- 15 hours ago
Hot drama 2026
Category
🎵
MusicTranscript
00:00:28Transcription by CastingWords
00:00:58Transcription by CastingWords
00:01:28Transcription by CastingWords
00:01:58Transcription by CastingWords
00:02:12Transcription by CastingWords
00:02:21Transcription by CastingWords
00:02:37Transcription by CastingWords
00:02:43Transcription by CastingWords
00:02:45Transcription by CastingWords
00:02:50Transcription by CastingWords
00:02:55Transcription by CastingWords
00:02:57Transcription by CastingWords
00:03:04Transcription by CastingWords
00:03:06Transcription by CastingWords
00:03:07Transitsu
00:03:07Transément
00:03:07Trans proportion
00:03:35Transcription by Candice
00:03:37I don't want you to look at me and look at me.
00:03:39I don't want you to be alone.
00:03:59I don't want you to be here.
00:04:00I don't want you to say something.
00:04:05I don't want you to say something.
00:04:07Duyacağım şeyler aramızı bozabilir değil mi?
00:04:17Hatta bizi ayırabilir.
00:04:23Ben buna hazır değilim.
00:04:27Seni kaybetmek istemiyorum Ateş.
00:04:32Uzun zaman sonra mutluluk nasıl bir şeymiş onu hatırladım.
00:04:39Sana kavuşmuşken olmaz.
00:04:42Olmaz.
00:04:44Olmaz.
00:04:48Ama bunları bilmelisin.
00:04:50İstemiyorum dedim.
00:04:51Her şeyi bilmeye hakkım var.
00:04:55Bedeli ne olursa olsun söylemek zorundayım.
00:04:59Değilsin.
00:05:00Bak çok işimiz var. Önce işlerimizi halledelim.
00:05:04Ben çıkayım eliyiz.
00:05:06Biz?
00:05:08Duymak istemiyorum.
00:05:09Ben çıkayım.
00:05:10Ben çıkayım.
00:05:34Ben çıkayım.
00:05:37Duymak istemiyorum.
00:05:39Ben çıkayım.
00:05:39I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry.
00:06:12I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry.
00:06:44I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry.
00:06:50I'm sorry, I'm sorry.
00:07:13I'm sorry, I'm sorry.
00:07:52I'm sorry, I'm sorry.
00:07:54I'm sorry.
00:08:05I'm sorry.
00:08:38I'm sorry.
00:08:46I'm sorry.
00:09:19I'm sorry.
00:09:37I'm sorry.
00:09:45I'm sorry.
00:09:47I'm sorry.
00:09:50I'm sorry.
00:09:51I'm sorry.
00:09:55I'm sorry.
00:09:56I'm sorry.
00:09:57I'm sorry.
00:10:22I'm sorry.
00:10:24I'm sorry.
00:10:26I'm sorry.
00:10:27I'm sorry.
00:10:28I'm sorry.
00:10:34I'm sorry.
00:10:36I'm sorry.
00:10:49I'm sorry.
00:10:52I'm sorry.
00:10:56I'm sorry.
00:10:58I'm sorry.
00:10:58I'm sorry.
00:11:28I'm sorry.
00:11:36I'm sorry.
00:11:39I'm sorry.
00:11:42I'm sorry.
00:11:43I'm sorry.
00:11:49I'm sorry.
00:11:53I'm sorry.
00:11:59I'm sorry.
00:12:04I'm sorry.
00:12:05I'm sorry.
00:12:05Well,
00:12:07gerade sınallers través,
00:12:08yok,
00:12:22İymidin Öztürk.
00:12:24No, no, no, no, no, no.
00:12:54Uf, uzun günde.
00:12:59Elindeki işi bitirseydin bari.
00:13:04İşler bitmez Zahide Hanım, işler bitmez.
00:13:07Hem ne olacak ki ben bir elimdeki işi bitirsem diğer elindekinin hattı kalacak, kıskanacak.
00:13:12Neyse seninle uğraşamayacağım gerçekten.
00:13:18Hadi toparlanın da çıkalım artık.
00:13:20Çıkıyor musunuz?
00:13:22Yok yatıya kalacağız burada. Daha çok çalışacağız seni zengin etmek için Burak.
00:13:25Zengin çocuğu.
00:13:33Yemeğe çıkalım mı?
00:13:34Ben gelemem. Benim programım var. Yoğun insanım ben.
00:13:38Sen?
00:13:39Benim işim var.
00:13:40Hem sen patron çocuğusun Burak.
00:13:43Bizim gibi çalışanlarla takılma havan sönmesin.
