Skip to playerSkip to main content
  • 18 hours ago
Transcript
00:00:28Transcription by CastingWords
00:00:58Transcription by CastingWords
00:01:28Transcription by CastingWords
00:01:58Transcription by CastingWords
00:02:19Transcription by CastingWords
00:02:25Transcription by CastingWords
00:02:30Transcription by CastingWords
00:02:33Transcription by CastingWords
00:02:42Transcription by CastingWords
00:02:51You are not playing with me in the ground?
00:02:57You are not playing with me!
00:03:03You are not playing playing with me!
00:03:06It was a game of fun.
00:03:07It was a game of fun.
00:03:08I was just a real game of fun!
00:03:12..
00:03:14..
00:03:14..
00:03:14..
00:03:14..
00:03:15..
00:03:17..
00:03:17..
00:03:18..
00:03:19I think I'm going to find you.
00:03:21I'm sorry.
00:03:24Tahir.
00:03:29I...
00:03:31I think I'm going to find you.
00:03:33They told me.
00:03:38They told me.
00:03:42You know what I'm going to find.
00:03:44I'm going to find you.
00:03:47I'm struggling to find you.
00:03:50I'm suffering.
00:03:52I'm suffering.
00:03:56I'm sorry to say.
00:04:01We were fascinated.
00:04:02You know what I'm suffering?
00:04:07You know what I was saying?
00:04:07You know what I'm suffering?
00:04:09You know what I'm suffering?
00:04:10You know what I mean?
00:04:13Why not say something, no one says something, a little sweet!
00:04:20Why not say something?
00:04:28I...
00:04:34I cannot say I cannot.
00:04:44Söyleyemedim.
00:04:49Söyleyemedim.
00:04:51Neden?
00:04:52Neden yaptın bunları?
00:04:56Neden yaptın?
00:04:58Neden?
00:05:02Söyle bana hadi.
00:05:05Hadi.
00:05:13Bu fotoğraflar, bu belgeler, dosyalar neden burada?
00:05:19Ne bunlar, ne bunlar neden burada?
00:05:26Bunlar ne?
00:05:27Ne bunlar, niye buradalar?
00:05:37Bunlar, susmasana öylece kalp bir şey söyle.
00:05:41Susma!
00:05:44Neden bu kadar oyun oynadığını, neden kimliğini saklayıp benimle evlendiğini söylesene bana artık.
00:05:51Bu, demek, demek uzun süredir bizi izliyormuşsun.
00:06:01Bunlar ne böyle, bunlar niye burada?
00:06:05Ne bunlar?
00:06:07Niye burada bunlar?
00:06:12Sen uzun süredir bizi izliyormuşsun demek ya.
00:06:15Yoksa hepsini, her şeyi sen mi planladın?
00:06:18Murat'ın borçlanmasını, benim bu başıma gelenleri, çektiğim bunca zaman bu kadar çektiğim eziyeti.
00:06:32Ne?
00:06:34I don't know what I'm saying.
00:06:58You've got a picture of your eyes.
00:07:03No, no, no.
00:07:09Let's go!
00:07:10Look,
00:07:12you have a pair of men in the room,
00:07:14and I have a pair of men.
00:07:16No, no, no.
00:07:20Tell me, no.
00:07:22No, no, no.
00:07:23No, no, no, no, no.
00:07:24No, no, no, no, no, no.
00:07:25No, no, no, no, no.
00:07:27Dede!
00:07:37Ben...
00:07:39Ben onun ölmesini istemedim.
00:07:43Ne? Ne? Ne? Ne?
00:07:57Allah!
00:08:00Allah!
00:08:03Sen! Ben! Benim!
00:08:08Benim aşık olduğum, sevdiğim adam bunları yapmış olamaz!
00:08:15Olamaz, mümkün değil bu, imkansız bu!
00:08:19Ben senin hakkında bu kadar yanılmış olamam!
00:08:23Konuşsana! Konuş, bir şey söyle!
00:08:27Rüya gördüğümü, bir kabusun içinde olduğumu söyle bana!
00:08:31Doğru değil de, imtikam falan hiçbir şey yok de!
00:08:35Bana Tahir olmadığını söyle!
00:08:38Bak sen söylersen inanırım, Tahir olmadığını söyle bana!
00:08:43Hadi!
00:08:47Ya susma! Susma konuş! Susma dedim sana!
00:08:52Niye susuyorsun?
00:08:55Ama sen...
00:08:57Sen...
00:08:59Beni sevdiğini söyledin!
00:09:01Çok sevdiğini söyledin!
00:09:06Hadi ben senin incim Ercan'ındım!
00:09:09Hı?
00:09:10Hepsi yalan mıydı?
00:09:13Hepsi oyun muydu?
00:09:16Bana...
00:09:17Canım derken yüreğinden çıkan o sesin...
00:09:21Bana bakışlarındaki o şefkatin, merhametin, sevgin hepsi yalan mıydı?
00:09:31Hı?
00:09:32Hı?
00:09:33Dokunurken o...
00:09:35Elindeki o incitmekten korkan o his...
00:09:39Hepsi...
00:09:40Hepsi intikamının bir parçası mıydı?
00:09:43Hı?
00:09:44Yalan mıydı hepsi?
00:09:45Yalan mıydı söyle?
00:09:47Değildi!
00:09:50Değildi!
00:09:51Değildi!
00:09:52Hiçbiri değildi!
00:09:55Hepsi gerçekti!
00:09:57Hı?
00:09:59Ben...
00:10:00Ben nasıl bu kadar aptal olabildim?
00:10:03Ben nasıl göremedim hiçbir şeyi?
00:10:09Sen...
00:10:10Sen nasıl bu kadar kötü olabildin Ateş?
00:10:19Pardon...
00:10:20Yoksa sana...
00:10:22Tahir mi demeliyim?
00:10:24Hı?
00:10:45Eğe?
00:10:48Duygularımla önerken eğlendin mi bari?
