Avançar para o leitorAvançar para o conteúdo principal
  • há 2 horas

Categoria

📺
TV
Transcrição
00:00:05So, congratulations. You are sick of gêmeos.
00:00:11How is this possible? He said he was infertile.
00:00:28Hey, tem uma fila atrás de você.
00:00:31Ah, eu sei. Me desculpa. Me dá só um segundo.
00:00:39Nossa, não tem 25 centavos.
00:00:41Sai da frente, senão pode pagar um saco de salgadinhos.
00:00:44Eu... Desculpa, eu só...
00:00:55Oi, mãe. Você transferiu meu dinheiro? Só sobrou 80 centavos.
00:00:59Eu já falei. Faculdade é perda de tempo.
00:01:02Mas, mãe, eu preciso.
00:01:06Mãe, minha mensalidade vence na próxima quinta.
00:01:08Seu irmão precisava de dinheiro, então eu peguei.
00:01:11É o que as famílias fazem.
00:01:13Tá, mãe, mas e eu?
00:01:13Chore o quanto quiser. Seu irmão vem primeiro.
00:01:17Mas eu preciso do dinheiro. Eu preciso estudar.
00:01:26Você gosta, né? De uma donzela em perigo.
00:01:29Cai fora.
00:01:42Ei, espera.
00:01:43Hã?
00:01:53Se precisar de mais dinheiro, vem aqui.
00:01:57Hã?
00:02:02Um clube de estreptice?
00:02:05Um clube de estreptice?
00:02:18Um clube de estreptice?
00:02:19Um clube de estreptice?
00:02:27Um clube de estreptice?
00:02:29Um clube de estreptice?
00:02:33Um clube de estreptice?
00:02:34Um clube de estreptice?
00:02:36Um clube de estreptice?
00:02:38Um clube de estreptice?
00:02:39Um clube de estreptice?
00:02:40Um clube de estreptice?
00:02:41Um clube de estreptice?
00:02:42Um clube de estreptice?
00:02:43Um clube de estreptice?
00:02:44Um clube de estreptice?
00:02:47Um clube de estreptice?
00:02:49You want to try it?
00:02:54You drug me!
00:02:56Hey, your mother is a heir.
00:02:58So I got it for her.
00:03:03Have fun.
00:03:12Look at her.
00:03:15Let's talk to her.
00:03:16Yes.
00:03:18Hey!
00:03:19What a girl like you are talking about?
00:03:21Let's take a drink.
00:03:23She's with me.
00:03:26Get out of here.
00:03:27Okay.
00:03:31This is only once, right?
00:03:34Yes, that's it.
00:03:37You will receive more when you spend the night with Santiago Hashimoto.
00:03:44Santiago Hashimoto?
00:03:47I can.
00:03:49It's because of my college.
00:03:55How many years have you?
00:03:5719.
00:04:05Who is
00:04:08what you're, yeah?
00:04:13Camisinha
00:04:14Sou infértil
00:04:21Como eu vou criar duas crianças
00:04:28Por favor avise o senhor Hashimoto que o hospital lhe agradece
00:04:33Aquela garota, eu preciso ver o histórico médico dela agora
00:04:40Eloá, a garota com quem você dormiu há um mês
00:04:45Ela está grávida
00:04:47De gêmeos
00:04:50Onde ela está agora?
00:04:59Eloá
00:05:01Douglas, o que está fazendo aqui?
00:05:09Você sabe o quão raro isso é?
00:05:12Gravidez sempre foi uma luta para nossa família
00:05:14Eu tive você quando tinha 42 anos
00:05:17Encontre essa garota e faremos tudo o que for necessário para apoiá-la
00:05:20Ela não merece isso
00:05:22Ela não merece isso
00:05:28O que você quer dizer?
00:05:36Eu só preciso de 50
00:05:3850 mil deve cobrir minha faculdade
00:05:4250 milhões?
00:05:44É sempre sobre dinheiro
00:05:47Feito
00:05:50Financeiramente ela estará segura para sempre
00:05:52Depois que ela der a luz, os bebês vêm comigo
00:05:55Santiago Hashimoto
00:05:56Não foi assim que eu te criei
00:05:59Vá encontrá-la agora mesmo
00:06:02Douglas, você está me assustando
00:06:03Não fique, minha querida irmã
00:06:06Tudo o que eu sempre precisei foi dinheiro
00:06:08E você é minha nova mina de ouro
00:06:10Douglas, eu estou grávida
00:06:35Você sabe, um rostinho bonito como o seu pode me render uma fortuna no mercado negro
00:06:40Douglas, por favor, agente a família
00:06:43Salva sua família
00:06:45E família ajuda a família, certo?
00:06:47Douglas, eu estou grávida
00:06:54Merda
00:06:57Sua vadia?
00:06:59Quem é o pai?
00:07:01E que velho safado você seduziu?
00:07:04Santiago Hashimoto
00:07:08Santiago Hashimoto
00:07:10Chefe da empresa de Hashimoto
00:07:12O CEO mais jovem que controla indústrias, governos e até a máfia
00:07:17E ele te engravidou
00:07:22Qualquer que seja
00:07:24Preciso negociar com os compradores
00:07:25Prostituta grávida?
00:07:27É um mercado totalmente novo
00:07:41Talvez ele nem se lembre de quem eu sou
00:07:49Talvez ele nem se lembre de quem eu sou
00:07:50Senhor, Eloá Ribeiro transferiu 50 mil para o escritório financeiro da universidade
00:07:54Acredito que seja para a mensalidade dela neste semestre
00:08:02Vai encontrá-la, agora!
00:08:09Sua desgraçada!
00:08:13Onde você pensa que está indo?
00:08:16Por favor, alguém, qualquer um
00:08:19Por favor, alguém, qualquer um
00:08:51Você sabe?
00:08:53Um rostinho bonito como seu pode me render uma fortuna no mercado negro
00:08:57Douglas, por favor, agente a família
00:08:59The family helps the family, right?
00:09:04Douglas, I'm pregnant.
00:09:10Shit.
00:09:13Who is the father?
00:09:17And what a fool you seduced?
00:09:20Santiago Hashimoto.
00:09:24Santiago Hashimoto.
00:09:27Chef of Hashimoto's company.
00:09:28O CEO mais jovem que controla indústrias, governos e até a máfia.
00:09:33E ele te engravidou.
00:09:38Qualquer que seja, preciso negociar com os compradores.
00:09:42Prostituta grávida?
00:09:43É um mercado totalmente novo.
00:09:58Talvez ele nem se lembre de quem eu sou.
00:10:06Senhor, Eloá Ribeiro transferiu 50 mil para o escritório financeiro da universidade.
00:10:10Acredito que seja para a mensalidade dela neste semestre.
00:10:18Vá encontrá-la, agora!
00:10:25Sua desgraçada!
00:10:29Onde você pensa que está indo?
00:10:32Por favor!
00:10:34Alguém!
00:10:34Qualquer um!
00:10:35Qualquer um!
00:10:36Qualquer um!
00:10:49At��át forums
00:10:50Valeu que seja para ele!
00:10:50Isso mas deve ser Martin Jantz.
00:10:54Temos que irá!
00:10:54Estrecer!
00:10:55Estrecer!用reci
00:11:01,ructure, Shape,
00:11:02Ouço!
00:11:03Ouço!
00:11:04that hai!
00:11:05And now, what are you going to do?
00:11:09You hit her?
00:11:14No one can play with me.
00:11:22Santiago, the Eloah disappeared.
