamak nedir ya?
00:19:03Sen böyle bir kötülüğü nasıl yaparsın oğlum kendine?
00:19:06Vallahi çok sakarsın ha.
00:19:09Ne yapacağım ben ya? Bir daha benimle konuşmayacaksın.
00:19:13Yok o kadar da değil.
00:19:16Yani affettirmenin bir yolunu bulacağız.
00:19:18Bulacağız bir şekilde her bir şeyler yapacağız.
00:19:21Bulacağız.
00:19:22Gerçi önce seni makinelerden uzak tutmak gerekiyor ama özellikle de çamaşır makinesinden.
00:19:27Yaşar abi kahve ısmarlasan ama.
00:19:30İyi önden yürü o zaman.
00:19:34Günaydın.
00:19:35Günaydın.
00:19:37Günaydın.
00:19:37Günaydın.
00:19:48Günaydın.
00:19:48Günaydın.
00:19:49Günaydın.
00:19:51Günaydın.
00:20:00Günaydın.
00:20:04Günaydın.
00:20:05Günaydın.
00:20:06Günaydın.
00:20:06Günaydın.
00:20:07Günaydın.
00:20:07I don't know what I'm doing. I don't know what I'm doing.
00:20:11I don't know what I'm doing.
00:20:18Why is your face?
00:20:22Good evening.
00:20:28What do you do, Güllü Teyze?
00:20:31You saw it in your eyes.
00:20:33You saw it in her eyes.
00:20:36You saw it in her eyes.
00:20:38You saw her face.
00:20:41I got a mask.
00:20:43I did not use it in her eyes.
00:20:48You saw it in her eyes.
00:20:51I don't want to be a secret.
00:20:56I don't want to be a secret.
00:20:58I don't want to be a secret.
00:20:59I was going to cook for dinner, but I had to cook for dinner.
00:21:04Okay, I'll let you know.
00:21:07Let's put the sugar in Mayas.
00:21:11Let's see how it will be done.
00:21:14I need to cook for dinner.
00:21:18We need to cook for dinner.
00:21:20Let's do that, she gets a little bit of a mirror,
00:21:24but she gets a beautiful eye.
00:21:26I have a beautiful eye,
00:21:27and she's coasting to the eye.
00:21:33Mom, please take a look.
00:21:42Let's just take a look.
00:21:45Aferin, aferin, ha.
00:21:46The hair is full of hair.
00:21:51Let's see.
00:21:55Let's do it.
00:22:04Good.
00:22:25Let's go.
00:22:28After, after, good.
00:22:34It's a month.
00:22:59It's a month.
00:23:02For a year of the月.
00:23:06A year of the year.
00:23:11A year of the year.
00:23:13It's like you.
00:23:14I don't know he can do it.
00:23:14He can do it, I can do it I can do it.
00:23:18Maybe if I had a friend, if I had a friend of mine,
00:23:24I would be very impressed.
00:23:55I'll be back.
00:23:56Bırak!
00:23:56Bırak!
00:23:58Bırak dedim sana.
00:23:59Come on!
00:24:01I have a vest.
00:24:05I am going to get to the stairs always be a door.
00:24:09I can understand myself, you are the enemy.
00:24:14If we don't know if we don't know what we are doing
00:24:18The thing you know is my friend
00:24:58I see you.
00:25:00I see you.
00:25:00I see you.
00:25:03I see you.
00:25:05I see you.
00:25:08You can see you.
00:25:10But you do not know who is.
00:25:14Hata bende.
00:25:16Merak etmesini ben sağladım.
00:25:20Önce sırtımdaki yara izleri, sonra bu.
00:25:26Soğuk kalnılığımı koruyamadım.
00:25:28Yapacak bir şey yok.
00:25:31Benim senin için yapabileceğim bir şey var mı?
00:25:34Yok sağ ol.
00:25:38Senin niye canın sıkkın?
00:25:39Şu taş muhabbeti.
00:25:42Çocuklar her yeri dedik dedik aramışlar ama bir su yok.
00:25:44Vezir her an elinden çıkartabilir taşları.
00:25:48Bu iyi olmadı.
00:25:51Epey para kaldırıyormuş bu işten.
00:25:54Elinde de çok taş varmış.
00:25:56Bizim ne yapıp edip durdurmamız lazım bu satışı.
00:26:02Banka kasasına falan koymuş olabilir mi?
00:26:04Sen bu.
00:26:06İllegal, vergisiz bir para.
00:26:09Kesin elinin altında tutuyordur.
