00:01Lili's message was written on the map of the site.
00:06The P-10 was written on the key.
00:11And the E-3 is...
00:14It's here! The 30X広場!
00:18I've noticed that...
00:19I think there is a place where there is a place in the Aura Munde.
00:23It's a history museum.
00:26So...
00:27That's why...
00:28But...
00:29It's very high history...
00:31That's why...
00:33You said that woman wasn't normal, right?
00:38There was a place...
00:39A hand...
00:44A hand...
00:46A hand...
00:47A hand...
00:48A hand...
00:50A hand...
01:23A hand...
01:23A hand...
01:23A hand...
01:24A hand...
01:52A hand...
01:54A hand...
01:55A hand...
01:56A hand...
01:57I'm not afraid of a dream
01:59I'll stop laughing at the end of the day
02:27Oh
02:34Go on really
02:36I got cast your care no姫様だよ負けた
02:49生まれて初めてそう思った初めまして
02:51リリーオーラミュンデと申します
02:53あら ひどいお顔ね いきなり失礼ではありませんかそれにあなたもお名前をおっしゃるのが礼儀ださスカーレットカスティールよでも
03:20先に無礼なことをしたのはそちらだわお前 私に意地悪な気持ちを持っていたでしょそういう振る舞いはレディーとして土産流なのよ
03:43どそお母様の口癖よそれが私とスカーレットの出会いだったそれから数年後療養中の第一王子の遊び相手に選ばれた私とスカーレットは王室の秘書地で共に過ごすことになった
03:54お前 口が聞けないのプレイだぞ私が誰だか知らないのかあら
04:02おばかさんねきちんと名乗らない相手のことを知ってるわけないじゃないスカーレット
04:12エンリケだついてらっしゃいいいものを見せてあげるわ
04:42きれいだきれいだでしょ
04:53間に合わなかったわねくっ先生が部屋に戻る前に提出しないといけないのにまた泣いてる
05:19あではリリーが時間を稼いであげましょうあ私は手伝わないわよめんどくさいああリリーリリー様どうされましたほーらボサッとしてないで課題を出しに行くわよでもリリーが
05:47あっそのリリーが行けと言っているのよあっその頃になると殿下は次第によく笑うようになっていったやがて二人は婚約し
06:12このまま結ばれるのだと思っていただがセシリア・リュゼの出現で運命は狂い始める殿下どういうことでしょうかスカーレットが毒殺なんてそんな卑怯な手を使うとでもリュゼ邸で月光石の耳飾りが見つかった間違いなく
06:33私がスカーレットに送ったものだったはっだが私は処刑なんて望んでいないそんなこと望むわけがないなんとかならないのですか無理だ陛下がご決断された国王陛下が
06:52おかしい四尺霊場の暗殺未遂こときで国王陛下が動くなんてそもそも娘が処刑されるというのにカスティール公爵は何をしている動けないのかそれとも動かないのか
07:03公開処刑ですって上等じゃない最後に笑うのはこの私だということを嫌というほど思い知らせてやるわ
07:24運命はどうなるかわからない気づけばスカーレットの死から8年が経っていた
07:42その頃の私は貧しい人々を救う活動に打ち込むようになり子供たちへの教育を行う拠点を探していたそんなある日セシリア
07:44?どうしてこんなところに?キリキキリクク
08:16やはり朗報だエリスの聖杯がようやく再開される遅すぎる何年待ったと思ってんのよまあ二度目の失敗は許されないわけだしね俺たちもファリスもそれで守備はどうだ
08:22?すでにリュゼッシャクもジャッカルの楽園で薬漬けにしてあるし
08:34メルビナから密輸した爆薬を運ばせているいつでも反乱を起こせるそれは頂上今のは何
08:43?爆薬、反乱エリスの聖杯まさかアリスによる侵略行為
09:03この日から私は密かに情報を集め始めたお互い干渉しない条件で結んだランドルフとの契約結婚も自由に動くには都合が良かった
09:15負けた強ぇなぁ、嬢ちゃんで、聞きてぇのは楽園のことだったなあれは鳥が運んでくるんだ鳥
09:22?暁に鳴く鳥ダエグガルセっていう組織だダエグガルセ?
