- 15 hours ago
Hot drama 2026
Category
🎵
MusicTranscript
00:07:26I don't know.
00:07:48Torunuma hasret koydular beni.
00:08:00Murat Hanım.
00:08:03Paşıoğlu.
00:08:07Babaannesinin bir tanesi.
00:08:16Kokusunu sevdi.
00:08:46Babaannesinin bir tanesi.
00:08:46Ellerim böyle bomboş kaldı.
00:08:52Yastığına bakarak avunuyorum.
00:09:14Nasıl apar topar götürdüyse torunumu.
00:09:19Patikleri bile burada kalmış.
00:09:30Ne söyleyecekseniz söyleyin artık.
00:09:32Daha fazla sizin yanınızda durmak istemiyorum.
00:09:35Bu mesele burada kalmalı.
00:09:39Dördümüzün arasında.
00:09:41Hiç kimse bilmemeli.
00:09:43Ya derdin hala senin annen değil mi?
00:09:45Aman annem duymasın.
00:09:47Aman annem incinmesin.
00:09:49Mukater Hanım'ın asabını kimse bozmasın değil mi?
00:09:53Ya benim annem orada yatıyor olabilirdi annem.
00:09:55Tamam belki bugün yoktu ama yarın olabilir.
00:09:58Belki bir gün olabilir.
00:10:00Ben buraya gelene kadar kaç kere kafamın içinde annemi öldürdüm.
00:10:03Senin haberin var mı?
00:10:05Kaç kere o soğuk morgı odasına girdim.
00:10:07Kaç kere annemi oralarda hayal ettim.
00:10:09Ya örtü kaldırılırken ben ne yaşadım?
00:10:13Senin haberin var mı Cihan?
00:10:19Hançer.
00:10:20Sen bunu annene söylemişsin söylememişsin.
00:10:24Duymuş duymamış benim umurumda bile değil.
00:10:27Benim umurumda olan tek şey ne biliyor musun?
00:10:29Telefonu bir daha çalacak mı?
00:10:32Ben bu soğuk morga bir daha gelmek zorunda kalacak mıyım?
00:10:36Ben bu korkuyla yaşarken senin annenin bir şeyleri duymuş duymamış.
00:10:41Umurumda bile değil Cihan.
00:10:43Hem bunca zorluğun altında bir de senin annenin ne düşünür diye düşünemem.
00:10:47Hem sen herkesin yerini düşünüyorsun ya anneni.
00:10:50Eminim anneni teselli edecek bir yol bulursun Cihan.
00:11:01Duydunuz işte bacımın.
00:11:04Daha rahat bırakın yakasın.
00:11:14Eee ne demişler?
00:11:17İyilikten maraz doğarmış abicim.
00:11:20Seninki de o hesap işte.
00:11:22Hançerin haklı olduğu tek bir şey var.
00:11:27Annen öğrendiğinde olacakları düşünsen iyi edersin.
00:11:59Altyazı M.K.
00:12:07Neye kıymet verdiysen onunla sınandın bu hayatta mukaderde Veli oğlu.
00:12:16İlk darbeyi kocan vurdu sana.
00:12:25Çok sevmenin karşılığını ihanetle ödedi.
00:12:33Şimdi de gelinin.
00:12:35Kümes gibi yerden aldın.
00:12:38Gelin ettin onu.
00:12:40Hanım ettin.
00:12:42O da her fırsatta torununu silah gibi kullanmaya kalktı.
00:12:48Ama kimsenin bilmediği bir şey var.
00:12:54Mukadderde Veli oğlu.
00:12:57Kolay kolay ihaneti affetmez.
00:13:01Altyazı M.K.
00:13:01Altyazı M.K.
00:13:19Altyazı M.K.
00:13:24Altyazı M.K.
00:13:36Altyazı M.K.
00:14:04What are you doing?
00:14:05It's a simple thing.
00:14:08It's simple.
00:14:19It's simple.
00:14:24It's simple.
00:14:33It's simple.
00:14:34Bu ne ya?
00:14:38İmkansız bu.
00:14:42Bu olamaz.
00:14:55Hancar, öfkeden gözün öyle kör olmuş ki beni bile dinlemiyorsun.
00:15:01Ama haklısın kızmakta.
00:15:03Seni koruyayım derken öyle bir acının ortasına bıraktım ki
00:15:07ne seni oradan çekip çıkartabiliyorum ne kendimi anlatabiliyorum.