00:10:51Eğlendirebildin mi sizi?
00:10:53Ne düşündün?
00:10:55Ne dedin arkamdan?
00:10:57Nasıl dalga geçmişsinizdir benimle?
00:11:01Bu kız ne kadar aptal nasıl da inandı demişsinizdir değil mi?
00:11:06Ama haklısın!
00:11:08İnsan aptal olmalı!
00:11:10İnsan aptal olmalı haklısın!
00:11:15İttikam için geldim evet!
00:11:19Evet!
00:11:22Nasıl aşık oldum Mercan!
00:11:26Deliler ki bende!
00:11:29Sakın!
00:11:31Sakın!
00:11:32Sakın dokunma bana sakın!
00:11:34Bırak o son dokunuşun kalsın benimle!
00:11:39Enesinden onu çalma benden!
00:11:59Seni gerçekten çok sevdim Mercan!
00:12:03Seni incitmek istemedim!
00:12:16Ne sevgisinden bahsediyorsun sen!
00:12:19Bu kadar yalının içinde sevgi falan olamaz!
00:12:22Duydun mu?
00:12:23Sevgi falan olamaz!
00:12:29Sen yalancısın!
00:12:32Yalancı!
00:12:35Yalancı!
00:12:39Yalancı!
00:12:40Haydi!
00:12:41Hı hı hı hı hı hı hı hı hı hı hı !
00:12:55Mercan!
00:12:57Kızım ne oldu?
00:13:06Mercan!
00:13:26Haydar!
00:13:29Mercan depo havalet görmüş gibi geldi.
00:13:31Belli ki orda bir şey var.
00:13:33Ne demek orda bir şey var?
00:13:35Bilmiyorum ki. Bu insanlar bizim oraya girmemize izin vermiyorlar.
00:13:47Cemal...
00:13:48...dur!
00:13:49Artık çok geç!
00:14:01What is happening here?
00:14:04What is happening here?
00:14:06What is happening here?
00:14:11Aslı!
00:14:29Mercan, Mercan konuşmamız lazım, aç şu kapıyı hadi!
00:14:34Mercan!
00:14:41Mercan lütfen aç şu kapıyı, konuşmamız lazım!
00:14:50Mercan!
00:14:51İyi misin Mercan?
00:14:54Aç şu kapıyı bak!
00:14:58Mercan bak izin ver anlatayım, bir kere dinle beni!
00:15:02Biliyorum büyük bir şok içerisindesin, ben de öyleyim!
00:15:05Sana gerçeği anlatamadım ama lütfen dinle beni!
00:15:08Git buradan!
00:15:12Rahat bırak beni, yüzünü bile görmek istemiyorum senin!
00:15:25Mercan lütfen susma!
00:15:27Bağır, çağır, öfkelen ama susma lütfen!
00:15:43Bağır, çağır, öfkelen ama susma lütfen!
00:15:46Tamam!
00:15:49O zaman sen de kapıyı açana kadar ben de buradayım!
00:15:51말고 European gibi
00:15:57Sağ olup thorough
00:15:59Sağ olup!
00:16:00Sağ olup!
00:16:01Eti!
00:16:04Sağ olup!
00:16:05Haaa!
00:16:08Sağ olup da var!
00:16:11Ne yapacağım ben de!
00:16:12Sağ olup!
00:16:14Sağ olup!
00:16:15Sağ olup!
00:16:16Sağ olup!
00:16:18I
00:16:36It was a picture of my eyes.
00:16:42We were looking at our eyes. We didn't understand it.
00:16:44We are all my own.
00:16:47Everything is my own.
00:16:49I am panic.
00:16:50I am not sure.
00:16:52It is my own.
00:16:56Really Tahir is he?
00:17:01Yes.
00:17:03Tahir.
00:17:06How could he be?
00:17:08He is a child.
00:17:11Be DIE!
00:17:12Bu kadar genç yaşta...
00:17:13Bu kadar büyük bir servete nasıl kavuştun?
00:17:17Bilmiyorum Nermin.
00:17:19Bilmiyorum.
00:17:20Bildiğim tek şey büyük bir tezgahın içindeyiz.
00:17:24Fal kafam.
00:17:26Her şeyi o planladı.
00:17:28Her şeyi o yaptı.
00:17:30Ben de yuttum etçili!
00:17:32E pluginlar.
00:17:40You killed him.
00:17:42You killed him.
00:17:45You killed him.
00:17:47He killed him.
00:17:49You killed him.
00:17:53He killed him.
00:17:56He killed him.
00:17:57You didn't know if he was alive.
00:17:59He was going to die.
00:18:05Kimsin sen?
00:18:07Niye Tahir ile berabersin?
00:18:09Benden, ailemden neden nefret ediyorsun?
00:18:11Çabuk söyle!
00:18:14Ahmet'i hatırlıyor musun?
00:18:23Ahmet Taner'i!
00:18:31Hatırladığına adım gibi eminim.
00:18:35Ahmet benim kocamdı.
00:18:38Onu sen öldürdün.
00:18:47Ne saçmalıyorsun sen be?
00:18:49Ben kimseyi öldürmedim.
00:18:51Ahmet'i de senin kocanı da öldürmedim.
00:18:54Ahmet pisliğin tekiydi.
00:18:56Benim gibi canını yaktığı adamlardan biri öldürüp bir kenara atmıştır.
00:19:01Seni yalancı, utanmadan bir de inkar mı ediyorsun?
00:19:06Sadece kocamı değil, sen benim bebeğimi de öldürdün.
00:19:15Ne bebeği?
00:19:17Neden bahsediyorsun sen?
00:19:20Ahmet'in haberini aldığımda evde doğum yaptım.
00:19:24Kokusunu duymadan öldü bebeğim.
00:19:27Doğru dürüst göremedim bile.
00:19:31Tahir de sen de intikam için yanlış adreslesiniz.
00:19:35Yanlış kapıyı çaldınız!
00:19:36Yıllarca boşuna kinlenmesiniz.