00:13:46Ya yapmayın abi böyle ya. Zannettiğiniz gibi değil ya.
00:13:50Zannettiğimizin çok önemi varmış gibi.
00:13:54İyi. Ne yapıyorsanız yap. Ben gidiyorum.
00:13:59Bana bak bana.
00:14:01Şşş.
00:14:01Çok gidiyorsun çocuğun üstüne. Gitme.
00:14:03Adam bir günde zengin oldu ya.
00:14:05Allah'ım beni de gör ya. Ben de zengin olmak istiyorum ya.
00:14:08İyi bir çocuğum ben. Zengin olmak istiyorum ben de.
00:14:11Hadi Zahide Hanım kalkın. Çalışarak zaten zengin olunmaz.
00:14:14Hadi kalkın.
00:14:14Nazar ediyorsun.
00:14:15Vallahi bak nazar ediyorsun.
00:14:17Yapmaman lazım.
00:14:18Çantamı alacağım aşağıda.
00:14:19Bekle.
00:14:20Zenginlik kötü bir şeymiş gibi konuşuyorsunuz da.
00:14:22İyi bir şey işte.
00:14:23Ama şans gerekiyor.
00:14:24Bulun gibi.
00:14:24Bir şey.
00:15:09I don't know what you're doing.
00:15:11I don't know what you're doing.
00:15:18My heart is not...
00:15:21...but my heart is not...
00:15:28What about you?
00:15:28You know what to talk about?
00:15:37It's been to that, I have to do that.
00:15:40I have to do something for you.
00:15:41I have to drink food.
00:16:11It's like the odd weather, it's like the wind at the unwind.
00:16:17It's like the wind.
00:16:18It's like the wind's getting up there.
00:16:19It's like the wind is turning off.
00:16:21...like a little bit of a garip.
00:16:24Merzik Hanım.
00:16:28Look, yemeğimiz is there, so much.
00:16:35Merzik Hanım.
00:16:37Ağzın doluyken konuşma.
00:16:40Okay, yavaş.
00:16:41We'll just eat it, let's get a little bit of a little bit.
00:16:51Güzelmiş...
00:17:01Bir evimiz olsun...
00:17:06Sadece ikimiz...
00:17:10Çok iyi olur...
00:17:14Tutar mıyız gerçekten?
00:17:17Yani ayrılabilir miyiz ki buradan?
00:17:21So I want you.
00:17:25Yes.
00:17:27I want you.
00:17:32We are only our own home.
00:17:36We are our own home.
00:17:37We are not our own home.
00:17:40We are our own.
00:17:43Our home is our own.
00:17:47We are our own home.
00:17:49Our home is our own.
00:17:49The last of you...
00:17:50I want you to give them a step away.
00:17:53Happy with us.
00:17:55Look at the bean's
00:17:59Ati Ofred.
00:18:00We are my brother of Allah.
00:18:02If you want to add to the comer,
00:18:04you love?
00:18:13Do you know what you love?
00:18:26You know what I mean?
00:18:28You know what I mean?
00:18:50Let's go.
00:18:51Let's go.
00:18:51I don't have any problem.
00:18:54Let's go.
00:18:59Let's go.
00:19:17Necla'lar Toskan'la da kalacakmış bir aylığına.
00:19:22Ay o dedim ne yapacaksınız sıkılırsınız Sicilya'ya gidin.
00:19:28Çok uzatıyorsun ama.
00:19:32Hem suçlusun hem de güçlü.
00:19:36Bak ben uzatmayayım konuşmaya çalışayım diyorum.
00:19:41Ama ben konuşmaya çalıştıkça sen havalara giriyorsun galiba.
00:19:47Sen yaptıklarımla kendini suçlu duruma düşürdün Nermin.
00:19:53Benim yaptıklarım ha?
00:19:56Vay be, vay be.
00:19:59İşlerin bu raddeye gelmesinin sebebi sensin Nermin.
00:20:03Tabii.
00:20:04Değil mi?
00:20:05Her şeyin sebebi benim.
00:20:07Aman ne güzel.
00:20:09Sen ortalığı karıştır karıştır.
00:20:11Başka kadınlardan çocuk peydahla.
00:20:14Sonra da her şeyin suçlusu ben olayım.
00:20:18Senin elinin kiri nasılsa.
00:20:20Geçti gitti.
00:20:21Düzgün konuştu Ermeni.
00:20:24Bak Aydar.
00:20:26Nurgül hayatımızda bir lekeydi.
00:20:30Ben ne yaptıysam ailemi korumak için yaptım.