00:11:30Let's go with him.
00:11:32Let's go.
00:11:49You're afraid of me.
00:11:58How are you feeling?
00:12:00I'm good.
00:12:01Mãe, se quiser que eu me livre dos bebês, eu...
00:12:06Não!
00:12:08Vem comigo.
00:12:10E eu cuidarei de tudo.
00:12:12O que você quer dizer?
00:12:14Você e os bebês vão morar comigo.
00:12:17E eu vou cuidar de tudo.
00:12:20Ah!
00:12:21Pensa nisso.
00:12:22Você não vai precisar lidar mais com seu irmão.
00:12:26Faculdade é perda de tempo.
00:12:28Um rostinho bonito como o seu pode render muito dinheiro no mercado negro.
00:12:39Por que está fazendo isso, Sr. Hashimoto?
00:12:43É minha responsabilidade.
00:12:45Você e os bebês são minha responsabilidade.
00:12:50Você não precisa fazer isso.
00:12:53Ah, meu Deus!
00:13:07Uau!
00:13:16Uau!
00:13:18Eloah?
00:13:19Eles todos...
00:13:21Sim.
00:13:22Todos trabalham pra mim.
00:13:25Vamos.
00:13:35Ah, é couro branco.
00:13:39Sim, é couro.
00:13:41Minhas roupas...
00:13:43Podem manchar ele.
00:13:47Ah, só sinta.
00:13:53Sr. Hashimoto?
00:13:56Maria.
00:13:59Me desculpe, mas quem é?
00:14:01Ah, essa é a Sra. Hashimoto.
00:14:04Ah, não, eu não estou...
00:14:05Sra. Hashimoto!
00:14:06É tão maravilhoso finalmente conhecê-la.
00:14:08Quer ver o seu quarto?
00:14:13Claro.
00:14:16Espera.
00:14:20Espera.
00:14:23Sua mão está suando.
00:14:25Ah...
00:14:25Obrigada.
00:14:36Este é seu quarto, Sr. Hashimoto.
00:14:40Obrigada.
00:14:40Por favor, me avise se precisar de algo.
00:14:42Uhum.
00:14:58Sua mão está suando.
00:15:00Não fica delirando, Eloah.
00:15:02Ele só está fazendo isso pelos bebês.
00:15:08Como eu diminuo o ar-condicionado?
00:15:17Ah, não.
00:15:18Ah, não.
00:15:23Não...
00:15:25Não, não, não, não, não.
00:15:42Eu ouvi dizer que você chamou a Eloah de Sra. Hashimoto.
00:15:50Eu chamei.
00:15:52Por quê?
00:15:53Qual é?
00:15:53Ontem ela não era e hoje ela é a Sra. Hashimoto?
00:15:57Você gostou dela desde a primeira vez que a viu, né?
00:16:06Ela está aqui?
00:16:08Está no quarto dela.
00:16:15Ah...
00:16:17Ela trabalhou em três empregos depois do ensino médio.
00:16:20E a mãe dela a abusava mental e fisicamente...
00:16:24Quem trata a própria filha assim?
00:16:28Ela passou por muita coisa.
00:16:30Agora que está conosco, vamos tratá-la como ela merece.
00:16:34Agora...
00:16:35Onde fica o quarto dela?
00:16:37Preciso conhecê-la.
00:16:38Vou te mostrar.
00:16:39Obrigada, querido.
00:16:44Ah, mas...
00:16:45O ar-condicionado está quebrado. Por que está tão quente aqui?
00:16:50Ela não está acostumada com isso.
00:17:20Eu chamei. Por quê?
00:17:22Qual é?
00:17:23Ontem ela não era e hoje ela é a Sra. Hashimoto?
00:17:27Você gostou dela desde a primeira vez que a viu, né?
00:17:35Ela está aqui?
00:17:37Está no quarto dela.
00:17:46Ela trabalhou em três empregos depois do ensino médio.
00:17:50E a mãe dela a abusava mental e fisicamente...
00:17:53Quem trata a própria filha assim?
00:17:57Ela passou por muita coisa.
00:17:59Agora que está conosco, vamos tratá-la como ela merece.
00:18:04Agora...
00:18:04Onde fica o quarto dela? Preciso conhecê-la.
00:18:07Vou te mostrar.
00:18:08Obrigada, querido.
00:18:14Mas...
00:18:15O ar-condicionado está quebrado. Por que está tão quente aqui?
00:18:20Ela não está acostumada com isso.
00:18:46Ela não está acostumada com isso.
00:18:53Dormiu bem?
00:18:55Vou te mostrar como usar a casa.
00:18:58Ah, meu Deus. Desculpa. Eu quebrei alguma coisa?
00:19:01Não, querida. Você não quebrou nada.
00:19:03Sou a mãe do Santiago, Elizabeth.
00:19:06Senhora Hashimoto?
00:19:08Por favor, me chame de Elisa.
00:19:10Como está o seu quarto?
00:19:12Se não estiver do seu gosto, Santiago pode te levar para a vila à beira do lago.
00:19:16Está ótimo.
00:19:17Eloá, você faz parte da família agora.
00:19:21Se precisar de algo, é só avisar o Santiago.
00:19:26Está tudo ótimo, senhor Elisa.
00:19:31Por que não vim comigo ao shopping esta tarde?
00:19:34Eu sei que o senso de moda do Santiago é péssimo.
00:19:39Quer me fazer companhia?
00:19:43Claro.
00:19:47Vamos ver o que tem aqui dentro.
00:19:55Olha só isso.
00:19:57Prove-se aqui, Lua.
00:19:59Achei que a gente ia comprar para você.
00:20:01Estamos comprando para nós duas.
00:20:05Vamos lá.
00:20:13Oh, isso ficou lindo.
00:20:15Vamos experimentar todos.
00:20:25Eu não sei.
00:20:27Experimente outro.
00:20:48Você está absolutamente deslumbrante, querida.
00:20:53Vamos levar todos.
00:20:56Ah, você não tem que pagar primeiro?
00:20:59Eu sou o dono do shopping.
00:21:01Mandem para o meu endereço.
00:21:03Claro.
00:21:13Você é tão linda.
00:21:16Isso foi tão divertido.
00:21:18Sabe, você realmente deveria usar mais azul.
00:21:21Sabe, com mais frequência.
00:21:22Realça seus olhos.
00:21:24Vamos.
00:21:25Vamos comer alguma coisa.
00:21:26Sim.
00:21:27O que quer?
00:21:43Isso é parte da gravidez, né?
00:21:50Santiago?
00:21:54Onde eu estou?
00:21:58Onde eu estou?
00:22:07Onde eu estou?
00:22:09Sem tocar.
00:22:11A menos que vá comprar.
00:22:12Me desculpe.
00:22:13This place is not for you.
00:22:16The supermarket is more your level.
00:22:21They're falsified, right?
00:22:23So desperate to look rich.
00:22:26They're not falsified. I just bought them.
00:22:29Is that right?
00:22:30Do you have any receipt?
00:22:32Ah, that's what I thought.
00:22:35Now, let's go.
00:22:38Dear, is everything okay?
00:22:43Amor, is everything okay?
00:22:46Mr. Santiago Hashimoto.
00:22:49If you need something, call me.
00:22:52Do you want shoes?
00:22:54No, it's okay.
00:22:56Let's go see some.
00:23:05Can I help my wife with this?
00:23:14Jack!
00:23:15Shut up.
00:23:16Do you want to do this?
00:23:22Jack!
