Passer au playerPasser au contenu principal
  • il y a 1 heure

Catégorie

Personnes
Transcription
00:01:34Doc, can you hear me?
00:01:38Testing, one, two.
00:01:44Doc, I hate your guts.
00:01:46If you die tomorrow, I'm going to throw a party.
00:01:58Did you get any of that?
00:02:00Nothing.
00:02:02Good, $600 a pop, you better not.
00:02:04They're worth every cent. How long until you can have them up?
00:02:11Sergeant?
00:02:13Somebody out here.
00:02:31Hold on.
00:02:35Oh yeah, he's on from us.
00:02:41We're going to go in there?
00:02:43Don't worry. We've never lost an intern.
00:02:45Yet.
00:02:47Just to be safe, though. You better wait here.
00:03:06You seeing anything?
00:03:14I don't think this is such a good idea.
00:03:18Luckily!
00:03:22I don't want to leave you!
00:03:27I don't want to leave you!
00:03:28Run!
00:03:44What was that?
00:03:46I don't know.
00:03:48It's tied up.
00:03:51Sure as shit with no dog.
00:03:54Hands up.
00:03:56Who are you?
00:03:59Animal control.
00:04:00We were just...
00:04:01Don't move.
00:04:08I found him.
00:04:10It's animal control.
00:04:12Miss, you don't understand.
00:04:13I understand that you were trespassing on federal land.
00:04:16It's a national park.
00:04:18We were just responding to a call about a wild dog.
00:04:21Up by Wentworth Cave.
00:04:22Wentworth Cave?
00:04:24Yeah, we...
00:04:25We saw it.
00:04:26It was...
00:04:27It was tied up and...
00:04:29It's a...
00:04:41They're dead.
00:04:43Dead?
00:04:44What the hell happened?
00:04:48They saw everything.
00:04:49I...
00:04:50Had to make an executive decision.
00:04:51I'm sorry, sir.
00:04:58I'm sorry.
00:04:59Sir, I should have expanded the borders and the security before we moved forward.
00:05:06Bring me the bodies.
00:05:08We can use them.
00:05:10Yes, sir.
00:05:12Yes, sir.
00:05:46Hey!
00:05:48Did you send those contracts?
00:05:50No, I told Mike to.
00:05:52If you don't, then...
00:05:58If you don't, they could sue us.
00:06:00Ask Mike.
00:06:01He can take care of it.
00:06:02What?
00:06:03Did you send the May 10th spreadsheets?
00:06:05No, that's not my job.
00:06:08It's your department.
00:06:10And Connie's out sick with diarrhea,
00:06:12so if you could really just send those out,
00:06:14that would be great.
00:06:16It's not my job because they fired me.
00:06:18What?
00:06:19They fired me!
00:06:21I...
00:06:26Hello?
00:06:27Hey, Emily.
00:06:29Have you sent those contracts over yet?
00:06:34Oh, they fired you!
00:06:36Like, just now?
00:06:38You already had the bu...
00:06:40Oh.
00:06:43Go for Topher.
00:06:46No, she hasn't sent the night yet.
00:06:50Thanks for driving, Alsoy.
00:06:52Always.
00:06:53That's what family's for.
00:06:54Plus, I like Nashville.
00:06:57Well, it gets old.
00:06:58Trust me.
00:07:00Hey.
00:07:02Sorry about your job.
00:07:04And Marcus, too.
00:07:05He said he couldn't bring me.
00:07:06Thanks.
00:07:07It's weird.
00:07:08They said they were cutting corners,
00:07:09but the only corner they cut was meat.
00:07:11I mean, maybe they were just cutting corners.
00:07:13You never know.
00:07:13No, I sucked at my job.
00:07:15I sucked at my job in a fire game.
00:07:22Hello?
00:07:23Hey, Emily.
00:07:24Have you sent the May 10th spreadsheets?
00:07:26Okay.
00:07:29You can get out of the city.
00:07:31I'm not picking up my life
00:07:33so I can go run a gas station in Greenbrier.
00:07:35Careful now.
00:07:35Careful now.
00:07:37Sorry.
00:07:37I just thought I could survive the city
00:07:39and be independent.
00:07:40I'm not saying you move back.
