- 4 hours ago
Pearl in Red (2026) Ep.1 EngSub
Category
๐ฅ
Short filmTranscript
00:29Transcription by CastingWords
00:41Transcription by CastingWords
01:11Transcription by CastingWords
01:21Transcription by CastingWords
01:38Transcription by CastingWords
01:50Transcription by CastingWords
02:14Transcription by CastingWords
02:14How did you die?
02:16You died...
02:19You died...
02:20So...
02:22You died...
02:23You died...
02:24You died...
02:27For you...
02:45You died...
02:48You died...
03:08You died...
03:10How did you die?
03:13You died...
03:40I don't know what to do.
03:44Oh, thank you for being a doctor.
03:48It's a different thing.
03:54If you don't have a kid,
03:56it would be a big deal.
04:01I'm not going to do it anymore.
04:05I'm not going to do it anymore.
04:07You're not going to do it anymore.
04:09You're not going to do it anymore.
04:13I'm not even going to do it anymore.
04:19Your Honor will protect me.
04:21Your father will let them.
04:25I'm sorry.
04:29I'm sorry.
04:31I want you to do a dolphin.
04:35It's a right there.
04:36Your sister will tell me all the more.
04:41How much I can do my own feelings.
04:43I don't know. I can do that.
04:47I can't do it.
04:50I can do it.
04:52I can do it.
04:55I can do it.
04:55I'm a mother, too.
05:01I'm a child who has no way to live.
05:03I'm a child who has a great job.
05:04Uh, woaengu seki se woechehndia
05:06Sebeokbute suu chaunye iimderaul kotindi
05:09Dereguni ga eomchido mo. Miaynia
05:13Agnyeyo. Jeon gienchanayo
05:15Gienchanking
05:18Ado, maiimderaul kotindi
05:23Aga
05:25Miaynia
05:28Uri aagadu, gienchan taenndeo?
05:32You're a good girl.
05:34Mom is so good for her.
05:37Your name is so good.
05:40You're still good for me.
05:44I'll be right back to you later.
05:48I'll be right back to you later.
05:51Yes.
06:02You are late, you are late.
06:06You're late, you're late.
06:08What's your day?
06:10Where did you go to the morning?
06:12The old house is a green room.
06:15Your mother is in the house, but I got a lot of anxiety.
06:20You don't want a person to get a cell phone?
06:23You're going to the house?
06:26That's okay.
06:31Your mind is not okay.
06:34Don't go away from here.
06:36Don't go away from the other people.
06:39There are no reason to go away from the other side.
06:43I'm not going to go away from the other side.
06:50How are you doing?
06:58I'm not going to go away from the other side.
07:05I'm sorry about the other side.
07:05I'm sorry about the other side.
07:10I'm sorry about the other side.
07:12I'm sorry about the other side.
07:25It's alright.
07:28I'm sorry.
07:30I'm sorry.
07:34I'm sorry.
07:37It's a nice dress.
07:39Okay.
07:39๊ทธ๋.
07:42์.
07:45์ด...
07:46์ง์ฃผ๋ ๋ง์ด์ผ.
07:49์๊ฒฐํจ๊ณผ ๊ณ ๊ทํจ์ ์์งํด.
07:57๊ณ ํต์ ์ด๊ฒจ์ผ๋งค ๋ง๋ค์ด๋ธ ์์ํ๊ณ ๊ณ ๊ทํ ๊ฒฐ์ .
08:02๋ถ๋ชจ ์์ด ์ด์์ค๋ฉฐ ์จ๊ฐ ์๋ชจ๋ฅผ ๊ฒฌ๋๋ธ ๋์ ๋.
08:09์ฐ๋ฆฌํํ
์ด์ธ๋ฆฌ๋ ๋ณด์์ด์์.
08:12์ง์ฃผ๋ฅผ ๊ฐ์ง๋ฉด ์์ฐ์ ๋์์ด ๋๋ค๋๊น.