00:26:14Aramaya devam etsinler.
00:26:16Her taşın altına baksınlar.
00:26:18Hiçbir yere atlamasınlar.
00:26:20Buna engel olmalıyız.
00:26:24Yoksa yaptıkları yanına kar kalır.
00:26:35Şu misafirler ne zaman gidecekler anne?
00:26:38İkisi de çok sıkıcı.
00:26:43Hele şu güllü yok mu?
00:26:45Kadın kendini aşk meleği falan zannediyor.
00:26:48Hiç bilmiyorum valla aksın.
00:26:51Ateş olmasa ben onları kapının önüne koyardım da.
00:27:01Ne oldu ya?
00:27:03Hayırdır oğlum niye canım sıkkın?
00:27:06Yok bir şey.
00:27:31Valla bir günde köyü özlemişim.
00:27:36Toprağı, doğayı.
00:27:38Az evvel evin çevresinde şöyle biraz yürüyüş yaptım.
00:27:41Gözüm gönlüm açıldı.
00:27:44Evet sizin oralara kadar olmasa da bizim burası da yeşildir.
00:27:49Havası temizdir.
00:27:52Yoksa ilkünden sıkıldınız mı?
00:27:55Olur mu öyle şey evlat be?
00:27:58Sağ ol Allah razı olsun bizi öyle güzel ağırladınız ki.
00:28:02Ama belli bir yaştan sonra insan evini ağrıyor ya.
00:28:07Bence bağınızı bahçenizi boş bırakmayın.
00:28:20Hı hı.
00:28:39Oh
00:28:42Afiyet olsun şimdi ha
00:28:44Oh Mercan, sen mi yaptın bunları?
00:28:52Oh
00:29:02Şuna bak, sanki çok muhaifetli de
00:29:14Afiyet olsun
00:29:39Biliyorum Şencici
00:29:41Eline sağlık kızım
00:29:42Afiyet olsun
00:29:53Afiyet olsun
00:29:54Sağ ol
00:29:55Afiyet olsun
00:30:14Cemal
00:30:15Sağ ol Mercan
00:30:17Afiyet olsun
00:30:31Ben istemem
00:30:32Ben de istemem, diyetteyim
00:30:43Peki
00:30:54Eğer böyle yemeğe devam edersen kilo alırsın
00:31:04İyi, miden kaldırıyor
00:31:14Ben bu dünyaya şanslı gelenlerdenim
00:31:16Ne yesem de kilo almıyorum
00:31:22Doğru
00:31:25Daha önce şahit olmuşluğun var
00:31:36Doğru
00:31:36Daha önce şahit olmuşluğun var
00:31:51İlginize sağlık, çok güzel olmuş
00:32:04İlginize sağlık, çok güzel olmuş
00:32:14Daha önce
00:32:15Daha önce bu kadar güzelini yememiştim
00:32:16Daha önce bu kadar güzelini yememiştim
00:32:17Daha önce bu kadar güzelini yememiştim
00:32:25Bir hamurunun mercan kızım yordu
00:32:27Pek de güzel tuttu
00:32:30Pek de güzel tuttu maşallah
00:32:37İnşallah sizin evliliğinizin mayası da böyle güzel tutacak
00:32:41Bereketi bol olacak
00:32:44Altyazı M.K.
00:32:58Altyazı M.K.
00:33:14Altyazı M.K.
00:33:15Altyazı M.K.
00:33:17Altyazı M.K.
00:33:26Altyazı M.K.
00:33:27Altyazı M.K.
00:33:40Altyazı M.K.
00:33:41Altyazı M.K.
00:33:41Oy oy oy oy
00:33:42Anacığım mis gibi kokuyor mutfakta
00:33:44Valla döktürmüşsünün he
00:33:48That's right.
00:33:49I have a chance to pay me.
00:33:53I'm not gonna buy money.
00:33:54I can't buy money.
00:33:55I can't buy money.
00:33:56Who has the money to open it?
00:33:59My eyes and eyes were in my sleep,
00:34:00my heart has no sense.
00:34:04My heart,
00:34:05my heart is not my heart.
00:34:07I'm going to give money.
00:34:08My heart is not my heart.
00:34:08You have to pay money.
00:34:11My heart is open, it's gone.
00:34:14I am a woman, my son.
00:34:15Don't worry about that.
00:34:17Take care of him.
00:34:20Today's time is the good thing about that.
00:34:30No, hope.
00:34:30I am going to find out who paid for it,
00:34:32nobody know what they are.