09:51ま、気をつけろよあいつらに目をつけられたら、終わりだぞ状況は八方塞がりだったあらゆる場所に彼らは入り込んでいる
09:58私なんかに撃つ術はないあっ、リリー様だ
10:13!もし戦争になれば、真っ先に犠牲になるのは身寄りのないこの子たちリリー様、どうしたの
10:18?キリキリクク?
10:39もしこれから先に、私に何かが起きて私のことを尋ねてくる者がいたら、この呪文を唱えるの少しでも反応したら、そいつはとっても悪い人だからその時はみんなを連れて一目散に逃げなさいできるわね、トニー
10:41どうしたの?その時は、リリー様も一緒じゃないと嫌だよあ、そうだよ
10:50!リリー様!リリー様!やだよ!俺、リリー様に良くないことが起きないように何でもするよ!
11:05だから…あ、どうしたら…どうしたら、この子たちの未来を守れるだろう
11:15決めたわ最後に一つ、賭けに出よう
11:29殿下、ご無沙汰しておりますセシリアに会いに行くそうだな、何か問題でも…心配していただけるのですか
11:32?ご自分の妃に会いに行くだけなのに
11:54あ…あ…殿下がセシリアと結婚したのは愛したからではない何か目的があってのことのはずきっと殿下も何か気づいているのだろうでもまだ何も変わっていないあ…まったく…8年間も一体何をやっていたのですか
12:00?ドサンリュウあ…まだ、諦めてはいないのでしょ?
12:16泣き虫なのは相変わらずなのねでしたら、リリーが時間を稼いであげましょうさすがリリー
12:17!素晴らしい考えね!ありがとうございます、セシリア王太子秘殿下まずは、レダ通りの教会の修繕に着手したいと考えていますうん
12:36そういえば先日、秘殿下を拝見いたしましたあら、私がそんなところに行くとでも
12:40?どこで、とは言っておりませんが
12:57ところで、秘殿下は、エリスの聖杯という言葉に聞きおばえはございませんか?もしご存知でしたら、計画の見直しをお勧めしますもう失敗は許されないのでしょう
12:59?では…
13:20そこで、秘殿下の戦いは…そこで、秘殿下の戦いは…そこで、秘殿下の戦いは…
13:29と言っていたならば、それを利用しよう情報は筒抜けたと牽制し、計画を遅らせてやる
13:39偽物の鍵を見せつけたのは、奴らを誤解させるため私がそのまま逃げ切れば、誤解は真実になる
14:07私が知り得た本当の真実は、資料館の中だエリスの聖杯を破壊しろ私には無理だったけど、ここから先は誰かに託そう未来を生きる誰かに…それは、神を神とも思わないほど傲慢で誇り高く
14:36危険を顧みず誰かのために奔走できる、とんでもないお人よしそんな人間がいたら、まさに奇跡ねでも、奇跡を信じたっていいじゃない奴らは来ない賭けは私の勝ちだあの時、どうしてスカーレットがあんな風に笑っていられたのか
14:52それは、最後までわからなかったでも、今の私にとっては救いでもあるそうよスカーレットにできて私にできないはずがないものだって
15:02リリー・オーラ・ミュンデは、昔から負けることが大嫌いなのだから
15:21つまり、エリスの聖杯とはアデルバイドを侵略するためにファリスが計画した軍事作戦である最後に、この手紙にたどり着いたものへ
15:35未来を託す未来を託す未来を託す、か私たちに一体何ができるんだろうねえ、ちょっと
15:49あ、アメリアし、静かにしてよまだこの国にいるのがあの女にバレたら、今度こそ殺されるあの女
15:55?ほら私が集めてきた、セシリア・オータエシヒに関する情報よ
16:23うまくやりなさいねというわけでしてざっと見たところ、セシリアが娼婦の母を持つことそれに気づいたケビン・ジェニングスが、薬漬けの廃人になったこと彼の入院先が、セシリアの慈善団体が運営する、聖ニコラス病院だと書かれているわねセシリア・オータエシヒは、どうして病院を…
16:52おそらくだけど、ジャッカルの楽園の効果を試していたんじゃないかしら治療という名目でねあっ…病院の元経営者は、あのキャンベル伯爵でセシリア・オータエシヒへの仲介役は、サイモン・ダルキア、デボラの夫ねあの人の…エンリケ、セシリア、ダルキア、ナイゴガルスにファリスの狸ども
17:00こんなにごちゃごちゃしていたら、誰に復讐すればいいのか分からないじゃないちょっとは私に気を使ったらどうなの
17:07?こうなったら、私の処刑に関わった人間を片っ端から引っ叩いてやるんだから
17:15ちょ、ちょっと待って、その想像たる面々を、誰が引っ叩くことになるんですかね?
