Skip to playerSkip to main content
  • 19 minutes ago
Transcript
00:00:28Transcription by CastingWords
00:00:58Transcription by CastingWords
00:01:28Transcription by CastingWords
00:01:58Transcription by CastingWords
00:02:00Transcription by CastingWords
00:02:01Transcription by CastingWords
00:02:15Let's go to the house until the end of the house, and I'm not alone.
00:02:22It's fine.
00:02:24I think.
00:02:32This is the only one that I can do with you.
00:02:40It's going to be very fun.
00:02:46I think.
00:02:49You can do it.
00:02:52Yes, I can do it.
00:02:57Oh, it's good.
00:03:05I can do it.
00:03:08I can do it.
00:03:08Oh, how are we going?
00:03:13We were always going to go to the wrong place.
00:03:19We are going to go to the wrong place.
00:03:24Yes.
00:03:27After that, I was going to go to the wrong place.
00:03:35Yes.
00:03:36Yes, it's good.
00:03:37We are going to go to the wrong place.
00:03:44Yes.
00:03:46Yes.
00:03:51Yes.
00:03:53Yes.
00:03:55Yes.
00:03:56Yes.
00:03:58Yes.
00:04:10Yes.
00:04:12Yes.
00:04:13Yes.
00:04:19Thanks, yes.
00:04:44I don't want you to go.
00:04:45I want you to go.
00:04:47I want you to go.
00:04:51I want you to go.
00:04:56I want you to go.
00:04:57I want you to go.
00:05:04I want you to go.
00:05:05I want you to go.
00:05:07I want you to go.
00:05:08I want you to go.
00:05:09I want you to go.
00:05:10I want you to go.
00:05:11I want you to go.
00:05:12I want you to go.
00:05:13I want you to go.
00:05:28No
00:05:29you want me to be a
00:05:31You can make me
00:05:34You want me to be a
00:05:35I want you to stay
00:05:38You need me to be a
00:05:41I want you to be a
00:05:45But maybe it's something that's something that's going to happen.
00:05:51Let me tell you what I mean.
00:05:54Let me tell you what I mean.
00:06:06Let me look at the cars.
00:06:10Do you want tea?
00:06:11What do you want?
00:06:12Yes, I'm sorry.
00:06:17What happened?
00:06:21Mercan.
00:06:25Karahanlılar yüzünden resmen sürgüne gönderilecek kız.
00:06:30What do you want?
00:06:36What do you want to do?
00:06:37What do you want to do?
00:06:39I don't know what do you want to do.
00:06:40I already know you have a lot to do.
00:06:42I want it.
00:06:44I want it.
00:06:45I need it so much.
00:06:55I want to do nothing.
00:07:00I have no doubt.
00:07:03He is a good friend Oh, he is a good friend
00:07:10He is a good friend
00:07:11Oh, my darling, he is a good friend
00:07:15He knows the bad guy, he knows it
00:07:18He knows the bad guy
00:07:19He is so good
00:07:19I love you, he is a really good friend
00:07:24You can see him, he is a good friend
00:07:26But you can see him in the middle of the day.
00:07:32He's a good friend.
00:07:37He's a good friend.
00:07:39He's a good friend.
00:07:40He's a good friend.
00:07:42He's a good friend.
00:07:43He's a good friend.
00:07:43You're my friend.
00:08:03You're my friend.
00:08:17PIANO PLAYS
00:08:35PIANO PLAYS
00:08:38Evimden gönderiyor beni.
00:08:47Bildiğim, sevdiğim, yaşadığım yerden koparıp batıyor.
00:08:54Birlikte sürekli yanlış yerlere gidiyorduk zaten.
00:08:58Sen gittikten sonra en büyük derdimden kurtulmuş oldun.
00:09:07Asıl ben kurtuluyorum.
00:09:09Oh, my God.
00:09:11Oh, my God.
00:11:07Tek başına sürgün olmak daha iyidir belki de.
00:11:12Ama neden bu kadar içim acıyor?
00:11:14No.
00:12:03İyi misin?
00:12:05Neden iyi olmayayım?
00:12:07Ne bileyim?
00:12:09Ne bileyim öyle görünmüyordun.
00:12:10O yüzden sordum.
00:12:13Sana öyle gelmiş.
00:12:16Dedim ya karar verince rahatladım.
00:12:48Neyse.
00:12:55İyi bari gidiyor.
00:12:58İyi bari gidiyor çok şükür.
00:12:59O kadar düşününce bir an vazgeçtik sende.