00:20:34Yine olsa yine yaparım.
00:20:37Aileyi korumakmış.
00:20:41Sanki biz senin neyi koruduğunu bilmiyoruz.
00:20:44Ya sen Aydar?
00:20:47Sen neyi korudun bu zamana kadar?
00:21:09Buna bak.
00:21:11Ya sen ne yapacağım ya?
00:21:26Élini.
00:21:31Ve de ne yapacağım.
00:21:32Ve gerçekten sen ahiretliceabiliyum stelltonach Judah.
00:21:35references.
00:21:35Benimawa salatörlük рассказыв.
00:21:36Buna bak.
00:21:36Bunları duyduktan sonra
00:21:37You can't forgive me...
00:21:43I can't blame you.
00:21:48But I love you...
00:21:50I want you to be a friend of mine...
00:21:52I just want you to keep it in my life...
00:21:54I don't want you to be a friend of mine.
00:22:00I want you to stay here.
00:22:20I'm not a good friend.
00:22:22I'm not a good friend.
00:22:24If I'm a good friend, I'll be a good friend.
00:22:27I'm gonna be a good friend.
00:22:33I'm a good friend.
00:22:37I love you.
00:22:41I love you.
00:22:43I love you.
00:22:44I love you.
00:22:47I love you.
00:22:47And you said you never tell me.
00:22:49I love you.
00:22:53You are not?
00:22:57Yes, I am.
00:23:01You are not a time when you are to be asleep.
00:23:02What, what, what, what?
00:23:05What, what, what what?
00:23:05It's not.
00:23:09What, what, what if you think of that?
00:23:11Okay.
00:23:15Before stay here.
00:23:21I'll start meeting you with your heart.
00:23:27We started meeting you with your heart.
00:23:33Bercan.
00:23:46You love me, of course...
00:23:49You love me, of course...
00:23:57You love me...
00:24:03I love you...
00:24:08I love you...
00:24:11I love you, I love you.
00:24:14I love you.
00:24:50Allah'ım sen bana yardımı, bana bir çıkış yolu göster.
00:25:02Kimsenin çiçeği üzmesine izin vermem.
00:25:04Onun mutluluğu paradan pullan bu dünyadaki her şeyden daha önemli.
00:25:13Bir insan gerçekten aşıksa esas servetin sevdiğinin yüreği olduğunu bilir.
00:25:21Benim ailemin parası pulu çiçeğin yüreği yanında nedir ki?
00:25:31Seni o kadar çok seviyorum ama...
00:25:37Fakatlarım o kadar çok ki...
00:25:46Çünkü ben seni çok seviyorum.
00:25:48Ben kalktım ta Mısırlardan buraya kadar o kadar yol geldim.
00:25:52Sen benim çiçeğim ol diye.
00:26:00Kalbimin çiçeği oğlum.
00:26:04Evimin çiçeği olur musun?
00:26:06Çiçek.
00:26:12Benimle evlenir misin?
00:26:25Evet.
00:26:27Olurum.
00:26:27Hepsine evet.
00:26:28Evet, evet, evet.
00:26:29Güzelten mi?
00:26:33Çeviri ve Altyazı M.K.
00:26:34Hepsine.
00:26:37Geçen mi?
00:26:42Geçen mi?
00:26:49Hepsine!
00:26:59I want you to live.
00:27:01I want you to live.
00:27:21Oh, my God.
00:27:52Mercan?
00:28:05Mercan?
00:28:08Buradayım.
00:28:14Günaydın.
00:28:16Günaydın.
00:28:19Seni göremeyince merak ettim.
00:28:24Erken kalktım.
00:28:26Uykuda tutmadı.
00:28:31Burak gelecek ya heyecanlıyım biraz galiba.
00:28:38Gelebilirsin.
00:28:39İşin bitmek üzere.
00:28:48Niye merak ettin beni?
00:28:51Samut derken göremeyince işte.
00:28:55Sen diye mi korktun?
00:28:58Beni gün vermem biliyorsun.
00:29:01Zaten neyi gideyim ki?
00:29:07Hele ki bunu yapmadım.
00:29:10Yine savaş açtın he?
00:29:12Araba yıkarken de kaybetmişti.
00:29:14Yine kaybedeceksin.
00:29:15Onu da kaybetmedim.
00:29:17Bunu da kaybetmeyeceğim.
00:29:25Kaybedeceğim savaşa girmem.
00:29:27Ne tesadüf?
00:29:29Ben de her zaman büyük oynarım.
