00:07I'm John Dorian.
00:08I'm John Dorian.
00:09I'm John Dorian.
00:09Oh, but if...
00:10No.
00:11I can't find rhythm.
00:16Maybe because there's no rhythm.
00:17Maybe because there's no rhythm.
00:19We'll need a check.
00:20We're ready.
00:21And we're going to go.
00:21And we're going to go.
00:22If we have time.
00:23Of course.
00:25Look at this crew crew.
00:28I'm not sure how to teach these young people.
00:31I'm still a little bit maladroit in some gestures.
00:34If your dream of a child was to become a doctor...
00:37Bravo, mission accomplished.
00:39Dr Cox, I'm going to ask you...
00:43You modérez.
00:44I don't have three advertisements.
00:45You've already had 900.
00:47They need someone to be there for them.
00:50Like I was for you.
00:51Hey, you're coming.
00:52She's going to explode.
00:54No, she's going to do it.
00:55J'en mets sur le visage.
00:57Non.
00:57Et encore plus de drama dans 3, 2, 1...
01:01Ce boulot est vraiment dur.
01:03On donne tout ce qu'on a, le temps d'une seule garde.
01:05Je sais pas comment gérer ça.
01:07T'inquiète, on va trouver.
01:10Viens, on va voir tes passions.
01:12On peut pas y arriver tout seul.
01:16Ouais !
01:19Chaque médecin veut se sentir héroïque.
01:22Mais les fois où ça nous arrive, c'est pas tout à fait comme dans les films.
01:26Je suis un aigle !
01:28Non, non, non, non !
01:30Peut-être qu'il est temps d'arrêter d'être un aigle.
01:32Jamais.
01:34On a tous participé à cette victoire.
01:37Maintenant, on sort les nachos de l'armoire chauffante.
01:39Chaque chips est recouverte de fromage.
01:41Et c'est pas un hasard, je vous le dis.
01:44On dirait que vous applaudissez plus les nachos qui m'en disent tout.
01:47Vive les nachos !
Comments