00:07:42All I'm saying is
00:07:43maybe you come visit for a while.
00:07:45Maybe you see how Mama's doing.
00:07:47Hey, meet Mark's and your dog.
00:07:49Maybe we even go hunting.
00:07:51Hunting?
00:07:52Yeah.
00:07:53You remember what we got
00:07:54to the cabin by Wentworth Cape?
00:07:56Maybe we do that.
00:07:57I mean, August season starts
00:07:58in a couple of days.
00:08:00Do we still own that cabin?
00:08:01I've never had the heart to sell it.
00:08:02Come on.
00:08:03Ain't nobody been out there
00:08:04since Dad died.
00:08:06And we can bite a mirror.
00:08:07Oh, his dumb ass is still next door.
00:08:10I don't know.
00:08:11I gotta start...
00:08:13I should start looking for a new job.
00:08:15Am I gonna...
00:08:20Well, I guess you could sit on your phone
00:08:22all weekend and be miserable.
00:08:25Or,
00:08:27you can get out and see the family.
00:08:30Oh,
00:08:32ain't gonna run a new job
00:08:32by Monday.
00:08:38That's what I thought.
00:08:43John,
00:08:44it's not overnight parking.
00:08:46Ask them to move.
00:08:47They told me to eat shits
00:08:49and you're not a cop.
00:08:53People say
00:08:54that you're not a cop
00:08:56is a great cue
00:08:57to call the cops.
00:08:59I...
00:08:59I...
00:09:00But they...
00:09:01Listen.
00:09:02Not...
00:09:02Hey...
00:09:03Hey, man.
00:09:04I can't...
00:09:05I can't hear you.
00:09:07I'm entering the dead zone.
00:09:08John?
00:09:09I...
00:09:10John?
00:09:13Shit.
00:09:25She's here today.
00:09:34Afternoon, Sergeant.
00:09:46Good afternoon, Sergeant.
00:09:58Good afternoon, Sergeant.
00:10:00Still keeping us out, huh?
00:10:03Just following orders.
00:10:08Just you and the doctor
00:10:09out here, right?
00:10:10No.
00:10:13We got several people
00:10:14working in that lab.
00:10:15Well, I've been working out here
00:10:16for five years
00:10:17and I've only met you.
00:10:19Well, makes sense.
00:10:21It's top secret.
00:10:24What kind of work is it?
00:10:25I mean, is it like you...
00:10:26if you mind sharing or...
00:10:29It's confidential.
00:10:31Right.
00:10:31Sorry.
00:10:34Well, I won't...
00:10:35I won't keep you waiting
00:10:36and I just...
00:10:37figure I'd stop by
00:10:38and say hello.
00:10:42Hey.
00:10:45Hi.
00:10:49Well, y'all stay safe out there.
00:10:51And if you need anything,
00:10:53you know, we're always here.
00:11:04Can't fucking...
00:11:05Wait, let me fucking say that.
00:11:07Yeah.
00:11:22Look, we ain't stopping you.
00:11:23What?
00:11:25Bathrooms alone
00:11:25make it worth going.
00:11:27It's just a gas station,
00:11:28all right?
00:11:29It's bad enough
00:11:29you got me driving Emily's car.
00:11:31No offense.
00:11:32Bucky's ain't just a gas station.
00:11:35Okay, it ain't no better
00:11:36than it loves or pilot.
00:11:38Uh-uh, okay, okay.
00:11:39Try this.
00:11:45Ain't no better than jacklings.
00:11:47Bullshit.
00:11:47Shut your damn mouth.
00:11:48Hey, are we making deer jerky?
00:11:51Yes, sir.
00:11:52I brought my dehydrated.
00:11:53We gotta follow the old rule.
00:11:54Whoever shoots the deer
00:11:56gets the first bite.
00:11:57Look how mad you were
00:11:58when I got the first bite
00:11:59before you did.
00:12:00Yeah, because you're younger than me.
00:12:01About like two months.
00:12:02Yeah, whatever.
00:12:04You know, I never actually
00:12:05shot a deer myself.
00:12:06Whoa, seriously?
00:12:08Yeah, I was younger than y'all.
00:12:09I was only 14 when Dad passed.
00:12:12Okay, how about this?