00:19:40Kocanı ben öldürmedim.
00:19:43Senin hayatını cehenneme çevirmek için buradayım Haydar Yıldırım.
00:19:55Çevirdin zaten.
00:19:56Oğlunun diyetine karşılık benim oğlum öldürdün.
00:19:59Oğlumun katilisin sen.
00:20:01Ne diyeceksin bunun hesabını?
00:20:08Oğlum sana mı soracağım ben?
00:20:11Yani bu bizim aile meselesi ya.
00:20:13Seni ilgilendirmez.
00:20:19Ayrıca senin ne işin var burada?
00:20:21He?
00:20:22Annenin sağlığı için buradayım Berat.
00:20:25Oğlum ailemin sağlığı, annemin sağlığı seni ilgilendirmez diyorum anlamıyor musun sen?
00:20:28Hadi!
00:20:29Abi!
00:20:30Ne?
00:20:30Abi bir de bu durumda kavga mı edeceksin ya?
00:20:33Yok.
00:20:33Peki.
00:20:39Malik sen git lütfen tamam.
00:20:41Sonra konuşuruz.
00:20:42Tamam.
00:20:43Bir şeye ihtiyacınız olsa beni aram.
00:20:46Tamam.
00:20:47Allah'ım de yardım et.
00:20:49Annem.
00:20:51Anacığım.
00:20:52Anacığım iyisin değil mi de?
00:20:54Ya bak oğlum mutlu.
00:20:56Sen de mutlu ol.
00:20:58Bak.
00:21:02Bak sevdiği kadınla evlendi oğlun.
00:21:05He?
00:21:05Yuva kurdu da.
00:21:07Annem.
00:21:08Hattınız.
00:21:11Dalga mı geçiyorsunuz siz ya?
00:21:13Kadının yüreğine indi bir de evlendik diyorsun.
00:21:15Çiçek karışma sen çiçek.
00:21:19Annem.
00:21:20Neredeyse kap krizinden gidecektin ya.
00:21:22Lan çiçek.
00:21:23O ateşine ilk yüreğine gidiyorsun hala.
00:21:25He ben gidiyorum değil mi?
00:21:26Körük ateşe.
00:21:27Evet.
00:21:27O karışma bu karışma.
00:21:30Karışmadık ne oldu gördük.
00:21:32Gittin hemen.
00:21:33İlkanına çıkan kızla evlendin ha Berat.
00:21:36Aferin.
00:21:37Aferin oğlum sana.
00:21:38Oğlum ben neciyim burada?
00:21:40Ben neciyim burada?
00:21:41Ben kimim?
00:21:41Ben neyim?
00:21:42Neyim ben?
00:21:43Kimim oğlum be?
00:21:45Aferin sana.
00:21:46Sana da aferin.
00:21:48Aferin kızı sana.
00:21:49Hadi bu benim hamsi kafalı oğlum.
00:21:52Git tut sen onunla evlendin.
00:21:53Sen niye bir şey demedin kızım ha?
00:21:55Sen niye bir şey demedin?
00:21:57Niye yangından mal kaçırır gibi?
00:21:58Hemen gittin buna evet dedin da gittin evlendin ha?
00:22:01Neden kızım?
00:22:02Neden?
00:22:03Biz söyleyecektik.
00:22:04Gerçekten söyleyecektik.
00:22:06Ne zaman söyleyecektim kızım?
00:22:07Anne.
00:22:07Anneciğim.
00:22:07Sen ne zaman söyleyecektim kızım?
00:22:09Dur.
00:22:09Anneciğim.
00:22:10Gel onu giydiniz.
00:22:11Anneciğim.
00:22:11Ha yüzüğü taktın ha bu.
00:22:12Ha bunu taktın.
00:22:14Bu uşak.
00:22:15Gittiniz siz evlendiniz öyle mi?
00:22:17Evet.
00:22:18Anne.
00:22:19Çiçek.
00:22:19Çiçek Allah aşkına tut beni kızım bak.
00:22:21Anneciğim tamam anneciğim.
00:22:21Beni tut benim elimde bir kaza çıkacak kızım.
00:22:23Ha annem.
00:22:24Kızım.
00:22:24Kızım.
00:22:25Siz benim rızamı bile almaya tenezzül etmediniz.
00:22:27Ben kimim ben?
00:22:28Ben kimim Allah aşkına?
00:22:29Ben kimim ben?
00:22:30Al bu diz kapını diz mandalım.
00:22:31Berat Allah aşkına.
00:22:32Bana bir söyle oğlum.
00:22:33Anacığım.
00:22:34Ya olur mu öyle şey de?
00:22:36Heh.
00:22:37Ya olur mu da sen benim bir tanemşin de?
00:22:39Olur mu öyle şey?
00:22:40Olmuş işte.
00:22:41Olmuş.
00:22:42Olan olmuş.
00:22:43Annem.
00:22:43Olan olmuş.
00:22:44Anneciğim sakin ol.
00:22:45Bak gel gel gel.
00:22:47Tamam tamam tamam.
00:22:49Tamam tamam tamam.
00:22:49Fazla anne.
00:22:50Aman anneciğim azla olmasın.
00:22:52Tamam tamam.
00:22:53Allah'ım seni yardım et.
00:22:55Dur dur.
00:22:57Ben berat.
00:22:58Ben berat sana.
00:22:59Seni Allah bellu gibi etsin berat.
00:23:02Oy ben de nereye gideyim?
00:23:04Siz.
00:23:05Siz ama adam beni saymadınız.
00:23:08Beni o adam yerine koymadınız ya.
00:23:10Ha.
00:23:10İkinize de söylerim.
00:23:12Ben de sizi saymayırım.
00:23:14Bitti.
00:23:15Git nereye gidiyorsun git.
00:23:16Haydi haydi.
00:23:16Al karını göz git.
00:23:46Mercan konuşmak zorundayız.
00:23:49Kapıyı aç konuşalım.
