- 1 week ago
- #iliskidurumukarısık
- #berkoktay
- #edaece
Айшегюль — наивная и милая писательница-сериалов. Она живет одна в огромном доме, доставшемся ей в наследство от покойных родителей. Однажды две ее лучшие подруги убеждают ее, что она выиграла бесплатный отпуск, и отправляют ее в Грецию.
По пути в отель она встречает известного актёра - Джана. Приехав в отель, она узнаёт, что для неё нет брони и понимает, что что-то не так. Когда она не может связаться со своими друзьями, которые отправили её в отпуск, занимает деньги у Джана, чтобы вернуться домой, так как у неё было недостаточно денег. Айшегюль, вернувшись домой узнаёт, что её дом продан Джану. У Айшегюль нет другого выбора, кроме как принять это предложение, чтобы выплатить свой долг Джану, а также и остаться в собственном доме.
Различные события заставляют этих двоих играть в фальшивую брачную игру в течение 6 месяцев. Цель Джана - вызвать ревность у его подруги детства Элиф и привлечь внимание прессы. Айшегюль хочет вернуть свой дом. Влюбятся ли эти двое друг в друга? Превратится ли фиктивный брак в настоящую историю любви?
Производство: MF Yapım- Фарук Байхан
Режиссер: Бюлент Ишбилен
Сценарий: Бану Киремитчи Бозкурт.
АКТЁРЫ: Берк Октай, Серен Шириндже, Памир Пекин, Эда Эдже, Гюльден Авшароглу
#İlişkiDurumuKarışık #Статусотношений:Запутанно #BerkOktay #EdaEce
По пути в отель она встречает известного актёра - Джана. Приехав в отель, она узнаёт, что для неё нет брони и понимает, что что-то не так. Когда она не может связаться со своими друзьями, которые отправили её в отпуск, занимает деньги у Джана, чтобы вернуться домой, так как у неё было недостаточно денег. Айшегюль, вернувшись домой узнаёт, что её дом продан Джану. У Айшегюль нет другого выбора, кроме как принять это предложение, чтобы выплатить свой долг Джану, а также и остаться в собственном доме.
Различные события заставляют этих двоих играть в фальшивую брачную игру в течение 6 месяцев. Цель Джана - вызвать ревность у его подруги детства Элиф и привлечь внимание прессы. Айшегюль хочет вернуть свой дом. Влюбятся ли эти двое друг в друга? Превратится ли фиктивный брак в настоящую историю любви?
Производство: MF Yapım- Фарук Байхан
Режиссер: Бюлент Ишбилен
Сценарий: Бану Киремитчи Бозкурт.
АКТЁРЫ: Берк Октай, Серен Шириндже, Памир Пекин, Эда Эдже, Гюльден Авшароглу
#İlişkiDurumuKarışık #Статусотношений:Запутанно #BerkOktay #EdaEce
Category
📺
TVTranscript
00:05Шутка, да?
00:06То есть ты шутишь?
00:08Нет, я вполне серьезно.
00:11Эльф, не глупее, это же не мой дом.
00:12Это дом Айшегюль.
00:14Этот дом никогда же не был домом Айшегюль.
00:17Адвокат не сделал так, как ты говорил.
00:18Он не отдал дом Айшегюль.
00:20Но ты, как всегда, не в курсе мировых новостей.
00:25Знаешь, я на самом деле подумал, что ты будешь говорить как нормальный человек.
00:33Но ты, конечно же, как и всегда, живешь в своем мире мечты.
00:37Джан, это твой дом.
00:39Разводясь со мной, ты дашь этот дом мне.
00:43Ты сошла с ума.
00:46Кстати, все то, что ты открыл судебное дело, я поставила на дом мира предосторожности.
00:51Хоть и захочешь, ты никому не передашь его.
01:01Что, что ты сделала?
01:05Что сделала?
01:14Послушай меня.
01:16У меня нет времени на твои идиотские игры.
01:24Увидимся в суде.
01:26До свидания, если хочешь поговорить с мамой.
01:32Как мама связана с этим делом?
01:34Киказ о том, что вы дом не передавали Айшегюль, отдала с этим медиха.
01:37У меня нет прав.
01:51Ну что же, давайте этим медиха.
01:53Передавай этим это дэр своему сыну.
02:04Сестра, что ты делаешь?