00:29:31Gel bakayım sen bana.
00:29:33Dur yapma gerçekten.
00:29:34Ben de her zaman büyük oynadım.
00:29:38Al sana savaş.
00:29:40Al sana savaş.
00:29:41Savaş mı istiyorsun?
00:29:43He?
00:29:43Al, al bak sana mı?
00:29:46Savaş istiyorsun.
00:29:47Al sana savaş.
00:29:49Götemiğini söyle.
00:29:50Aslan, bak bırak sıla sıklam oldum tamam mı?
00:29:53Sesini.
00:29:55Tamam ben...
00:29:58Ses ediyorum.
00:30:11Yarım ıslandı bak.
00:30:13Hasta olursam senden bilirim.
00:30:15Hasta olduğuna izin vermem biliyorsun.
00:30:20Hemen bir duş alıp seni değiştir.
00:30:23Hasta olma sakın tamam mı?
00:30:24Tamam.
00:30:28Bekliyorum Hücağın Bey.
00:30:46Ateş!
00:30:52Ateş!
00:30:54Ateş!
00:31:09Sen gitmemiş miydin?
00:31:14Cık!
00:31:15Aynen.
00:31:56What's your name?
00:31:58What's your name?
00:31:58I'll pay attention to you.
00:31:59You can put your seat on this.
00:32:00It's okay.
00:32:04You were very happy.
00:32:38You were very happy.
00:33:04O zaman ne yapalım biliyor musun?
00:33:08Ayrı ayrı çıkalım.
00:33:10Ayrı ayrı çıkalım.
00:33:11Evlilik dairesinde buluşuruz. Olmaz mı?
00:33:13Haklısın. Yüzlük yüzlük kuyruğuna geldik.
00:33:15Duvara toslamayalım Berat.
00:33:16Allah korusun. Allah korusun.
00:33:19Maşallah.
00:33:20Ben o zaman şimdi gidiyorum. Hazırını çıkarım.
00:33:24İşte gelin odasına da üstümüzü falan değiştir.
00:33:26Çok zekice. Çok mantıklı.
00:33:29Hayran oğlum.
00:33:30Tamam. Görüşürüz.
00:33:32Görüşürüz.
00:33:33Kimseye yakalanma.
00:33:34Yok sende.
00:33:35Hadi kimse görmeden.
00:33:47Allah Berat.
00:33:50Berat.
00:33:56Anacığım.
00:34:04Anacığım nasılsın da? Ne yapıyorsun?
00:34:05Gel öpeyim bir tane.
00:34:08Tövbe bismillah.
00:34:10Ne oldu oğlum? İyi misin sen?
00:34:13Aklını mı yitirdin? Ne edersin orada horon tepip?
00:34:16İki dakika önce beraberdik ya.
00:34:19İyiyim daha iyiyim.
00:34:20Ya anacığım da biliyorsun hareketli konakta.
00:34:23Her an her şey değişiyor. Günler hızlı değişiyor da burada biliyorsun.
00:34:26O yani.
00:34:27Oğlum maşallah sen konaktan daha hareketli başladın bugüne.
00:34:31Horon ederek geldin ha.
00:34:33Bak oğlum iki gram aklım var zaten onu da almayın ha.
00:34:36İyiyim oğlum. İyiyim. Sağ ol.
00:34:38E sen sen nasılsın?
00:34:40İyi anacığım ne olsun.
00:34:42Geçinip gidiyoruz daha biliyorsun işte sen de.
00:34:44Ee maşallah.
00:34:46Ha bak şimdi dur benim aklıma geldi.
00:34:48Arkada eskiler birikmişti.
00:34:50Onları ben bir toplayayım oraya bir güzel bir derliyim değil mi?
00:34:52Tamam mı anacığım?
00:34:53Hadi öpüyorsan.
00:34:54Dur dur dur Berat dur.
00:34:56Bırak o arkada derle ve toplama işini.
00:34:59Benim bugün seninle işim var.
00:35:00Dışarı göndereceğim seni.
00:35:01Alınacaklar var.
00:35:02Getirilecekler var.
00:35:03Gideceksin geleceksin.
00:35:04Bana lazımsın bugün.
00:35:05Bugün?
00:35:06Ha.
00:35:06Bugün olmaz.
00:35:07Neden?
00:35:12Anacığım biraz böyle belim ağrımaya başladı benim bugün.
00:35:16Bacağıma vuruyor.
00:35:17Gel mi girdi bir şey oldu.
00:35:19Birden böyle bir belim tutuldu da.
00:35:21Ben yediğim en iyisi.