00:24:00AReadin güzengbras kolaydır.
00:24:01Uzun zamandır anlatmak istiyordum.
00:24:05Yapamadım.
00:24:09Benden uzaklaşmandan korkt.
00:24:13Seni kaybetmeye göze alamadım.
00:24:18Haklısın.
00:24:21I think I should learn about it.
00:24:34I love you, Mercan.
00:24:37I love you, I love you.
00:24:39I love you, I didn't say anything.
00:24:42I wanted to tell you that I wanted to tell you.
00:24:52I love you.
00:24:53Bir daha sakın, sakın beni sevdiğini söyleme.
00:25:00Bu yalanı bir daha duymak istemiyorum.
00:25:07Seviyorsaydı duymazdın.
00:25:09Aşkım dışında her şey yalandı.
00:25:15Ama tek gerçeğim sendin.
00:25:23İçimde bir ateş yaktın.
00:25:24Dokunma bana bırak.
00:25:29Elin kanıyor.
00:25:30Bırak dedim.
00:25:31Seni bu haldeyken bırakamam.
00:25:34Bırakmam duydun mu?
00:25:39Gel içeri.
00:25:50Hımm.
00:25:51Hımm.
00:26:15Ahmet'in karısıymış.
00:26:18Ah Haydar ah.
00:26:21Sen ne yaptın böyle?
00:26:23Nasıl soktun bu insanları Tahir'in içine?
00:26:30Doğru mu söylüyor o kadın?
00:26:33Saçma sapan konuşma Nermin.
00:26:35Kadın asla görmüyor musun?
00:26:37Aklımı kaçıracağım ya.
00:26:40Demek intikam için gelmişler.
00:26:45Tahir'e.
00:26:47Müzeyyen denen o kadın aylarca kiniyle, nefretiyle hayatımızı kabusa çevirdi.
00:26:54Oğlumuzu öldürttü.
00:26:56Kim bilir başka neler yapacak.
00:26:59Bunların hepsinin sorumlusu sensin Haydar.
00:27:03Haklısın.
00:27:03Haklısın benim yüzümden.
00:27:09En çok Doğum Müzeyyen denen kadının anlamsız nefretinden şüphelenmeliydim.
00:27:23Yine ne oluyor?
00:27:25Herkes çok gergin.
00:27:28Ah Nezir ah.
00:27:29Hiç sorma.
00:27:31Başımıza neler geldi bir bilsen.
00:27:36Ateşin kim olduğunu öğrendik.
00:28:26Özür dilerim.
00:28:29Her şey için.
00:28:33Seni incittiğim, kırdığım.
00:28:38Hatta yalan söylemek zorunda kaldığım için.
00:28:52Lütfen susma Mercan.
00:28:54Kız bağır çağır ama lütfen susma.
00:28:57Lütfen susma.
00:29:00Neden?
00:29:02Neden kimliğini sakladın?
00:29:05Neyin intikamını alıyorsun bizden?
00:29:07Ya biz sana ne yaptık?
00:29:09Ben sana ne yaptım?
00:29:15Ne istiyorsun benden?
00:29:17Ha?
00:29:21Konuşsana.
00:29:22Cevap versene.
00:29:26Ne?
00:29:27Neden 187 gün?
00:29:28Ne bu 187 gün?
00:29:35Verecek cevabın yoksa niye konuşmak istiyorsun o zaman?
00:29:50Al bak.
00:29:51Hepsi senin.
00:29:53Hepsi senin.
00:29:54Hepsi senin.
00:29:55Hepsi senin ve yalanlarının.
00:30:03Gerçekten aklım almıyor.
00:30:04Bir insan nasıl o kadar yalan söyleyebilir?
00:30:06Nasıl yapabilir bunu?
00:30:11Nasıl yapabilir?
00:30:17Haklısın.
00:30:18Ne olur bana birazcık süre ver.
00:30:31Ben.
00:30:36Ben her şeyi açıklayacağım sana.
00:30:41Benim sana verecek zamanım da sürem de yok.
00:30:44Duydun mu?
00:30:49Yok.
00:30:58Sen sadece sevdiğim adamı değil.
00:31:01Çocukluğumu da aldın elimden.
00:31:09Nasıl yaparsın bunu?
00:31:18Bu kadar oyun kurabilen birine ben nasıl inanayım bundan sonra?
00:31:31İnanmıyorum sana.
00:31:53Altyazı M.K.
00:32:23Abim annemi üzecek bir şey hayatta yapmaz ya.
00:32:26O pis cadı yok mu?
00:32:27O pis cadı kesin abimin aklını karıştırdı.
00:32:29Ya Çiçek bak şu an çok öfkelisin.
00:32:32Ama şöyle düşün.
00:32:34Berat Zehra ile evlenmek istemeseydi Zehra onu ikna edemezdi ki.
00:32:39Belli ki isteyerek evlenmişler.
00:32:41Hayır Malik ben sana katılmıyorum.
00:32:44Ya o kız abimi parmağında oynatıyor ya.
00:32:49Abimi ondan kurtarmamız lazım.
00:32:51Bak şeyim sevgilim.
00:32:53Onların ne hissettiklerini duygularını bilemeyiz ki.
00:32:56Ya yargılamak da doğru olmaz.
00:32:58Belki de Zehra değişmiştir.
00:33:01Berat'ın onu sevdiği gibi.
00:33:03O da Berat'ı seviyordur artık.
00:33:05Ay Malik buna inanıyor olamazsın ya.
00:33:07Ya o kız kendinden başka kimseyi sevmez.
00:33:11Birini seviyorsa bile kesin vardır onun bir çıkarı.
00:33:13Ya bak bir de şöyle düşün.
00:33:15Tamam.
00:33:15Ne gibi çıkarı olabilir ki Zehra'nın Berat'tan?
00:33:18Ya zengin desen değil.
00:33:20E hadi konakta çalışmak için Berat'ın yanına yanaştı desek.