00:23:24Do you want to go for it?
00:23:27Do you want to go with this?
00:23:28Do you want to go for it?
00:23:29Do you want to go for it?
00:23:32No, not this.
00:23:36Hmm, feio.
00:23:41Não gostei.
00:23:47Você não me consegue nada melhor?
00:23:50Bom, talvez o azul.
00:23:51Ou talvez mudar de loja.
00:23:59Encontra minha mãe. Eu te alcanço.
00:24:04Ah, Sr. Hashimoto, eu não sabia que ela era sua esposa.
00:24:09Tá demitida.
00:24:23Hoje à noite temos o nosso melhor caviar beluga, diretamente do Mar Cáspio.
00:24:28Vá em frente.
00:24:40Ah, meu Deus. Você viu como ela comeu isso?
00:24:44Aposto que ela nunca comeu caviar na vida dela.
00:24:47Ah, senhorita, o caviar é melhor apreciado com a colher de Madri Pérola?
00:25:02Não, necessariamente.
00:25:11Coma como quiser, Eloá.
00:25:13Nunca deixe ninguém dizer como se deve viver sua vida.
00:25:22Ninguém nunca me disse isso antes.
00:25:26Ele parece...
00:25:28Diferente.
00:25:35Obrigada, Sr. Hashimoto.
00:25:38Eloá, espera.
00:25:51Hoje à noite temos o nosso melhor caviar beluga, diretamente do Mar Cáspio.
00:25:56Vá em frente.
00:26:08Ah, meu Deus. Você viu como ela comeu isso?
00:26:12Aposto que ela nunca comeu caviar na vida dela.
00:26:15Ah, senhorita, o caviar é melhor apreciado com a colher de Madri Pérola?
00:26:29Não, necessariamente.
00:26:39Coma como quiser, Eloá.
00:26:41Nunca deixe ninguém dizer como se deve viver sua vida.
00:26:50Ninguém nunca me disse isso antes.
00:26:55Ele parece...
00:26:56Diferente.
00:27:03Obrigada, Sr. Hashimoto.
00:27:06Eloá, espera.
00:27:13Pegue.
00:27:15Eu não posso aceitar isso.
00:27:17Você já me deu tanta coisa.
00:27:19E ainda virá mais.
00:27:20Como eu disse, tem que se acostumar.
00:27:28Ok.
00:27:29Te vejo à tarde, Eloá.
00:27:32Até mais, Sr. Hashimoto.
00:27:40Ei, Eloá.
00:27:42A Eloá está sentada com a André.
00:27:44Meu Deus, está mesmo.
00:27:46O que ela está vestindo?
00:27:48Está parecendo a nova coleção limitada da Limeo Prestige.
00:27:53Mas como ela conseguiu pagar por isso?
00:27:55Porque Lemur Prestige não é aquela marca caríssima.
00:27:57Ah, é sim.
00:27:59Deve estar usando isso para seduzir o André.
00:28:08Então, como uma pobretona como você consegue comprar Lemur Prestige?
00:28:12Foi um Sugar Daddy ou algo assim?
00:28:16Não sei de onde você tirou isso, mas não.
00:28:19Sofia, olha isso.
00:28:21Esse é o modelo mais novo.
00:28:23Custa uns 50 mil.
00:28:24Só admite, vai.
00:28:25Você deve ter se vendido para algum velho muito rico, né?
00:28:28Ei, cuidado com o que diz.
00:28:32André, olha para ela.
00:28:34Você está arrumada para quê?
00:28:42O que foi isso?
00:28:44Meu Deus, será que a pobretona está grávida?
00:28:46Já chega.
00:28:56Olha para ela.
00:28:57Toda arrumada para quê?
00:28:59Você deve ter se vendido para algum velho muito rico, né?
00:29:02Eu avisei.
00:29:03Faculdade é perda de tempo.
00:29:05Prostituta grávida.
00:29:07Eloá, o jantar está pronto.
00:29:10Estou entrando.
00:29:13O que está acontecendo?
00:29:23Me conta o que houve.
00:29:27É só trabalho da faculdade.
00:29:30Eu tenho três trabalhos para entregar.
00:29:33Eu só estou cansada.
00:29:34Você está mentindo.
00:29:38Faça uma pausa.
00:29:39Não, eu não posso.
00:29:40Eu não posso me dar o luxo de parar.
00:29:42Eu tenho que me formar para que eu possa...
00:29:44Para que eu possa fugir da minha família.
00:29:46Olha, você está grávida e isso é só...
00:29:49Sim, e eu fiz isso comigo mesma.
00:29:56Você não está sozinha nisso.
00:30:00Olha, eu vou te apoiar no que você quiser.
00:30:03Por favor, promete que vai se cuidar, tá bem?
00:30:07Tá bom.
00:30:12Te vejo no jantar.
00:30:21Sigam ela.
00:30:22Quero saber com quem ela está falando.
00:30:24E tudo o que ela faz no campus.
00:30:44Ah, oi.
00:30:47Então você está mesmo grávida, sua vadia?
00:30:50Então você gosta de um velho rico, né?
00:30:52Ele te paga, hein?
00:30:54Ele ao menos te paga?
00:30:55Ou você dorme com ele de graça?
00:30:57Como é dormir com um sapo velho e gordo, hein?
00:31:00Ele ao menos consegue?
00:31:02Me deixa sair.
00:31:03Ei, não tão rápido, vadia.
00:31:05Eu vou te dar uma boa.
00:31:13Não.
00:31:31Eu vou te dar uma boa.
00:31:35I'm going to talk to you again, I'm going to talk to you.
00:31:37André, it's okay, I'm fine.
00:31:40You're sure?
00:31:41You don't look good.
00:31:46Yes, I'm sure.
00:31:47It's okay.
00:31:50Okay, so I'll see you tomorrow?
00:31:52Yes, I'll see you tomorrow.
00:31:55Who is that guy?
00:32:17Hi.
00:32:19Põe o cinto.
00:32:19Ah, desculpa.
00:32:24Vamos.
00:32:26Será que eu fiz algo de errado?
00:32:29Estou com ciúmes.
00:32:47Eloah, o que foi?
00:32:50Ah, não, não é nada.
00:32:55Fala comigo.
00:32:58Eu...
00:33:00Acho que eu vou tirar um tempo da faculdade.
00:33:03Por quê?
00:33:04Eu...
00:33:05Pensei que você não...
00:33:06Queria...
00:33:10O que é isso?
00:33:31Pensei.
00:33:32Põe o cinto.
00:33:33Ahn...
00:33:34Desculpa.
00:33:37Let's go!
00:33:39Have I done something wrong?
00:33:42I'm a liar!
00:34:01Eloah, what was it?
00:34:03Ah, não, não é nada.
00:34:09Fala comigo.
00:34:11Eu...
00:34:13Acho que eu vou tirar um tempo da faculdade.
00:34:17Por quê? Eu...
00:34:19Pensei que você não queria...
00:34:24O que é isso?
00:34:27Não, não é nada.
00:34:29Eu, eu só tô cansada o tempo todo.
00:34:30Eu não consigo acompanhar os estudos.
00:34:33Você não confia em mim.
00:34:36Tudo bem.
00:34:37Faça uma pausa se precisar, mas...
00:34:40A partir de agora,
00:34:41me chame de Santiago.
00:34:44Tá bom.
00:34:45Santiago.
00:34:48Ninguém nunca me tratou assim.
00:34:51Eu devia confiar nele.
00:34:58Eu...