17:2510年前の事件の捜査資料ねスカーレット・カスティエル処刑の真相…か?
17:44お前の婚約者が、色々ツッツキ回してるみたいじゃねえかおいおい、おっかねえ顔で睨むんじゃねえよ言っとくが俺、お前の上官だからなしかも総司令官だから、めっちゃ偉いからな
18:09何か言えよま、興味を持つ気持ちは分からんでもねえがなそういえば、あなたが無本の疑いをかけられ、処刑される寸前まで追い込まれたのも、ちょうどその頃でしたねそれより、今はファリスだ失踪した第七殿下の件は、何か分かったか?
18:19いえ、施設団の代表、ケンダル・レヴァインに、それとなく探りを入れてみましたが一体何の事ですかな
18:36?表に出す気はないようですそうかあちらでは、現国王が病に倒れ、大井継承争いが起こっていると聞き及びましたがそれだけじゃねえ、ファリスにおける通貨の懐中、他にも火薬に鉄
18:53大型二馬車の生産量が急激に伸びているおそらくは、戦争の準備ああ、もしそうなら、相手はこの国、アデルバイドだそこに大義はあるのでしょうか
18:54?はっ、大義だ?そんなもんでっち上げりゃいい
19:10昔からその手の工作は得意だからな、奴らはだが、させるわけにはいかないそれが、生かされた人間の役目だからな
19:23捜査資料のすべてに目を通した、だがああ、また会ったね、聖杯の娘聖杯の娘
19:25?グレイルさん、でしょ?すみません、グレイルはファリスの孤語で、聖杯という意味なんです
19:35ファリスのものか?そちらは、ランドルフ・アルスター伯爵だね今日はあなたに話があってきたなぜ私の名を
20:01?うちのケンダルが世話になったそうじゃないかファリスの第七王子、ユリシーズ殿下が、ここアデルバイドで誘拐されたその報復行為を大義名分として、ファリスはこの国に戦争を仕掛けようとしている
20:28だが、それは…デッチアゲだよ誘拐を行ったのは、ダイグ・ガルス奴らが裏で糸を引いているんだじゃあ、あなたたちは…いかにも、我らはファリスの人間だよただ、第三殿下、アレクサンドラ王女から使わされた、反戦派です反戦派…
20:47頼む、どうか一緒に戦争を止めてほしいあ…リリーの残した手紙の通りねあの…10年前の計画は、エリスの聖杯はどうして失敗したんでしょうか
20:48?知らないのか?
21:18スカーレット・カスティエルが処刑されたからだよあ…
21:48スカーレット・カスティエルの神皇女聖館のコーネリア・チョッケイの子孫
21:59そして、アデルバイドをファリスの賊国とする計画だったしかし10年前、スカーレットは処刑され、計画はトンザ
22:11寝首をかかれようとしていたアデルバイドは、彼女の死によって救われたいや、何者かがそうなるように仕向けたのでは
22:27つまり…私の処刑はお父様のせいだったということねえ
22:33?私が処刑されたおかげで…アデルバイドはファリスとの戦争を免れたんでしょ
22:39?お父様なら…国のために娘を売るくらい平気でやるわよ
22:52カスティエル皇爵が…そんな…残酷なことが…行こう、スカーレット
22:53!は?今から、カスティエル皇爵に会いに行こう彼はそんなに簡単に会える人間じゃないぞ今日がダメでも、明日があります諦めなければきっといつかは会える
23:29だから私は…今日皇爵に会いに行くんです分かった…皇爵との面会の手筈を整えよう…お目通りありがとうございます、カスティエル皇爵こちらが、婚約者のコンスタンス・グレイルです
23:38は…はじめまして…それで…誠実のお嬢さんは、私に何が聞きたいのかな
23:46?スカーレットを処刑台に送ったのは…皇爵ですか?
23:48おめでとうございますおめでとうございますご視聴ありがとうございました
23:49ご視聴ありがとうございましたおめでとうございますご視聴ありがとうございましたご視聴ありがとうございました
Comments