00:33:24E o da değil çünkü kız zaten konakta çalışıyor.
00:33:26Ya bu kızın gerçek yüzünü sadece ben mi görüyorum ya?
00:33:30Hiç kimse mi görmüyor ya?
00:33:31Mayısın bozuk bunun.
00:33:33Yok bu saçmaların birbirinden önce bitmeli.
00:33:36Bak çiçeğim.
00:33:37Ya ben ayrılık acısı nedir bilirim.
00:33:41Ya ben senden ayrı kalacağımı düşündüğümde dünyalar başıma yıkılıyordu.
00:33:45O yüzden.
00:33:47Birbirlerini seviyorlarsa aralarına girmek olmaz.
00:33:52Yani.
00:33:53Yani vebal almak günah.
00:33:57Yok.
00:33:58Yani bu evlilik olmaz mı? Bitmeli.
00:34:00Bu Zehra hepimizin başına bela olacak.
00:34:02Ben söylüyorum ha. Hepimizin.
00:34:08Yok ya.
00:34:17Sana defalarca kez sordum Ateş Karan kim diye.
00:34:21Sen ne yaptın?
00:34:23Yalan söyledin Aslı.
00:34:25Tabii ki Ateş'in kim olduğunu sana söyleyemezdim.
00:34:28Ateş beni öldürürdü.
00:34:31Ama bak.
00:34:33Mercan'la aralarını bozdum.
00:34:35Daha ne istiyorsun?
00:34:37Bana bu kadar zaman kaybettirdiğin için bedelini ödeyeceksin Aslı.
00:34:41Sen neyin hesabını soruyorsun?
00:34:44Sadece ben kazanmadım ki.
00:34:46Sen de kazandın.
00:34:50Ben olmasam şirkete bile giremezdin.
00:34:55Sözleşmedeki maddeyi de Ateş benim sayemde fark etmedi.
00:35:02Ama sen bana hala atıp tutuyorsun.
00:35:24Sen bizi mi dinliyorsun?
00:35:26Ben?
00:35:28He.
00:35:30Yo.
00:35:31Gel bakayım buraya.
00:35:47What's that?
00:35:49I'm coming back to the house.
00:35:52I'm not a little bit.
00:35:55I'm not a little bit.
00:35:57I'm not a little bit.
00:35:58You're not a little bit.
00:35:59I don't think I'll be able to go.
00:36:15You can't relax.
00:36:17I'm going to get up.
00:36:19I'm going to get up there.
00:36:21I'm going to go to the place.
00:36:24I'm going to get up my back.
00:36:24You're not going to get up my back.
00:36:26I'm sorry
00:36:28I can't see you
00:36:30I can't see you
00:36:32I can't see you
00:36:37Okay
00:37:06Demek her şey senin planında
00:37:07Sen tam bir başbelasısın
00:37:10Ailemin içine girmeye nasıl cüret edersin
00:37:35I'm sorry I'm sorry.
00:37:38I'm sorry I'm sorry.
00:37:40But I can't get out of the hospital.
00:37:44If you're a friend of mine, I will be happy with you.
00:37:46I'm sorry I'm sorry.
00:37:52He's the one who wants to do it!
00:37:54What do you do?
00:37:56You're not going to die!
00:37:58You're not a good ending!
00:38:00You're not a good ending!
00:38:02No, you are not a good ending!
00:38:04No!
00:38:07You're not a good ending!
00:38:10You're a good ending!
00:38:12What do you think about me?
00:38:20You are my children.
00:38:23You are my family.
00:38:24You are my brother.
00:38:32You are my future.
00:38:34You are my future.
00:38:37You are my future.
00:38:42I go on out.
00:38:53You are my começ with me.
00:38:56A lot of those who have ever been.
00:39:12Let's go.
00:39:15I love you, my love.
00:39:31I love you, my heart.
00:39:32I love you, my heart.
00:39:32Oh my God, he gave me an name Tahir.
00:39:42So, yeah, my heart.
00:39:46I don't know how to tell him.
00:39:48I don't know how to tell him.
00:39:49Oh, I'm a big guy.
00:39:52I'm a big guy.
00:39:55Why did you change?
00:39:58Who did you?
00:39:59Who did you?
00:40:00Who did you?
00:40:01You were a big guy.
00:40:06You were a big guy.
00:40:07No, I didn't know.
00:40:07No, I didn't know.
00:40:18You're an Draper.
00:40:20I just have to tell him.
00:40:22Many times...
00:40:22Do you know that I don't know.
00:40:26Keep you there.
00:40:27I don't know if you've had to tell him.
00:40:28Keep your head back.
00:40:32I don't know anything about you.
00:40:34I don't know if you've had to tell him.
00:40:35I don't know what we have to tell him.
00:40:41You need to tell him.
00:40:42You're a horrible friend of mine.
00:40:43Do you know anything?
00:40:45He was very good.
00:40:47I was never loved it.
00:40:49Oh, my God.
00:40:50Are you coming back to me?
00:40:54There was one delkaner.
00:40:57He was still a little girl.
00:41:00Ah, my son.
00:41:03We are going to be a little bit with him.
00:41:05I'm going to meet him for me.
00:41:08He is going to be a little.
00:41:09She's a good guy.
00:41:10Yeah, I don't think about it.
00:41:12I mean, it's not a bad guy.
00:41:16Oh, my God.
00:41:18You think you're a good guy, you're a good guy.
00:41:20You're a good guy.
00:41:20You're a good guy.
00:41:21You're a good guy.
00:41:26You're a good guy.
00:41:32I'm going to get him.
00:41:35I'm a good guy.
00:41:37Let's go.
00:41:52You're not saying anything.
00:41:54You're not saying anything.
00:41:59If you say anything, you're not saying anything.
00:42:02You're not a boy, you're a woman, you're a woman!
00:42:03Do you speak about a daughter, you're a girl!
00:42:15That's your kid!
00:42:17That's my friend!
00:42:19You're a woman, you're a girl!