08:15๋ฐ์ ๋ฌ.
08:16๋ค์๋ฒ ์ถ์ฅ์์ ๋์์ฌ ๋
08:19๋ ํฐ ์ง์ฃผ๋ก ์ ๋ฌผํด ์ค ํ
๋๊น.
08:23์ ...
08:23์ง์ฃผ ๋ง๊ณ ๋ค๋ฅธ ์ ๋ฌผ์ ์ ๋ ๊น์?
08:28์?
08:29๊ฒฐํผ์์ ํ๊ธฐ ์ ์ ํผ์ธ์ ๊ณ ๋จผ์ ํ๊ณ ์ถ์ด์.
08:34๋น์ ๋ง๋๋ก ๊ฒฐํผ์์ ์ฒ์ฒํ ํด๋ ๊ด์ฐฎ์์.
08:39์๋, ๊ฒฐํผ์์ ์ ํด๋ ์๊ด์์ด์.
08:43๊ทธ๋๋ ๊ณง ์์ด๊ฐ ํ์ด๋ ํ
๋ฐ
08:46์ถ์์ ๊ณ ๋ฅผ ํ๋ ค๋ฉด ๋จผ์ ํผ์ธ์ ๊ณ ๋ฅผ ํด์ผ...
08:50์ํด...
08:52์ํด...
09:07ํ๋ฃจ๋ ์ ์ฌ๊ณ ๋ค์ ์ถ์ฅ์ด์์?
09:09์ด, ์ฒ๋ฆฌํ ์ผ์ด ๋ง์.
09:13ํน์ ํผ์ธ์ ๊ณ ๋๋ฌธ์ด๋ฉด...
09:17๊ทธ๊ฑด ๋ด๊ฐ ์์์ ํ ๊ฒ.
09:20๋ ๋ค๋ฅธ ์๊ฐํ์ง ๋ง๊ณ
09:23ํด๊ต์๋ง ์ ๊ฒฝ ์จ.
09:26์, ์ฐธ.
09:28๊ทธ๋ฆฌ๊ณ ์ ๋งํ๋ ๋์
09:33์ฒ์ํ๊ณ ๊ฐ์ ์ก์๋ก ์ค๋นํ๋ฉด ๋๊ฒ ์ง?
09:37๋ค, ์ฃ์กํด์.
09:40๋ฒ์จ ์ธ ๋ฒ์ฉ์ด๋
09:42๋งค๋ฒ ์ด๋์ ์ฐ๋์ง ๋ฌป์ง๋ ์๊ณ
09:45๊ทธ๋งํผ
09:47๋ ๋ฏฟ๊ณ ์๋ค๋ ๋ป์ด๊ฒ ์ง.
09:51๋ด๊ฐ ๋ ๋ฏฟ๋ ๋งํผ
09:53๋๋ ๋ ๋ฏฟ์ด์ฃผ๋ฉด ์ข๊ฒ ๋๋ฐ
09:57๋ฏฟ์ด์.
09:58์ ๊ฐ ์ผ๋ง๋ ๋ฏฟ๊ณ ์๋๋ฐ์.
10:04๊ฐ๋ค์ฌ๊ฒ.
10:11๋ค์ด๊ฐ, ์ถ์.
10:13๋ค๋
์ค์ธ์.
10:15๋ค์ด๊ฐ, ์ถ์.
10:47์๋ฒ์ง๊ฐ ๋์์ค์๋ฉด ์ฌ๊ณผํด์ผ๊ฒ ๋ค. ๊ทธ์น?
10:53๋ค๊ฐ ํ์ด๋๋ฉด ์ฐ๋ฆฐ ์ง์ง ๊ฐ์กฑ์ด ๋ ๊ฑฐ์ผ.
10:59์ฐ๋ฆฌ๊ฐ ์๋ฒ์งํํ
๋ฐ๋ปํ ๊ฐ์กฑ์ ์ ๋ฌผํด ์ฃผ์.