00:35:22Değil mi?
00:35:23Oğlum iki dakika önce horon edeydun ya.
00:35:25Dipçik gibi duruyorsun karşımda.
00:35:27Ne oldu iki dakikada belına gel girdi?
00:35:29Bir anda oldu işte anacığım da.
00:35:31Bir anda girdi böyle bilirsin da olur ya öyle şey.
00:35:34O yüzden.
00:35:35Hem benim bugün biraz dışarıda ufak işim var.
00:35:37Onu da halledeyim böyle.
00:35:37Sakat sakat ha.
00:35:39Dur dur dur.
00:35:41Yok öyle şey.
00:35:42Benim sana ihtiyacım var dedim oğlum.
00:35:44Düş haydi önüme.
00:35:45Düş.
00:35:48Oğlum.
00:35:49Bak beni delirtme.
00:35:50Düş önüme.
00:35:51Haydi.
00:35:53Koron ederek gidelim istersen.
00:35:55Töbe estağfurullah.
00:35:58Sosyal.
00:36:05Sosyal.
00:36:18Sosyal.
00:36:37Sosyal.
00:36:42Sosyal.
00:36:43Sosyal.
00:36:44Sosyal.
00:36:48I hope I didn't get it.
00:36:59I could do is that you thought I was going to open.
00:37:00Kardeşim geliyor ya.
00:37:02Özendim galiba biraz.
00:37:08Tamam, kardeşin geliyor da.
00:37:11Kıskanırım bak.
00:37:13you can't to find out.
00:37:18You can't see it.
00:37:18You can't see it.
00:37:26I'm sorry, I'm sorry.
00:37:47I can't understand you
00:37:49I can't understand you
00:37:52You can understand you
00:37:52I can understand you
00:37:55That's a good fun
00:37:55Me too
00:37:57The love is her
00:37:58She's a good thing
00:38:02We are in trouble
00:38:03I know you
00:38:04I know you
00:38:05I know you
00:38:07I know you
00:38:14I'll leave you alone.
00:38:21I'll leave you alone.
00:38:44Eyvallah, herkes köşesine çekilmiş. Kapıyı da ben açayım. Evin yeni düzenine bak.
00:39:03Yok artık. Bu ne ya? Ne işin var senin burada?
00:39:11Defol git evimden.
00:39:12Davet edilmeseydim gelmezdim Merminam. Gide.
00:39:20Burak.
00:39:23Geç oğlum içeri. Burası senin de evin.
00:39:28Ne? Benim niye haberim yok bundan?
00:39:37Burası benim ve çocuklarımın evi Haydar Efendi.
00:39:43Peki öyle görünmüyor.
00:39:45Valla şu aralar bu evin kimin olduğu baya karışık.
00:39:49Bu ara bizim mesela.
00:39:53Tamam, yeter.
00:39:58Burak'ı ben çağırdım.
00:40:07Madem o da ailemizin bir parçası, burada yaşamana.
00:40:12Öyle mi?
00:40:14Ne zamandan beri bu evde kararları sen alıyorsun?
00:40:21Bana bak Mercan.
00:40:23Mercan bu evin hanımı.
00:40:26Alınması gereken bütün kararları da o alır.
00:40:39İyi yapmışsın kızım.
00:40:44Burak sen Murat'ın odasını taşın. Oraya yerleş.
00:40:48Bir dakika, bir dakika.
00:40:50Asla olmaz böyle bir şey.
00:40:53İyice delirdiniz siz galiba.
00:40:56Niye olmasın canım?
00:40:58Ben hobi odamı açarım Merminam.
00:41:00Hiç sorun değil.
00:41:09Ne istiyorsun yine?
00:41:12Daha yeni gönderdim ya.
00:41:15Tamam.
00:41:20Nasıl yaparsın bunu abit Emercan?
00:41:24Ya sen Haydar?
00:41:31Murat'ım ters dönüyor şimdi mezarda.
00:41:42Yazıklar olsun.
00:41:44Yazıklar olsun size.
00:41:47Ne?
00:41:52Keşke gelmeseydin.
00:41:53Kimsenin huzurunu bozmak istemem.
00:41:55Ben gitsem daha iyi olur.
00:41:57Hayır.
00:41:57Burak.
00:41:59Lütfen.
00:42:01Annemi de anla.
00:42:03Alışacak zaman mı?
00:42:07Hepimiz alışacağız.
00:42:14Bizim bu çatı altına buyuru etmek istediğimizi kimse gönderemez.
00:42:17Odan hayal etsin.