00:42:21I'm a girl!
00:42:47Look, you're so cute.
00:42:53Mercan'un dünyası başına yakıldı.
00:42:59Sen neden beni hiç dinlemiyorsun?
00:43:01Neden sürekli sorun çıkarıyorsun Aslı?
00:43:04Ben söylemeseydim Ateş söyleyecekti anne.
00:43:10İyi ki de ben önce davranmışım.
00:43:12Bak, araları asla düzelmez artık.
00:43:15Hiçbir şey bulduğun yok Aslı senin.
00:43:22Yanım dediğim ne var anne?
00:43:34Mercan o depoya nasıl girdi?
00:43:36Söyleyin nasıl?
00:43:39Girmiş işte.
00:43:41Ben nereden biliyorum?
00:43:43Zaten başından beri orayı kullanman doğru değildi Ateş.
00:43:46Elbet biri görecekti.
00:43:49Yalan söylüyorsun.
00:43:50Aa!
00:43:52Neyin hesabını soruyorsun Ateş?
00:43:55Zaten her şeyi anlatacaktın.
00:43:58Ya böyle öğrenmemeliydi.
00:44:00Doğrusu benim anlatmamdı.
00:44:03Senin yaptığını biliyorum.
00:44:06Ben yapmadım Ateş.
00:44:08Kız girip kendi görmüş.
00:44:14Hem niye bu kadar dert ediyorsun?
00:44:16Seni gerçekten seviyorsa
00:44:19her şeye rağmen senden vazgeçmezsin.
00:44:34Size inanamıyorum ya.
00:44:40Her şeye rağmen
00:44:43yanımda duracağınızı düşünerek
00:44:45o kadar yanılmışım ki.
00:44:46Altyazı M.K.
00:44:47Altyazı M.K.
00:44:58Altyazı M.K.
00:45:01Altyazı M.K.
00:45:02Altyazı M.K.
00:45:03Altyazı M.K.
00:45:24Altyazı M.K.
00:45:27Ele一個 patriotism.
00:45:28Gale bak, her şey dökülüyor.
00:45:30İnsan yaşadığı yerle biraz ilgilenir.
00:45:33Üstelik evlerine 3 maaş giriyor.
00:45:35Bunlar yemeyip içmeyip parayı startluyorlardır.
00:45:39Olsun, ben o paraları harcamasını bilirim.
00:45:42Önce mobilyaları değiştirmek gerek.
00:45:54Afiyet olsun karıcığım.
00:45:57Sağ ol.
00:46:00Eee, dinlenebildin mi biraz?
00:46:02Eee, işte biraz.
00:46:05Berat.
00:46:06Efendim?
00:46:09Biz daha bugün evlendik. Hemen iş başı yaptık biz.
00:46:14Karıcığım yani emir kuluyuz bir yerde değil mi?
00:46:20Balayına da gitmedik Berat.
00:46:21Ya güzelim pat diye evlendik. Balayına ne ara gidecektik de?
00:46:30Peki biz nerede yatacağız akşam?
00:46:33Odamda.
00:46:35Saçmalama Berat. O da tek kişilik. Yatak da öyle.
00:46:39Ya karıcığım, sıkışıp yatarız da.
00:46:43Olmaz öyle şey. Hemen alışveriş yapmamız lazım.
00:46:47Bu eve yeni gelinin geldin farkında değil misin Berat ha?
00:46:55Ben o odada kalmam.
00:46:58Çok fazla küçük orası. Eşyalarıma bile yer yok.
00:47:03Hangi odada kalamazmışsın Zehra?
00:47:06O Berat'ın minnacık odasında.
00:47:11Sadrazam Köşkü'ne gelin geldiğini zannediyorsun galiba Zehra?
00:47:14Hatırlatırım. Müştemilat burası.
00:47:20Tövbe estağfurullah.
00:47:21Tövbe estağfurullah.
00:47:23Tövbe estağfurullah.
00:47:24önemli bakın之前 ve her samarşıyorum.
00:47:45Tövbe estağfurullah.
00:47:46Tak bu videoyu viens
00:47:47Ne warybak önüm malları?
00:47:49Eu tuve 준 był kim tam bu?
00:47:50Geç dolab goye aspiration denk sağ ol.
00:47:59Seviyorum ya, seviyorum.
00:48:02Anlasana artık.
00:48:46Hiçbir şeyini istemiyorum ben.
00:48:49Hatta yüzünü görmek, konuşmak daha iyi istemiyorum.
00:48:55Mercan lütfen. İzin ver yanımda olayım.
00:49:03Ne sıfatla? Kim olarak?
00:49:07Sen kimsin ki ben onu bile bilmiyorum.
00:49:10Neden Tahir'ken hayatıma ateş olarak girdin? Hiçbir şey bilmiyorum.
00:49:14Kim olmamı isterse ne olurum ben?
00:49:16Yeter ki benden gitmem.
00:49:22Beni hiç affetmeyeceksin değil mi?
00:49:26Sen o zaman affeder miydin?
00:49:29Değdi mi ya?
00:49:30Değdi mi bu kadar acı ya?
00:49:32İnsanlara çektirdiğin nezlete değdi mi?
00:49:34Senin bilmediğin hırsın yüzünden abim öldü benim.
00:49:41Bilmediğin şeyler var Mercan.
00:49:42Ben kimseye zarar gelsin istemedim.
00:49:47Ne o zaman?
00:49:48Anlat her şeyi.
00:49:50Ya da vazgeçtim istemiyorum.
00:49:52Anlatma hiçbir şey.
00:49:54Neyi neden yaptığın umurunda bile değil.
00:49:57Yakıp yıktıktan sonra ne anlamı var ki?
00:50:01Ya ben sana güvenmiştim.
00:50:13Yine güven.
00:50:16Yine dinle beni.
00:50:20Bırak.
00:50:22Bırakmam.
00:50:23Bırak.
00:50:24Ya sen benim duygularımla oynadın.