11:15์๋, ๋๋. ๋๋. ๋๋. ๋๋.
11:20์๋ฌด๋ฆฌ ๊ทธ๋๋ ์ด๊ฑด ์๋๋ผ๋๊น.
11:23์๋, ์ด๊ฒ ๋ญ๊ฐ ์๋์ผ. ์ ๋ฆฌ ์ ๋น์ผ?
11:25๊ทธ๋ฌ์ง ๋ง๊ณ ๋๊ฐ๋ฆฌ๋ถํฐ ์ข ๊ตด๋ ค๋ด์.
11:29์ ์ชฝ์ ์ ๋ฅผ ๊ฐ์ก์ด. ๋ณด๋ ๋ฏ์ด ๋ณ์ฅ๊น์ง ๋ค์ด์์์์์.
11:33์ด๋ฏธ ๊ฒ์ ๋๋ ๊ฑฐ๋ผ๋๊น.
11:35๊ดํ ์ธ๋ฐ์์ด ์ด ์ฌ๋ฆฌ์ง ๋ง๊ณ
11:36์ด์ฐธ์ ๋ํ๊ณ ์ ์ถ๋ฐ์ด๋.
11:40๊ฐ๊ฐ๋ฆฌ๋ ์น์.
11:43๊ฐํ ๋๊ตฌ๋ฅผ ์ ๋ณด๋ ๊ฑฐ์ผ?
12:06์ ์ด๋ฌ์ธ์?
12:07๋จ์ ์ง์ ํจ๋ถ๋ก ๋ค์ด์์ ๋ญํ์๋ ๊ฑฐ์์?
12:09๋จ์ ์ง? ๋จ์ ์ง?
12:12๋จ์ ์ง ๋ณ์ฅ์ด ๋๋ฌ๋์ ์๋ ๋
์ด ๋๊ตฐ๋ฐ?
12:15์ด๋ ๊ฒ๋ ์์ด ๋จ์ ๋จํธํํ
๋ค๋ฌ๋ถ์ด์ ๊ผฌ๋ฆฌ๋ฅผ ์ณ?
12:19๋จํธ์ด์?
12:20์? ์๋ค ์๋ผ ํ์๋ค๋๊น ๋์ ๋ต๋ ๊ฒ ์์ด?
12:24๋ฐํ์ฐ ๊ทธ ์ธ๊ฐ ์๋ค ํ์ค์ ํ์ฅํ๋ ๊ฑธ ๋ณด๋๊น ๋ค ๋๋ค ์ถ์ง?
12:27๋ณ์ฅ๋ ์ฐจ์งํ๊ฒ ๋ค.
12:29์ด์ ์๋ค ๊ทธ๋ฃน 3ํธ ์๋ฆฌ๊น์ง ๊นจ์ณ๋ณด๋ ค๊ณ ?
12:32์ ์๋ง์. ๋จํธ์ด๋ผ๋ ๋ญ๊ฐ ์คํด๋ฅผ ํ์ ๊ฒ ๊ฐ์์.
12:37๊ทธ ์ฌ๋์ ๋ถ๋ช
์ฌ๋ณํ๋ค๊ณ .
12:39๊ทธ๋ฌ๋๊น.
12:41์คํด ์๋๊ณ ์ฌ๋ณ ์๋๋ผ๊ณ ์๋ ค์ฃผ๊ณ ์์์.
12:44์ด๋ ๊ฒ ์น์ ํ๊ฒ.
12:46๋๋์ด ๋ค์ด.
12:48์๋ค ํ๋ ๊ฐ์ก๋ค๊ณ ๋ฌ๋ผ์ง ๊ฑด ์์ด.
12:50๋ฐํ์ฐํํ
๋ ์์ ํ๋ ๊ฐ์ง๋ ค๊ณ ์ด์ฉํด๋จน๋ ๋ฌผ๊ฑด์ด ๋ฟ์ด๋๊น.
