Passer au playerPasser au contenu principal
  • il y a 2 jours

Catégorie

Personnes
Transcription
00:00:30...
00:01:00...
00:01:02...
00:01:02...
00:01:05...
00:01:08...
00:01:09...
00:01:11...
00:01:15...
00:01:16...
00:01:19...
00:01:20...
00:01:23...
00:01:24...
00:01:29...
00:01:30...
00:01:31...
00:01:34...
00:01:36...
00:01:40...
00:01:43...
00:01:45...
00:01:47...
00:01:50...
00:01:52...
00:01:58...
00:01:59...
00:02:13...
00:02:13...
00:02:13...
00:02:13...
00:02:14...
00:02:26...
00:02:27...
00:02:27...
00:02:29...
00:02:29...
00:02:29...
00:02:29...
00:02:30...
00:02:31...
00:02:32...
00:02:32...
00:02:32...
00:02:33...
00:02:33...
00:02:33...
00:02:33...
00:02:33...
00:03:03...
00:03:03...
00:03:03...
00:03:04...
00:03:05...
00:03:06...
00:03:07...
00:03:07...
00:03:08...
00:03:08...
00:03:09...
00:03:09...
00:03:10...
00:03:10...
00:03:10...
00:03:10...
00:03:11...
00:03:11...
00:03:12...
00:03:12...
00:03:12...
00:03:13...
00:03:13...
00:03:13...
00:03:13...
00:03:14...
00:03:14...
00:03:14...
00:03:16...
00:03:16...
00:03:16...
00:03:16Après la cannerie, dans deux ou trois ans, il n'y a pas de fish.
00:03:20Les canneries signent progress pour des towns comme ours.
00:03:23Et progress signifie money.
00:03:25Vous et votre peuple, vous n'entendez pas ça.
00:03:27Mais je vais vous dire une chose.
00:03:29Vous n'êtes pas dans notre vie.
00:03:30C'est ce que Custer disait, Slattery.
00:03:32Je sais. Vous avez gagné la guerre, mais vous avez gagné la guerre.
00:03:37All right, les gars !
00:03:38Let's kicker les asses !
00:03:40Il y a des salons avec Slattery's name.
00:03:41All right, let's go !
00:04:18Okay, Jackie, turn it on !
00:04:22Come on, Jackie, get on the winch, now !
00:04:25Okay, Pop.
00:04:29I think we've got something, Harry.
00:04:30Sure looks like it.
00:04:32Yes, sir, we have got a catch.
00:04:34Jesus, do we got a catch !
00:04:41We got ourselves some big ones, Deke.
00:04:54Goddammit, now what ?
00:04:58Out of gas, Pop.
00:05:00Out of gas ?
00:05:01You mean to tell me you've been out here all day and you didn't even check the gas and the
00:05:04goddamn winch motor ?
00:05:06Sorry, Pop.
00:05:08Oh, come on, now.
00:05:09Sorry doesn't get it, son !
00:05:10So get it filled up for me, will ya ?
00:05:12Quick !
00:05:21Smitty !
00:05:22Get the engine started !
00:05:25Uh, let's try to hook this thing up to the, uh, starting bleach here.
00:05:28What do you think ?
00:05:28Huh ?
00:05:34Hey !
00:05:35It's getting that engine moving !
00:05:36Vinny, what the hell are you doing up there ?
00:05:38There's no oil pressure, Deke.
00:05:39I guess the damn pump's finally gone out.
00:05:42Oh, shit !
00:05:43Why me ?
00:05:53Oh, jeez !
00:05:54You hear that ?
00:05:55It's gonna frighten the paint !
00:05:56Now get that over there, Jackie !
00:05:57Just come and get us a hand here !
00:05:58Come on !
00:06:03Come on !
00:06:04We're dragging it out faster !
00:06:05We can get it in !
00:06:08Come on, boy !
00:06:09Get further down !
00:06:10Reach over and pull !
00:06:11Come on, Jackie ! Pull it !
00:06:15Come on !
00:06:16Come on !