00:34:33OK let's go.
00:34:33God, I don't know what the bad thing to do.
00:34:35I can't do this.
00:34:37I'll be the bad thing.
00:34:42No, I can't do this.
00:34:44I said that I'm your own, I'm your own, I'm your own.
00:34:47I'm your own.
00:34:49I'm sorry.
00:35:13?
00:35:26?
00:35:29!
00:35:30I got something here!
00:35:33?
00:35:33?
00:35:34?
00:35:34?
00:35:34?
00:35:34?
00:35:34?
00:35:34?
00:35:34?
00:35:35?
00:35:46I'm sorry.
00:35:49You're a good one.
00:35:51You're a good one.
00:35:51You're a good one.
00:35:53You're a good one.
00:35:53I am so clear.
00:36:00I'm going to tell you a little.
00:36:02I'll tell you a little bit more.
00:36:05I'll tell you a little bit more.
00:36:06When you're a good one,
00:36:09why don't you trust me?
00:36:13Why do you do not believe me?
00:36:18Our conversation is always like this.
00:36:21I ask a question.
00:36:23You have to answer this question.
00:36:25You have to answer this question.
00:36:27I think I am already saying it.
00:36:31Why do I do not believe you?
00:36:32I do not believe you.
00:36:34I do not believe you.
00:36:35This is not a place to me.
00:36:38You are always looking for you.
00:36:43You are just the actual question.
00:36:43Why are you asking people to tell them?
00:36:49At least once, I got a question.
00:36:52There is no answer.
00:36:54I don't have a line answer.
00:36:54I mean, I'm told you someone might tell you something.
00:36:58But you have no question!
00:37:04I don't have a question!
00:37:05I don't have a question!
00:37:06I don't know the only one who has failed.
00:37:18I'm sorry.
00:37:40It是我 that you see me
00:37:42I know you
00:37:43I know you
00:37:46I just know you
00:37:47I will touch you
00:37:49I have no Dream
00:37:50I say my complete
00:37:51I should try and fix you
00:37:56I wanna talk to you
00:37:57I can tell you
00:37:59I want you to run
00:38:07I'm a little bit concerned about myself, but I'm just thinking about you.
00:38:18Do you trust me?
00:38:21At least I trust you.
00:38:24But you don't trust me.
00:38:29Because it's a lie.
00:38:31And it's a lie.
00:38:42What do you think?
00:38:44What do you think?
00:38:44If I see, I see.
00:38:47Good.
00:38:48Good.
00:38:55You're a little afraid, you're a little afraid.
00:38:59You're constantly playing.
00:39:02The reason why you're the reason is this.
00:39:10You're a little afraid.
00:39:12You're a little afraid.
00:39:25What do you want?
00:39:28You are a little afraid.
00:39:31Yalnızlığın dayanılmaz cazibesinde.
00:39:34Böyle sürekli cool görünmeler, gizemli havalar falan.
00:39:44Bilerek kalıyorsun orada.
00:39:47Çünkü biliyorsun.
00:39:49Yanına birini alırsan, seni çekip çıkaracak oradan.
00:39:58Senin için orada kalmak daha güvenli.
00:40:01Bu yüzden.
00:40:09İstiyorsun ki, kimse senin yaralarına dokunmasın.
00:40:15Kimse seninle ilgilenmesin.
00:40:20Tamam.
00:40:22Öyle olsun o zaman.
00:40:25Sormadım Zey.
00:40:31Psikolojik izin bitti mi?
00:40:33Şimdilik bitti.
00:40:35Ama üzerinde çalışacağım.
00:40:37Hatta hakkında tez yazacağım.
00:40:39Tüm dünya faydalansın sende.
00:40:42İyi olur.
00:40:43En azından peşimden koşmanın bir amacı olur.
00:40:46Beni bu kadar kafaya taktığına yara.
00:40:50Seni kafaya taktığım falan yok benim.
00:40:53Ben öyle anlamadım valla.
00:40:55Yine beni düşünmüşsün baksana.
00:40:59Tamam.
00:41:00Yalnız sen.
00:41:01Sadece sen güçlüsün.
00:41:02Sensin tamam mı?
00:41:04Arafınla mutlu mesut yaşa tek başına.
00:41:18Oraya mı girmek istiyorsun?
00:41:24Hayır.
00:41:27Ara sıra oradan çıkmanı istiyorum sadece.
00:41:34Sana çözüm olmaya çalışanlara izin vermeni istiyorum.