00:13:03Uzunca bir süre ortalarda dolanmayacak en az önce.
00:13:07Boşunca da tamamen çıkartıyor.
00:13:09Boşunca da tamamen çıkar hayatımıza.
00:13:13Sonsuza kadar.
00:13:23Gel oğlum.
00:13:25Biz de Mercan'ın gidişini konuşuyorduk.
00:13:27Çok çok daha iyi olacağız.
00:13:30Çok çok daha iyi olacağız.
00:13:30Birlikte.
00:13:31Her zaman olduğumuz gibi.
00:13:33O yılanın başını daha önceden ezmek lazımdı ya neyse.
00:13:36Biz şimdi buradakilere bakalım da onu da sonra hallederiz.
00:13:42Esas suçlu Haydar'la Nermin.
00:13:45Mercan değil.
00:13:51Öfkenize yanlış hedef seçmeyin.
00:13:54Yanlış mı?
00:13:55O da bir sürü hata yaptı.
00:13:58Abisini de korumuştu hatırlarsam.
00:14:04Şimdi de babasını koruyor sürekli.
00:14:07O da masum değil Ateş.
00:14:10Cezasını çekti.
00:14:12Fazlasına lüzum yok.
00:14:14Peki ona karşı bu yumuşaklığa lüzum var mı?
00:14:19O da bir yıldırım mı?
00:14:23Sırf onlarla aynı kanı taşıyor diye.
00:14:26Suçsuz bile ne yapmamı bekliyorsunuz?
00:14:32Mercan'ı bağlasam.
00:14:34Mahzene kapatsam.
00:14:36Niye etmek görüyorsun diyeceksiniz.
00:14:41Ekmeğini kessem su versem niye su veriyorsun diyeceksiniz.
00:14:46Ne istiyorsunuz?
00:14:48Ne yapsam sizin için soğuyacak.
00:14:53Benim için bu aileden intikamımı alana kadar soğumayacak.
00:15:00Yıldırımların hepsi aynı benim gözümde.
00:15:07Sen onu ayırıyor olabilirsin ama benim için hiçbir farkı yok.
00:15:11O kadar pisliğin içinde kim temiz kalmış ki o kalsın?
00:15:20O da ailesinin kaderini yaşamalı.
00:15:23Yıkımsa yıkım, ölümse ölüm.
00:15:34Anımlar, biraz sakin mi olsak?
00:15:40Biz buraya suçluları cezalandırmaya geldik.
00:15:44Masumlara eziyet etmeyi değil.
00:15:52Bunu kimse unutmasa.
00:15:58Canavarla savaşan dikkat etmezse kendisi de canavar olur.
00:16:03Ben canavar değilim.
00:16:06Kimse beni canavarlaşmadım diye yargılamasın.
00:16:12Ben sadece geçmişin intikamının peşindeyim.
00:16:17Hesabım da, niyetim de bundan fazla değil.
00:16:58Artık zamanı geldi.
00:17:10Çiçek'im.
00:17:11Ne yapıyorsun Akşat Bey, planlanıyor mu?
00:17:14Akşam.
00:17:15Bu akşam.
00:17:16Bu akşam işim var ya.
00:17:19Ne işin var?
00:17:21Çiçek'im normal.
00:17:23İş işte, bilirsin çiçek.
00:17:25Yoo, bilmem.
00:17:26Ne işin var?
00:17:28Ya, yok.
00:17:29Normal iş işte.
00:17:31Tamam, ne ama işte?
00:17:32Ya bizim şu arka...
00:17:34Malik.
00:17:37Ya şu su motorunu da açacağım.
00:17:39Bana bir yardım etsene kardeşim.
00:17:40Ha, edeyim, edeyim kardeşim.
00:17:44Teklif etmeyecek mi yoksa bana?
00:18:12Boşanana kadar birbirimizin yüzünü bile görmeyeceğiz.
00:18:16Sonrasında da ben yokum zaten.
00:18:19Bu hayatla birlikte atacağımız tek bir adım bile kalmadı artık.
00:18:51Altyazı M.K.
00:19:00Ateş, bak ne diyeceğim?
00:19:03Gel atlayalım bir yere, gidelim.
00:19:04Kafamızı da alır, ev alırız.
00:19:06Ne dersin?
00:19:07Şu an en son ihtiyacım olan şey kafamı dağıtmak.
00:19:11Aksine odaklanmalıyım.
00:19:13Neyi peki?
00:19:14Nasıl istersen.