00:15:11Ama bekleyeceğim. Öfken ne diyecek elbet.
00:15:15O zaman yine konuşacağız.
00:15:16Seni ikna etmenin bir yolunu mutlaka bulacağım ben.
00:15:21Mutlaka.
00:15:28Asıl düşündüren şey beni, annem.
00:15:34Annenin kim olduğunu öğrendiğinde yakıp yıkacak Hancar.
00:15:39Onun harladığı ateş,
00:15:42hepimiz yutacak.
00:16:15Bu o kadının kimliği ya?
00:16:18Onun fotoğrafı.
00:16:22Yok.
00:16:23Olamaz ki.
00:16:27Ne işi var bu odada?
00:16:29Sen hangi yüzde benim karşıma çıkıyorsun ya?
00:16:34Sende hiç edep, haya yok mu?
00:16:38Asıl senin ne işin var burada?
00:16:42Rahat bırak bizi.
00:16:44Bizim, sizinle hiçbir işimiz yok.
00:16:47Hiçbir develi oğluyla yok.
00:16:49Git buradan.
00:16:50Utanmaz.
00:16:52Utanmaz.
00:16:52Sahtekar.
00:16:53Yalancı.
00:16:57Hiçbir debeli oğluyla işi yokmuş.
00:17:00O zaman kocamın koynunda ne arıyordun ha?
00:17:04He?
00:17:07Kocamın aklını çelip yuvamı dağıttın sen be.
00:17:11Senin yüzünden iki çocukla ben dul kaldım ortada.
00:17:15Yeter.
00:17:16Yettiniz artık.
00:17:18Hiçbir şey bilmiyorsunuz.
00:17:20Benim ne çektiğimden haberiniz bile yok.
00:17:23Sen ne çektiysen kendi ahlaksızlığından çektin.
00:17:26Evli adamı ayarttığı yetmedi gibi.
00:17:29Bir de iki oğlumu babasız bıraktın.
00:17:32Katil.
00:17:39Yok.
00:17:41Olamaz.
00:17:42Mümkün değil bu ya.
00:17:46Birileri oyun mu yapıyor bana ya?
00:17:49Beni delirtmeye mi uğraşıyorlar?
00:17:50Ben anlamıyorum ya.
00:17:52Böyle bir şey mümkün değil olmamalı.
00:17:56Ançer'in annesi olamaz.
00:18:00Eğer kızını seviyorsan
00:18:02uzak durursun ondan.
00:18:04Elini eteğini çekersin.
00:18:07Ama yok.
00:18:08Ben illa size bulaşacağım diyorsan
00:18:13Develi oğullarına bulaşmak neymiş öğrenirsin.
00:18:17Ben biliyorum zaten.
00:18:19Biliyorum.
00:18:21Kızımı rahat bırak.
00:18:32O yüzden çıkmamış karşıma ya.
00:18:36Allah'ım sen benim aklıma mukayyet ol.
00:18:41Allah'ım bu nasıl bir tuzak?
00:18:44Ne oluyor ya?
00:18:46Allah'ım bu nasıl bir tuzak?
00:19:02Allah'ım bu nasıl bir tuzak?
00:19:06Allah'ım bu nasıl bir tuzak?
00:19:14Altyazı M.K.
00:19:15What do you think?
00:19:17You're not a good friend.
00:19:20You're a good friend.
00:19:22You're a good friend.
00:19:23He's not a good friend.
00:19:27I'm sorry.
00:19:28We're all in our way.
00:19:32What is it?
00:19:33What is it?
00:19:35They're in our way.
00:19:37They're in our way.
00:19:41What is it?
00:19:43What do you think?
00:19:45Don't do it.
00:19:52I took the money.
00:19:55Andİậpope.
00:19:57Allahım,
00:19:58how do I get out my mind?
00:19:59How do I get out?
00:20:00Allahtat was from the house.
00:20:00How do I get out my mind with it?
00:20:01How do I get out my mind?
00:20:03Aw and falee Därfan.
00:20:12What do I get out my mind?
00:20:18Anne.
00:20:25Sakinleş anne.
00:20:27Ne oldu?
00:20:28Dik.
00:20:29Bu nasıl olur ya?
00:20:31O kadın, o kadın!
00:20:36Ne oldu böyle?