00:12:13Nobody gets a bite of jerky
00:12:15until Emily gets her first deer.
00:12:17Huh, man.
00:12:18I don't know.
00:12:19I haven't been hunting in so long.
00:12:21So, we'll be here to help you.
00:12:23And maybe you can't do corporate shit,
00:12:24but you can still do country shit, right?
00:12:26Ha ha, yee-haw!
00:12:28From here on is your brother's
00:12:30and honorary brother.
00:12:32Our goal is to get Emma Buck.
00:12:34Deal?
00:12:35Deal?
00:12:35Deal?
00:12:36Deal.
00:12:38Deal.
00:12:41Deal.
00:12:42Deal?
00:44:07J'ai pris les doublés et qu'en revient à moi, à l'avenir.
00:44:14Tu comprends ?
00:44:21À l'avenir ?
00:44:24Je ne vais pas perdre un groupe de parfaitement bons specimens.
00:44:29Docteur, pensez à ce qu'il est difficile de manquer juste une, sans avoir à chier ça !
00:44:35Mais où est-ce que ça vient de ?
00:44:37C'est ma labe !
00:44:39Et vous n'entendez pas mes règles, ou vous êtes out !
00:44:43Out ?
00:44:45Après toutes ces années ?
00:44:49Out !
00:44:55Sorry, sir.
00:44:59Je ne vais pas encore plus.
00:45:11Unidentifed vehicle at south border.
00:45:13You see ?
00:45:13Our alarm is too pleasant-sounding.
00:45:16We need something meaner that I can actually hear through my music.
00:45:20Unidentifed vehicle at south border.
00:45:21Go take care of it.
00:45:24Unidentifed vehicle at south border.
00:45:28Unidentifed vehicle at south border.
00:45:40Unidentifed vehicle.
00:45:41I think I'm ready.
00:45:43On aâte de symbolic hunting trip.
00:45:45Oh girl, I think you've got one.
00:45:47Hey y'all be safe, okay?
00:45:49And bring JJ back.
00:45:57C'est ça.
00:45:58Je peux faire ça.
00:46:04C'est ça.
00:46:06Je ne peux pas rester.
00:46:07Je suis venu.
00:46:10Marc, tu ne peux pas rester.
00:46:12Je ne peux pas rester.
00:46:15Je ne peux pas rester.
00:46:16Je ne peux pas rester sur cette couch.
00:46:18Right now, Adia, get yourself killed to all three of us.
00:46:20The most helpful thing you can do is stay here.
00:46:37You see it?
00:46:38Uh-uh.
00:46:41Where the hell are you going?
00:46:42To get a better look.
00:46:49We got a movie now.
00:46:51Oh.
00:46:52Yeah.
00:47:14Oh, shit.
00:47:14Oh, shit.
00:47:19Hey, what are you doing?
00:47:20Get in here.
00:47:21No, I can't let him fight this thing alone.
00:47:23Alright, it already took JJ cause I didn't act.
00:47:25Now you can't fight but I can.
00:47:27Hey, let me at him or I can handle this.
00:47:28No, you couldn't even handle a random lady with a hammer.
00:47:31Now sit down and shut up.
00:47:37Hey, I found it.
00:47:39I'm out by the old barricade.
00:47:42There's no one here.
00:47:48Come in.
00:47:49Hello.
00:47:50Can you hear me?
00:47:52Stop right there.
00:47:58Sergeant Waters?
00:47:59What are you doing out here?
00:48:02I saw the ambulance.
00:48:03I wanted to stop by.
00:48:04Is everything okay?
00:48:07Everyone's fine.
00:48:10Had a little accident.
00:48:13Look, I'm sorry.
00:48:15I didn't mean to.
00:48:15Do you need anything or not?
00:48:18We're trespassing on federal land.
00:48:20I know.
00:48:20I'm sorry.
00:48:22I just wanted to make sure y'all were okay.
00:48:29We are.
00:48:33Sorry to bother you, Sergeant.
00:48:39Help!
00:48:58Wait!
00:48:59I saw it.
00:49:00It ran around to the back of the cabin.
00:49:01What?
00:49:03What do you want to do now?
00:49:18Okay.
00:49:20Here's what we're gonna do.
00:49:22We're on the count of three.
00:49:25I'm gonna run out the front door.