00:41:40Ara sıra birilerine güvenmeni istiyorum.
00:41:55Ara sıra oradan çıkmanı istiyorum.
00:42:26Nerede olduklarını bilmek de en doğal hakkım.
00:42:29Zamanı gelince hakkını alacaksın Haydar.
00:42:31O zamana kadar biraz sabret.
00:42:34Saçmalama iyi kes sensir.
00:42:35Emin bir yerde olup olmadıklarını bilmek istiyorum.
00:42:38Sonuçta o taşlar için ben senin suçun üstlendim.
00:42:42Bilmem anlatabiliyor muyum?
00:42:43Tamam sinirlenme.
00:42:45Söyleyeceğim.
00:42:53Ne yaptın?
00:42:54Sen halledebildin mi?
00:42:56Yaşa.
00:42:57Sağ olun.
00:42:57Ben hayvanım.
00:43:01Cemal?
00:43:03Ne o?
00:43:04Birkaç bir şey istiparşi etmiştim işte onlar geldi.
00:43:07Ne olduğunu söylesene.
00:43:09Aslında önemli bir şey değil diyorum işte.
00:43:13Ver bakayım.
00:43:15Ne gizliyorsun benden?
00:43:21Ne?
00:43:21Ne?
00:43:22Ne?
00:43:23Ne?
00:43:23Ver şunu lütfen.
00:43:26Çocuk filmi bu Cemal.
00:43:28Otandığın için mi saklıyorsun yoksa?
00:43:30Benim değil onların size.
00:43:32Mercan için.
00:43:36Ateş'i kurtarmamıza yardım etti.
00:43:39Teşekkür mü?
00:43:39Ayet'in ödedi ama.
00:43:42Teşekkür mü?
00:43:44Mercan için hem de.
00:43:45Siz iyice saçmalamaya başladınız.
00:43:50Ateş'i kaçıran Mercan'ın babası.
00:43:53Neyin teşekkürü bu?
00:43:56İkiniz de ölüyordunuz az kalsın.
00:43:59Bir de o adamın kızına sürpriz mi hazırlıyorsunuz?
00:44:08Ne oluyor kızım?
00:44:10Niye bağırıyorsun?
00:44:12Mercan hanımefendiye sürpriz hazırlayacaklarmış.
00:44:15Ateş'i kurtardı ya.
00:44:17Hanımefendiye teşekkür edeceklermiş.
00:44:20Allah'ım aklımı kaçıracağım ya.
00:44:26Anne aslında öyle değil yani.
00:44:28Tamam Cemal.
00:44:30Sen içeri geç.
00:44:39Sakin ol kızım.
00:44:41Haklısın.
00:44:42Bu defa haklısın.
00:44:43Bu iş iyice mide bulandırmaya başladı.
00:44:46Anne ben hep haklıydım zaten.
00:44:48Sen beni dinlemiyorsun ki.
00:44:50Ateş bu evcilik oyununa kendini fazla kaptırdı.
00:44:53Dün akşam tamam artık bu aptal kızdan uzak durur diyordum ama.
00:44:58Yok.
00:44:59Bitmedi.
00:45:01Bitmeyecekti.
00:45:02O kızdan tamamen kurtulana kadar bitmeyecek.
00:45:06Sen o nezir denen adamla hala görüşüyor musun?
00:45:19Ben...
00:45:21Belli ki beni dinlememişsin.
00:45:25Neyse.
00:45:30O zaman nezir'in artık bir işe yarama zamanı geldi.
00:46:01Ne yapsam tersi tepiyor.
00:46:03Ne yapsam tersi tepiyor.
00:46:06Belli ki beni dinlememişsin.
00:46:08Belli ki beni dinlememişsin.
00:46:08Belli ki beni dinlememişsin.
00:46:09Belli ki beni dinlememişsin.
00:46:10Anlat desem anlatmıyor.
00:46:16Yanlışlıkla o yaralardan birine dokunsam da...
00:46:19Kıyamet kopuyor.
00:46:21Belli ki beni dinlememişsin.
00:46:25Belli ki beni dinlememişsin.
00:46:35Belli ki beni dinlememişsin.
00:46:47Belli ki beni dinlememişsin.
00:46:57Belli ki beni dinlememişsin.
00:47:17But I'm not going to be a good person.
00:47:22Look, I have no idea of knowing, but I have nothing to believe.
00:47:28If you want to be a good person, you will be a good person.
00:47:33I'm going to be a good person.
00:47:35I'm going to be a good person.
00:47:36I'm going to be a good person.