00:42:20Peki.
00:42:44Çiçek.
00:42:50Nasıl yaptın?
00:42:54Nasıl yaptın?
00:43:03Tamam geçti.
00:43:11Açıyor mu?
00:43:14Yok.
00:43:17Kıyamam sana.
00:43:21Sağ ol.
00:43:23İyisin değil mi?
00:43:34İyisin değil mi?
00:43:36Malik.
00:43:40Benim sevgim öfkemden de kırgınlığımdan da daha büyük.
00:43:46Çiçek.
00:43:47Senden vazgeçemiyorum ben.
00:43:50Ya çiçek.
00:43:51Çiçekim ya.
00:43:52Ben de senden vazgeçemiyorum.
00:43:55Ya vazgeçemiyorum ben senden.
00:43:56Ben kendimden geçerim.
00:43:57Senden geçmem.
00:44:00Bak.
00:44:02Bak bir daha asla sır falan saklamayacağım senden.
00:44:05Tamam mı?
00:44:06Dersimi aldım.
00:44:08Ağzımın payını aldım.
00:44:09Asla böyle bir şey olmayacak.
00:44:10Böyle bir şey yaşanmayacak.
00:44:11Söz.
00:44:11Evet.
00:44:13Bak buna mecbursun Malik.
00:44:14Bir daha benden sır sakladığını duyarsan bak sakladığın son sır olur ona göre.
00:44:19Hem.
00:44:20Ben her şeye göz gelmeye hazırım.
00:44:23Ama güvendiğim birisiyle.
00:44:26Asla öyle bir şey olmayacak.
00:44:28Sana söz veriyorum sevgilim.
00:44:50Ya ben senden uzak kalmaya dayanamıyorum ki.
00:44:55Ne de?
00:44:58Seni çok seviyorum.
00:44:59Seni çok seviyorum.
00:45:18Abicim neredeyse sen?
00:45:20Hem çağırıyorsun hem ortalıkta yoksun.
00:45:22Önemli bir mesele vardı.
00:45:24O yüzden çağırdım seni.
00:45:27Emlakçı sana ulaşamayınca beni aradı.
00:45:29Ev arıyormuşsun.
00:45:31Ne oluyor abi?
00:45:33Ne bu mesele?
00:45:34Bu muydu önemli mesele?
00:45:40Hem yatırımlarında,
00:45:41Bundanımla alakalı ne zamandır sana bilgi veriyorum ben.
00:45:45Emlakcığım bir kadından bahsetti.
00:45:47Onun için alıyormuşsun.
00:45:50Bana pek yatırım gibi gelmedi.
00:45:55Yatırım dediysem yatırım.
00:45:57Neyi sorguluyorsun abicim sen?
00:46:00Hiç.
00:46:01Yani hiçbir şeyi merak ettim sadece.
00:46:07Merak edecek bir şey yok.
00:46:12Mercan için alıyorum o evi.
00:46:18İleride beraber yaşayacağımız bir ev olsun diye.
00:46:25Abi.
00:46:27Mercan evli.
00:46:29Üstelik artık.
00:46:30Bilmiyor muyum sanıyorsun demedi?
00:46:32Hı?
00:46:34Bak benim hala bir umudum var.
00:46:37O evde bu umudu deli tutacak.
00:46:39Tamam.
00:46:40Sorgulama daha fazla.
00:46:42Abi uğraşma artık.
00:46:45Bitti.
00:46:48Demet'im.
00:46:51Burası hiç belli olmaz.
00:47:08Çok fazla sorun olmadı sanki.
00:47:12Hafif atlattık diyebiliriz.
00:47:15Herkes zamanla alışacak.
00:47:17Annem de.
00:47:22Altyazı M.K.
00:47:33Altyazı M.K.
00:48:15Yeter bu kadar, başım dönecek.
00:48:30Daha hızlı.
00:48:32Yeter bu kadar.
00:48:37Hadi daha hızlı.
00:48:41Düşmeme izin vermezsin, biliyorum ben.
00:48:48Vermem tabii.
00:48:57Hadi hızlı salla korkma, sandığından daha cesurum ben.
00:49:02Orasını biliyorum.
00:49:07Düşmeme izin vermezsin, biliyorum ben.
00:49:17Düşmeme izin vermezsin.
00:49:23Düşmeme izin vermezsin, biliyorum ben.
00:49:29Düşmeme izin vermezsin, biliyorum ben.
00:49:32Düşmeme izin vermezsin.
00:49:58Var mı bir şey?
00:50:00Çok önemli bir bilgi edindim Haydar.