00:20:39Hay.
00:20:40Ne olduğunu bilmiyorum ama.
00:20:42because of the burden of being very hard to face.
00:20:45You're not going to be able to do that.
00:20:48You're not going to open it.
00:20:49We're going to leave it.
00:20:53You're going to open it.
00:20:54You're going to open it.
00:20:57God, this is a good thing.
00:20:59This is a good thing.
00:21:01God, this is a good thing.
00:21:02What is it?
00:21:03What is it?
00:21:05What is it?
00:21:06Anne, sen kimden bahsediyorsun?
00:21:09Ne kadını?
00:21:10Hançerin annesi.
00:21:13Hançer.
00:21:14Hançer, bizi mahveden.
00:21:17Ocağımızı dağıtan.
00:21:19O Aşüfte'nin kızıymış.
00:21:23Bak kimliği burada.
00:21:25Çantası burada.
00:21:27Ne işi var benim evimde bunların?
00:21:29Ne işi var?
00:21:38Duymadın mı Metin beni?
00:21:40Duymadın mı Metin beni?
00:21:40O kadın hançerin annesiymiş meğer.
00:21:43Benim torunum o kadının kanından.
00:22:09Biliyorum.
00:22:12Ne?
00:22:15Biliyor muydu?
00:22:17Ne?
00:22:19Evet anne.
00:22:22Cihan da.
00:22:24Sıla da.
00:22:26Hatta belki de.
00:22:29Hançer ve Cemil de.
00:22:35Üzgünüm.
00:22:37Bu gerçeği herkes biliyor anne.
00:22:40En son duyan sen oldun.
00:22:44Üzgünüm.
00:22:52Bu gerçeği herkes biliyor anne.
00:22:56En son duyan sen oldun.
00:22:58İzgünüm.
00:23:21Cihan.
00:23:26Adliye tıfta ne oldu?
00:23:34Yoksa.
00:23:42O değilmiş.
00:23:46Oh ya.
00:23:49Yani gerçekten en azından.
00:23:51Hiç olmazsa bir kere de olsa işimize yaradı.
00:23:55Böylece hançerin de kulağına gitmeden.
00:23:58Bu mesele halloldu oldu bitti.
00:24:06Ne güzel söylüyorsun be Engin.
00:24:08Keşke öyle olsaydı.
00:24:10Biten bir şey yok.
00:24:12Nasıl?
00:24:14Her şey çok daha kötü oldu.
00:24:16Nasıl Cihan?
00:24:25Orada yalnız değildik.
00:24:28Hançer'le Cemil abi de geldi.
00:24:34Ne diyorsun ya?
00:24:41Sen ne diyorsun oğlum ya?
00:24:44Sen beni delirtmeye mi çalışıyorsun?
00:24:47Sen beni öldürmeye mi çalışıyorsun?
00:24:49Nasıl biliyordunuz?
00:24:51Nasıl biliyordunuz?
00:24:52Sen bana bunu niye söylemedin oğlum?
00:24:55Önce ben öğrenseydim böyle bir şey yaşanmazdı tabii ki.
00:24:59Ama önce Cihan öğrenmiş.
00:25:03Hançer'e olan zaafını biliyorsun.
00:25:06Onu korumak uğruna hepimizi susturdu.
00:25:10Buna sıla da dahil.
00:25:12Sıla mı?
00:25:13O da mı biliyormuş?
00:25:16Demek onu susturmak için o da verdi ona.
00:25:22Evet anneciğim.
00:25:24Maalesef öyle.
00:25:26Senin sevgili oğlun
00:25:28bencilce yine en önce kendisini düşünmüş.
00:25:31Bana da ne halin varsa gör demek düştü.
00:25:34Benim bu konuyla ilgili düşüncelerimi başından beri biliyorsun zaten.
00:25:38Babamın günahını ödemeye niyetim yok.
00:25:45Demek herkes sustu.
00:25:48Hepiniz bir olup beni aptal yerine koydunuz yani.
00:26:03Anne.
00:26:05Anne.
00:26:06Kalk hadi kalk.
00:26:08Gel buraya gel.
00:26:10Gel.
00:26:14Benim zavallı annem.
00:26:31Bu durum hiçbir şey öğretmedi mi sana anne?
00:26:39Belki senin de susman gerekiyordur.
00:26:43Bugüne kadar hangi gerçeğin kime ne faydası olmuş ki?