00:49:28Lower him to the bar.
00:49:30You go out to the front porch and get a good shot.
00:49:33Are you crazy?
00:49:34Yeah, please.
00:49:35Just let me do this.
00:49:39Okay.
00:49:40One.
00:49:43Two.
00:49:46Three.
00:49:48Two.
00:49:49Two.
00:49:49Three.
00:49:53One.
00:49:55Two.
00:50:00Two.
00:50:26Sous-titrage Société Radio-Canada
00:50:30...
00:51:00...
00:51:00...
00:51:01...
00:51:03...
00:51:04...
00:51:05...
00:51:05...
00:51:06...
00:51:06...
00:51:07...
00:51:07...
00:51:09...
00:51:09...
00:51:09...
00:51:10...
00:51:10...
00:51:10...
00:51:10...
00:51:19...
00:51:22...
00:51:22...
00:51:22...
00:51:24...
00:51:24...
00:51:24...
00:51:30...
00:51:33...
00:51:34...
00:51:34...
00:51:35...
00:51:35...
00:51:35...
00:51:36...
00:51:37...
00:51:38...
00:51:38...
00:51:40...
00:51:40...
00:51:42...
00:51:42...
00:51:43...
00:51:45...
00:51:49...
00:52:03...
00:52:03...
00:52:04...
00:52:06...
00:52:07...
00:52:08...
00:52:14...
00:52:15...
00:52:19...
00:52:25...
00:52:27...
00:52:31...
00:52:33...
00:52:33...
00:52:33...
00:52:34...
00:52:38...
00:52:40...
00:52:40...
00:52:51...
00:52:57...
00:52:58...
00:53:04...
00:53:04...
00:53:04...
00:53:04...
00:53:07...
00:53:07...
00:53:07...
00:53:07...
00:53:08...
00:53:08...
00:53:10...
00:53:11...
00:53:41...
00:53:42...
00:53:42...
00:53:42...
00:53:43...
00:53:43...
00:53:54...
00:53:54...
00:53:55...
00:53:56...
00:53:56...
00:53:57...
00:53:57...
00:53:57...
00:53:57...
00:53:57...
00:53:58All right, pretend like I'm dead.
00:54:01I'm going to save Amir and JJ and I'm going to bring them back because I love them and because...
00:54:07And because you are strong enough.
00:54:09And because you are capable.
00:54:12I don't think you know how sick Dad was during your life.
00:54:15All right, he was diagnosed when you were five.
00:54:17In the last four years of his life, he was frail.
00:54:20But just because his body was weak doesn't mean that he was.
00:54:25Do you understand what I'm saying?
00:54:27He had his strengths and so do you.
00:54:30Now you are going to go shoot that son of a bitch.
00:54:33And you are going to bring our brothers back here.
00:54:36Do you understand?
00:54:40Can you help me find my car?
00:54:44I got a better idea.
00:54:48Warning. Transfer.
00:54:51Warning. Transfer.
00:55:09That's a cool girl.
00:55:20You okay?
00:55:22There's a paramedic that's all, Trixian.
00:55:24The proc rager knows everything.
00:55:27And?
00:55:28I tied him up.
00:55:29I kept him alive for you.
00:55:30You what?
00:55:31You told me to.
00:55:33I didn't know the whole situation.
00:55:35You should have made a better judgment call.
00:55:37What if they escaped?
00:55:38They're not going to.
00:55:39No excuses, sergeant.
00:55:42I am so disappointed with you.
00:56:02I started the conversion process.
00:56:05You sure that you haven't bitten off more than you can tell?
00:56:07I heard you the first time.
00:56:09This is my life's work, too.
00:56:12What if this blows our cover?
00:56:14What if they realize that we are actually with the guard?
00:56:17We were with the guard.
00:56:19Until they decided that this country was not worth protecting.
00:56:23Hundreds of thousands of men died for this country.
00:56:27My father among them.
00:56:34God blessed us with these wonderful creatures thousands of years ago.
00:56:40Their superior intelligence allowed for us to build the ancient world.
00:56:46And when they left, they laid eggs for us to find.
00:56:51And now, by God's grace, their DNA is fully compatible with ours for fusion and reproduction.