02:06Так все вкуснее бывает в блендам.
02:08Вот, посмотришь.
02:10Держи.
02:13Плавленый сыр, салями и варенье.
02:16Да.
02:20Такие времена всегда голубь беспокоит.
02:24Именно.
02:26Клянусь, от нервов готова весь мир съесть.
02:30Именно.
02:39Сестра, звони уже.
02:42Нет, глендам, не заставляй меня.
02:44Джен и так сам позвони.
02:48Ну хорошо.
02:49Ладно.
02:52Приготовить менюмен после того, как это закончится?
02:54Именно.
03:05Папочка, вы обычно не любите драки и ссоры.
03:08Но когда по телевизору показывают, кричащих друг на друга людей, сидите и смотрите.
03:14Я смотрю время, чтобы знать, что происходит на малой родине.
03:19Будто состояние своего дома решает положение малой родины.
03:22Что?
03:24Что ты выручишь там?
03:26Ничего, бабочка.
03:29Двери.
03:31Тоже в такое время?
03:35Айшигюль.
03:36Добро пожаловать, сынок.
03:37Мама, что ты снова утворяешь?
03:38Скажи-ка мне.
03:39Что именно?
03:41Сынок, потеши, что происходит?
03:43Мама, я иду от Элиф.
03:45Сынок.
03:46Я никак не связана с той беременностью.
03:49Что бы тебе ни рассказала Элиф, все ложь.
03:52Левита.
03:53Дом Айшигюль, мама.
03:55Дом Айшигюль.
03:56Во время развода не перешел на имя Айшигюль.
03:58Это правда?
04:00Ты об этом?
04:02Да.
04:03Он твой.
04:04Да что значит мой?
04:05Что значит он твой?
04:07Как ты можешь вмешиваться к моему адвокату?
04:09Во-первых, он наш семейный адвокат.
04:11Не твой личный работник.
04:12Мама!
04:13Сынок, не кричи на меня.
04:15Что бы я ни сделала, я сделала, чтобы уберечь твое право.
04:18Мама, да какое право?
04:19Какое право?
04:20Дом и так, девушка.
04:21Дедушка, скажи что-нибудь.
04:22Что сказать-то?
04:23Я ничего не понял.
04:24Расскажите, стой.
04:25Я расскажу, папочка.
04:27Я пыталась защитить права сына и оказалась виноватой.
04:30Мама, я что, нуждаюсь в том доме?
04:32Зачем ты делаешь такое?
04:34Минутку, сынок.
04:35Раз дом твой, отдашь девушке и все.
04:38Дедушка, Элиф нашла предлог типа развода и наложила меры предосторожности на дом.
04:43Очень хорошо сделала.
04:44И что сейчас будет?
04:46Не знаю, дедушка.
04:47Я решу как-нибудь, найду выход.
04:48Мама, а ты больше не смей совать свой нос в мои дела.
04:53Неблагодарный.
04:54Коварный все.
04:55Джан, подожди меня на улице, сынок.
04:57Папочка, только вы сейчас не начинайте, пожалуйста.
05:01Джан, стой, сынок, подожди меня.
05:05Я никак не могу угодить мужчинам этой семьи.
05:08Ни отцу, ни сыну, ни дедушке.
05:11Три поколения бросают дом.
05:15Очень хорошо сделала.
05:20Хорошо, пошло.
05:23Это будто подействовало.
05:26Кажется, успокоилась немного.
05:27Я тоже.
05:33Сица, прошу тебя позвони брату Джану.
05:36Да что такого будет-то?
05:37Не позвоню, гивен дам.
05:38Они сейчас разговаривают, наверное.
05:40Что это такое?
05:41Вот и контролируем.
05:43Ну, хорошо.
05:44Чай?
05:45Выпила бы.
05:53Может, вторую сковородку сделать, Триндан?
05:55Я сделаю.
05:57Да ладно.
06:01Сынок, ты разве не знаешь маму?
06:03Своему маму хотела сделать тебе добро.
06:06Дедушка, да я знаю, что и зачем сделала мама.
06:09Но и меня разве не жалко?
06:10Я уже устал.
06:11У меня нет, что ли, души?
06:13У меня нет души, что ли?
06:14У меня тоже есть душа.
06:15Хорошо, хорошо.
06:17Давай, отведи меня куда-нибудь.
06:18Чай попьем.