00:50:27Ben sana yüreğimi açtım.
00:50:30İlkim oldun ama sonum da oldun sen benim.
00:50:37Nedenin ne olursa olsun değmez de.
00:50:42Değer.
00:50:50Aramızdakiyiz her şey değer.
00:51:28Altyazı M.K.
00:51:32İlkim oldun ama sonum da oldun sen benim.
00:51:44Kızım sen ne yapıyorsun ya?
00:51:47Mutfak burası burada tırnak mı törpülenir?
00:51:52Ayrıca sen neden hiçbir işin ucundan tutmuyorsun?
00:51:56Ben daha bugün evlendim.
00:51:58Benden iş beklemen ayıp değil mi?
00:52:04Bugün benim izin günüm.
00:52:07Kimse beni çalıştıramaz.
00:52:14Hem mobilya falan da bakmam gerek.
00:52:29Yuh.
00:52:30Kızım sen bizim ocağımıza incir ağacı mı dikeceksin?
00:52:33Bu ne bu?
00:52:34Ne biçim fiyatlar bunlar böyle?
00:52:35Ben yeni gelinim.
00:52:38Tabii ki de benim istediğim şeyler olacak.
00:52:41Ayrıca kocam etrafımda pervane.
00:52:43O halleder.
00:52:51Oturmaktan yoruldun.
00:52:55En iyisi evime gidip dinleneyim.
00:53:00Ay sen Müzey'in anamın hizmetçisi olduğunu unuttun galiba.
00:53:11Eyvah.
00:53:12Abim yiyip bitirir bu kadın.
00:53:16Ay sen Müzey'in anamın ha puisquaya gidip bitirla Gelir
00:53:46I love you!
00:53:49I love you!
00:53:51I love you!
00:53:53I love you!
00:53:54You're Ateh!
00:53:55and I'm a Ateh!
00:53:56I love you!
00:53:59Ateh!
00:54:00Ateh!
00:54:00There was a loose tree in the middle of a tree.
00:54:03You were able to find this place in the middle of a tree.
00:54:07You were able to find this place!
00:54:15If I hit the ball, I can't do it anymore.
00:54:40I didn't know what to do.
00:54:47He didn't look at me.
00:54:54I lost my eyes.
00:55:02I will talk about everything.
00:55:04I had to be a little bit of a story about what he did.
00:55:07I forgot that he had been my own.
00:55:13Well, that's my friend.
00:55:16I didn't have anything to do with it,
00:55:17I didn't know what I was doing.
00:55:21I didn't know what I was doing,
00:55:24I didn't know what I was doing.
00:55:27I didn't know what I was doing.
00:55:29There was a big deal in this situation, there was a big deal in this situation.
00:55:34I've never told you anything about it.
00:55:42I've never told you anything about it.
00:55:51I've never told you anything about it.
00:55:53I've never told you anything about it.
00:55:55Hey Ateş, you know what I mean?
00:55:57I've never told you anything about it.
00:55:58I've never told you that you can't take care of it.
00:56:03I've never told you,
00:56:05it was a big deal of suffering.
00:56:09I'm not sure if you've been in your personal care of it.
00:56:09I wanted to take care of it.
00:56:23Ya sen bu kızla gidip Tahir'i aradın?
00:56:26Daha ne olsun istiyorsun?
00:56:28Bence her şeyi bilmeyi hak ediyorum Ercan.
00:56:36Bilmiyorum Cemal.
00:56:38Ne yapacağımı bilmiyorum.
00:56:46Yıllardır Haydar oğlan intikam arasıyla kendimi keskinleştirdim.
00:56:53Ondan intikam alabilmek için kazandım onca parayı.
00:57:02Hüseyin Hanım da bu hırsımı canlı tuttu.
00:57:07Ama kader işte.
00:57:15Haydar'ın kızına aşık oldum.
00:57:17Ve şu anda elim kolum bağlı hissediyorum.
00:57:27Ondan vazgeçemem.
00:57:31Vazgeçemem.
00:57:36Dış bak şimdi.
00:57:38İşte kendi ağzına söylüyorsun.
00:57:40Tam da bu yüzden Mercan'la konuşman gerekiyor.
00:57:43Ya gerçeği bilmek bu kızın en doğal hakkı.
00:57:47Ya seni de anlıyorum.
00:57:48Kendini bir çıkmazda görüyorsun.
00:57:50Ama bu çıkmazdan kurtulmanın tek yolu gidip onunla konuşmak.
00:57:54Yani aksi takdirde üzgün mama Mercan'a temelli kaybedebilirsin.
00:58:11Sen sadece sevdiğim adamı değil, çocukluğumu da aldın elimden.
00:58:24Mercan Hanımlar da ne yaptı acaba?
00:58:27Aklım da onlarda kaldı.
00:58:30Çok taf değil mi?
00:58:32Evet, taf.
00:58:36Çok yoruldum ha.
00:58:38E haklısın çiçeğim.
00:58:40Yani son günlerde annenin de işlerini üstlenince ehaliyle yoruldum tabii.
00:58:45Kıyamam sana.
00:58:46Çalışmak değil de...
00:58:49Huzursuzluk yordu beni.
00:58:51Zehra da geldi eve yerleşti.
00:58:53Yani gördükçe sinirlerim bozuluyor.
00:59:00Çiçek.
00:59:01Hı?
00:59:04Benim seninle konuşmak istediğim çok önemli bir şey var.
00:59:08Ne, ne oldu?
00:59:11Bak, daha önce de söylediğim gibi...
00:59:13Ben aramızda sır kalsın istemiyorum.
00:59:21Annemler benim için Mısır'da bir gelecek hazırlamış.
00:59:25Yani oraya dönmemi istiyorlar, şirketlerin başına geçmemi...
00:59:28İstedikleri kızla evlenmemi falan.
00:59:32E...
00:59:34Bize hiç onay vermeyecekler o zaman.
00:59:39Yani...