00:26:52BAK!
00:27:02KULTARY!
00:27:08SİLTE!
00:27:12Tamam Mukadir Hanım.
00:27:14Topla kendini.
00:27:16Bu kadar drama yeter.
00:27:19Sana hiç yakışmıyor.
00:27:47Canceli Cemil abi nereden öğrenmiş ki?
00:27:49Nasıl haberleri olmuş?
00:27:52Onları da arayıp haber vermişler Engin.
00:28:00Sıla'yı da orada görünce her şeyi öğrendiler.
00:28:04Zala'nın kardeş olduğunu.
00:28:09Annelerin babamın katili olduğunu.
00:28:13Ya Engin ben öğrenmesin diye hep saklamaya çalıştım, uğraştım.
00:28:17Her şey böyle bir balon gibi puf uçtu gitti.
00:28:22Ben şimdi ne yapacağım?
00:28:25Ya Hançer'in bu şekilde öğrenmesi gerçekten çok kötü olmuş.
00:28:33Hançer ne yaptı peki?
00:28:35Beni yalancılıkla suçladı.
00:28:39Annemi de beni de yaşarken öldürdün dedi.
00:28:48Yani bu olaylardan sonra şimdi annenin öğrenmesi de han meselesi.
00:28:57İşte o zaman asıl sınav sizin için başlayacak demektir.
00:29:01Sınav hiç bitmedi ki Engin.
00:29:04Birinden geçtik derken öbürü başladı.
00:29:09Ama bu sınavı öremeyeceğiz diye ilk kez çok korkuyorum ben.
00:29:15Ben senin bugüne kadar hiç korktuğunu görmedim biliyor musun?
00:29:20Engin ben deli gibi korkuyorum.
00:29:23Belli etmemeye çalışıyorum ama.
00:29:29Bak biz hep Hançer'le yan yana olduk.
00:29:32Ellerimiz hep birbirimizin ellerini tuttu.
00:29:35Ne kadar üzgür olursa olsun biz hiç savrulmadık, kopmadık.
00:29:41Her şeyin üstesinden geldik.
00:29:43Her bir sınavdan daha güçlü çıktık.
00:30:07Hadi gelin gelin açar koş.
00:30:10Açar koş valla.
00:30:12Uyutamadım bir türlü bu çocuğu ben.
00:30:14Uyutamadım yengesini.
00:30:16Ay Hançer valla siz gittiğinizden beri uyumadı.
00:30:20Gözlerini kırpmadı ya.
00:30:21Bu çocuk.
00:30:22Ay geldim anneciğim gel.
00:30:24Al gel bir tanem.
00:30:25Gel anneciğim.
00:30:26Ay aman çok şükür ya Rabbi.
00:30:29Gel bir tanem.
00:30:31Acaba anneannesinin öldüğünü falan mı hissetti çocuk?
00:30:34Uyumadı yani.
00:30:35Ne ölmese Derya'ya ağzından yel alsın.
00:30:38Annem değilmiş o.
00:30:39Eee o suratınızın hali ne o zaman?
00:30:42He?
00:30:43E sevinçli haber bu.
00:30:45Korka korka gittiniz ama bak sevinçle döndünüz.
00:30:48E gülümsesenize gülsenize.
00:30:50Neye güleceğiz Derya?
00:30:51Ağlanacak halimize mi güleceğiz ya?
00:30:53Ya tamam zor durumdan geçiyorsunuz da anneniz de yaşıyor yani.
00:30:57Öyle karalar bağlamıza gerek yok ki.
00:31:02Ben bir Efe Hanım'la odaya gideyim.
00:31:04Hadi git gülüm.
00:31:05Git.
00:31:08Derya.
00:31:10Bilmiyorsun ulanları.
00:31:11Öyle rahat rahat konuşuyorsun.
00:31:13Orada kimi gördük dersin?
00:31:15Kimi?
00:31:15Cihan'ı.
00:31:17Aaa.
00:31:17E kim haber vermiş onu?
00:31:19Ya kimin haber verdiği önemli değil.
00:31:21Sadece ona haber vermemişler.
00:31:23Kardeşimiz de oradaydı.
00:31:25Aaa Allah'ın işine bak ya.
00:31:27Her şerde bir hayır vardır derler de bak doğru görüyor musun?