00:19:16Ama odaklanırken doğru şeye odaklanmayı unutma Ateş.
00:19:20Ateş.
00:19:22Ateş.
00:19:22Bilirsin, bazen bütün sorunların çözümü tek bir kelime de saklayın.
00:19:31Bazı kelimeler tahmin edemeyeceğin kadar ağırdır Cemal.
00:19:38Söylemesi kolay gibi gelir de, söylerken o kadar kolay olmaz.
00:19:45Bir türlü çıkmaz ağzına.
00:19:49Bilirim Ateş, bilirim.
00:19:57Sen yine de bir tane, ne kaybedersin?
00:20:26İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:20:29Selam canım.
00:20:31Naber?
00:20:32İyiyim, sağ ol.
00:20:35Uzun zamandır konuşamıyoruz Mercan.
00:20:38Anlatacak o kadar çok şey birikti ki.
00:20:43Ben dinlemeye hazırım.
00:20:47Şu Burak var ya, hiç göründüğü gibi değil biliyor musun?
00:20:51Hani böyle bakınca sakar, şapşal bir şey dersin ama tanıyınca çok, çok, çok kibar ve eğlenceli biri.
00:21:07Konserde, konserde çok eğlendik.
00:21:11Uzun zamanda kimse bu kadar iyi gelmemişti bana.
00:21:16Bazen ihtiyacın olan kişi hiç beklemediğin biri olabiliyormuş.
00:21:30Eee, sen niye topladın herkesi?
00:21:36Bir haberim var.
00:21:40Hatta zamanında gelmiş.
00:21:42Gel hadi.
00:21:54Sizlere bir haber vermek ve vedalaşmak için çağırdım arkadaşlar.
00:22:08Benim için de çok ani oldu.
00:22:14Birkaç aylığına yurt dışına gidiyorum.
00:22:20Ama iltibatta olacağız.
00:22:22Ne olursa olsun beni aramaktan çekinmeyin.
00:22:29Elimden geldiğince oradan yapabildiğim kadarıyla sizlere destek olacağım.
00:22:43Kısa bir ayrılık olacak bu ama...
00:22:46Burayı da sizlere de çok özleyeceğim.
00:22:59Seni çok fena özleyeceğim Mert'e tamam mı?
00:23:06Ercan, nereden çıktı bu böyle birdenbire?
00:23:21Öyle olması gerekti.
00:23:24Gitmek zorundayım.
00:23:25Ama neden?
00:23:37Gece gündüz ara beni tamam mı?
00:23:39Görüntülü.
00:23:40Rakyat'a da başka şeyleri anlatmak için.
00:23:47Gece gündüz.
00:23:50Gece gündüz.
00:23:50Ben dönene kadar Hindistan gezini tamamlamış olacağız.
00:23:53Tamam mı?
00:23:53Hindistan mı?
00:23:54Hıh.
00:23:54Ercan olun ya.
00:23:56Ben iyi sana sırf sizin için gideceğim.
00:23:57Orada Yubek ablamla videolar atacağım ben size.
00:24:01Tamam.
00:24:09Bazen böyle ani değişiklikler, kısa süreli ayrılıklar insanın her günün her anının ne kadar değerli olduğunu özel olduğunu hatırlatır.
00:24:20Sevdiğiniz hiçbir şeyden vazgeçmeyin.
00:24:24Ve bana bir söz verin.
00:24:27Günlerinizi hırsla, öfkeyle geçirmeyeceksiniz.
00:24:30Mutluluğunuza odaklanacaksınız.
00:24:34Nasıl dayanacağım seni yoklu ona?
00:24:40Ve kendinize çok iyi bakacaksınız.
00:25:04En çok sizlere güveniyorum.
00:25:07Bana arada haber verin olur mu?
00:25:11Ercan Hanım, ben sizi sık sık arayacağım. Sık sık.
00:25:13Her defasında.
00:25:18Merak etme.
00:25:20Seni her şeyden haberdar edeceğiz.
00:25:52Bu ne?
00:25:55Bu ne?
00:26:13Güzel.
00:26:58Ne çok şey yaşadık birlikte.
00:27:28İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:27:44Gir.
00:28:03Hastane projesini konuşmak için geldi.
00:28:06Ben yurt dışındayken projeyle ilgileneceksin değil mi?
00:28:11Bunu söylemek için mi geldi?
00:28:15Başka bir şey mi bekliyordun?
00:28:19Ne bekleyeceğim?
00:28:21Madem iş konuşuyoruz, o zaman profesyonel ol.