00:34:59Celso, quero um relatório completo do que aconteceu no campus.
00:35:01Pode deixar.
00:35:14Senhor, eu preparei alguns óleos essenciais para a senhora Hashimoto.
00:35:17Qual o senhor acha que ela prefere?
00:35:19Óleos essenciais para quê?
00:35:21É para as estrias.
00:35:22Nem sempre funcionam, mas é melhor prevenir.
00:35:25Eles são aplicados na...
00:35:28Na barriga, senhor.
00:35:29E por trás das coxas.
00:35:32Eu mesmo levo.
00:35:33Claro, senhor.
00:35:36Gostaria que eu mostrasse como aplicar?
00:35:50Ah, senhor Santiago.
00:35:53Precisa de alguma coisa?
00:35:58Ah, então...
00:36:02Qual você prefere?
00:36:03Aqui temos...
00:36:04Ah, sal marinho, lavanda e rosas.
00:36:08Mas o que é isso?
00:36:10Ah...
00:36:11Olhos essenciais?
00:36:12Para prevenir estrias.
00:36:14Ah...
00:36:15Isso é bem atencioso.
00:36:20Lavanda parece bom.
00:36:22Ok. Deita aí que eu...
00:36:24Não, tudo bem. Eu mesma posso fazer. Não precisa.
00:36:28Você sabe.
00:36:29Bom...
00:36:30É só...
00:36:31Espalhar, né?
00:36:34É um pouco mais complicado.
00:36:38Vamos lá.
00:36:39Relaxe e deite.
00:36:43Ok.
00:37:18É isso. Apenas relaxe.
00:37:26Agora.
00:37:27Tira a sua calça.
00:37:31O quê?
00:37:32Por quê?
00:37:34Ah...
00:37:34Preciso passar nas coxas.
00:37:37Ah...
00:37:38Não tem nada aí que eu já não tenha visto.
00:37:43Eu...
00:37:43Não ligo...
00:37:45Para as estrias.
00:37:47Me avisa se precisar de algo.
00:37:49E já você...
00:38:00E aí...
00:38:06Tem nada aí...
00:38:22Bebês.
00:38:24É só sobre os bebês.
00:38:55Heloá, você tá bem? O que houve?
00:38:57Eu só derrubei o celular, tudo bem.
00:39:03Desculpa, eu tenho que atender.
00:39:12Oi, mãe.
00:39:14Sem essa de mãe. Arrumou um velho rico, é?
00:39:17Não, eu não arrumei.
00:39:18Não mente pra mim. Eu vi na internet.
00:39:21Que vergonha.
00:39:23Mãe, por favor, é claro que eu não...
00:39:25Não me interessa com quem você dormiu.
00:39:27Onde você está?
00:39:29Por quê?
00:39:31Acha que pode sumir assim?
00:39:33Eu te criei.
00:39:35Você me deve.
00:39:37Mãe, o que você quer?
00:39:39Quero meu dinheiro de volta.
00:39:41Cada centavo que gastei com você.
00:39:43Quanto?
00:39:45Cinco milhões.
00:39:47Eu não tenho esse dinheiro.
00:39:50Ou eu posso te encontrar.
00:39:52E então acabar com tudo isso.
00:40:17Santiago, eles estão intimidando a Heloá no campus.
00:40:19E você precisa ver o que está viralizando na internet agora.
00:40:34Eloá, o que aconteceu?
00:40:38O que sua mãe disse?
00:40:42Eu devia contar pra ele.
00:40:45Eu devia contar pra ele.
00:40:55Não vou a lugar nenhum até você me contar.
00:40:59Santiago.
00:41:01A minha mãe quer...
00:41:03Cinco milhões.
00:41:05E?
00:41:06E...
00:41:07As pessoas estão sendo horríveis comigo na faculdade.
00:41:10Estão espalhando mentiras sobre mim online.
00:41:13Estou feliz com isso.
00:41:14Eu posso ajudar.
00:41:16Deixa que eu resolvo tudo.
00:41:18Por que está fazendo tudo isso?
00:41:20Porque eu quero que você seja a verdadeira senhora Hashimoto.
00:41:33Eloá, o que aconteceu?
00:41:38O que sua mãe disse?
00:41:41Eu devia contar pra ele.
00:41:54Não vou a lugar nenhum até você me contar.
00:41:58Santiago.
00:42:00A minha mãe quer...
00:42:02Cinco milhões.
00:42:04E?
00:42:05E...
00:42:06As pessoas estão sendo horríveis comigo na faculdade.
00:42:09Estão espalhando mentiras sobre mim online.
00:42:12Estou feliz com isso.
00:42:13Eu posso ajudar.
00:42:15Deixa que eu resolvo tudo.
00:42:17Por que está fazendo tudo isso?
00:42:19Porque eu quero que você seja a verdadeira senhora Hashimoto.
00:42:27Mas...
00:42:27A senhora Hashimoto devia ser alguém que você ama.
00:42:32Você será uma grande Hashimoto.
00:42:34Será?
00:42:35Eu não sou páreo pra sua família.
00:42:38Pro seu status.
00:42:40Sim.
00:42:41Você será.
00:42:46Tem algo no meu rosto?
00:42:48Não.
00:42:49É só que...
00:42:51Você mudou.
00:42:52Mudei pra melhor.
00:42:55Você me mudou.
00:43:04Alguém te viu?
00:43:05Eu espero que não.
00:43:10Será Hashimoto?
00:43:12Vem aqui, Eloá.
00:43:13O que precisa de mim?
00:43:15Quero fazer uma declaração pros seus velhos amigos.
00:43:18Nos acompanha?
00:43:19Meus...
00:43:20velhos...
00:43:20amigos?
00:43:21É.
00:43:22Vai valer seu tempo.
00:43:40Eloá, se você se sentir desconfortável, me avisa, tá bom?
00:43:45Tá bom.
00:43:58Podemos ir embora, Eloá.
00:44:00Eu tô bem.
00:44:10Ah...
00:44:11Santiago, o que é isso?
00:44:15Uma lição pra qualquer um que ousar mexer com a minha esposa.
00:44:23Ainda não terminei, querida.
00:44:25Temos mais um convidado.
00:44:28Me solta!
00:44:29Me solta!
00:44:30Me solta!
00:44:30Fica calma.
00:44:34Eloá...
00:44:36Mãe?
00:44:46Então esses homens tão com você?
00:44:48Você...
00:44:49Você é mesmo uma vagabunda.
00:44:53Cuidado com o Tom quando falar com a senhora Hashimoto.
00:44:57Ah...
00:44:58Agora eu entendo.
00:45:00Você tá pagando as contas dela.
00:45:03Bom, eu posso facilitar isso pra você.
00:45:06Você me dá o dinheiro...
00:45:08E ela é sua.
00:45:09Eloá não está à venda.
00:45:11Ah, não.
00:45:12Mas ela não está...
00:45:15grávida?
00:45:17Santiago...
00:45:20Deixa elas irem.
00:45:22Tem certeza?
00:45:25Uhum.
00:45:34Não se esqueça.
00:45:36Eu sou sua mãe.
00:45:37De...
00:45:47Eu nunca ouvi uma mãe falar da filha assim.
00:45:49Ela é sua mãe biológica?
00:45:52Eu não tenho certeza.
00:45:55Vou investigar.
00:45:57Com uma condição.
00:46:01Qual condição?
00:46:02Você se muda pro meu quarto.
00:46:05Vai ser nosso quarto.