06:20Немного развеемся.
06:23В такое время?
06:24Ты посмотри на засранца.
06:25Я что в такое время могу выйти чай попить?
06:29Выйдешь, конечно.
06:31Давай тогда спокойно поговорим.
06:56Ты...
07:00Сестра, давай, зазвони брат Джану.
07:02Мы уже совсем в растерянности от ожидания.
07:04Я как раз хотела это сказать.
07:06Позвонить, да?
07:06Звони.
07:09Не буду звонить.
07:10Звони уже.
07:11Нет, нет, не буду звонить Триндан.
07:14Сестра, смотри, ради бога.
07:15И вот, держи.
07:16И сейчас в оба накопаду.
07:17Давай, звони.
07:18Брат Джан звонит.
07:21Алло, Джан, ты в порядке?
07:23Подожди, Фигюри.
07:25Успокойся, я в порядке.
07:26Я расскажу.
07:27Ну что, Джан?
07:28Элиф согласилась?
07:29Разводится с тобой.
07:32Да-да.
07:34Просто некоторые условия есть.
07:36Материальные условия.
07:37Мы их решим.
07:39Тогда это дело решено?
07:43Готово.
07:44Типа.
07:46Ладно, где ты сейчас?
07:48Сейчас я рядом с дедушкой
07:49хотел посоветоваться
07:50по поводу материальных дел.
07:52С ним разговариваем.
07:55Хорошо.
07:56Дедушке привет передавай.
07:57Сильно целую.
07:58Он тоже тебя целует.
08:00Я завтра приеду к тебе, ладно?
08:02Давай, целую.
08:03Хорошо, пока.
08:05Она согласилась.
08:06Согласилась.
08:08Там есть какие-то материальные условия?
08:10Они их уладят.
08:12Тогда дай пять.
08:17Герундам, кажется,
08:18все становится на свои места.
08:22Ладно, сынок.
08:23Сразу не грусти.
08:25Найдется выход.
08:27Дедушка, смотри уже.
08:28Я девушке вру.
08:31Тогда не говори, родной.
08:32Достаточно уже,
08:33уже не так ли?
08:34Открыто скажи,
08:35Айшигюль, намерение Элиф.
08:37Как я скажу, дедушка?
08:39Что скажу?
08:41Айшигюль дом был твой,
08:43но оказывается,
08:44благодаря маме и адвокату
08:45дом не твой,
08:46а мой.
08:47И сейчас Элиф
08:48забирает этот дом.
08:50Так что ли сказать?
08:52Дэн,
08:53это дом Айшигюль.
08:54Этот дом ваш сынок.
08:57Элиф не полагает этот дом.
09:00Что я могу сделать-то, дедушка?
09:02Девушка связала меня
09:03по рукам и ногам.
09:07Дэн,
09:09разве эта девушка
09:09не обманула тебя,
09:10что беременна?
09:12Еще как обманула.
09:14Ну и хорошо, сынок,
09:15ты тоже в суде скажи это.
09:18Как я это докажу, дедушка?
09:21У несуществующей беременности
09:22и доказательств не бывает.
09:30Нашел.
09:32Ты представишь Наджика
09:33как свидетеля.
09:35Разве он заговорит?
09:37Если дадим денег,
09:37то заговорит.
09:38Разве он не из-за денег
09:39сделал это дело?
09:40Да он свидетель номер один, сынок.
09:42Дедушка,
09:43но в это же время
09:44он ответчик.
09:45Как ты и сказал,
09:46человек сделал ради денег.
09:48Все он устроил.
09:49Сейчас разве пойдет
09:50и даст показания?
09:51И это правда.
09:54Ну погоди.
09:55Можете заставлю его заговорить?
09:57Если он заговорит,
09:59все сразу решится.
10:00Тогда Элиф
10:01ни то что дом,
10:02ни копейки от тебя не получит.
10:05Потерпи, сынок.
10:06Утро вечера мудренее.
10:08Наджи увидит деньги
10:08и смягчится.
10:10Вот увидишь.
10:12У меня нет особой надежды.
10:14Даст Бог.
10:21Давай, сестра, давай, родная.
10:23Увидимся.
10:31Я прям рот закрыть не могу.
10:35Что говорила моя мама?
10:36У каждой ночь
10:37есть утро.
10:42Исо?
10:44Сумок,
10:45я не тебе это говорила.