00:59:41İstemedikleri hiç kimseye onay vermezler.
00:59:43Hele ki burada beni İstanbul'a tutacak birini asla onaylamazlar.
00:59:52Babam iki yıldır benimle konuşmuyor.
00:59:58Ben her şeyi senin için geride bıraktım geldim.
01:00:03Çiçek...
01:00:04Bak bundan sonra...
01:00:07Yürüyeceğimiz yol çok zor olacak.
01:00:12Bak...
01:00:13Bak benim aşkım...
01:00:19Bu engelleri aşacak kadar güçlü.
01:00:24Sen de böyle benim elimi bırakmayıp...
01:00:27Yanımda olup...
01:00:30Tüm engellere göz gelecek misin benimle?
01:00:39Her zaman...
01:00:45Seni seviyorum.
01:00:48Ben de seni...
01:00:50Seni seviyorum.
01:01:01Ben de seni...
01:01:11Ateş Bey'le konuşacaktım ama.
01:01:19Buyur bana söyle.
01:01:22Çok önemli onunla konuşmam lazım.
01:01:26Ya şu an Ateş'in keyfi yok konuşacak.
01:01:28Başı da dolu zaten.
01:01:30Sen bana söyle.
01:01:30Ha Ateş abi ne fark eder?
01:01:33Tamam söyleyeceğim ama...
01:01:34Ciddiye alacaksın bu söylediğini.
01:01:39Kullanabilir miyim?
01:01:59Kullanabilir miyim?
01:02:00Şu sözleşme...
01:02:02Nezir'le olan ortaklık sözleşmesi.
01:02:04Daha önce hiç böyle bir madde fark etmemiştim.
01:02:10Bu maddeyle biz...
01:02:11Nezir'i şirketten atabiliriz.
01:02:14Aslı bunu nasıl fark etmemiş?
01:02:17Nasıl fark etmemiş değil.
01:02:19Saklamış.
01:02:21Bugün Nezir'le Aslı Hanım'ı konuşurken duydu.
01:02:25Nezir'in şirkete ortak olmasının asıl sebebi Aslı Hanım.
01:02:40Sen sakın kimseye bir şey söyleme şu an.
01:02:43Ben bu işin aslı aslarını onları açtıracağım.
01:02:47Tamam peki.
01:02:48Nasıl istersen.
01:03:00hepimizin şirkete ortaketine.
01:03:00Ateş ve
01:03:00İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:03:00Ve aşağı yukarı.
01:03:08Ateş ve aşağı yukarı çıkar.
01:03:12Sağları çok sevdiğe.
01:03:59Beni görmezden mi geleceksin?
01:04:10Seni ayağı kırıklığına uğrattım biliyorum.
01:04:27Ne istiyorsun benden Ateş?
01:04:31Amacın ne senin?
01:04:35Aylardır yalan söylüyorsun.
01:04:38Sadece bana değil aileme de kan kusturdunuz.
01:04:45Şimdi seni affetmememi bekliyorsun.
01:04:48Senin ve diğerlerinin yaptıklarını nasıl affedebilirim ki?
01:04:57Ya bu konakta cehennem hayatı yaşadık biz.
01:05:01Senin ailenin öfkesiyle nefretiyle haftalarca mücadele ettim ben.
01:05:07Ya benim abim, abim öldü.
01:05:11Müzeyyen annen sebep oldu buna.
01:05:14Tamam ama beni bir dinlersen.
01:05:16Sen beni dinle.
01:05:20Buca yaşanan şeye rağmen sana güvendim ben.
01:05:24Nezirle kaçıp gitme şansım varken gitmedim.
01:05:27Kaldım burada.
01:05:30Neden aşık ettin kendine beni?
01:05:34Ne istedin benden?
01:05:35Ben sana ne yaptım?
01:05:38Sadece bana değil aileme de eziyet çektirdiniz.
01:05:42Neyin peşindesin sen?
01:05:44Neyin intikamını almaya çalışıyorsun?
01:05:45Biz sana ne yaptık?
01:05:47Neden adın Ateş?
01:05:48Neden 187 günlük bir evlilik bu?
01:05:50187 gün benim ve Eylül'ün o Bodrum'da tutulduğumuz gün sayısı.
01:06:03Tam 187 gün...
01:06:07...babam bana Eylül'e Bodrum'da eziyet çektirdi.
01:06:19Karanlıkla, açlıkla, soğukla geçen tam 187 gün.
01:06:33O Bodrum'u hapsetti bizi.
01:06:43Sen ve abin güvendeyken...
01:06:47...ben ve Eylül hayatta kalmak için çırpınıyorduk.
01:06:56Beni sadece bahçede çalışırken görüyordun Mercan.
01:07:07Onun dışında gördün mü beni?
01:07:15Kendimi yaşattı babam bize.
01:07:21Üstelik sebepsiz yeri biliyor musun?
01:07:27Sen de...
01:07:28...bütün bunlar için ondan intikam mı almayıp çalıştın?
01:07:32Bu muydu yani?
01:07:36Keşke sadece bu olsaydı.
01:07:41Bana birkaç ay...
01:07:45...açlık ve sefalet çektirdiği intikam alacak birisi değilim ben.
01:07:52Ki sırtımdaki yaraları sen gördün Mercan.
01:07:58Neden o zaman Ateş?
01:08:01Neden bütün bunları yapıyorsun?
01:08:02Neden?
01:08:03Neden?
01:08:16Kardeşim...
01:08:26Eylül...
01:08:42Öldürdü.
01:08:43Kardeşimi...
01:08:46Eylül'ü öldürdü.
01:08:49Eylül'ü öldürdü.
01:08:51Kardeşimi...
01:08:52Eylül'ü öldürdü.
01:08:54Kardeşimi...
01:08:55Senin babam...
01:08:57Eylül'ü öldürdü.
01:09:09Eylül'ü öldürdü.
01:09:13Eylül'ü öldürdü.
01:09:15Kardeşimi...
Comments