00:31:31E gördünüz mü kardeşinizi?
00:31:33He.
00:31:33Gördük gördük de.
00:31:35Görmez olaydık.
00:31:37Aaa.
00:31:37Niye şimdi böyle söylüyorsun?
00:31:39Hak ediyordu ondan.
00:31:41Ya o kardeş kardeş dedikleri kimmiş sen biliyor musun?
00:31:43Kimmiş?
00:31:43Sıla sıla.
00:31:45Aaa.
00:31:47E o zaman?
00:31:49Sizin anneniz Cihan'ın baba.
00:31:52Derya tamam.
00:31:53Hatırlatıp durma iyice.
00:31:55Aaa valla.
00:31:56Bunu mukadder duyarsa valla çılgına döner.
00:32:00Döner.
00:32:01Ha bak ha.
00:32:02Kimse duymayacak bunu.
00:32:03Aman çenene sahip çık.
00:32:05Öyle boşboğazlık etme yani.
00:32:07Yok etmem ya.
00:32:08Niye diyeyim?
00:32:09Ya zaten mukaddere gidip bunu söylemek yani.
00:32:12Yürek ister.
00:32:12Yok ben hayatta söylemem keser.
00:32:14Önce beni keser.
00:32:15Derya.
00:32:16Bak sen meselenin ciddiyetini anlamadın galiba.
00:32:18Kimse duymayacak bu meseleyi anlıyor musun?
00:32:20Aman diyeyim yani öyle sağda solda konuşmak yok.
00:32:23Valla en çok hançerin başı yanar.
00:32:24Bundan sonra hançer ne diyorsa o.
00:32:26Ne sen karışıyorsun ne ben karışıyorum anladın mı?
00:32:28Ay anladım tamam.
00:32:29Tekrar edip durma tamam anladım.
00:32:31Sustum.
00:32:45Hançerin elleri ellerimden kayıp gidiyor Engin.
00:32:49Bu öyle bir fırtına ki ikimizi de bir yere savurdu.
00:32:54Ama bu fırtınadan çıkabilir miyiz?
00:32:59Kurtulur muyuz?
00:33:01Kestiremiyorum.
00:33:03Bir anda çocukluğumu mahveden kadın.
00:33:06Bir anda evliliğim.
00:33:13İkisinin kaderi birbirine bağlı.
00:33:17Ne yapacağımı şaşırdım.
00:33:24Ama bir de şu taraftan bak istersen.
00:33:27Babanı öldüren kadın aynı zamanda senin şu hayatta en fazla değer verdiğin insanı sana hediye etmiş.
00:33:36Hançer onun kızı.
00:33:40O da senin hayatın.
00:33:45Esma Hanım'la sizin tek ortak noktanızı bu.
00:33:55Ne yazık ki Engin.
00:34:03Yani adına aşk mı dersin?
00:34:06Sevgi mi dersin?
00:34:09Sadakat mi bilmiyorum bak.
00:34:11Ne dersen de.
00:34:13Ama sizin aranızda öyle güçlü kuvvetli bir bağ var ki Cihan.
00:34:18Siz ne kadar savrulursanız savrulun, ne kadar uzağa giderseniz gidin, birbirinizden ne kadar ayrılırsanız ayrılın, o bağ sizi yeniden bir
00:34:28araya getirecektir.
00:34:31Ben buna inanıyorum.
00:34:34Ben buna inanıyorum.
00:34:35İnşallah Engin.
00:34:38İnşallah.
00:35:04Cihan, senin ne işin var burada?
00:35:11İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:35:12Bir sonraki videoda görüşmek üzere.
00:35:16Bir sonraki videoda görüşmek üzere.
00:35:23Bir sonraki videoda görüşmek üzere.
00:35:32Bir sonraki videoda görüşmek üzere.
00:35:47Bir sonraki videoda görüşmek üzere.
00:35:49Bir sonraki videoda görüşmek üzere.
00:35:53Bir sonraki videoda görüşmek üzere.
00:35:53Bir sonraki videoda görüşmek üzere.
00:35:55Bir sonraki videoda görüşmek üzere.
00:35:56Bir sonraki videoda görüşmek üzere.
00:36:04I learned the truth.
00:36:06You learned the truth.
00:36:08You learned the truth.
00:36:11I learned the truth.
00:36:13I learned the truth.
00:36:18Annen today
00:36:21is the worst thing to do.