10:49Я пришла.
10:55Ты посмотри, какой сладкий.
11:06Исо.
11:10Теперь мы будем настоящей семьей.
11:14Ты, я
11:16и твой дядя Джан.
11:20Давай, сестра.
11:37Сынок мой.
11:40Сынок проголодался?
11:43Молоко готовится?
11:49Сестра?
11:50Гелинда?
11:51Сестра?
11:52Сестра, я приехала.
11:54Добро пожаловать.
11:55Добро пожаловать мне.
11:57Я не с пустыми руками.
12:00Вышел?
12:01Вышел.
12:02С утра пораньше поехала и купила.
12:08Очень волнуюсь.
12:10Сестра, я читала.
12:11Ты очень хорошо написала.
12:12Здоровья твоим рукам.
12:14Где?
12:14Вот здесь.
12:19Вот.
12:23И фотографии есть.
12:25Значит,
12:25господи Ханда на вторую.
12:43Сестра.
12:45Я разве не говорила тебе, что добро всегда побеждает?
12:48И ты хоть немного расслабься в этой жизни.
12:51Не говори так, Юриндам.
12:53Я боюсь.
12:54Бывает что такое?
12:55После хорошего всегда плохое.
12:58А ты сна просыпаешься и вот.
13:00Упаси, Всевышний.
13:01Ничего не будет.
13:02Ничего не произойдет.
13:04Давай еще иди к тебе приготовить чай.
13:07Можно.
13:08В честь моей первой статьи.
13:10Я возьму это.
13:11Иди ты.
13:15Нет.
13:15Амань.
13:16Амань.
13:17Амань.
13:18Оголь! Оголь!
13:21Сиском! Сиском! Сиском!
13:24Сиском! Сиском!
13:27Сиском! Сиском!
13:28Сиском! Сиском!
13:29Сиском!
13:34Сестра, я сегодня эту заглушку поменяю.
13:37Егорки Гвинтам, разве можно трогать газовую трубу?
13:41А нельзя?
13:42Нельзя, конечно.
13:43Если нужно, я позвоню в сервис, они придут и посмотрят.
13:46Ты не смей делать сама.
13:49Ну хорошо, сестра, просто так говоришь.
13:52Хорошо. У меня дома нет и протечка.
13:54Что будешь делать?
13:56Прикручу заглушку.
13:58Нет, обязательно прикрутят. Обязательно.
14:01Так нельзя, Гвинтам.
14:02Слушай сюда.
14:04Ты перекроешь с экрана газовой трубы.
14:07Потом откроешь окна, хорошо проветришь
14:09и ни в коем случае не будешь зажигать лампы и все такое.
14:13Зажигалкой не будешь пользоваться.
14:15Не делать иск.
14:16Так и будешь стоять и не будешь использовать звонок.
14:18Хорошо?
14:19Слава тебе, сестра.
14:21Ты прямо как справочник.
14:23Ну, дорогая, когда столько живешь одна, это нормально.
14:26Ну, теперь брат Джан будет все делать.
14:29Экраны закрутят.
14:31Сразу не капризничай.
14:34Тогда я достану бокал.
14:36Доставай.
14:37Давай.
14:42Наджиэ, папа еще не встал?
14:44Ты можешь пойти проверить его?
14:47Я же мужчина.
14:48Не дай бог, не перешел он в другую сторону.
14:51Господин Испанил давно вышел, госпожа Медиха?
14:53Я все еще расстраиваюсь.
14:55А он давно уже ушел гулять.
14:58Куда он пошел в такое время?
15:00Честно сказать, не знаю.
15:02Но не говорите, что ты решила от меня.
15:05Наджиэ, что за таинственность?
15:07Выкладывай.
15:08Перед выходом разговаривала с господином Наджиэ.
15:10Что?
15:11Господин Наджи?
15:13Что ты говоришь, Наджиэ?
15:15Успокойтесь, госпожа Медиха.
15:17Какое спокойствие?
15:18Давление поднялось.
15:20Быстро давай телефон.
15:21Я антиколон на голову.
15:23Давай в темпе.
15:41Господин Наджиэ.
15:43Господин Наджиэ.
15:44Куда, Бруля?
15:46Я что, своими слышите, динами?
15:54Птичка моя звонит.
15:56Наджиэ.
15:59Иди сюда.
