00:00На фоне стягивания американских войск на Ближний Восток, в Женеве, возобновились ядерные переговоры между Ираном и США.
00:07Это их третья встреча за месяц.
00:10Флагманский американский авианосец Джеральд Форд покинул техстоянку на Крите и двинулся в сторону Израиля.
00:16Конечный пункт его назначения неизвестен.
00:20США нарушили торговую сделку с ЕС, когда ввели пошлины в размере 15%.
00:25Об этом заявил евродепутат Бернт Ланге в интервью Евроньюз.
00:35Флагманский американский авианосец Джеральд Форд покинул бухту Суда на Крите, где провел техревизию и дозаправился.
00:43Утром в четверг он взял курс на Израиль, куда по расчетам дойдет через сутки.
00:48Официальных заявлений о дальнейших перемещениях авианосца после стоянки у Израиля нет.
00:53Однако нельзя исключать, что он присоединится ко второму авианосцу ВМС США Авраам Линкольн.
01:00Который в эти дни находится в восточной части Индийского океана, недалеко от Персидского залива и побережья Ирана.
01:08США стягивают силы в этом районе на фоне роста напряженности в диалоге с Тегераном.
01:14Ранее Дональд Трамп не исключил сценария военной интервенции.
01:18К сегодняшнему дню Вашингтон стянул в регион один авианосец, 9 эсминцев и три корабля прибрежной зоны.
01:34Ядерные переговоры между Ираном и США возобновились в Женеве в четверг.
01:39Это третья встреча за месяц.
01:41Переговоры проходят на фоне опасений возобновления конфликта в регионе.
01:45США разместили флот самолетов и военных кораблей на Ближнем Востоке,
01:49чтобы оказать давление на Тегеран и заставить его пойти на сделку.
02:18Президент США Дональд Трамп
02:20настаивает на полном прекращении Ираном обогащения урана,
02:24а также на решении вопроса о его баллистической ракетной программе
02:27и поддержке региональных вооруженных группировок.
02:30Иран настаивает на том, что переговоры должны быть сосредоточены
02:33исключительно на ядерных вопросах.
02:42В случае американского нападения Иран заявил, что все военные базы США на Ближнем Востоке
02:49будут считаться законными целями, что создает риск полноценного регионального конфликта.
02:59США вновь нарушают торговое соглашение с Евросоюзом,
03:03заявил Евроньюз немецкий депутат Европарламента Берн Ланге.
03:06После того, как Верховный суд США признал пошлины Дональда Трампа незаконными,
03:11американский президент заявил, что повысит их до 15% на весь импорт.
03:35Торговое соглашение между США и ЕС было заключено в июле
03:39на шотландском гольф-курорте Дональда Трампа Тернбери.
03:42В понедельник после вердикта Верховного суда
03:44Европарламент приостановил действия сделки.
03:55В условиях непредсказуемости Евросоюз ищет партнеров среди других стран,
04:00чтобы обеспечить большую стабильность в мировом торговом порядке.
04:09Кубинские пограничники открыли в среду огонь по скоростному катеру,
04:12зарегистрированному в США, убив четырех членов экипажа.
04:16По данным Гаваны, судно не выполнило требования остановиться в территориальных водах Кубы
04:20и, как утверждается, открыло огонь по пограничникам.
04:24Позже кубинские власти заявили, что на борту находились 10 вооруженных кубинцев,
04:28проживающих в США, которые пытались незаконно проникнуть на остров и совершить теракт.
04:33По словам правительства, некоторые из них числились в розыске.
04:36Госсекретарь США Марко Рубио сообщил журналистам,
04:39что был проинформирован об инциденте и что Вашингтон собирает собственную информацию.
05:02Инцидент произошел на фоне обострения напряженности между Вашингтоном и Гаваной,
05:06после того, как президент США Дональд Трамп ввел нефтяную блокаду в отношении Карибского острова
05:11за его роль в поддержке режима бывшего президента Венесуэлы Николаса Мадуро.
05:16Хотя позже США ослабили некоторые из этих санкций,
05:19их последствия погрузили страну в один из самых тяжелых экономических кризисов,
05:23который привел к отключениям электроэнергии и общему ухудшению условий жизни для кубинцев,
05:28в том числе к нехватке продовольствия.
05:34Министерство финансов США будет выдавать лицензии компаниям,
05:38желающим перепродавать венесуэльскую нефть к частному сектору Кубы.
05:42Этот шаг может помочь смягчить острую нехватку топлива на острове.
05:46В руководстве Минфина четко указано,
05:48что потенциальные сделки должны поддерживать кубинский народ,
05:52включая частный сектор,
05:53без участия в них кубинских военных или других госучреждений.
05:58Более 25 лет Венесуэла была основным поставщиком нефти и топлива
06:03для своего политического союзника Кубы
06:05в рамках двустороннего соглашения,
06:08основанного в большей части на бартере товаров и услуг.