00:36:30But I know what you are.
00:36:33I understand what I am not doing from my husband...
00:36:34I understand what you are.
00:36:40What I'm doing is that I'm not in charge of the wife.
00:36:47I don't know how I feel a while.
00:36:51But I'm not in charge of the wife.
00:36:53I was the most powerful person.
00:36:56I saw my girlfriend and I've seen you.
00:37:01I did so much on the fact I used to.
00:37:07And I was sitting on my place and saying
00:37:14that I was my brother's face,
00:37:16I was a man that was my father.
00:37:21I'm so tired.
00:37:26I'm so s начинаe.
00:37:28I'm so tired.
00:37:29I'm so tired.
00:37:34I'm so tired.
00:37:35Now I'm one of you in my fault.
00:37:38You're my love.
00:37:42You're my love.
00:37:43You're my love.
00:37:45I can't even to him, I can't, I can't, I can't, I can't, I can't.
00:38:31No, no, no, no, no, no, no.
00:38:47Hallettin mi bari?
00:38:49Hı hı, hallettim.
00:38:52Mine geldi mi?
00:38:54Evet, geldi.
00:38:57Annesinden önce geldi.
00:39:06Adım adım uzaklaşıyorsun benden.
00:39:10Yüzüme bakmak bile sana zor geliyor artık.
00:39:19I don't know how to take you away from me, I don't know how to take you away from me.
00:39:30Now I don't know what to do.
00:39:54Her şey yazılmış işte, nesi yanlış ki anlamadım ben.
00:40:03Kusura bakmayın, bir sorun mu var acaba?
00:40:09Yanlış anlamayın, ben hukuk son sınıf öğrencisiyim, stajerim yani.
00:40:15Henüz tam avukat sayılmasam da anlarım.
00:40:18İsterseniz bir bakayım.
00:40:46Üç kuruşluk bilgimle ne diye karıştıysam işine.
00:40:49Allah'ım ben ne olmasın?
00:40:59Nasılsın avukat hanım?
00:41:02Ne haldeyim ben de bilmiyorum ki abi.
00:41:07Ne oldu?
00:41:09Neyin var senin?
00:41:14Bugün bir şey yaptım ama.
00:41:18İşle ilgili bir hata mı?
00:41:19Eğer öyle bir şeyse Cihan Bey'le konuşayım ben, düzeltirsin.
00:41:22Keşke o kadar kolay olsa.
00:41:25Bugün bir iş için Adliye'ye gittim abi.
00:41:28Sinem Develi oğlu ile karşılaştım orada.
00:41:32Boşanma dilekçesine yardım ettim.
00:41:34Boşanma dilekçesi mi?
00:41:37Kim olduğunu bilmiyordum ama orada bir başında dilekçesiyle uğraşıyordu.
00:41:43Vicdanen yardımcı olma ihtiyacı hissettim.
00:41:45Dilekçesinde ismini görünce de anladım kim olduğunu.
00:41:50Sen verdin mi adını falan?
00:41:52Nerede çalıştığını biliyor mu?
00:41:54Yok abi, çekindim doğrusu.
00:41:57Kocasının yanında çalıştığımı duysa daha da çok gerilecekti.
00:42:00Kendi başına da bela almış olacaktın.
00:42:03Ben bu mesleği adaleti savunmak, mağdurun elinden tutabilmek için seçtim abi.
00:42:09Sırtım dönüp gidemedim işte.
00:42:13Hele de bir kadına.
00:42:18Halini üzüldüm Sinem Hanım'ın.
00:42:20Kimsesi yok gibi boşanma dilekçesi vermeye gelmiş bir başına.
00:42:24Kocasının emrinde bir sürü avukat çalışırken.
00:42:33Metin Bey'in duymasından korkuyordur.
00:42:35O yüzden avukat tutmamıştır.
00:42:37Ben de öyle düşündüm.
00:42:39Kadın biliyor tabii.
00:42:41Bu duyulduğu an hayatı zindana dönecek.
00:42:45Aman abi, bu aramızda kalsın.
00:42:49Hilal'e bile bir şey söyler.
00:42:51Bu zaten konuşulacak bir şey değil Nisa.
00:42:55Sen sakın Sinem Hanım ile iletişime geçmeye çalışmıyorsun.
00:42:59Metin Bey kendine düşman etmek istemezsin.