00:50:02Anlat.
00:50:03Ateş Karan, geçenlerde Tahir Aslan'ın ölen ana babasının mezarını gizlice açtırmış.
00:50:09Kimseler fark etmesin diye de bir ton para dökmüş.
00:50:13Ne?
00:50:15Ateş, Tahir'in anne babasının mezarını mı açtırmış?
00:50:19İsim bu.
00:50:23İyi de onlarınla ne ilgisi olabilir ki?
00:50:27Bir dakika, bir dakika.
00:50:30Yoksa ilk aklıma gelen şey doğru mu?
00:50:34Ya ama Cevat öldü dedi.
00:50:40Tahir'in anne babasının mezarını niye açtırsın?
00:50:51Yoksa...
00:50:59Yoksa Cevat yanıldı mı?
00:51:03Tahir Aslan öldü diye bıraktılar mı?
00:51:07Tahir Aslan yaşıyor mu yoksa?
00:51:10Ateş Karan, Tahir Aslan mı?
00:51:16Seni tanıyorum ben.
00:51:19Ateş dur sakin ol.
00:51:20Ateş ne yapmaya çalışıyorsun derdin mi?
00:51:23Sana destekledim.
00:51:25Yalvarırım yapma.
00:51:26Yalvarırım yapma ben sana bir şey yapmadım Ateş.
00:51:29Kes yalan söylemeyi.
00:51:31Ne sildi sen yaptın sözleşmeye sadık kaldım.
00:51:33Evimi, işimi, paramı, her şeyimi verdim.
00:51:35Kızımı verdim sana Marcan'ı.
00:51:38Seni öldüreceğim.
00:51:40Sen ölmeyi çoktan hak ettin.
00:51:43Ateş'in sık sık gittiği mezarlığı bulduk.
00:51:47Güzel.
00:51:49Kimmiş?
00:51:50Eylül Aslan diye bir çocuk mezarı.
00:51:57Tahir.
00:52:01Tahir.
00:52:02Ateş.
00:52:31també hayal
00:52:32gönίζ Stick속
00:52:32I don't know.
00:53:03You didn't know you were so afraid of me.
00:53:06I don't know if I was so afraid of you.
00:53:09I didn't know you had to be afraid of me.
00:53:18But I was so angry at you.
00:53:21Now I understand.
00:53:23I'm on the road for you,
00:53:26I am always trying to take you to your side.
00:53:32Bence sen beni çekiyordun.
00:53:34Ama çok koştun peşimden, kabul et.
00:53:37Kabul.
00:53:41Neleri aştık biz.
00:53:46Sevdiğin zaman böyle oluyor galiba.
00:53:50Her türlü zorluğu yenebileceğini düşünüyorsun.
00:53:54Daha önce hiç birini sevmedim.
00:54:02O yüzden çok bilmiyorum.
00:54:07İlk defa yaşıyorum bunu.
00:54:30En güzel...
00:54:34Ama en zor yerdeyim.
00:54:40Ben de öyle.
00:54:42Aynı yerdeyiz.
00:54:54Benim aşkım çok büyük Mercan.
00:54:59Sonsa kadar sürecek bir aşk hikayesi bu.
00:55:04Benim de öyle.
00:55:08Sonu ne olursa olsun.
00:55:12Sonu ne olursa olsun.
00:55:22Kimse sınanmadığı bir günahın masum değildir.
00:55:27Bu bir sınavsa...
00:55:29...ben aşkımız için en zor sınavlara girmeye bile razıyım.
00:55:37Kendime de, kalbime de güveniyorum.
00:55:44Ama en çok sana güveniyorum Ateş.
00:55:47Gerçekleri duymaya hazırım Ateş.
00:55:51Tamam.
00:55:58Mercan ben...
00:56:03Pardon.
00:56:08Müsait değilim Aslı.
00:56:10Ateş dur.
00:56:10Kapatma.
00:56:11Çok önemli.
00:56:12Dışarıdayım ben.
00:56:13Bir mail için yardımın lazım.
00:56:14Ama çok acil.
00:56:15Adam bekliyor.
00:56:16Ne maili bu?
00:56:18İtalya'daki ortağımız için...
00:56:19...çalışma odasından bir şeye bakman gerekiyor.
00:56:22Tamam.
00:56:26Kusura bakma hemen dönerim.
00:56:28Beni burada beklen.
00:56:46Başka için en zor sınavlara girermiş.
00:56:50Sen bu sınavdan al da boyunun ölçüsünü.
00:56:53Göreyim ben seni.