13:06๋ํ๋.
13:07๊ทธ๋ง ์ข ํด์.
13:08์ด๋ฌ๋ค ์ ๋ผ๋ ์๋ชป๋๋ฉด ์ด์ฉ ํธ๊ณ ์.
13:11์ด๊ฒ ๋ญ์ผ.
13:13๋๋ ์ฐธ์ ๋งํผ ์ฐธ์์ด.
13:14์์ ์๋ผ ๋ชป ๋ณ๋ ์ฃ๋ก ๋ด ๋
ํ๊ณ ๋์์ผ๊ฒ ๋ค๋ ๊ฒ๋ ์ฐธ์์คฌ๊ณ
13:18์์์ด๋ ํ๊ณ๋ก ๋์ ๊ทธ ์ด๊ตฌ์์ ์ฐธ์๊ฐ ๋จ์ด๋ ์ฐธ์์คฌ์ด.
13:22๊ทผ๋ฐ ์ด ์๋ฌด ๊ฐ์ ๊ฑธ ๋ณ์ฅ์ด ๋ค์ฌ?
13:25๋๋ ๊ทธ๋ฌ์์.
13:26๋ค์์ ์๋ฐฉ์ ๋ค์ผ์ง๋ ๋ชจ๋ฅธ๋ค๊ณ .
13:28๊ทธ ์ ์ ๋ฏธ๋ฆฌ ์น์ ์๋ ค๋์ผ ํ ๊ฑฐ ์๋์ผ?
13:31์๋ ๋๋ ์ฌ๊ธฐ๊ฐ ์๋๋ผ ๋ฐ์ฌ์ฅ์ ์๋ฅด๋ผ๊ณ ํ ๋ง์ธ๋ฐ.
13:34์ ์๋๋ฌ์.
13:40์ง๊ธ ๋ญ ํ์๋ ๊ฑฐ์์?
13:41๋ญ ํ๊ธด ๋ญ๋.
13:43๊ทธ๋ง ์ข ํ์.
13:45๊ทธ๋ง ์ข ํ์.
13:48์ ๋ดค์ง?
13:50๋ค์๋ฒ์ ๋ ์๋ผ๊ฐ ๋ฐํ ๊ฑฐ์ผ.
13:54๋ ์๋ผ ์งํค๊ณ ์ถ์ผ๋ฉด ์ฒ์ ๋๋ฐ๋ก ํด.
13:57๋ฐํํธํํ
์ ๋น์ฅ ๋จ์ด์ง๋ผ๊ณ .
13:59์์์ด?
14:07์์์ด?
14:08๋ชปํด.
14:08์๋ง...
14:09๋ด ์ฌ๋...
14:13์...
14:20์...
14:21์...
14:21์...
14:21์...
14:21์...
14:21์...
14:22์...
14:22์...
14:22์...
14:25ํ์ฌ๋.
14:26์ด?
14:29์์ด๋...
14:30์์ด๋...
14:31์์ด๋...
14:33์์ด๊ฐ ์ด๋ป๊ฒ ํ์ค ๊ฒ๋๊น?
14:37Well, I've got to get a child,
14:39and I've got to get married,
14:40and I've got to get married to him,
14:42and I can't get married to him anymore.
15:15I will trust you in other people.
15:24I will be honest and honest with you.
15:34Are you really a family member of the family?
15:39Did you say that they were all false?
15:47That's true.
15:48That's true.
15:49That's true.
15:50That's true.
15:51That's true.
15:58I'm going to go to the house and the house.
15:59My family is going to end this by the house,
16:04and I'm going to finish the house.
16:09The house came off with a ledger.
16:15I won them have a story.
16:16I was going to happen to the house on my own,
16:22I went home to the house.
16:23I found my house on my own.
16:24They were born in the world, and all of the people who were born.
16:32He was the one who was the one who was a man named the man who was born.
16:41The family needed to be a heir.
16:46The future of the car is going to be difficult.
