Skip to playerSkip to main content
  • 7 hours ago

Category

📺
TV
Transcript
00:12I don't know what I'm saying.
01:31Don't be, be, be, be afraid
02:00It's very convenient
02:06Well, let's go
02:10Let's get rid of the glass of wine
02:14Well, let's get rid of it
02:29武蔵殿
02:30The time is over?
02:34First of all, let's get rid of it
02:39The place is here
02:41The time is at night
02:43The enemy is here
02:48The leader of the nation
02:51Let's get rid of it
02:53The rule of Tokyo Dome in the first place
02:58Let's get rid of it
03:02That's
03:03That's what I wanted to do with this武蔵殿
03:07You, the people of the world
03:10What I wanted to do is a complete decision
03:13As I said, it's supposed to be on your side
03:16It's supposed to be on your side
03:19Of course, if you don't have a sword
03:22If you don't have a sword, you'll have to lose it
03:26Hmm...
03:27But, but...
03:28You're a hero of the sword
03:31If you win the sword, you'll have to win the sword
03:34Even if you win the sword, you'll have to win the sword
03:39Oh...
03:40If you win the sword, you'll have to win the sword
03:47You might win the sword
03:49You might win the sword
03:49Or you might win the sword
03:53But...
03:54The curse is not there
03:56If you win the sword, you will win the sword
03:59To win the sword that you've got with the sword
04:03You don't have to be there
04:04I don't know what to do.
04:15The people of the world...
04:38What are you doing?
04:41I'm not going to be able to do this.
04:44I've been living in a long time.
04:47But I've been trying to do this.
04:54I've been trying to give up.
04:58I'm going to give up.
05:01I'm enjoying it.
05:05What a nice guy.
05:08He's so loved, the people of the world.
05:12I'm pretty sure.
05:17He's a real person.
05:19I'm sure he's a real person.
05:21I'm sure he's all right.
05:27I'm sure.
05:28So...
05:30Phew...
05:31To-ki-ni-go-ro-ko.
05:51Miyamoto武蔵隊列介を地下闘技場発武器解禁との噂があります列が自ら望んだルールじゃ武蔵に異論があろうはずもない悪いことは言わない列師にはマシンガンの用意をは?
05:55Miyamoto武蔵への武器解禁武術
06:19閣議を見つめ続けた五老子あなたの洞察力には敬意を抱きますなんじゃなんじゃその奥歯に物が挟まったようなしかし悲しいかな実践を経ぬ者の限界このような暴挙をやらかしてしまう言ってくれるの
06:23?言いにくいことをずけずけと五老子
06:39計らずもこの度あなたは自分が素人であることを自らさらけ出してしまった宮本武蔵という怪物中の怪物
06:46あなたはまるで理解できていないわしの目が節穴だったそれはいいとしてだ
07:07自ら名乗り上げ武器解禁まで望んだ列海王彼まで素人扱いするつもりかいお忘れですか五老子今回の試合列書を知る者なら誰もが納得のないよそもそも列海王とはそういう人でしょうが
07:20命を失おうが片足を失おうが強者と認めたなら求め戦うのが義それが列海王皆が知ることじゃないですか
07:38なるほどなしかも相手は実物としか言いようがない宮本武蔵夢なら覚めないでほしいお主もやりたいかモトベイゾウん
07:41?やりたい
07:51はい私の場合はやりたいというよりは守りたいですからなはぁ
08:11?だだだだだだれを剣豪と歌われる宮本武蔵ですが剣しか使えぬわけではないあの時代の侍そんな甘い玉じゃない剣、槍、弓、棒、薙刀、手裏剣、縄馬、馬
08:16武芸百般やれぬことなどないで
08:23?はばかりながらこの元兵それらの武器すべてを収めますはぁ
08:27?それはハンマー雄治郎にもできぬことはぁ
08:33?私以外におらんのですよトゴを武蔵から守れるのは
09:03ご視聴ありがとうございましたフリーを起こる
09:05It's good, isn't it?武器術.
09:09It's not even if
09:09it's a force, it's not even if
09:14it's a force. Let's go. Lousy...
09:38It's not even if it's a force.
09:41It's not even if it's a force.
09:44It's not even if it's a force.
09:48It's a force.
09:50It's called Shaori.
09:57Youийとよむ.
09:58You suck on your skin,
10:00you suck on your skin,
10:01you suck on your skin,
10:02you suck on your skin,
10:03you suck on your face.
10:06You can kill the fibers.
10:08You will fight to win.
10:10You have to fall away and turn in.
10:11In that regard,
10:12your gentlemen are even know each other.
10:14But we can't do it because it's技.
10:18It's nothing more than a força,
10:20than a physical weapon.
10:22What would you like?
10:24If you were to do this,
10:25羽。
10:29やっぱり。
10:41母体に行き渡る無意識な力み、筋肉に骨に腱に肉の奥深くに居座るこわばり、徹頭徹尾抜き去るんや。
10:53抜けるにつれ、仇肉の壁は、氷脳の融通性を帯びはじめ、藩主の頼りなさへと近づき、やがて羽へと。
10:57羽まで行くなら、もはやそこに壁はない。
11:04風も、弾丸も、ミサイルも、意味なく通り過ぎるばかり。
11:11完全なるシャオリー、真なるハニカが鳴ったなら。
11:22刃物さえ通じない。
11:30二刀流、ムサキだけのものではなし。
11:40同じ剣技でありながら、なんという違いだ。
11:45飾り気なくシンプルに、人たちに思いを込める日本の剣技。
11:52性の印象に対し、スポーティーナまでの躍動感、中国剣技の印象はまさにどう?