00:47:46It's a very good thing to me.
00:47:52You hurt me.
00:47:54You hurt me, I'm so busy.
00:48:00I'm gonna hurt you.
00:48:02You're a beautiful guy, I'm a good guy.
00:48:05You're a very good guy.
00:48:05Look, I didn't see my hair on the other side.
00:48:10Now, I'll tell you, don't give up.
00:48:16There is no shame on you.
00:48:19There is no shame on you.
00:48:22The reason is that,
00:48:24you're not a shame on you.
00:48:26You're not a shame on you.
00:48:33O seni gözünden sakınlıyor.
00:48:38Me?
00:48:41Me?
00:48:43Me?
00:48:44Me?
00:48:44Me?
00:48:48Me?
00:48:58I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry.
00:49:19The body's under the body of mercy.
00:49:23My eyes often see a lot of things.
00:49:26He gives you a lot of value.
00:49:33He?
00:49:34Yes.
00:49:36And most people say,
00:49:38Well,
00:49:40I'm not going to step away.
00:49:43But I'm not going to step away from the back.
00:49:51And I don't have to accept the gate.
00:49:53I don't have to go to the gate.
00:49:59You will be able to keep the glass of love and love.
00:50:05You will be able to keep the glass of love and love.
00:50:10Don't forget to forget to forget to forget to forget to forget.
00:50:26Oh, my God.
00:51:05Çiçek, kızım ne dolu senin bu halinde?
00:51:08Ha bir bakıyorum neşelisin, bir bakıyorum Karadeniz'de gemilerin batmış gibi böyle sıkın sıkın oturuyorsun.
00:51:15Seni bir doktora mı götürsek acaba?
00:51:18Yok annem, iyiyim ben.
00:51:23İnsan keyifsiz olunca doktora mı gider ya?
00:51:26Ne bileyim kızım işte öyle psikoloğa falan gidiyorlar ya işte o oradan geldi aklıma.
00:51:36Çiçek, senin bu canlı sıkkınlığı kalbinin ağırlığından mı yoksa başka bir şey mi var annem?
00:51:46Bak kızım, benim için evlatlarımın mutluluğu her şeyden önce gelir.
00:51:51Sen de Berat da benim her zaman sizin yanınızda olduğumu bilin de, benim evlatlarımın mutluluğu olduğu zaman her şeye bedeldir
00:51:59bu, dünyalara bedeldir.
00:52:00Düşürme yüzünü annem.
00:52:05Annem.
00:52:07Oh, çoğul annem.
00:52:22Ne haber Berat?
00:52:24İyi.
00:52:27İyiyim yani.
00:52:29Sen nasılsın?
00:52:30Nasıl olayım?
00:52:32Çok yorgunum.
00:52:34Müzeyn Hanım nefes aldırmıyor bana.
00:52:38Onun yüzünden bazen sizin de kalbinizi kırıyorum.
00:52:42Ne olur kusuruma bakmayın Berat.
00:52:44Ya olur mu öyle şey ya?
00:52:46Ne kusuru Zehra olur mu?
00:52:48Yani.
00:52:49Sen de emir kulusun yani.
00:52:51Emirleri yerine getiriyorsun.
00:52:52Ben seni çok iyi anlıyorum.
00:52:54Değil mi?
00:52:55Evet.
00:52:56Sen bir şey mi almaya gelmiştin?
00:52:58Ben?
00:52:59Hı.
00:53:00Ha şey su.
00:53:01Su alacaktım ben ya.
00:53:02Dur ben.
00:53:04Ben veririm sana.
00:53:22Geçen abi.
00:53:23Ederli.
00:53:23Sağ ol.
00:53:25Zahmet oldu ama.
00:53:26Ne zahmet canım?
00:53:30Afiyet olsun.
00:53:32Teşekkür ederim.
00:53:36İçiyim değil mi?
00:53:37İçiyim.
00:53:42İyi misin?
00:53:49İyiyim.
00:53:51İyiyim.
00:53:52Çok iyiyim.
00:53:54Müzeyn Hanım'ın ilaç saati geldi.
00:53:57Bir dakika geçse bile deliriyor.
00:54:00Görüşürüz Berat.
00:54:12Bence.
00:54:13Onun da gönlü var ya.
00:54:24Mercan'a sürpriz mi yapacakmış?
00:54:27Valla her fırsatta Mercan'ı itip kakan adam.
00:54:31Nereden çıktı o sürpriz?
00:54:33Bu işe hiç iyi olmadı Nezir.