16:56No, you can't.
16:58You'll be dead forever.
17:01You'll be dead forever.
17:06What are you doing?
17:11I'll say that.
17:15Why?
17:18You're lying in a lie?
17:23I have no idea what to do with your partner.
17:26You have to leave your partner.
17:27You have to have your partner.
17:34Why did you get me fooled?
17:43You don't have any other words.
17:50What do you want to do with me?
17:54What do you want to do with me?
18:00Why did you pay for me?
18:02Why wouldn't you pay for me?
18:07Sorry, I'm really worried about it.
18:10You're not worried about it.
18:12If you're in a hospital for a while, you don't have to pay for it.
18:15I'm so happy to have a job.
18:17I've been so happy to have a chance to have a chance to get a job.
18:20So, I'll give you a chance to be a good job?
18:23Please, I'll help you once again.
18:27I'll help you once again.
18:30I'll help you once again.
18:31I'll pay you once again.
18:33That's why I'm going to give you a good job.
18:36I'll give you a good job.
18:47I can't help you.
18:52I can't help you.
19:02I can help you.
19:09I've been wanting to have a dream.
19:11I've been wanting to live in the past.
19:16I have been wanting to give a baby.
19:17I have been wanting to live in a dream and then I have been wanting to live in the past.
19:24So...
19:28You used to have a dream
19:29you could have been a dream.
19:32From all your situation,
19:36If you want your plans to buy your money,
19:42I wouldn't be able to pay you so much.
19:50I don't have a dream that you want to buy.
19:53I'm not a dream.
19:56I've been dreaming of a dream, right?
19:59Don't!
20:00You're so sad!
20:03You're so sad!
20:03You're so sad!
20:05I've been dreaming of a dream!
20:14I've been dreaming of a dream...
20:19You were all the best.
20:22I was all the best.
20:26I was all the best.
20:28I'm going to go home.
20:31I'm going to go home.
20:33I'm going to go home.
20:40I'm not sure how you think it's a real thing.
20:45Are you sure that our relationship is so easy?
20:49Our relationship is just not just you!
20:52You're right, but you're not sure.
20:54You're not sure if it's not easy.
20:58If you're not easy to start,
21:02I'm not easy to end up.
21:08Don't do that.
21:09You're just like a gay woman,
21:10you're just like a good girl.
21:12You're a healthy girl,
21:14you're a bad kid,
21:16and you're not too busy.
21:17You gotta have to do it.
21:20You're not?
21:23You're not sure.
21:33You are the money.
21:37That's what the money is.
21:38Don't pay attention, don't pay attention.
21:42Don't live in a dream.
21:48I'm not going to buy money.
21:49You can't buy money.
21:52I'm not going to buy money.
21:54You're not going to buy money.
22:24I'm not going to buy money.
22:39Yes, I'm going to buy money.
22:43Please send a person to me.
22:48Please send a person to me.
23:15Please send a person to me.
23:16I'm not going to buy money.
23:26If you send a person to me,
23:26I don't know if you need to buy money.
23:30I'm not going to buy money.
23:44Please join me in the next day.
24:13Oh, my God.
24:42Oh, my God.
25:01Oh, my God.
25:38Oh, my God.
25:39๊ทธ๋ฌ์ง ๋ง๊ณ ์๊ณจ๋ก ๋์๊ฐ์๋ค.
25:43๋ฐ ์ฌ์ฅ ํ๊ฐ ๋จธ๋ฆฌ ๋๊น์ง ๋ฌ์ ํ
๋ฐ ์ผ๋จ ์ข ํผํ๊ณ ๋ณด์๊ณ ์.
25:48ํผํด?
25:49๋ด๊ฐ ์?
25:51๋๋ ์ด์ ์ดํ์ฌํ์ด์ผ.
25:53์ดํ์ฌํ์ ๋ฌด์จ...