16:01Папочка.
16:03Папочка.
16:04Папочка.
16:09Папочка.
16:11Папочка, вы почему так наделись?
16:14Поверьте, я бы вас не узнал.
16:15Это что, про меня потом не болтали, видим с тобой.
16:19Да ну вас, папочка.
16:21Ты посмотри.
16:22Все еще папочка говорит, я тебе не отец.
16:24Хорошо, раз так говорите.
16:27Какова же причина нашей встречи?
16:29Ответь, идиот.
16:31Ответь же.
16:34Неси, Наджиэ.
16:35Неси.
16:36Ты тоже постарелый уже.
16:38Совсем медленно стала ходить.
16:43Что же они замышляют?
16:45Вместе сговорились.
16:47Мой экс-отец и экс-парень сошлись и про меня сплетничают.
16:51Что происходит, Неджиэ?
16:54Послушай, Наджи.
16:55Ты же никому не сказал, что встречаешься со мной.
16:58Нет, папочка Калину очень сказала.
17:00Молодец.
17:01У меня клюв предложение.
17:06Какое предложение, папочка Исмаил?
17:08Либо свидетелем развода Элифа Джана.
17:12Свидетелем?
17:13Да.
17:14То есть, выйдешь судьей и скажешь, на самом деле никакого ребенка не было.
17:18И все было ложью.
17:20Причина?
17:22Для того, чтобы сказать правду.
17:24Обязательно причина нужна.
17:26Но все же, я знаю тебя.
17:28Повел себя предварительно.
17:30Смотри.
17:31О, боже.
17:32Что это?
17:33Что это?
17:35Половина сейчас.
17:36Половина после работы.
17:41Господин Исмаил, вы подумали, что сможете меня купить деньгами.
17:46Да.
17:47Да, ну, с папочком.
17:51Да.
17:54Возможно, я мошенник.
17:56Может, вор, карманник.
17:58Возможно, аферист.
17:59Но...
18:00Хорошо, но раз говоришь сам, что мошенник, тогда бери с ума.
18:02Мошенник.
18:03Мошенник.
18:03Мошенник.
18:05Но я же не денег хочу.
18:06Господин, дядя папочка Исмаил.
18:08Да чего ты хочешь?
18:10Чего хочешь?
18:14Буду свидетелем.
18:16Но есть только одно условие.
18:18Какое?
18:21Может, нам более крепко мы в эти колонны перейти?
18:24Но Джия, дорогая, необходимо найти что-то новое.
18:30Это запиши и сделай проект.
18:33Хорошо, госпожа Мадиха.
18:35Что же они там замышляют?
18:38Папочка.
18:39Только вы оставались, кто не копал мне яму.
18:48Звонит.
18:49Честно, звонит.
18:50Я тебе устрою, Наджи.
18:53Наджи!
18:54Что ты творишь?
18:55Быстро рассказывай мне.
18:57Моя птичка.
18:58У меня для тебя новость.
18:59Мы женимся.
19:01Что?
19:02Какая женитьба?
19:03Что ты несешь, дед?
19:06Папа больше меня никогда не отдал.
19:09Отдал.
19:10Клянусь, отдал.
19:12Только недавно получил от него одобрение.
19:14А летом у нас свадьба.
19:21Наджи.
19:23Положи на стол.
19:24А то экран сломается.
19:28Госпожа Мадиха.
19:30Че, сынок?
19:32Наджи согласился быть свидетелем.
19:35Да ну, молодец, дедушка.
19:37Как уговорил его?
19:38Что он просил?
19:41Деньги услышал и сразу согласился, наверное.
19:45Нет, денег не захотел.
19:48А как ты убедил его?
19:50Что попросил?
19:53Он что-то другое попросил.
19:57Что попросил, дедушка, скажи же.
20:01Наджи захотел жениться на маме, сынок.
20:03Что?
20:04Что ты сказал, дедушка?
20:06Сразу же выгнал бы его.
20:07Это я сказал.
20:11Сказал, если Медика согласна, почему бы и нет, сказал.
20:14Смотрю, мужчина на деньги, глаз не лежит.
20:17Что еще было делать, сынок?
20:19Дедушка, что ты говоришь?
20:21Сынок, послушай.
20:23Твоя мама и Наджи любят друг друга.
20:26Твоя мама отлюбит Наджи в постель с огла, а ты снова не в курсе.