00:57:04Not to mention, their ingenious kill switch.
00:57:08This is a science sergeant.
00:57:10Fuse with them and create a soldier built to protect our country again.
00:57:20I heard you the first time.
00:57:27Now go and bring me another.
00:57:35You don't have to do this with me.
00:57:38I want you to.
00:57:41I won't force you.
00:57:55Where are you going?
00:57:58To get some air.
00:58:15Hello, this is Jacob Martin.
00:58:16I'm up the hill from the guard's south border on the edge of the dead zone.
00:58:21I have an injured paramedic and I need help.
00:58:27Can anyone hear me?
00:58:32Shit.
00:58:37You know, you kicked some serious ass back there.
00:58:40You probably would have had him if you had more firepower.
00:58:45And...
00:58:47I lied.
00:58:49I do have the keys.
00:58:51I just took them when we got out of here so JJ couldn't get his hands on it.
00:58:58I don't know.
00:58:59What about this?
00:59:01This is, uh...
00:59:03This is Dad's.
00:59:05A heck of a lot easier to use than that hunting rifle.
00:59:08So I just...
00:59:10Put them in.
00:59:11Aim.
00:59:12Fire.
00:59:18I don't know if I can do this on my own.
00:59:22Bear with me, all right?
00:59:25You want to know why I haven't come to visit you in the city?
00:59:29Because the city scares me.
00:59:33City folk.
00:59:34Big old busy highways.
00:59:36And because of that, I've hardly seen you since you left.
00:59:40What I'm saying is, big or small, fear wins, you lose.
00:59:45Fear wins, JJ and Amir lose.
00:59:49You are going to be scared.
00:59:52But you cannot let it win.
01:00:02All right.
01:00:04I'm going hunting.
01:00:05I'm going hunting.
01:00:36You are going hunting.
01:01:21C'est parti !
01:01:45C'est parti !
01:02:24C'est parti !
01:02:27C'est parti !
01:02:32C'est parti !
01:03:02C'est parti !
01:03:02C'est parti !
01:03:32C'est parti !
01:03:42C'est parti !
01:04:03C'est parti !
01:04:56C'est parti !
01:04:59C'est parti !
01:05:05C'est parti !
01:05:08C'est parti !
01:05:39C'est parti !
01:06:02C'est parti !
01:06:35C'est parti !
01:06:59C'est parti !
01:07:29C'est parti !
01:07:31C'est parti !
01:07:37C'est parti !
01:07:47C'est parti !
01:08:17C'est parti !
01:08:56C'est parti !
01:09:00C'est parti !
01:09:30C'est parti !
01:09:44C'est parti !
01:09:46C'est parti !
01:10:16What's wrong !
01:10:22C'est parti !
01:10:46C'est parti !
01:11:46C'est parti !
01:12:19C'est parti !
01:12:21C'est parti !
01:12:51C'est parti !
01:13:06C'est parti !
01:13:30C'est parti !
01:13:49C'est parti !
01:14:19C'est parti !
01:14:33C'est parti !
01:15:03!
01:15:03!
01:15:03!
01:15:03!
01:15:03!
01:15:03!
01:15:04!
01:15:04!
01:15:04!
01:15:04!
01:15:04!
01:15:04!
01:15:04!
01:15:04!
01:15:04!
01:15:04!
01:15:10!
01:15:11!
01:15:12!
01:15:12!
01:15:13!
01:15:13!
01:15:13!
01:15:42!
01:15:42!
01:15:43!
01:15:44!
01:15:44!
01:15:44!
01:15:44!
01:15:44!
01:16:14!
01:16:14!
01:16:15!
01:16:16!
01:16:16!
01:16:43!
01:16:43!
01:16:43!
01:16:43!
01:16:43!
01:17:13!
01:17:14!
01:17:15!
01:17:43!
01:17:43!
01:17:43!
01:17:43!
01:17:44!
01:17:44!
01:17:44!
01:17:45!
01:17:45!
01:17:45!
01:17:46!
01:18:15!
01:18:16!
01:18:17!
01:18:17!
01:18:45!
01:18:46!
01:19:15!
01:19:16!
01:19:16!
01:19:45!
01:19:46!
01:19:46!
01:20:15!
01:20:16!
Commentaires

Recommandations