00:43:05Cihan Bey'e benzemez o.
00:43:08Bazen ben bile tırsıyorum ondan.
00:43:30Ölüm yoksa vicdan azabı da yok değil mi?
00:43:33Hançar, öfkeden ne dediğini bilmiyorsun.
00:43:36Aksine her şeyi artık o kadar berrak görüyorum.
00:43:40Benim katilimizin sen.
00:43:44İkimizi de yaşarken öldürdün sen.
00:43:49Ne desem, ne yapsam.
00:43:52Affetmeyecek misin beni Hançar?
00:43:55İyiliğimizi istediğime inanmayacak mısın?
00:44:04Çıkkı da eğlence mi?
00:44:09Allah'a gondan opamude.
00:44:19Ne yapalım İkimizi yalaman yoga.
00:44:20Çünkü dign işe ulaş.
00:44:20Allah'a gondяжenen her şey.
00:44:21Demekin beri de yavrumda arttı.
00:44:21O, anne öngü, bu.
00:44:22Allah'a gondi.
00:44:23Allah'a gondi.
00:44:23Allah'a gondi.
00:44:25Allah'a gondi.
00:44:28Allah'a gondi.
00:44:28Allah'a gondi.
00:44:31Allah'a gondi.
00:44:31Allah'a gondi.
00:44:32I'm sorry, I'm sorry.
00:44:55You were the king of the house?
00:44:57Not that he was the king.
00:44:58Not that he was the king.
00:45:00Oh what?
00:45:02You look at me, you can't be a fan of me, you can't be a fan of me.
00:45:06You say it was a good thing.
00:45:09You can't be a fan of me.
00:45:19What happened?
00:45:21You can't be a fan of me.
00:45:23You can't be a fan of me.
00:45:27What?
00:45:34Bu durum hiçbir şey öğretmedi mi sana anne? Belki senin de susman gerekiyordur.
00:45:40Bugüne kadar hangi gerçeğin kime ne faydası olmuş ki?
00:45:49Bana yakışanın ne olduğunu göreceksiniz hepiniz.
00:45:55I can't wait to see you.
00:46:03I know that I'm not gonna be in here.
00:46:07I don't know.
00:46:13But I think that's really what I think.
00:46:15I think that's a lot of things that we will have to do.
00:46:18We will look at it.
00:46:19What else can we teach?
00:46:21And you are a little boy.
00:46:25What else did you talk about?
00:46:28This is an an arse of you.
00:46:31And now he's just a friend of mine.
00:46:37We did not know?
00:46:40We did not know.
00:46:42We did not know.
00:46:50I don't know.
00:47:21I don't know.
00:47:23Merhaba oğlum.
00:47:30Hoş geldin oğlum.
00:48:11Gel.
00:48:16Verdiğiniz işi hallettim.
00:48:18Size dönüş yapacaklarmış.
00:48:21Yani avukatlık böyle filmlerde, dizilerde gösterildiği gibi bol aksiyonlu bir şey değil hanımefendi.
00:48:28Ama bak yol yakınken hala böyle bir kariyer değişikliğine falan gidebilirsin istersen.
00:48:37İstanbul'un en adaletli içli köftecisi bile olabilirsin.
00:48:42Ama yani köftelerinin de ve şu mizacının da biraz yumuşamaya ihtiyacı var biliyor musun?
00:48:47Sert mi olmuş köfteler?
00:48:52Fark etmedim.
00:48:57İyi çalışmalar.
00:49:02Nasıl ya?
00:49:05Yine rahatsız mı yettim kızı ya?
00:49:19Teşekkürler.
00:49:29Gülsün.
00:49:34Mine'ye söyle masaya gelsin.
00:49:36Peki Metin Bey.
00:49:47Mine'yi almadan inmezdin sen aşağıya.
00:49:51Mine ders çalışıyordu.
00:49:54Ödevini bitirdikten sonra inecek yemeğe.
00:49:56Ya hem büyüdü.
00:49:58Bebek gibi sürekli peşinden koşmama gerek yok.
00:50:04Bu aralar kendini fazla dışarı atıyorsun.
00:50:07Bir sıkıntı halindesin de.
00:50:11Acaba sıra Mine'ye mi geldi diye düşünmeden edemiyorum.
00:50:26Oğlum, senin de ağzına bıçak açmıyor ya.