00:28:26Başladığın işi bitir.
00:28:29Beni görmek bu kadar sinirlerini bozmasaydı, biraz olsun dayanabilseydim bitirirdim zaten.
00:28:37İstersen bitirirsin.
00:28:40Uzaktan nasıl yapmamı bekliyorsun?
00:28:44Orası da senin sorunun.
00:28:47Her şey benim sorunum zaten.
00:28:51Kendine çok güveniyordun yani.
00:28:54Bu mu sorun oluyor?
00:28:56Sorun yaratan ben değilim, sensin.
00:28:59Değilim ki benim.
00:29:02Çözmek de senin sorun.
00:29:05Sen beni zorlamaya mı çalışıyorsun?
00:29:08Zora gelemem mi diyorsun?
00:29:11Ben böyle ölmem Karahan.
00:29:14Seninle bunca zaman aynı evde yaşadıysam, bunları hayli hayli hallederim.
00:29:21İyi o zaman.
00:29:25Dediğinin arkasına dur.
00:29:36Merak etme.
00:29:38Ben her zaman dediklerimin arkasında dururum.
00:29:41Bence sen kendine hatırlat bunu.
00:29:44Projeyi aksatıp şirketi zarara uğratırsan...
00:29:50...cezası senin için ağır olur.
00:29:52Haberim olsun.
00:30:00Şimdiki gibi haksız yere ceza keseceksen...
00:30:03...benim ne yaptığımın pek de önemi yok.
00:30:35İnsanların gözünde lider olabilmek için onları şaşırtmalı.
00:30:45Beklentilerinin dışında ve ötesinde davranmışsınız.
00:30:56Evi bu enişte.
00:31:03O vakıf başkanlığına sana kaptırmayacağım yüzeyi.
00:31:19Çeketim nerede?
00:31:29Arkamda.
00:31:35Sen ne yapıyorsun orada önüm?
00:31:39Vakıf başkanlığına aday oldum.
00:31:41Onunla ilgili çalışıyorum.
00:31:43Kızın Londra'ya gidecek.
00:31:45Ortalık karışık.
00:31:45Sen burada bunlarla mı uğraşıyorsun?
00:31:47Memlekette başkandan geçilmiyor.
00:31:49Bir sen eksiktin yani.
00:31:53Sanki sen bu fikre onay vermemiş gibi konuşuyorsun.
00:31:56Onu bırak da biz ne hale düşeceğiz onu düşün.
00:32:01Bunların arasındaki kişi kalacağız artık.
00:32:04Elimiz şimdi daha güçlü.
00:32:07Nezir'in şirketinden hisse aldım.
00:32:09Ne kadar çok para o kadar çok güç.
00:32:14Doğru.
00:32:15Bak çok doğru söylüyorsun.
00:32:18Paran varsa varsın.
00:32:20Yoksa yoksun.
00:32:25Karahanların borusu neden ötüyor?
00:32:27Paraları var da ondan.
00:32:31Sen şu karahanları.
00:32:33Bahçede benim önümde diz çöktür.
00:32:36Senden başka hiçbir şey istemiyorum.
00:32:39Özellikle de o müzeyyeni.
00:32:42Ben bugünlere her şeyi göze alarak geldim Nermin.
00:32:47Sen kocana güven.
00:32:49Yalnız bu aralar çok dikkat çekme.
00:32:52O kadar.
00:32:54Hadi iyi oldu.
00:33:08Duydular kararların ilk kapısıdır.
00:33:21Mercan.
00:33:26Ben senin her zaman yanındayım biliyorsun.
00:33:30İster burada ol, ister Londra'da hiç fark etmesin.
00:33:33Yeter ki sen üzülme.
00:33:38O karahanları da bir an evvel def ettikten sonra geri getireceğim seni.
00:33:44Valla.
00:33:45Çok hırslandım.
00:33:47Her şey daha güzel olacak.
00:33:51Eskisinden de güzel olacak.
00:33:59Dediğim gibi ben her zaman senin yanındayım.
00:34:02Ne için olursa olsun bir alöle ben yeterli.
00:34:12Teşekkür ederim dostluğun için nezir.
00:34:16Ama ben kendi başımın çaresine bakabilirim.
00:34:25İlla benim için bir şey yapmak istiyorsan, Demet'le ilgilenmen yeterli.
00:34:34İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:34:35Oh, my God.
00:35:32Oh, my God.
00:35:35Oh, my God.
00:36:27Oh, my God.
00:36:30Oh, my God.