11:59攻めは英理に、受けは指に。
12:02空手やってりゃ、一度は聞いた言葉じゃろ。
12:06古くから伝わる中国武術の予定じゃ。
12:07蛇を仕留めようとする鶴。
12:12その東方にヒントを得たとされるこの格言。
12:18クチバシの攻撃に手を焼く蛇が、豪を煮やして仕掛けるもん。
12:22たおやかに羽ばたく鶴の前に、すべては無効。
12:26やがては仕留められてしまった。
12:27あれじゃダメ。
12:31受けは指に。
12:34それが通じるのは都市対都市まで。
12:38指名前も剣には仕留められよう。
12:42列よ、立ちなさい。
12:47表となれ、とことんなびけ。
12:52羽になれ。
12:57わしの剣になびき切ったのなら、武蔵とて切れぬ。
13:04いつでも。
13:14絵になるのう。
13:17なんの稽古じゃ。
13:36良いのう。
13:44表は狂の動かたに、大きくいのう。
13:45少しも。
13:46算は少しも。
13:46明るといったところ。
13:47Cano
13:49Hane ni nare
13:51So no ee mi suru koto to
13:53Nuhu kore na no ka
13:56Con nan ari ka yo
14:02Tensai rezu kai yo ko ni ari
14:06Yeah
14:26I have no idea.
14:27It's the first time.
14:29I can't do it.
14:30I've never been to it.
14:31I've never been to it.
14:32I've never been to it.
14:35I've never been to it.
14:36I can't do it.
14:37I've never been to it for treatment.
14:41I've never been to it for her long.
14:49Let's go and see.
14:51Let's go and see.
14:52No, no, no.
14:55We'll be working together.
14:56We'll be able to carry on.
14:58We'll carry on.
14:59We'll carry on.
15:00We'll carry on.
15:01We'll carry on.
15:08I'm super-sized body.
15:14シャオリー完成じゃ!
15:23その軽技で…
15:24ふっ!
15:29武蔵野刃と対峙する
15:31本部さん!
15:3210億4,000年…
15:35ふふふ…
15:37肩腹痛い…
15:54Wow.
16:22I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry.
16:26I'll kick the ground up!
16:28I'll be full of them!
16:29If you don't have to be able to get the right,
16:31if you don't have to be able to do anything.
16:35Let's see.
16:36You're supposed to be in a way of a long way,
16:39and you're supposed to be able to see that sword?
16:48This is the old style of Japan.
16:56It's a mistake, Motobesh.
16:59I'm going to give you the meaning of what I've given the glory of the Shiaoli.
17:03You're not going to do anything.
17:11It's China.
17:14I don't know if I can't understand the meaning of the war.
17:19Taiji, which means which one of them is.
17:40I don't know.
17:53And then, how do I do this to this?
17:57Hori Na.
17:59Yes.
18:00It's a bad game.
18:03It's a bad game.
18:04I won't win the game.
18:07I can't forgive you.
18:15Let's go.
18:17He's going to kill you.
18:19He's going to kill you.
18:22What do you want to do to me?
18:27I'm not going to go over this motivation.
18:37My lord, this battle is great.
18:43It's not that it's not that it's a calmness.
18:45満たされるじゃろう
18:47うん
18:59金を破りし戦い前夜
19:05明日
19:07越え行け
19:10その意味するところ考えてみた
19:11あなたと立ち会った上
19:13なおかつ倒してのけなければ
19:16先へは行かせぬと
19:19そのような意味にしか解釈できぬが
19:20本部さん
19:23私の勘違いでやってほしい
19:28烈さん
19:31勘違いじゃねえよ
19:49勘違い
19:51すさましい
19:54危うく肘を破壊されるところだった
19:55相手は金融劣化よ
19:59手加減の余裕はないぜ
19:59勘違いじゃ
20:01ぶった切られるよりはマシだろう
20:20ふっ
20:21勘違い
20:24強い
20:24列さんの強さは当然として
20:28求め伊蔵とはこんなレベルだったのか
20:32さすがは烈開王
20:36俺以上なのだろうな
20:37しかし
20:45武佐氏以上じゃねえ
20:45I don't think so.
20:53What are you doing in the game?
20:56What are you doing in the game?
20:57Are you going to fight against the other hand?
21:01If you keep going this way,
21:04you wouldn't have had any problems.
21:08I...
21:10You don't have a problem.
21:11You're not a problem.
21:14You're not a problem.
21:16You're not a problem.
21:16I'm sorry.
21:17You're not a problem.
21:22You're not a problem.
21:25What are you doing in the game?
21:48K にあった 近敵目つき
21:52噛みつき すべてか十分だろそれで
22:04なのにもっともっと先を見たいのかこの日 観客の誰もが突きつけられた見たいの
22:11立ち合いなのか殺し合いなのか 見たいのは技術か
22:14殺戮か
22:25この山の上に 松永めを夢に見たあの日
22:33交わした指切り 足は止めない頂上が近づき
22:40この目が映したその先浅く脈突く 首筋
22:44ここには何もない
22:45百分は一件にしかず 百件は一色にしかず欲しがっては手も伸ばす
22:53手に入れたら全部わかる這いつ配って掴んだ 昨日からあくびが出る
22:56今日を作った気づけば 横には誰もいない
23:01この孤独 あなたの面影きっと
23:05あの時と一緒 戦う理由が欲しかったんだ楽しめ!
23:10本能は正しい 努力がくだらぬほどに怒りや憎しみ寄り裂き
23:22この心が叫ぶもっと強く その度
23:29どの犠牲も痛くないほどに守らればならぬものに
23:34手を伸ばしてYeahYeah, yeah, I'm on the
23:39mountain
23:39topYeah, yeah, yeah, I'm on
23:45the mountain topYeah
23:58Yeah, yeah, yeah
24:16.
24:46.
25:16.
Comments

Recommended