00:46:08Eu tenho meu próprio quarto.
00:46:11Mas um casal não deveria dormir em camas separadas.
00:46:17Vamos dividir a cama só pra dormir.
00:46:20Ok.
00:46:22Ótimo.
00:46:23Vamos embora.
00:46:35Vem amher me lá.
00:46:37Tomei.
00:46:39Tต mug.
00:46:40Vem cá.
00:46:48Solé do.
00:46:57First Laboo.
00:46:58Tá certo?
00:46:59Um Festival, tudo mesmo.
00:47:00Vem cá pRoque, importantíssimas!
00:47:02Uma píl.
00:47:02André, hi.
00:47:06Eloah, I heard you leave the university. What happened?
00:47:09It's complicated.
00:47:11Can we meet you today?
00:47:13Ah, yes.
00:47:23Hi.
00:47:25Eloah, how are you?
00:47:27I'm fine, and you?
00:47:28I didn't know that you were married.
00:47:31Oh, I'm married, I think.
00:47:40Eloah, you're fine?
00:47:42He's a good person.
00:47:43There are some stories about him around there.
00:47:46Yes, he's a good person.
00:47:48He treats me very well.
00:47:52I'm happy to know about that.
00:47:54Is he still reprovated in that science class?
00:47:57Yes.
00:47:59I think there's no way.
00:48:01I don't understand.
00:48:02I don't understand.
00:48:03He's the same age.
00:48:05He's the same age.
00:48:05And I'm getting old.
00:48:06He's the same age.
00:48:09I don't understand.
00:48:10Eloah, I said you banned the university.
00:48:12What happened?
00:48:13It's complicated.
00:48:15Can we meet you tonight?
00:48:16Ah, yes.
00:48:28Hello, how are you?
00:48:30I'm fine, and you?
00:48:32I'm fine. I didn't know that you were married.
00:48:35I'm married, I think.
00:48:43Hello, you're fine?
00:48:45Well, he's a good person. There's some news about him around there.
00:48:50Yes, he's a good person. He's a good person. He treats me very well.
00:48:55I'm happy to know that.
00:48:58You still are reprovated in that science class?
00:49:01Yes.
00:49:02I think there's no way.
00:49:04I don't understand anything.
00:49:06It makes sense.
00:49:07He's the same age.
00:49:09And I'm getting old.
00:49:20Mr. Radimoto, you're sitting here with me.
00:49:22Your egg master요.
00:49:24Thank you, Maria.
00:49:28OK.
00:49:30OK, OK.
00:49:36OK, OK.
00:49:38OK.
00:49:43OK, I'm not sure.
00:49:44OK, OK.
00:49:44OK, and then we call her on Tuesday.
00:49:45Cara, just ask who she was and talk like a normal person.
00:49:51Tanto faz, cara.
00:49:56Fica de olho nele e corta qualquer contact.
00:50:12Santiago!
00:50:15Mas quanto tempo!
00:50:19Vitória.
00:50:20Quando voltou da Espanha, Itália ou sei lá de onde...
00:50:24Espanha. Voltei semana passada.
00:50:29Devíamos... nos encontrar um dia desses.
00:50:32Marca uma reunião com Celso.
00:50:34Eu não preciso de uma reunião pra falar com você.
00:50:42Você tá casado?
00:50:45Quando?
00:50:46Isso não é da sua conta.
00:50:48Mas...
00:50:49Nós conhecemos desde três anos. Somos uma combinação perfeita.
00:50:52Não, não somos.
00:50:55Eloá e eu somos perfeitos.
00:50:57Eloá?
00:50:59Santiago!
00:51:02Eloá!
00:51:04Vamos pra casa, Santiago.
00:51:07Vamos pra casa, Santiago.
00:51:25Eloá!
00:51:29Eloá!
00:51:35Você tá usando o meu anel.
00:51:38É um anel bonito.
00:51:41É um anel bonito.
00:51:41Eu vi você hoje...
00:51:44Conversando com um cara na cafeteria.
00:51:47Eu não tava te espionando.
00:51:49Só tava passando ali.
00:51:53O nome dele é André.
00:51:55Somos só amigos.
00:51:57Ele era da minha sala, mas ele sabe que eu sou comprometida.
00:52:01Ah...
00:52:04Oh...
00:52:14Você é minha, né?
00:52:16Eu sou sua, Santiago.
00:52:28Isso é...
00:52:30Seguro?
00:52:31É...
00:52:32Quatro meses é seguro.
00:52:38Uh...mudian.
00:52:39E aí...
00:53:04No, Eloah, it's the result of your mother's DNA arrived.
00:53:14You already...
00:53:16I already saw.
00:53:19She is...
00:53:20I am...
00:53:22Look at yourself.
00:53:28Be courageous, Eloah.
00:53:41Eloah?
00:53:43Fala comigo.
00:53:45Eu tô bem.
00:53:46Eu tô... aliviada de saber que ela não é minha mãe.
00:53:50Mas, ainda assim...
00:53:52Quem são meus pais?
00:53:56Sobre eles.
00:53:57O que tem eles?
00:54:01Eles morreram num acidente de carro.
00:54:03No dia que a Débora te levou.
00:54:08Eloah?
00:54:09Eloah?
00:54:12Eloah!
00:54:17Eloah!
00:54:27A senhorita Eloah está bem.
00:54:30Mas ter gêmeos pode ser complicado.
00:54:34Mantenha...
00:54:35Calma.
00:54:36Nada...
00:54:37De grandes oscilações emocionais.
00:54:39Entendi.
00:54:40Obrigado, doutor.
00:54:41Doge aqui.
00:54:44Obrigada.
00:54:48Oh...
00:54:49Querida.
00:54:50Eu sinto muito.
00:54:52Ah...
00:54:52Os bebês estão bem?
00:54:54Eloah, querida.
00:54:55Por favor, não peça desculpas.
00:54:57Você é...
00:54:59E sempre será a nossa prioridade aqui.
00:55:02Ah...
00:55:03Eu posso ver meus pais, então?
00:55:06Você ainda não está totalmente recuperada.
00:55:09Por favor, senhor Hashimoto.
00:55:11Só assim...
00:55:12O Santiago for com você.
00:55:35Oi, mãe.
00:55:37Oi, pai.
00:55:49A senhorita Eloah está bem.
00:55:51Mas ter gêmeos pode ser complicado.
00:55:56Mantenha...
00:55:57Calma.
00:55:58Nada...
00:55:59De grandes oscilações emocionais.
00:56:01Entendi.
00:56:02Obrigado, doutor.
00:56:03Não há de que.
00:56:05Obrigado.
00:56:10Oh...
00:56:11Querida.
00:56:12Eu sinto muito.
00:56:14Ah...
00:56:14Os bebês estão bem?
00:56:15Eloah, querida.
00:56:17Por favor, não peça desculpas.
00:56:19Você é...
00:56:20E sempre será a nossa prioridade aqui.
00:56:24Ah...
00:56:25Eu posso ver meus pais, então?
00:56:28Você ainda não está totalmente recuperada.
00:56:31Por favor, senhor Hashimoto.
00:56:32Só assim...
00:56:34O Santiago for com você.
00:56:57Oi, mãe.
00:56:59Oi, pai.
00:57:01Oi, pai.
00:57:03Eu sinto muito ter demorado tanto para encontrar vocês.
00:57:07Me desculpem.
00:57:10Me desculpem.
00:57:11Me desculpem de verdade.
00:57:13Me desculpem de verdade.
00:57:15Ah...