00:50:32Oturduğundan beri hiç konuşmadın.
00:50:34Bir şey yemiyorsun, içmiyorsun.
00:50:36Eğer canın bu kadar sıkılıyorsa,
00:50:38karın en nihayetinde bahçenin öbür tarafındaki evde.
00:50:41Tut kolundan getir onu buraya.
00:50:53Cihan'ı fazla sıkıştırma anne.
00:50:56Zor bir gündü onun için.
00:51:03Kayınvalidesi olabileceği şüphesiyle,
00:51:06bir cenazeyi teşhis için,
00:51:08adli tıptan aradılar onu bugün.
00:51:10Oradaydı Cihan.
00:51:17Abi, bu konu hiç açmasaydın keşke.
00:51:20Açalım Aslan'ım.
00:51:22Biz bir aileyiz.
00:51:23Onların da bilmeye hakkı var.
00:51:28Eee, o muymuş?
00:51:35Neyse ki,
00:51:37o değilmiş anne.
00:51:42İnşallah bir an önce sağ salim bulunur.
00:51:47Neyse canım,
00:51:49fırsatın biri kaçtı diye,
00:51:51karalar bağlamayacağız ya.
00:51:54Onca günahın sahibinin hesabı,
00:51:57morglu değilse de,
00:51:59başka yerde görülür.
00:52:04Ama görülür.
00:52:09Biz keyfimizi kaçırmayalım.
00:52:11Bir şey...
00:52:37Ben karöre baktım ama,
00:52:39yine yok.
00:52:42What do you mean?
00:52:44You were working at the desk.
00:52:47I looked at the desk, I looked at the desk, I looked at the desk, I looked at the desk,
00:52:52I looked at the desk.
00:53:18What do you think?
00:53:20What do you think?
00:53:20What is this place?
00:53:21Of course, hmm.
00:53:25It was beautiful.
00:53:26What are you doing, why would you think?
00:53:27chalk, about the desk, but you don't have them!
00:53:28Look, I don't worry, you don't have them in the building, but you don't have them.
00:53:33I'm going to be legal.
00:53:35I can't see you anymore.
00:53:36Well, I don't touch you.
00:53:41We are the Hazine Avicis, okay?
00:53:43The Maceracı Prenses Mine and Korkusuz Kahraman Emir.
00:53:54Look.
00:53:57This is the Hazine Avicis'e, the Yarisi'e, the Benim.
00:54:01Now we will be able to find the Hazine's where we are.
00:54:05Ah, I found the Hazine's here.
00:54:07I found it here.
00:54:08Hazine bir mağarada.
00:54:11E, buralarda bir yerde olmalı o zaman.
00:54:15Mağaranın yerini biliyorum.
00:54:17Gel peşinden.
00:54:24Durun prensesim, şimdi içeride ejderha filan vardır.
00:54:28Çok başlıyım esas olmasın ama.
00:54:30Korkarım ben.
00:54:31Yok yok, ben ejderhalarla konuşabiliyorum.
00:54:34Yani bize zarar vermez.
00:54:35Ehehe.
00:54:39Eheheh.
00:54:53Eheheh.
00:54:56Burası mağara.
00:55:01It's a good one.
00:55:03It's a good one.
00:55:07I'm ready.
00:55:08I'm ready.
00:55:31I'm ready.
00:55:33I'm ready.
00:55:33I'm ready.
00:55:43I'm ready.
00:55:45I'm ready.
00:55:47I'm ready.
00:55:48I'm ready.
00:55:50I'm ready.
00:55:52I'm ready.
00:55:54I'm ready.
00:55:56I'm ready.
00:55:58I'm ready.
00:56:08Ya kilit neymiş?
00:56:11Tüh, tam da mağara gibi olacaktı.
00:56:14Aaa, ben anahtarın nerede olduğunu biliyorum.
00:56:17Paspasın altındaydı.
00:56:21İşte burada.
00:56:36Altyazı M.K.
00:57:01Burası karanlık gibi.
00:57:03Işık da yanıp yanıp sönüyor.
00:57:07Belki kapatıp açarsak düzelir.
00:57:57Altyazı M.K.
00:58:27Altyazı M.K.
00:58:57Altyazı M.K.
00:59:06Altyazı M.K.
00:59:08Altyazı M.K.
00:59:09Altyazı M.K.
00:59:10Altyazı M.K.
Comments