00:06:21Come on !
00:06:22We gotta get the parts out of this boot !
00:06:29Jackie !
00:06:30Give me a hook !
00:06:31Ah !
00:06:34Hey, hey, hey, hey !
00:06:35This the buckle, we're in trouble !
00:06:36Grab hold, Jackie ! Grab hold !
00:06:52Hey, hey !
00:06:52I gotta stay in the board !
00:06:54OK, get it !
00:06:54I gotta stay in the board !
00:06:56Wait, I gotta enter there !
00:07:01I gotta stay in the board !
00:07:01Why can't I get in from that ?
00:07:02Big help !
00:07:04Ben, Nick !
00:07:05Don't get in!
00:07:06I'm Nukem !
00:07:21Je ne vois pas ce qu'il y a de l'eau.
00:07:24S'il vous plaît, je vous invite.
00:07:26Je vous invite.
00:07:43Ah-ha! I gotcha!
00:07:45A boat don't just blow up for no reason at all, Jim.
00:07:49A bucko leak oil like a sieve, Hank.
00:07:52Which'd make it damned easy to rig an explosion.
00:07:55Big companies don't like to settle in a town
00:07:57where things like this keep happening.
00:07:59And there's some around here who don't want to carry.
00:08:02Well, what do you mean by that, Hank?
00:08:04Do you think Johnny's involved in this?
00:08:09Hank, something's scared of them.
00:08:10They were shooting at something,
00:08:11and it wasn't Johnny Eagle.
00:08:13What's the matter?
00:08:14What is it?
00:08:15What's the matter with him?
00:08:21Go on! Check him! Check him!
00:08:29Think it's raccoon?
00:08:30Most likely.
00:08:48You can't cheat.
00:08:49Think it's a matter with him.
00:08:55John으실's voice.
00:08:56Beep!
00:08:57Hear me.
00:09:00Hear me.
00:09:03Don't forget it.
00:09:04Hear me, fool?
00:09:07Let me get you.
00:09:11Hear me.
00:09:11Hear me.
00:09:11Hear me.
00:15:17C'est parti.
00:15:42C'est parti.
00:16:06C'est parti.
00:16:07C'est parti.
00:16:11C'est parti.
00:16:13C'est parti.
00:16:29C'est parti.
00:16:33C'est parti.
00:16:33C'est parti.
00:16:33C'est parti.
00:16:33C'est parti.
00:16:34C'est parti.
00:16:34C'est parti.
00:16:34C'est parti.
00:16:34C'est parti.
00:17:00C'est parti.
00:17:02C'est parti.
00:17:03C'est parti.
00:17:05C'est parti.
00:17:09C'est parti.
00:17:11C'est parti.
00:17:13C'est parti.
00:17:14C'est parti.
00:17:31C'est parti.
00:17:43C'est parti.
00:18:01C'est parti.
00:18:03C'est parti.
00:18:05C'est parti.
00:18:06C'est parti.
00:18:07C'est parti.
00:18:38C'est parti.
00:18:41C'est parti.
00:18:44C'est parti.
00:18:46C'est parti.
00:19:01C'est parti.
00:19:02C'est parti.
00:19:04C'est parti.
00:19:07C'est parti.
00:19:09C'est parti.
00:19:09C'est parti.
00:19:10C'est parti.
00:19:11C'est parti.
00:19:12C'est parti.
00:19:13C'est parti.
00:19:13C'est parti.
00:19:14C'est parti.
00:19:17C'est parti.
00:19:18C'est parti.
00:19:20C'est parti.
00:19:40Merci beaucoup.
00:19:41Nous devons remercier vous pour le travail que vous faites.
00:19:44J'ai dit qu'il va vous prendre un peu de plaisir.
00:19:49Oui, je vais vous prendre une ronde pour vous demain.
00:19:51C'est bon.
00:19:52Hey, Jimbo, vous pensez-vous de cette fille ?
00:19:54Elle va faire des choses, hein ?
00:19:56Je vais vous croire quand je vois ça.
00:19:58Vous verrez ça.