00:57:16Eu sinto muito.
00:57:17Não foi sua culpa.
00:57:19Eu prometo...
00:57:20Cuidar dela...
00:57:21Para o resto da minha vida.
00:57:24Ah...
00:57:25Mãe...
00:57:26Pai...
00:57:26Eu e o Santiago vamos ser gêmeos.
00:57:29Da próxima vez que a gente vier, seremos quatro.
00:57:33Viremos todo ano.
00:57:35Eu prometo.
00:57:47Eu posso te pedir uma coisa?
00:57:49É claro.
00:57:50Qualquer coisa.
00:57:52Mesmo que seja um pouco ilegal.
00:57:57Especialmente se for ilegal.
00:58:07Eu preciso de mais dinheiro!
00:58:10Me desculpem.
00:58:11Não é suficiente!
00:58:13Como diabos, se ela conseguiu fisgar o bilionário mais poderoso, você está escondendo algo
00:58:18de mim, não está?
00:58:19Sou inútil!
00:58:20Não, Douglas.
00:58:21Você, meu filho.
00:58:22Eu jamais esconderia nada de você.
00:58:24Então liga para ela e pede mais dinheiro.
00:58:28Eu liguei, mas ela...
00:58:30Você é realmente um lixo inútil!
00:58:34Seus órgãos devem valer alguma coisa.
00:58:37Não, Douglas.
00:58:38Por favor!
00:58:43Oi, mãe.
00:58:47Eló, eu sabia que você voltaria.
00:58:50Você...
00:58:51É mesmo a minha mãe?
00:58:55Você descobriu.
00:58:56Me conta o que aconteceu.
00:58:59E por que isso?
00:59:01É que eu te roubei quando não tinha ninguém olhando.
00:59:06Mas no final das contas, eu te criei!
00:59:09Você me roubou dos meus pais!
00:59:12Eló, por favor!
00:59:13Por favor, só por...
00:59:17Vocês me dão nojo!
00:59:19Vocês dois.
00:59:24Meus pais não tinham que ter morrido.
00:59:29Não.
00:59:33Eles não valem a pena, amor.
00:59:38Eu vou garantir que esses dois paguem.
00:59:41Na prisão.
00:59:44Deborah e Douglas e Beiro, vocês estão presos por tráfico humano e sequestro.
00:59:54Eu não tenho mais família.
00:59:58Você tem a mim.
01:00:00Tem nossos bebês.
01:00:03Somos família.
01:00:18Eló, você está com trinta e oito semanas. Você não devia estar fazendo isso.
01:00:22Elisa, eu estou bem.
01:00:25Quer experimentar um?
01:00:27Claro!
01:00:36Estou muito bom!
01:00:38Vou levar um para o Santiago.
01:00:40Eu ia vê-lo agora mesmo.
01:00:42Ótimo!
01:00:42Que bom!
01:00:43Eles estão realmente bons!
01:00:50Santiago?
01:00:54Oi, Eloá.
01:00:58Quem é você?
01:01:00O Santiago não gosta de outras pessoas.
01:01:02Não se preocupe.
01:01:03Ele não vai se importar, confie em mim.
01:01:06Nos conhecemos desde três anos.
01:01:08Eu sou Vitória.
01:01:10A melhor amiga de Santiago.
01:01:15Eu deveria ter me casado com ele.
01:01:18Os negócios da minha família são parceiros do Hashimoto.
01:01:25Eu não sabia disso.
01:01:28Eu sei que você está grávida.
01:01:32Deixe-o depois de dar à luz.
01:01:36Eu cuidarei dos gêmeos como se fossem meus.
01:01:39O quê?
01:01:45Você me ouviu?
01:01:46Não.
01:01:47Se deveria ter se casado com ele, por que não casou?
01:01:51Porque sabia que ele não te queria.
01:01:58Eloá, o que aconteceu?
01:02:00Os bebês.
01:02:02Se algo acontecer a ela, você vai pagar.
01:02:12Merda.
01:02:17Ah, quem é você?
01:02:20O Santiago não gosta de outras pessoas.
01:02:22Não se preocupe.
01:02:23Ele não vai se importar, confie em mim.
01:02:25Nos conhecemos desde três anos.
01:02:28Ah, eu sou Vitória.
01:02:29A melhor amiga de Santiago.
01:02:32Ah...
01:02:35Eu deveria ter me casado com ele.
01:02:38Os negócios da minha família são parceiros do Hashimoto.
01:02:43Ah...
01:02:44Eu...
01:02:45Não sabia disso.
01:02:47Eu sei que você está grávida.
01:02:52Deixe-o depois de dar à luz.
01:02:56Eu cuidarei dos gêmeos como se fossem meus.
01:02:59O quê?
01:03:04Você me ouviu?
01:03:06Não.
01:03:07Se deveria ter se casado com ele, por que não casou?
01:03:10Porque sabia que ele não te queria.
01:03:18Eloá, o que aconteceu?
01:03:20Os bebês.
01:03:21Se algo acontecer a ela, você vai pagar.
01:03:31Merda.
01:03:43Posso entrar?
01:03:44Eloá, pediu para não deixar você entrar, senhor.
01:03:46Temos uma situação aqui.
01:03:50Como ela está?
01:03:51Não faço ideia.
01:03:53Há uma situação, mas eles não...
01:04:05Doutora, como ela está?
01:04:07Está tudo bem.
01:04:09Você os verá em breve.
01:04:13Muitíssimo obrigado.
01:04:14Muitíssimo obrigado.
01:04:45Ei!
01:04:48Como está se sentindo?
01:04:50Bem.
01:04:51Não se preocupe.
01:04:53Acabei de alimentá-los.
01:04:54Tem três babás esperando na mansão para você não se preocupar.
01:05:00Santiago.
01:05:01Eu posso...
01:05:03Não ir embora?
01:05:04Do que você está falando?
01:05:07Eu sei que eu devia partir depois que os bebês nascessem.
01:05:11Eloá,
01:05:12você não vai a lugar nenhum.
01:05:16Eloá,
01:05:17você significa tudo para mim.
01:05:20Mesmo que quisesse ir embora,
01:05:22te encontraria onde quer que estivesse.
01:05:28Isso é real?
01:05:30Parece que eu estou sonhando.
01:05:32Se for,
01:05:33eu nunca quero acordar.
01:05:48Você postou isso?
01:05:49Não.
01:05:51Não.
01:05:51Provavelmente foi minha mãe.
01:05:53Tem...
01:05:54Tantas pessoas falando coisas legais.
01:05:57Como deveriam.
01:05:58E terá muito mais no chá de bebê.
01:06:02Isso não devia acontecer antes dos bebês nascerem?
01:06:05Eloá,
01:06:07quando você é uma Hashimoto,
01:06:08você faz as regras.
01:06:10Nesse caso,
01:06:11posso planejar o chá de bebê?
01:06:13É claro.
01:06:14Vou te apoiar em tudo o que fizer.
01:06:35E este,
01:06:36senhora Hashimoto?
01:06:37Eu sinto que o Fuxia está super em alta agora.
01:06:40Eu não sei.
01:06:41Acho que eu gosto mais do laranja.
01:06:44É.
01:06:44E quanto ao bolo?
01:06:45Eu gosto muito desse aqui.
01:06:47Gosto do efeito escorrendo.
01:06:49Me desculpem.
01:06:52Podem me dar um segundo?
01:06:54Claro, senhora Hashimoto.
01:06:55Claro, senhora Hashimoto.
