Skip to playerSkip to main content
  • 10 minutes ago
فسيلة - transplant
هي مكتبة رقمية تحتوي علي آلاف الفيديوهات العربية في جميع المجالات

It is a digital library containing thousands of Arabic videos in all fields.
قوائم تشغيل فسيلة
https://www.dailymotion.com/fasela/playlists

Category

📚
Learning
Transcript
00:00Because that's just what he has.
00:04I wanted to go to the naked ones in order to come.
00:08I couldn't have wanted people to say that!
00:11You have recognized me well!
00:17We have identified you as good. We will send you as good.
00:20I thought you were just a tariff, Lisek?
00:20I believe that the tariff alone cannot be reduced.
00:23You may recognize that you have a good reputation.
00:30...Nicola'nın bir hainlik etmeyeceğine nereden emrinsin?
00:33Nikola's family and friends.
00:36I can't help but feel like this.
00:38Daha ne anlaşmasıdır bu?
00:40It's all over the place.
00:44There is nothing wrong with this baby.
00:47This may be the case with Osman Bey!
00:50Umur bey!
00:51var mıdır beyim? palace
00:52Ve o savaşı var mıdır?
00:54Yüresin!
00:58Beyim!
01:01Nikola Malların karşılığı olarak yollamıştır.
01:51Translator for the channel
01:52liksom
01:57ne yazar o kağıtta
02:01o kağıtta ne yazar dedim
02:10Valhullun
02:12I don't want to know anything about it
02:17hesap görüldüğüne göre
02:19That's who makes the decision.
02:22Oh, you who are soothed, this is the question and the belonging to the home and the time that you are timing.
02:31Now she was Mahramisa, Samir.
02:37From now on,
07:14Izquierdo Shape
07:16timesod man
07:30Many
07:35One soccer
07:36Ha
07:39Translated by Nancy Qanqar
07:41Translated by Nancy Qanqar
08:06Translated by Nancy Qanqar
08:08Translated by Nancy Qanqar
08:17Translated by Nancy Qanqar
08:20Translated by Nancy Qanqar
08:39Translated by Nancy Qanqar
08:41disbelief in fileock
08:46Nancy Qanqar
08:48Translated by Nancy Qannar
08:51They park skommen
08:54Nancy Qanqar's song
09:02My own translation.
09:14What year will my father be?
09:17By the day of his birth, I translated myself.
09:23Extremely, it's very difficult to get rid of anything wrong with it.
09:32It's too late to stay in the old place.
09:39Vergi mi mağlubiyet mi?
09:56Vergileri toplamak için gönderdiğin elçi obaya varmış togay.
10:00Artık Ertuğrul Bey'in Bizans'tan aldığı bu topraklarda tek hüküm sahibi Hanlar Hanı Geyhatu.
10:11Uçlar emiri Togay ruhlar benimle Erlik Han'ın gücü benimle.
10:22Hala Osman'dan şüphem var.
10:26How can I be happy with my sand?
10:30Oh, I'm going to go back to you.
10:34We are here to help you.
10:40vote got them Bye why why why why why why why why why acquaintime
11:08Hello, help, help, recipe, translator
11:12We will talk
11:13Recipe translation
11:17Leave the recipe
11:18Leave the recipe
11:46Translated by Nancy Qanqar
12:13Translated by Nancy Qanqar
12:38Translated by Nancy Qanqar
12:42Translated by Nancy Qanqar
12:44In the sixties
12:51Translated by Nancy Qanqar
12:54.
12:59.
12:59.
12:59.
12:59.
13:00.
13:01.
13:01.
13:02Biz gecikmeyi sevmeyiz.
13:04Eyvallah.
13:10Destur, destur var mıdır?
13:13Gelesin Bamsi bey.
13:14.
13:29Peki ya, Togay nasıldır?
13:32Asilerin baş eğdiğini gördükçe daha da iyi olmaktadır.
13:41Maşallah.
13:44Maşallah.
14:04İşte.
14:05.
14:13Dedem Süleyman Şah'ın kazalarından.
14:15.
14:16.
14:16.
14:16.
14:16.
14:17.
14:19.
14:19.
14:19.
14:19.
14:19.
14:19.
14:19.
14:20.
14:20.
14:20.
14:20.
14:20.
14:20.
14:20.
14:20.
14:20.
14:20.
14:20.
14:20.
14:20.
14:20.
14:20.
14:21.
14:21.
14:21.
14:21.
14:21.
14:21.
14:21.
14:21.
14:21.
14:21.
14:21.
14:21.
14:22.
14:22.
14:22.
14:22.
14:22.
14:22.
14:22.
14:22.
14:22.
14:22.
14:22.
14:22.
14:22.
14:22.
14:22.
14:22.
14:22.
14:22.
14:22.
14:22.
14:23.
14:23.
14:23.
14:32.
14:32.
14:32.
14:32.
14:35.
14:35.
14:35.
14:35.
14:37.
14:37.
14:38.
14:39.
14:48music
14:51Yehnem Bihouka
14:53music
14:55music
14:57music
14:58music
15:01music
15:03music
15:04music
15:05music
15:06music
15:07music
15:10music
15:11music
15:15music
15:16music
15:17music
15:17music
15:18music
15:19music
15:20music
15:21music
15:25music
15:26music
15:27music
15:29music
15:30music
15:31music
15:37.
15:38.
15:38.
15:38.
15:39.
15:39.
15:39.
15:40.
15:44.
15:45.
15:45.
15:45.
15:46.
15:47.
15:47.
15:48.
15:49.
15:50.
15:51.
15:51.
15:56.
15:57.
15:57.
15:57.
15:57.
15:57.
15:58.
15:59.
15:59.
15:59.
16:00.
16:00.
16:00.
16:01.
16:02.
16:02.
16:03.
16:06.
16:11.
16:13.
16:13.
16:13.
16:13.
16:15.
16:18.
16:19.
16:23.
16:24.
16:24.
16:24.
16:26.
16:26.
16:28.
16:28.
16:34.
16:35.
16:35.
16:37.
16:39.
16:40.
16:41.
16:41.
16:41.
16:42.
16:43.
16:43.
16:45.
16:48.
16:49.
16:53.
16:55.
16:55.
16:55.
16:55.
16:55.
16:55.
16:55.
16:55.
16:56.
16:57.
16:57.
17:02.
17:03.
17:03.
17:03.
17:03.
17:03.
17:03.
17:03.
17:04.
17:04.
17:04.
17:04.
17:04.
17:14Nancy's translation is definitely correct.
17:18Nancy's translation is definitely correct.
17:23Nancy's translation is definitely correct.
17:39Nancy's translation is definitely correct.
17:57Nancy's translation is definitely correct.
18:01Nancy's translation is definitely correct.
18:13Nancy's translation is definitely correct.
18:39Nancy's translation is cut.
18:43Nancy's translation is definitely correct.
18:45Hami Amin Adham definitely translated Nancy.
19:15Translator for the channel
19:45Translator for the channel
20:15Translator for the channel
20:41Translator for the channel

Recommended