00:36:40Oh, my God.
00:36:40Bak etrafına. Her şeyi, herkesi aklına kazı.
00:36:45Döndüğünde bir daha böyle bulamayabilirsin burayı.
00:36:51Ne demişler?
00:36:53Bitmek var, dönmek yok.
00:36:59Dönmek var, görmek yok.
00:37:07Müzeyyen Hanım.
00:37:15Müzeyyen Hanım.
00:37:17Ben döndüğümde burayı bıraktığımda burayı bıraktığım gibi bulmam.
00:37:27Umarım sizleri bir daha burada görmek var.
00:37:40Aynı kızım.
00:37:41Aynı kızım.
00:37:42Aynen öyle olacak.
00:37:43Sen kendine gelsene.
00:37:46Sen kendine gelsene.
00:37:46Annemle nasıl böyle konuşuyorsun?
00:37:52Herkes susun artık.
00:38:02Olacak.
00:38:36Altyazı M.K.
00:38:53Altyazı M.K.
00:39:03Altyazı M.K.
00:39:04Efendim, iyi akşamlar.
00:39:05Yine ben.
00:39:07Ben plan programı yaptım.
00:39:09İsterseniz yarın size atacağım konuma gelin, konuşalım.
00:39:14Tamam.
00:39:15Tamam.
00:39:16Tabii tabii olur.
00:39:17Yarın detaylı konuşuruz.
00:39:18İyi akşamlar.
00:39:20Görüşürüz.
00:39:22Çiçek?
00:39:23Kiminle konuşuyorsun sen?
00:39:25Öyle aynı tabi tabi diye.
00:39:27Kimle konuşuyordum?
00:39:28Kiminle konuşuyorsun dedim.
00:39:31Kimseyle konuşmuyordum Çiçek.
00:39:32Sen niye sorguluyorsun ki bunu şu anda?
00:39:35Sorgularım canım.
00:39:37Niye sorgulamayayım ki ayrıca?
00:39:40Bir kadınla konuşuyordum ben seni duydum.
00:39:43Kadın.
00:39:43Ben bir kadınla konuşuyorum.
00:39:45Sen neyi ima etmeye çalışıyorsun ya?
00:39:47Açık açık söylesene bana.
00:39:49Hiç.
00:39:51İyi.
00:39:52İyi.
00:39:53İyi.
00:39:55İyi geceler o zaman.
00:39:57İyi geceler.
00:39:59Git tabi git.
00:40:02Erkekliğin 10'da 9'u kaçmak zaten.
00:40:09Kesin yüzüğü başkasına aldın.
00:40:13Aldatıyor beni ya.
00:40:17Buraya kadarmış Çiçek.
00:40:19Bitti.
00:40:21Buraya kadarmış.
00:40:22Bir de gözümün önündesin.
00:40:24Ben nasıl anlamadım ki bunu ya?
00:40:27Eee?
00:40:29Erkek işte.
00:40:30Yapar tabi.
00:40:33Bir de gözümün önündesin.
00:40:35Ben nasıl anlamadım ki bunu?
00:40:40Ben de Çiçek'se meğer sana gününü öyle bir gösteririm ki sen de dersini almış olursun.
00:40:45Kaçak damat seni.
00:40:54Bir de gözümün önündesin.
00:40:56Bir de gözümün önündesin.
00:40:57Bir de gözümün önündesin.
00:41:00Bir de gözümün önündesin.
00:41:03Bir de gözümün önündesin.
00:41:04Bir de gözümün önündesin.
00:41:04Bir de gözümün önündesin.
00:41:04Bir de gözümün önündesin.
00:41:05Bir de gözümün önündesin.
00:41:05Bir de gözümün önündesin.
00:41:05Bir de gözümün önündesin.
00:41:07Bir de gözümün önündesin.
00:41:08Bir de gözümün önündesin.
00:41:09Bir de gözümün önündesin.
00:41:11Bir de gözümün önündesin.
00:41:17Oh, my God.
00:41:47Oh, my God.
00:42:16Oh, my God.
00:42:42Oh, my God.
00:42:44Oh, my God.
00:42:46Oh, my God.
00:42:52Oh, my God.
00:42:54Oh, my God.
00:42:56Oh, my God.
00:43:01Oh, my God.
00:43:01Oh, my God.
00:43:03Oh, my God.
00:43:04Oh, my God.
00:43:11Oh, my God.
00:43:16Oh, my God.
00:43:17Oh, my God.
00:43:24Oh, my God.