01:06:58André, oi.
01:07:00Eloá,
01:07:01preciso te contar uma coisa.
01:07:07Santiago,
01:07:08voltou cedo.
01:07:09É,
01:07:10terminei cedo.
01:07:11Onde está indo?
01:07:11Eu vou encontrar um amigo.
01:07:13Volto para o jantar.
01:07:14Te vejo depois.
01:07:15Divirta-se, amor.
01:07:23Eloá.
01:07:24Oi, André.
01:07:25Você está ótimo.
01:07:26Você também.
01:07:28Parece feliz.
01:07:29Eu estou.
01:07:30Então,
01:07:31qual era a coisa que você queria me contar?
01:07:34Estou me mudando para a Europa no próximo mês.
01:07:43Eloá Ribeiro,
01:07:46eu te peguei.
01:08:10Limonada, por favor.
01:08:30Poderia levar isso para a dama ali?
01:08:33Sem problema.
01:08:37E os bebês,
01:08:39quando eles estão com fome,
01:08:40eles fazem um barulhinho engraçadinho,
01:08:42eles...
01:08:43Senhora,
01:08:45uma mulher no bar pediu para lhe mandar isso.
01:08:48Obrigada.
01:08:53Eloá,
01:08:54espera.
01:09:16Limonada, por favor.
01:09:36Poderia levar isso para a dama ali?
01:09:38Sem problema.
01:09:43E os bebês,
01:09:44quando eles estão com fome,
01:09:45eles fazem um barulhinho engraçadinho,
01:09:48eles...
01:09:48Senhora,
01:09:50uma mulher no bar pediu para lhe mandar isso.
01:09:53Obrigada.
01:09:59Eloá,
01:10:00espera.
01:10:03Você não sabe o que tem nisso.
01:10:05Mas tem um gosto normal.
01:10:09De qualquer forma,
01:10:11isso quer dizer que você não vai vir para o chá de bebê?
01:10:14Eu vou tentar.
01:10:15É só que eu preciso tirar meu visto
01:10:17e ainda tenho que me mudar e...
01:10:20Eloá,
01:10:20você está bem?
01:10:23Estou estranha.
01:10:25Ei,
01:10:25vou pegar um quarto para você descansar.
01:10:43Tudo certo?
01:10:45Tudo certo,
01:10:46senhora.
01:10:59Santiago.
01:11:01Não,
01:11:02Eloá.
01:11:03Eu não sou o Santiago.
01:11:28Muito obrigado a todos por virem celebrar o nascimento das nossas duas pequenas meninas.
01:11:34Para a família.
01:11:38Oh,
01:11:39Perenice,
01:11:40venha.
01:11:41Vamos nos sentar.
01:11:45Que sorte.
01:11:47Nunca pensei que realmente daria a luz às duas herdeiras do legado dos Hashimoto.
01:11:51Senhorita Pereira.
01:11:53Me diga,
01:11:54que tipo de drogas você usou para fazer ele ir para a cama com você?
01:11:57Essa não é uma discussão apropriada,
01:11:59senhorita.
01:12:01Por que não?
01:12:03Foi você quem se rastejou para ir para a cama dele como uma vadia barata.
01:12:06E você se tornou apenas um recipiente para os bebês dele.
01:12:11Me diga,
01:12:13como é saber que você é apenas uma ferramenta para ele?
01:12:18Ele nunca vai realmente se importar com você.
01:12:22E o que isso faz de você, então?
01:12:25O quê?
01:12:26Você esgotou todos os seus recursos.
01:12:29Ele nem olha para você.
01:12:31Se eu sou só uma ferramenta,
01:12:32você é o quê?
01:12:34Você precisa sair.
01:12:39Sabia que estava se encontrando com outro homem?
01:12:46Sabia?
01:12:47Santiago, ela está mentindo.
01:12:50Eu te asseguro
01:12:51que não estou.
01:12:57Eu só estava conversando com o André.
01:13:01Foi uma conversa bem quente, então.
01:13:04Santiago, eu posso explicar.
01:13:06Eu sei de tudo.
01:13:08Sou eu nessas fotos.
01:13:20Ela foi drogada.
01:13:42O que quer dizer com eu sei de tudo?
01:13:47Veja, sou eu.
01:13:50O André me ligou.
01:13:51E graças ao seu pequeno plano,
01:13:54podemos ter um terceiro bebê a caminho.
01:13:56Ele acabou de fazer uma piada.
01:13:59Também tenho as filmagens
01:14:01da câmera de segurança
01:14:02do hotel naquela noite.
01:14:05A única razão
01:14:07pela qual eu não chamei a polícia
01:14:09é respeito pelo seu pai.
01:14:10Mas se você se aproximar de nós novamente,
01:14:13eu encerrarei todos os negócios com ele.
01:14:16Senhor...
01:14:24Você está bem?
01:14:26Por que não me contou
01:14:27sobre aquele dia?
01:14:28Não achei que fosse importante.
01:14:31Precisamos trabalhar
01:14:32nossa comunicação.
01:14:34O que você quiser, amor.
01:14:52Eu quero a Eloá Ribeiro
01:14:54morta.
01:15:04Está de pé.
01:15:05Não posso esperar.
01:15:15Santiago, o que é tudo isso?
01:15:17Sua equipe de segurança.
01:15:19O quê?
01:15:19Mas eu só estou voltando para a faculdade.
01:15:23Só precaução.
01:15:24Eu não preciso.
01:15:26Ou você os leva com você
01:15:28ou não volta para a faculdade.
01:15:31Ok.
01:15:35Boa, garota.
01:15:43Bom dia, turma.
01:15:45Antes de começarmos o conteúdo de hoje,
01:15:47quero reforçar a importância
01:15:49de mantermos uma rotina de estudos contínua.
01:15:51A matéria que estamos vendo agora
01:15:53serve como base para disciplinas mais avançadas,
01:15:57então é fundamental
01:15:58que vocês compreendam bem os conceitos.
01:16:01Se surgirem dúvidas,
01:16:02não deixem para depois.
01:16:04Aproveitem o espaço da aula
01:16:05e os horários de plantão para perguntar.
01:16:08O aprendizado é um processo ativo
01:16:10e cada um de vocês
01:16:11tem um papel importante nisso.
01:16:26Santiago, o que é tudo isso?
01:16:28Sua equipe de segurança.
01:16:30O quê?
01:16:31Mas eu só estou voltando para a faculdade.
01:16:34Só precaução.
01:16:35Eu não preciso.
01:16:37Ou você os leva com você
01:16:39ou não volta para a faculdade.
01:16:43Ok.
01:16:46Boa, garota.
01:16:54Bom dia, turma.
01:16:56Antes de começarmos o conteúdo de hoje,
01:16:58quero reforçar a importância
01:17:00de mantermos uma rotina de estudos contínua.
01:17:02A matéria que estamos vendo agora
01:17:04serve como base para disciplinas mais avançadas,
01:17:08então é fundamental
01:17:09que vocês compreendam bem os conceitos.
01:17:11Se surgirem dúvidas,
01:17:13não deixem para depois.
01:17:15Aproveitem o espaço da aula
01:17:16e os horários de plantão para perguntar.
01:17:19O aprendizado é um processo ativo
01:17:21e cada um de vocês
01:17:22tem um papel importante nisso.
01:17:45Quem é a garota, Celso?
01:17:58Ele está bem?
01:17:59Ele está apaixonado.
01:18:03Eu era assim?
01:18:05Era muito pior.
01:18:14Eloá!