00:20:03C'est bon.
00:20:09C'est bon.
00:20:10Jai, c'est quoi ?
00:20:11C'est quoi ?
00:20:12C'est quoi ?
00:20:14C'est quoi ?
00:20:14C'est quoi ?
00:20:15Je ne vois rien.
00:20:35C'est rempli de cette démarche !
00:20:38Ré Meaningif !
00:20:43Pas à la Torah,
00:20:54Conti.
00:20:55Oui, merci.
00:21:28I'm going to file suit for the return of all Indian lands along the river
00:21:33I'm going to stop your cannery, Slattery
00:21:36I'm going to do it by the law, your law
00:21:41Boys, this breed wasn't even invited to this party
00:21:45It's upsetting the folks
00:21:48Mort, get them out of here
00:21:50No, come on, you, come on, you ass
00:21:52Get them out of here
00:22:00Folks, sorry for the inconvenience
00:22:02Come on, let's hear some music
00:22:03Go on with the party
00:22:08Slattery, you cheap bastard
00:22:10I'm sick of your messenger boys
00:22:11Why don't you face like the man you pretend to be
00:22:15I'll tell you for the last time
00:22:16Get your drunk ass out of here before I kick it out
00:22:18You think you can, you white ass
00:22:20Come on, let's go
00:22:21It's you and me
00:22:22You don't think I can, huh?
00:22:23I know you can
00:22:24Yeah, you know I can, I know I can
00:22:25Everybody else knows I can
00:22:26How are you going to convince a dumb Indian, huh?
00:22:30Go on, let him go
00:22:31Let him go
00:22:32Oh, get up
00:22:36Get up and I'll kill you
00:22:47Hank, come on, Hank
00:22:49Hank, all right
00:22:50Get in, baby
00:22:51Get in again
00:22:52All right
00:22:53Come on, Hank
00:22:55Get in again, Ben
00:22:57We'll be on a good one
00:22:58We'll be on a good one
00:23:01We'll be on a good one
00:23:05Look out
00:23:20Get him off my back, bro
00:23:23Now you stay where you are
00:23:33All right, boys
00:23:34That'll be about enough
00:23:35Now pick yourselves up
00:23:36And go on home
00:23:55You stay where you are
00:23:56I'll be on a good one
00:24:14Visit the right
00:24:14T rhythm
00:24:14Radio
00:24:14Radio
00:24:14When you stay where you are
00:24:14Enter your spirit
00:24:14immediately
00:24:14Here
00:24:14Again
00:24:14For me
00:24:18Here
00:24:20Now pick him on
00:24:24Headateurüne
00:24:51Sous-titrage MFP.
00:25:06Well, let's just wait and hear what Johnny Eagle has to say.
00:25:13What makes you think we can win, Johnny?
00:25:15I just talked to Jim Lowery in Sacramento.
00:25:18And he's so sure this is a landmark case, he's going to take it on for free.
00:25:24What can we do to stop him now?
00:25:26File suit against Noyo County for violation of our treaty fishing rights.
00:25:30And Canco's tied up in court.
00:25:33Larry's ready to slap it to him right now.
00:25:36So let's vote on it and get this thing moving.
00:26:04They'll be feeding near the bottom, bro.
00:26:06Right.
00:26:07Right.
00:26:08Let's go.
00:26:08Let's go.
00:26:28Let's go.
00:26:44It's mine.
00:26:45I got one.
00:26:45It's mine.
00:26:48The first one of the day.
00:26:50Hey, it only took you two hours.
00:26:52You're going to change all that, aren't you?
00:26:54I'm sure going to try.
00:27:11Hey, Jerry, does it hurt?
00:27:14Yeah, a little.
00:27:15But, uh, you can make it feel a lot better.
00:27:19You've got a one-track line.
00:27:22Yeah.
00:27:47What do you use for bait?
00:27:49Spit on it.
00:27:50Spit on it.
00:27:50Yeah.
00:27:52Spit on it.
00:27:53Hey, let me at that.
00:27:54Let me at that.