00:56:57Ben kalbime güveniyorum.
00:57:27Altyazı M.K.
00:57:31Altyazı M.K.
00:57:32Ne var anne?
00:57:33Kızım o nasıl telefon açmak öyle?
00:57:36Beni bırak da...
00:57:37...asıl sen ne annemdesin?
00:57:39Kayboldun yine.
00:57:41Benim biraz dışarıda işlerim vardı.
00:57:44Ama senin sesin gergin geliyor.
00:57:47Ne oluyor Aslı?
00:57:48Kötü müsün?
00:57:49Yok.
00:57:51Hatta çok iyiyim.
00:57:54Mercan bütün gerçekleri öğrenecek anne.
00:57:58Aslı sakın.
00:57:59Aslı sakın.
00:58:00Sakın öyle bir şey yapma Aslı.
00:58:01Bak sakın diyorum.
00:58:03Aslı benim bir şey yapmama gerek yok.
00:58:05Ateş ona her şeyi anlatacak.
00:58:07Ama o anlatırsa bizim işimize yaramaz.
00:58:13Mercan affeder.
00:58:16Gerçekleri benden en acı şekilde öğrenecek.
00:58:19Ve aslı affedemeyecek.
00:58:26Aslı, Aslı, Aslı!
00:58:29Aslı!
00:58:30Aslı!
00:58:31Çabuk Konağa!
00:58:33Çabuk!
00:58:35Acele!
00:58:47Bize bir şey olmayacak.
00:58:50Ben aşkıma da...
00:58:53...Ateş'e de güveniyorum.
00:58:57Ben seni gerçeklerle tanıştırayım da...
00:58:59...sen istiyorsan yine güven tabii.
00:59:03Aslı Lüçen bugün olmaz.
00:59:06Aksine...
00:59:07...bugün.
00:59:10Bu sana yapacağım...
00:59:11...ilk ve son iyiliğimi vereceğim.
00:59:19Madem gerçekleri öğrenmek istiyorsun...
00:59:22...madem aşkına bu kadar güveniyorsun...
00:59:26...o zaman al bunu...
00:59:28...Odrum'a git.
00:59:32Orada Ateş Karahan'ın kim olduğunu...
00:59:35...bizim kim olduğumuzu...
00:59:37...buraya neden geldiğimizi...
00:59:39...size bunları neden yaptığımızı...
00:59:42...her şeyi belgeleriyle birlikte bulacaksın.
00:59:50Cezaretin varsa tabii.
00:59:54Buna gerek yok.
00:59:55Biz meselemizi Ateş'le hallederiz.
00:59:58Ateş bana her şeyi anlatacak.
01:00:01Diyorsun.
01:00:03Ama gerçeğin böyle olmadığını sen de...
01:00:05...çok iyi biliyorsun değil mi?
01:00:08Ateş sana gerçeğin hangi versiyonunu anlatacak?
01:00:12Ne kadarını?
01:00:14Sonuçta yalan söylemiş bir adama...
01:00:17...ne kadar güvenebilirsin ki?
01:00:19Ne yalanı?
01:00:25Git...
01:00:26...ve gör.
01:00:29İstiyorsan tabii.
01:00:30Ha yok.
01:00:34Ben gözlerimi kapatırım.
01:00:36İşime geldiği gibi davranırım diyorsam...
01:00:40...orası ayrı.
01:00:43Ama...
01:00:44...sevdiğin adamın gerçek yüzünü görmek istemez misin?
01:00:48Buradaki her şey filtresiz.
01:00:51Buz gibi gerçek.
01:00:55Ama o odaya girdiğinde üşümeyeceksin Mercan.
01:01:00Donlayacaksın.
01:01:03Donlayacaksın.
01:01:41İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:01:45LEG Ưeş
01:01:54İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:01:55Çeviri ve Altyazı M bektik.
01:01:59Oh, pardon.
01:02:02Come on, Karicik.
01:02:10Surprise!
01:02:20We are married!
01:02:31A-a-a-abi?
01:02:33Heh.
01:02:35Bu ne maskaralık?
01:02:40Burası tiyatro salonu değil. Gidin üstünüzü, başınızı değiştirin, öyle gelin.
01:02:49Ya anacığım...
01:02:51Pardon karıcığım.
01:02:52Tabii kocacığım.
01:02:55Anacığım tiyatro müyatro yok da.
01:02:57Biz evlendik.
01:03:42Y теперь,
01:03:51izlemeyi ve
01:03:53videoyu beğenmati...
01:03:53Aziz gibi.
Comments