01:18:17Celso!
01:18:18Me ajuda!
01:18:19Me desculpa,
01:18:20eu preciso ir.
01:18:22Ah, meu Deus!
01:18:23Sim, vai!
01:18:25Espera!
01:18:25Leva eles com você.
01:18:27Eu vou ficar bem,
01:18:27eu pego um táxi.
01:18:28Vamos lá!
01:18:32Ai, meu Deus!
01:18:42Vamos fazer isso.
01:18:45Vamos fazer isso.
01:19:11Vamos fazer isso.
01:19:18Vamos lá, Eloá.
01:19:19Atende o telefone.
01:19:22Santiago,
01:19:23me desculpa,
01:19:24eu fui enganado.
01:19:25Onde ela está?
01:19:26Eu não sei.
01:19:31Espera,
01:19:32você não colocou o rastreador
01:19:33no celular dela?
01:19:48Acorda, mamãezinha.
01:19:50Olha só pra ela.
01:19:52Bancando ainda a vítima, hein?
01:19:54Por que estão fazendo isso?
01:19:56Por que você mexeu com as pessoas erradas?
01:20:03Devíamos tirar algumas fotos
01:20:05antes de cortar esse rostinho lindo.
01:20:07Ah, boa ideia.
01:20:09Algumas fotos de antes e depois.
01:20:11Ela vai adorar ver isso.
01:20:12Ela quem?
01:20:13Vitória?
01:20:16Nunca mais ouse a falar assim dela,
01:20:18sua vadiazinha nojenta!
01:20:22Por favor, só me deixa aí.
01:20:24O Santiago vai dar o que vocês quiserem.
01:20:29Você acha mesmo
01:20:30que pode entrar na vida de um bilionário,
01:20:33ter uns bebês e pronto?
01:20:39O que você acha
01:20:41que o Santiago Hashimoto
01:20:43vai pensar
01:20:44depois de te ver
01:20:45toda destruída assim?
01:20:47Destruída?
01:20:49Arruinada?
01:20:50Fica quieta,
01:20:51sua vadia!
01:20:52Você
01:20:53não passa de um lixo
01:20:55da sarjeta.
01:20:56Vamos garantir
01:20:57onde você pertence.
01:20:59Enterrada na terra.
01:21:08Eloá!
01:21:08Santiago!
01:21:12Eloá!
01:21:12Santiago,
01:21:13me desculpa.
01:21:14Não foi sua culpa, amor.
01:21:17Celso, espera, sou eu.
01:21:20Sua desgraçada,
01:21:21você me enganou!
01:21:22Não, não!
01:21:23Todos nós enganamos!
01:21:24Não!
01:21:25Foi você que viu
01:21:25aquelas mensagens!
01:21:26Ela foi a única
01:21:27que mandou mensagem!
01:21:29Cala a boca!
01:21:29Cala a porra dessa boca!
01:21:33Santiago,
01:21:34acho que elas estão
01:21:34trabalhando pra outra pessoa.
01:21:36Eu sei!
01:21:37Ela já está aqui!
01:21:46Eu não tenho nada
01:21:47a ver com isso.
01:21:51Eu não tenho nada
01:21:52a ver com isso.
01:21:53Você mandou fazer isso!
01:21:55Você mandou
01:21:56sequestrar a Eloá!
01:21:57Foi ela!
01:21:58Ela está por trás
01:21:58de tudo isso!
01:22:00Mentirosos!
01:22:03Eu juro!
01:22:03Que não sabia disso!
01:22:06Você jura
01:22:07por todos
01:22:08os negócios
01:22:09da sua família
01:22:09com a família Hashimoto?
01:22:13O que minha família
01:22:14tem a ver com isso?
01:22:16Porque eu te disse
01:22:18pra você nos deixar
01:22:19em paz.
01:22:20E você
01:22:20não
01:22:21me ouvir.
01:22:23Ela quem?
01:22:25Vitória?
01:22:28Nunca mais
01:22:29ousa falar dela
01:22:29sem sua
01:22:30vadia
01:22:30sem a
01:22:31nanjenta!
01:22:33Como?
01:22:39Eu não tenho nada
01:22:40a ver com isso.
01:22:41Você mandou fazer isso!
01:22:42Você mandou
01:22:43sequestrar a Eloá!
01:22:44Foi ela!
01:22:45Ela está por trás
01:22:46de tudo isso!
01:22:47Mentirosos!
01:22:50Eu juro
01:22:51que não sabia disso!
01:22:53Você jura
01:22:54por todos
01:22:55os negócios
01:22:56da sua família
01:22:57com a família Hashimoto?
01:23:01O que minha família
01:23:02tem a ver com isso?
01:23:04Porque eu te disse
01:23:05pra você
01:23:06nos deixar
01:23:06em paz.
01:23:07E você
01:23:08não
01:23:09me ouvir.
01:23:11Ela quem?
01:23:12Vitória?
01:23:15Nunca mais
01:23:16ousa falar dela
01:23:17sem sua
01:23:17vadia
01:23:18sem a
01:23:18nanjenta!
01:23:21Como?
01:23:26Eu coloquei
01:23:28um dispositivo
01:23:28no celular
01:23:29da Eloá
01:23:29caso algo
01:23:30assim acontecesse.
01:23:31E ele faz
01:23:32mais do que
01:23:33apenas rastrear
01:23:34a localização.
01:23:36Precisamos
01:23:37mesmo
01:23:38trabalhar
01:23:38nossa comunicação.
01:23:40Vamos indo.
01:23:42Vocês vão
01:23:43pra prisão.
01:23:43Pra sempre.
01:23:45Todos
01:23:46vocês!
01:23:47Vocês!
01:24:09Você está
01:24:10deslumbrante,
01:24:11Loha.
01:24:12Obrigada,
01:24:13Elisa.
01:24:15Este é o seu
01:24:16grande dia,
01:24:17querida.
01:24:17O que passa
01:24:18na sua cabeça?
01:24:20Ainda parece
01:24:21um sono.
01:24:22Você e o
01:24:23Santiago.
01:24:24O jeito
01:24:25que me tratam.
01:24:26Eu nunca imaginei
01:24:27nada disso.
01:24:45Dizem que dá azar
01:24:46ver a noiva
01:24:47antes da cerimônia.
01:24:48Quando você é uma Hashimoto,
01:24:50você faz as regras.
01:24:56Não veio
01:24:57me dizer
01:24:57que está
01:24:58com dúvidas,
01:24:59veio?
01:24:59Não.
01:25:01Não.
01:25:02Eu vim garantir
01:25:03que você
01:25:04não tenha dúvidas.
01:25:05Ou fuja
01:25:06com André
01:25:06ou algo assim.
01:25:07Você me culparia?
01:25:09Ele me salvou
01:25:10uma vez.
01:25:11E eu não salvei?
01:25:12Eu te salvei.
01:25:13Algumas vezes,
01:25:14se bem me lembra.
01:25:15Por isso
01:25:16eu estou usando
01:25:17esse anel.
01:25:17Isso mesmo.
01:25:18Não se esqueça
01:25:19disso.
01:25:20Nunca.
01:25:21Te vejo
01:25:22do outro lado,
01:25:23senhora Hashimoto.
01:25:28Eu te amo,
01:25:29Eloá.
01:25:30Também te amo,
01:25:31Santiago.
01:25:52Amém.
01:25:53Salve.
01:25:54Amém.
01:26:00Amém.
01:26:02Amém.
Comentários

Recomendado