00:27:55Sounds like a whale.
00:27:57Okay.
00:27:57Tighten up the drag before you reel it in.
00:27:59Come on, Charlie.
00:28:00Uh, uh, Mr. Borden.
00:28:02I'm trying.
00:28:03Okay, Mr. Borden.
00:28:04Straighten out these holes.
00:28:06They won't come up.
00:28:08Reel in slow and steady.
00:28:10I'm trying.
00:28:13It's a monster.
00:28:15Keep it up.
00:28:16We're almost there.
00:28:20Easy.
00:28:21Easy.
00:28:23Easy.
00:28:24Just one more second.
00:28:40Will you just get me a drink?
00:28:42Yes, sir.
00:28:43See what it was?
00:28:44No, I didn't.
00:28:44What was she shooting at?
00:28:46I don't know.
00:28:46But something cut that line, Jim.
00:28:49What?
00:28:50I think you've been out on the water too long, Tom.
00:28:52Uh, could you tell what you were shooting at with that thing?
00:28:54Oh, I won't know that until they've been developed.
00:28:57Hmm.
00:28:58Hardly wait to see that.
00:29:25.
00:29:26.
00:29:27.
00:29:27.
00:29:27.
00:29:28.
00:29:29.
00:29:29.
00:29:29.
00:29:29.
00:29:33.
00:29:34Sous-titrage Société Radio-Canada
00:38:45Sous-titrage Société Radio-Canada
00:39:25Sous-titrage Société Radio-Canada
00:39:50Sous-titrage Société Radio-Canada
00:39:53Sous-titrage Société Radio-Canada
00:39:54Sous-titrage Société Radio-Canada
00:40:13All the way back to town!
00:40:31Sous-titrage Société Radio-Canada
00:41:01Sous-titrage Société Radio-Canada
00:41:27Sous-titrage Société Radio-Canada
00:41:54Sous-titrage Société Radio-Canada
00:42:14Sous-titrage Société Radio-Canada
00:42:27Sous-titrage Société Radio-Canada
00:42:43Sous-titrage Société Radio-Canada
00:43:10Sous-titrage Société Radio-Canada
00:43:13Sous-titrage Société Radio-Canada
00:43:26Sous-titrage Société Radio-Canada
00:44:00Sous-titrage Société Radio-Canada
00:44:02Sous-titrage Société Radio-Canada
00:44:21Sous-titrage Société Radio-Canada
00:44:27Sous-titrage Société Radio-Canada
00:44:46Sous-titrage Société Radio-Canada
00:44:49Sous-titrage Société Radio-Canada
00:45:14Sous-titrage Société Radio-Canada
00:45:17Afraid of what?
00:45:22Potter?
00:45:22My kid didn't come home last night.
00:45:24Neither did Peggy.
00:45:25I gotta look for my kid.
00:45:26I ain't got no time to look for phony sea monsters.
00:45:28I'll go with you, Jim.
00:45:30Wait a minute.
00:45:31I'm not sure I want you running out before I talk to you.
00:45:36You wanna go with me, Hank?
00:45:38I got my priorities, Jim.
00:45:39I have to be at the hospital when your brother comes to.
00:45:42All right, then you're gonna have to trust him to me.
00:45:44I need him.
00:45:45He's been there.
00:45:45He knows what we're looking for.
00:45:47I'm going with you, Jim.
00:45:48I don't need anybody else.
00:45:49Oh, get off your antique manners, Hill.
00:45:51I'm a professional scientist.
00:45:52Let's go.
00:46:33This is where we first saw them.
00:46:34Well, look at this.
00:46:38Let's see.
00:46:39She knows a lot more than she's letting on.
00:46:46What do you suppose she's after now?
00:46:49Seeing as they left any visiting guards, I guess.
00:47:03They've definitely been here all right.
00:47:05You wouldn't be kidding me now, would you?
00:47:07You think there are any more of those creatures around here?
00:47:09I thought I heard something under there.
00:47:11I said I thought I heard something.