00:54:36Sanki her geçen gün birbirlerine daha da yaklaşıyorlar.
00:54:41Mercan'ın Ateş'i kurtarmaya gitmesi kötü oldu.
00:54:43Ateş ona minnet duymaya başladı.
00:54:46Elimde fırsat varken değerlendirmeliydim.
00:54:50Ne güzel ölüp gidecekti herif.
00:54:52O kadar da uzun boylu değil.
00:54:55Seni daha önce de uyardım.
00:54:57Eğer Ateş'in kılığına zarar gelirse
00:54:59Mercan'ı da yakarım.
00:55:01Bunu aklından çıkartmasan iyi olur.
00:55:03Sen de bunu aklından çıkartma.
00:55:07Ateş onu ne kadar hırpalasa da
00:55:08ondan uzaklaşmıyor.
00:55:11Geçen gün davetlilerin önünde rezil etti.
00:55:13Tavır bile almadı.
00:55:16Ne yapsak geri tepiyor sanki.
00:55:18Sıkıldım artık.
00:55:21Mercan yufka ereklidir.
00:55:25Birine iyi davranmak için elbet bir sebep bulur.
00:55:29Yoksa Ateş'e bayıldığından değil.
00:55:32Tam bir aptallık örneği.
00:55:36Bir şeyler yapmalıyız.
00:55:38Yapacağız elbette.
00:55:40Ama birlikte hareket etmeliyiz.
00:55:42Önce şu akşamki planı bozmakla başlayalım.
00:55:47Benden haber bekle.
00:55:55MÜZİK
00:56:02MÜZİK
00:56:03MÜZİK
00:56:06MÜZİK
00:56:08MÜZİK
00:56:11MÜZİK
00:56:13MÜZİK
00:56:17MÜZİK
00:56:17MÜZİK
00:56:18MÜZİK
00:57:18Yok, buraya gelmek kolay olmadı.
00:57:21Son geldiğimde yaşadıklarımı hala unutamıyorum.
00:57:25Biliyorum.
00:57:27Seni çok kırdım.
00:57:29Çok incittim.
00:57:31Ama bilmelisin ki her an aklındaydım.
00:57:35Savaşmadan ayrıldığım için çok pişmanım.
00:58:04Savaşmadan ayrıldığım için çok pişmanım.
00:58:08Ölüm yok Malik.
00:58:09Lütfen bana sırtını dönme.
00:58:15Bırakmam ama artık.
00:58:25Bak sana neler yaptın ha?
00:58:27Ya neler yapmışsın böyle çiçeğim.
00:58:30Ya hamarat sığındı biliyor musun?
00:58:32Bak kek yaptım.
00:58:33Orada başka portakal var.
00:58:35Buradaki çikolata...
00:58:36Ya hepsi çok güzel.
00:58:37Bunları nasıl bitirebilirim ben.
00:59:05Bunlar...
00:59:06I don't know.
00:59:42Söylemek istediğim...
00:59:46Sen söyle önce.
00:59:48Hayır.
00:59:49Lütfen önce sen söyle.
00:59:51Ben çok üzgünüm.
00:59:54Fazla geldin üstüne.
00:59:59Anlatmak istemediğinde anlayışla karşılamalıydım.
01:00:02Ama niyetim sadece yardımcı olmaktı.
01:00:10Eğer anlatırsan biraz olsun yükün hafifler diye düşündüm.
01:00:18İşte bu da benim kötü uyum.
01:00:21Başkalarının derdini kendi derdim gibi almak.
01:00:28Annem hep bu yüzden kızardı bana zaten.
01:00:33Sen ne söyleyecektin?
01:00:39Akşam saat 10'da konakta ol.
01:00:42Bir yere kaybolun.
01:00:44Benim çalışma odamda.
01:00:47Neden?
01:00:50Orada ol işte.
01:00:52Soru sorma.
01:01:04Altyazı M.K.
01:01:05Altyazı M.K.
01:01:12Altyazı M.K.
01:01:29Altyazı M.K.
01:01:29Altyazı M.K.
01:01:38Altyazı M.K.
01:01:40Altyazı M.K.
01:01:42Altyazı M.K.
01:01:46Altyazı M.K.
01:01:51Altyazı M.K.
01:02:04Altyazı M.K.
01:02:12Ateşin Yolculuğundan ilk siz haberdar olmak istiyorsanız kanala abone olun, zil simgesine tıklayın ve yeni bölümlerden ilk siz haberdar olun.
Comments