25:55๋๋๋ ๋ฐ ์ฌ์ฅ ๋ฌด์์์ ๋ชป ๋ค์ด๊ฐ๊ณ ์๋ ๊ฑฐ์์์.
25:57์ข์ํ์ง ์๋ ์ฌ๊ณผ๋ฅผ ๋ช ๊ฐ์ฉ ์น์ด๊ฐ๋ฉด์ ๊ดํ ์๊ฐ๋ง ๋๊ณ ์๋ ๊ฑฐ ๋ค ์์์.
26:03์๊ธฐ๋ ๋ญ ์์?
26:05์ด๊ฑฐ๋ ์๊ฐ์ ๋๋ ค๊ณ ๋จน๋ ๊ฒ ์๋๋ผ ๊ธฐ์ด์ ๋์ด์ค๋ ค๊ณ ๋จน๋ ๊ฑฐ์ผ.
26:10๋ฐํ์ฐํ๊ณ ํํ ๋ถ๊ธฐ ์ ์ ํ ๋ชป ์ค.
26:12๊ธฐ์ด ๋ชป ์ค.
26:25์ ์ด๋?
26:27์๋ง ๋ง๋ ค๋ ์ดํ์ฌํ์ด๋ฉด ๋จ์ ์ฒด๋ฉด์ ๋ณด๊ณ ๋ง ์์ ์ ์์์์.
26:33๋จ์๋ ๋ฌด์จ...
26:36์ ๊ทธ๋ฌ๋ฉด ๊ฐ์ด ๋ค์ด๊ฐ์...
26:39๋ง๋ ๊ฐ์ ์ฌ๊ณผ ์ฌ๋ค ์ค๊ฒ์.
26:42์ฌ๊ณผ?
26:44์ธ์ฐ๋ค๊ฐ ํ ๋ธ๋ฆฌ๋ฉด ๋ ๋จน์ด์ผ์ง.
26:48๋๋ง ๋ฏฟ์ด์, ๋๋.
26:50๋ด๊ฐ ๋จ์๋ต๊ฒ ๊ฐ์ ์๋นจ๊ฐ๊ณ ์์ฝคํ ๋์ผ๋ก ๋ด๊ฐ ๊ทธ๋ฅ ์ฌ๋ค ์ค ํ
๋๊น.
26:56์.
27:02๊ทธ๋ผ ๊ทธ๋ ์ง, ์ ๊ฒ์์ด ์๋ผ.
27:05๊ทธ๋ฅ ์ฝฑ ์ผ์ด์ค๊ฒ ๋๋ ๊ฑธ ๊ดํ ๋์์ค์๋.
27:0810๋
์ ๋ด์คฌ๋๋ฐ๋ ์ด์ ๋ ์ก๋ ๊ฑฐ ๋ง๊ณ ๋ ์ธ๋ชจ๊ฐ ์์ด์, ์ธ๋ชจ๊ฐ.
27:17๋์ด.
27:19๋ ํผ์์๋ ์ผ๋ง๋ ์ง ์๋ํ ์ ์์ด.
27:22๋ด๊ฐ ์๋ธ ๊ทธ๋ฃน ์์ฃผ์ธ ์๋ฆฌ๋ฅผ ์ด๋ป๊ฒ ๋บ์ด ์๋๋ฐ.
27:48๋๋ฌ์์.
27:50์ ๋จ์ด์ง ๋ปํ๋ค.
27:52๊ทธ๋ฐ ์ผ์ ๋ฒ๋ฆฌ๊ณ ๋ ๋ด ์ง์ ๋ฐ์ ๋ค์ฌ.
27:57๋น์ฅ ๋๊ฐ.
27:59์ฌ๊ธฐ ๋ด ์ง์ด๊ธฐ๋ ํด.
28:02๋ด๊ฐ ์ด๋ป๊ฒ ์๋ธ ๊ฐ์ผ ์์ฃผ์ธ์ด ๋๋๋ฐ.