00:47:13The attack pattern that you described is that of a nocturnal predator, which means
00:47:17it'll probably keep to himself during the day unless their territory is threatened.
00:47:20It's their home territory?
00:47:22I'm not sure.
00:47:23We found evidence that they were here last night, but that doesn't mean anything.
00:47:26If you're right about their size, the upstream food supply won't support them.
00:47:29They'd probably move to the ocean.
00:47:31You seem damn sure of yourself.
00:47:33I have to be with men like you around.
00:47:35Come on.
00:47:35Let's get out of here.
00:47:44Like this?
00:47:45That's pretty close.
00:47:46But the head, it's much bigger.
00:47:48They must have developed more than I figured.
00:47:51And maybe more intelligent.
00:47:54Johnny, take it!
00:48:06Ah, damn it!
00:48:08Salmon!
00:48:12First time I ever thought I'd be disappointed in seeing a fish.
00:48:15Think of it this way.
00:48:16We're finding salmon this size here.
00:48:18We can't be too far from finding what we're looking for.
00:48:43I just talked to my wife on the radio.
00:48:46Doctors say my brother's gonna be all right.
00:48:48Good.
00:48:49Have they talked to him yet?
00:48:50No.
00:48:51He's still unconscious.
00:48:53But his vital signs are strong.
00:48:57How much do you know you're not telling, Drake?
00:49:01Will you put those damn binoculars down for a minute?
00:49:03You've seen what I've seen.
00:49:05They say they're intelligent.
00:49:07They're surprised by the size of their jaw.
00:49:10Outside of that, you seem to think your sketch is pretty accurate.
00:49:15The coastline, Jim.
00:49:17What about it?
00:49:19There seem to be caves out there.
00:49:21Where'd they lead to?
00:49:32They might be a man I mean, if they might be a man for a movie.
00:49:44They might say they'll come out.
00:49:44The doctor and I said they might...
00:49:45The clock sounds like he's in the middle of California.
00:58:24Nous n'avons pas dans le booth.
00:58:25Je ne suis pas, mais après tout, nous avons eu des gens de 200 ou 300 miles d'aujourd'hui
00:58:30pour avoir un bon temps.
00:58:31Nous n'avons jamais fait le temps avant.
00:58:34Allez, c'est un peu, hein ?
00:58:35OK.
00:58:36Allez, folks, enjoy yourselves.
00:58:38Allez, c'est un peu, c'est un peu, c'est un peu.
00:58:43C'est bon, c'est bien, c'est bon.
00:58:45Nous avons un bon temps ici, nous sommes raviens à des gens.
00:58:48Hi, comment vous faites ?
00:58:49Et nous sommes joués à des records, et nous faisons beaucoup de choses.
00:58:51Si vous avez un téléphone, vous pouvez me dire, je vais vous parler.
00:58:55Mais je ne peux pas vous parler, j'ai l'air d'une main.
00:59:31C'est parti.
01:00:00C'est parti.
01:00:21C'est parti.
01:01:05C'est parti.
01:01:07C'est parti.
01:01:09C'est parti.
01:01:10C'est parti.
01:01:12C'est parti.
01:01:13C'est parti.
01:01:13C'est parti.
01:01:13C'est parti.
01:01:17C'est parti.
01:01:19C'est parti.
01:01:24C'est parti.
01:01:26C'est parti.
01:01:27C'est parti.
01:01:28C'est parti.
01:01:29C'est parti.
01:01:35C'est parti.
01:01:38C'est parti.
01:02:18C'est parti.
01:02:29C'est parti.
01:02:43C'est parti.
01:02:49C'est parti.
01:02:55C'est parti.
01:03:25C'est parti.
01:03:25C'est parti.
01:03:26C'est parti.
01:03:27C'est parti.
01:03:34C'est parti.
01:03:34C'est parti.
01:03:35C'est parti.
01:03:36C'est parti.
01:03:38C'est parti.
01:04:08C'est parti.
01:04:08C'est parti.
01:04:22C'est parti.
01:04:23C'est parti.
Commentaires

Recommandations