20:32Иногда дома слышу, как она скрытно плачет.
20:35Клянусь, душа разрывается.
20:39Дедушка, послушай, сынок.
20:40Господин Наджи сейчас наш единственный свидетель.
20:43И им радость будет, и ты избавишься от Элиф.
20:50Дедушка, послушай.
20:51Этой информации мне достаточно.
20:52Почему ты рассказываешь мне страдания о любви мамы?
20:56Дедушка, я выключаю.
20:57Потом еще поговорим.
20:58Пожалуйста, потом поговорим.
20:59Потом с тобой поговорим.
21:03Клянусь, я с ума сойду.
21:26Ты посмотри на него, только посмотри на него.
21:28А маме что нужно было сказать?
21:30Моих скандалов тебе не хватало, мама.
21:32Обязательно свои скандалы создать.
21:35Невозможно поверить.
21:37Будто мне недостаточно глупостей и Элиф с изъятием дома.
21:40Так еще и мамины глупости терпим.
21:47У меня нет ничего, кроме этого дома.
21:50Единственное, что осталось, это не дом.
21:52Это часть меня.
21:54Мой отец своими руками построил дом.
21:56Хвараджа, отцовский дом, еще какой дом.
21:59И сад мама сделала.
22:00То есть, это место, значит, для меня больше, чем дом.
22:06Ты не получишь этот дом, Элиф.
22:10Ты этот дом не получишь.
22:27Ты посмотри на мою красавицу.
22:30Как работает?
22:46Добро пожаловать.
22:48Спасибо.
22:50Что происходит?
22:55Сейчас.
22:56Вдруг папарацци в папарацци появится.
23:00Ну да ладно, заходи.
23:01Очень интересно.
23:04Браджан, прежде всего, добро пожаловать.
23:06Поздравляю.
23:07Спасибо, Гриндам.
23:10Да что происходит?
23:11Идем, мне очень интересно.
23:17Засидите.
23:18Я вам чай сделаю, а вы общаетесь.
23:21Гриндам.
23:25Ну, рассказывай.
23:27Очень интересно.
23:30Ну, в общем, раздел имущества и все такое, неважно, обсудили.
23:38Только скажу кое-что.
23:40Я удивилась, что она сразу согласилась.
23:45Значит, она тоже поняла, что нет смысла трясти ногой.
23:52Поняла, конечно.
23:53Ну и?
23:54Вы сразу разведете, да?
23:56Долго не продлиться?
23:58Ну, очень долго не продлиться.
24:01Когда слушание...
24:03Ну, в общем так.
24:04Сначала адвокаты двух сторон должны встретиться.
24:07А потом сут.
24:10Спасибо, Гриндам.
24:11Приятного аппетита.
24:13Вот только пусть все сходится.
24:15Я буду довольна.
24:25Праджан.
24:27Праджан.
24:28Ты это видел?
24:31Гриндам.
24:31Так пусть прочитает.
24:33Что это? Давай.
24:35Ну, ладно.
24:36Да, я посмотрю.
24:38Потом посмотришь.
24:44Не могу поверить, напечатали.
24:52Любимая, я горжусь тобой.
24:58Ты только посмотри.
25:01Гриндам, ты посмотри, как я занесу.
25:03Пойду, посмотри.
25:12Что там прочитаешь?
25:13Да постой.
25:14Ну, ладно.
25:15Ну, ладно уже.
25:19Ничего себе.
25:26Добро пожаловать, господин Исмаил.
25:28Спасибо, спасибо.
25:29Где медика?
25:30В комнате ей плохо.
25:32Скажи, пусть спустятся, мне нужно с ней поговорить.
25:34Хорошо, господин Исмаил.
25:38Ах, господин Исмаил.
25:40Ты что творишь?
25:42Ну, хорошо ли делаешь или плохо?
25:44Я особо не понял.
25:46Если не сделаем этого,
25:48эта девушка Элиф не оставит покоя, сына.
25:52Как мы влезли в эти дела?
26:03Слушай, папочка, вызывали меня?
26:06Идем, садись, садись.
26:07Нам нужно поговорить.
26:10Ну и что это с тобой?
26:13Ты плакала?
26:15Нет, папочка.
26:16Настроение плохое.
26:19Послушай, медика.
26:21Становится ясно, что ты влюблена в этого нарджа.