06:12С тех пор, как Вашингтон взял под контроль экспорт нефти из Венесуэлы в январе,
06:16после захвата ее президента Николаса Мадуро,
06:19поставки из этой страны на Кубу прекратились,
06:22что усугубило энергетический кризис на острове,
06:25которое сказывается на производстве электроэнергии и топлива
06:28для транспортных средств, домов и авиации.
06:33Для укрепления обороны в Северной Европе
06:36Франция направила в Швецию авианосец Шарль де Голь.
06:39Этот военный корабль с ядерно-энергетической установкой
06:42крупнейший во флоте Франции.
06:44Его развертывание направлено на укрепление двусторонних связей,
06:48а также регионального сотрудничества в области обороны.
07:09Авианосец Шарль де Голь будет играть ключевую роль
07:12в учениях НАТО, которые пройдут весной этого года
07:15в Северном море Арктики, поскольку члены Альянса
07:17стремятся усилить свое присутствие на северном и восточном морских флангах Европы.
07:22Учения проводятся в период активизации морской деятельности России
07:26в этом регионе и изменения интересов США в Арктике.
07:33Китайский онлайн-ретейлер Шин открыл сразу пять оффлайн-магазинов во Франции
07:38в Лиможи, Анже, Дижоне, Гренобле и Реймсе.
07:40Бренд объявила о выходе на французский рынок еще в ноябре,
07:43но открытие торговых пространств было отложено из-за многочисленной критики.
07:47Китайского гиганта обвиняют в недобросовестной конкуренции
07:50и загрязнении окружающей среды.
07:52Кроме того, осенью прошлого года выяснилось,
07:54что на его платформе продаются запрещенные в Евросоюзе товары,
07:58секс-куклы, напоминающие детей, оружие и наркотические препараты.
08:02Еврокомиссия начала официальное разбирательство.
08:05Новые магазины уже не первое оффлайн-пространство Шин во Франции.
08:085 ноября в парижском торговом центре БШВ открылся флагман бренда.
08:12Недовольны этим, устроили на церемонии акцию протеста.
08:15В других регионах подобной реакции не было.
08:17Открытие магазинов Шин – важный вопрос для торговых центров БШВ,
08:21которые таким образом пытаются привлечь новых покупателей в небольших французских городах.
08:26Тем не менее, около ста брендов, включая Dior и Guerlain,
08:29расторгли контракты с универмагом в знак протеста против соседства с китайским ритейлером.
08:36Владимир Зеленский заявил, что ремонт трубопровода «Дружба» – дело небыстрое, несмотря на усилия.
08:42Накануне починить трубопровод Украину попросила глава Еврокомиссии Урсула фон дер Ляйен,
08:47побывавшая в Киеве в четырехлетнюю годовщину с начала Большой войны.
08:51Этот трубопровод советских времен стал причиной конфликта Украины и двух стран ЕС – Венгрии и Словакии.
08:57В настоящее время Евросоюз рассматривает альтернативный маршрут для нефтепоставок Будапешту и Братиславе –
09:05это трубопровод «Адрия», идущий через Балканы.
09:09Сейчас через «Адрию» получателям поставляют нефть нероссийского происхождения.
09:30Однако Венгрия и Словакия не хотят отказываться и от российского сырья,
09:35который они продолжали получать по трубопроводу «Дружба».
09:38Украина утверждает, что он поврежден бомбардировками России,
09:41но в Будапеште заявили, что это отговорка,
09:44и заблокировали принимаемые в интересах Киева решения ЕС –
09:49выдачу кредитов 90 миллиардов евро и утверждение нового пакета санкций против России.
09:56В Берлинском музее «Бункер истории» стоит разбитый фургон с пробитым стеклом,
10:02дырой в крыше и следами от пуль.
10:04Российский дрон поразил его в Херсонской области,
10:07когда сотрудники гуманитарной организации Олег Сальник и Олег Дегусаров
10:11помогали местным жителям.
10:1312 апреля прошлого года дрон ударил по их машине очередного дома.
10:18Основатель музея Энно Ленце выставил фургон, чтобы показать оружие этой войны.
10:44Погибшему Олегу Сальнику было всего 28 лет.
10:48Он волонтерствовал в Херсонской области, часть которой после оккупации в 1922 году
10:53все еще остается под контролем России.
10:55Работая на социальном такси, он помогал людям, которые не решались покинуть свои дома.
11:28Ленце лично знал обоих волонтеров и сам водил этот фургон.
11:32Для него было очевидно, машина должна оказаться в Берлине.
11:36Он рассказывает историю Олега Сальника и Олега Дегусарова.
11:39По словам Ленца, люди должны увидеть, как выглядит военное преступление.
Comments