28:07๋น์ ์ ๋ด์ค๋ ์ด ์ง ์๋ฐฉ์ ์ ๋๋ก ๋ชป ๋ด์ค.
28:12์ค์ ๋, ๋ ๋ด์ฃผ๋ ๊ฒ๋ ์ด์ ํ๊ณ์ผ.
28:17๋น์ฅ ์๊ณจ๋ก ๋ด๋ ค๊ฐ์ ์ฅ์ง๊ธ๋ ์ฒ๋ฐํ ์์ด.
28:20๋ญ, ๋ชป ๊ฐ, ์ฃฝ์ด๋ ๋ชป ๋๊ฐ.
28:25๋๋ ์ด ์ง ์์ ์ง์ ์์ด.
28:28๋น์ ์ด ์๋ฌด๋ฆฌ ์๋ฌ์ด๋ ๋ด๊ฐ ๋น์ ์ฅ์ธ ์ ์์ฅ ๋ฐ๊ฟ์น๊ธฐ ์ ํ์ผ๋ฉด ์ผ์ด ๋๊ฒ ์ด?
28:32๋ด ๋์ ๋น์ ์ฅ์ธ ์ฌ์ฐ ์ ๋ถ ๋ค ํ์ด์ง ๊ฑฐ์์.
28:35๊ทธ๋๋ถํฐ ์ง๊ธ๊น์ง ๋๋ ๋น์ ์ด ์ํค๋ ๋๋ก ๋ค ํ๊ณ ๋ค ์ฐธ์๋๋ฐ.
28:40๋น์ ๋ ํ ๋ฒ์ฏค์ ๋ด ์๊ฐํด์ ๋ด์ค ์๋ ์์์.
28:43์ผ๋ง๋ผ๋ ์ฐธ์์ค์๋๋ค!
28:47๋ง๋๋ผ๊ฐ ๋ถ๋ฆฐ์ด ํ๋
๋ฅผ ๋ฐ๋ ค๋ค ์ฌ๋ชจ๋๊น์ง ๋ง๋ค์ด์คฌ์ผ๋ฉด
28:52์๋ค๋ ํ๋ ๋ชป ๋ณ๋ ๋ ์ค์ ์จ๊ธฐ๋ผ ์ฐธ์์คฌ์ผ๋ฉด
28:56์ด๋ฏธ ๋ถ์ ๋์น๋๋ก ์ฐธ์์คฌ์ด!
29:00๊ทธ๋ฐ๋ฐ๋ ๊ฒ๋ ์์ด ๋ด ์๋ค์ ๊ฑด๋๋ ค.
29:05๋ด๊ฐ ์ฐธ์ง ์์์ผ๋ฉด ๋!
29:10์ด๋ฏธ ๊ด ์์ ๋ค์ด๊ฐ ์์์ด.
29:13๋ด, ์ ์ง, ์ฌ๋ณด.
29:16์์๋ค์์ผ๋ฉด ๋น์ฅ ๋๊ฐ!
29:19์ํด!
29:25์ผ๋ฅธ!
29:32๋ญ์ผ?
29:35์ผ์
!
29:40๋น์ฅ ์ค๋ช
ํด!
30:01์๋
์ผ!
30:06์๋
์ผ, ์ ๋ผ!
30:10๊ธ์ธ alumni
30:11I don't know what to do with her, but I don't know what to do with her.
30:50Tanya!
31:20The child will be a child, but he will not be able to do surgery.
31:21I don't know. My sister is a doctor, but I'm not going to do surgery.
31:27Why don't you live for me?
31:30Do you see that person?
31:31I don't know.
31:33You have a child that you want to be born.
31:36You will always have to do it.
31:38You're not going to be able to do it.
31:40I'm going to go to school.
31:41I'm going to go to school.
31:43There you go.
31:44There's no one else.
31:45Ta-Neh, Ta-Neh!
31:47Ta-Neh!
31:48There you go!
31:48There you go!
31:49Help me!
31:50Here you go!
Comments