26:25Ты вправду отдал меня.
26:27В руки постороннего человека.
26:29Папочка, вы так устали, что ли, от меня?
26:32Так сильно хотите избавиться от меня и отдать нарджи?
26:35Я не смогу жить в их доме.
26:38Не вмещусь в тот дом.
26:39Не отдавайте меня посторонним.
26:41Тихо.
26:42Какой еще там избавиться?
26:44После свадьбы он тоже пусть приедет и здесь живет.
26:47Будьте у меня перед глазами.
26:48Вау-вау-вау.
26:50Вау-вау-вау.
26:53Минутку, папочка.
26:55Потихоньку.
26:56То есть вы меня оставляете и наджи берете сюда?
27:01Именно так.
27:03Ну хорошо поступаю или плохо, потом станет известно.
27:12Минутка, что ты делаешь?
27:14Взрослая же женщина.
27:15Садись сюда.
27:17Хорошо, папочка.
27:17Ладно, ладно.
27:21Папочка.
27:22Только у меня будет к вам один вопрос.
27:25Почему вы изменили свое отношение к наджи?
27:29То есть, как поняли?
27:32Судья будет свидетелем.
27:34По поводу этой вымышленной беременности.
27:36Еще и денег не захотел, знаешь.
27:38Поэтому он мне не понравился.
27:41Свидетель.
27:46Дочка.
27:48Медиха.
27:49Наджи.
27:51Принеси колонию.
27:52Медиха, дочка, приди в себя.
27:55Что ты делаешь?
27:56Что ты делаешь?
27:57Исо мой, сыночек мой.
27:59Ох, я тебя съем.
28:01Ты как так быстро расти успеваешь?
28:04Ты если с такой скоростью продолжишь расти,
28:07годы уже в университет сойдешь.
28:09Сыночек мой.
28:12Мой сыночек.
28:14Очень скоро мы втроем будем жить в этом доме.
28:17Не могу поверить.
28:19Вот это сказка.
28:21Джан каждый день сможет видеть все.
28:24Я смогу каждый день видеть Джана.
28:27Наверное, это все.
28:29Наверное, это конец всем запретам, проблемам.
28:32Мы тоже в конце концов увидим светлый день.
28:35У фильма будет счастливый конец.
28:39Что, прости?
28:41Что?
28:45Ну, ты же сейчас сказала что-то.
28:47Фильм, не фильм.
28:49Я что, это что-то сказала?
28:52К тому же ты почему там сидишь?
28:54Иди к нам.
28:56Прийди, да?
28:57Иди, иди.
28:59Смотри, кто идет.
29:04Картина счастливой семьи.
29:07Пусть Всевышний убережет от сглаза.
29:13Не бойся, идем, открой дверь, и леди.
29:15Что такое, гляндам?
29:17Держи-ка еще.
29:21Какой-то мужик меня звал.
29:23Кто этот мужик?
29:25Подожди, я посмотрю.
29:26Подожди, гляндам.
29:27Возьмите все, я тоже посмотрю.
29:29Давай, сестра.
29:31Добрый день.
29:32И вам того же.
29:34Только вы кто?
29:35Мы пришли посмотреть техническое положение.
29:37Есть ли неполадки, ржавые места?
29:39Кажется, вышла ошибка.
29:41Минутку, минутку.
29:43Кто вас отправил? Кто вы такие?
29:46Нас отправил Алиф.
29:48Дом ее сказала.
29:50Что?
29:53Сказала, идите все, посмотрите.
30:03Братишка, наверное, ошибка какая-то произошла.
30:05Вы идите, я позвоню госпожа Алиф.
30:08Минутку, Джан.
30:09Что говорит этот человек?
30:11А, это вы, господин Джан?
30:12Госпожа Алиф сказала, найдите Джана, он вам поможет.
30:16Она хочет все уладить, пока не переехала в дом.
30:18Пока не переехала?
30:23Братишка, вы идите, вы идите.
30:24Я сам решу с Алиф.
30:27Ладно, идите.
30:28А наши чаевые?
30:36Ладно, братишка.
30:40Джан, что они говорят?
30:42Какая Алиф?
30:43Какие переезды?
30:44Что происходит?
30:49Айшизюль, нам нужно поговорить.
30:50Все, что они говорят?
30:52Алиф.
30:53Продолжение следует...
Comments