00:43:27Oh, my God.
00:43:35Oh, my God.
00:43:45I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry.
00:44:15I'll kill you.
00:44:17I'll kill you.
00:44:20The mikrope I'll kill you.
00:44:26I'll kill you.
00:44:46I'll kill you.
00:44:48I'll kill you.
00:45:05I'll kill you.
00:45:24You can change your mind, I can change your mind.
00:45:27I can change your mind.
00:45:34It's a good day.
00:45:46It's a good day.
00:45:48Uyku.
00:45:49Uyku yok ki.
00:45:50Kusur yok.
00:45:52Hiçbir şey yok.
00:46:26Odaya girdi yine.
00:46:29Oysuz yapamıyor.
00:46:32Ne buluyorsun şu mercanda anlamıyorum.
00:46:35Ben doğmayan ne var ondan?
00:46:39Niye vazgeçemiyorsun ki ondan?
00:46:46Oysuz mu Ateş?
00:46:50Ondan vazgeçemiyorsam ben yardımcı olurum.
00:46:56Bunu ikimiz için yapacağım.
00:47:25İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:47:27Kızım.
00:47:30Canım benim canım.
00:47:44Ateş ve Cemal benim evlatlarım gibi.
00:47:47Ama sen evladımsın.
00:47:50Dünya bir yana sen bir yana Nazlı Şiçeğim.
00:47:55Senin üzülmene ne gönlüm razı olur.
00:47:59Ne de buna izin veririm.
00:48:03Ama biraz sabır kızım.
00:48:06Ateşin başını derde sokacak.
00:48:12Yanmak kadar sönmeyi de bilmek lazım.
00:48:43İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:48:44Altyazı için...
00:48:47Ateşin yola gelmesi için...
00:48:50...Mercandan kurtulmak zorundayım.
00:48:56Eğer bunu bir tek ben görüyorsam...
00:48:59...bu işi yapmak da bana düşüyor.
00:49:05Bu iş yarın bitecek.
00:49:11Yarın...
00:49:12...the rest of the rest will not be done.
00:49:31You did not know what happened.
00:49:36I told you that the money is going to be done.
00:49:42You can take care of yourself.
00:49:47Okay.
00:49:49There will never be a problem.
00:49:55Okay.
00:50:36My phone is here.
00:50:50If you want to stay here, you can stay here.
00:51:07I'm going to go tomorrow.
00:51:14You're the only one that will work.
00:51:17You'll go ahead and sleep well.
00:51:30Yes.
00:51:32You're welcome.
00:51:33I can't believe it.
00:51:46Your night's night's a lot of fun, didn't you?
00:51:49I can't believe it.
00:52:08I love the night.
00:52:11I love the night.
00:52:12I can look at the night.
00:52:36Baksana.
00:52:38Ne kadar usurlu ve sessiz.
00:52:48Evet.
00:52:53Sanki hiç acı, keder yaşamamış gibi.
00:52:59Oysa ne çok şey yaşandı.
00:53:12Buna rağmen çok özleyeceğim burayı.
00:53:18Çok özleyeceğim.
00:53:36Ama çabuk atlatırım.
00:53:39Londra fena sayılmaz.
00:53:42Severim de orayı.
00:53:45Evet.
00:53:52İstanbul kadar olmasa da...
00:53:55...buna sayılmaz.
00:54:02Buna sayılmaz.
00:54:04Cıt inmeden iyiyse...
00:54:06...malum yarın yolculuk var.
00:54:09Erken kalkacağım.
00:54:20İyi geceler o zaman.
00:54:28İyi geceler.
00:54:40İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:54:42Bir sonraki videoda görüşürüz.
00:54:42Bir sonraki videoda görüşürüz.
00:54:46Özellikle.
00:54:57İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:55:11Can I close my eyes or can I close my eyes?
00:55:15What do you want?
00:55:18What do you want?
00:55:23What do you want?
00:55:25I don't want to close my eyes.
00:55:29I don't want to close my eyes.
00:55:46I love to close my eyes.
00:55:49We love to close my eyes.
00:55:52I love to close my eyes.
00:55:54I love to close my eyes.
00:55:57I love to close my eyes.
00:56:11I love to close my eyes.
00:56:13I love to close my eyes.
00:56:29I love to close my eyes.
00:56:44I love to close my eyes.
00:56:48I love to close my eyes.
00:56:50I love to close my eyes.
00:57:05I love to close my eyes.
00:57:05I love to close my eyes.
Comments

Recommended