00:02Hey, hey, don't worry, don't worry.
00:06That's good, isn't it?
00:08It's good!
00:09That's right, it's good.
00:12Ah!
00:13My father.
00:14What?
00:15How much?
00:15How much?
00:16How much?
00:18That's right.
00:19It's about three days.
00:21I'm excited to learn the culture.
00:24It's been a long time to meet me.
00:27I'm so excited to be here.
00:29How are you?
00:31You're so excited.
00:32I'm so excited.
00:34I'm so excited.
00:35I'm so excited to hear you.
00:38How are you going to build a new building?
00:40I don't know.
00:43I don't know.
00:45It's quite old.
00:50I'm so excited.
00:53I'm so excited.
00:53You're welcome.
00:56You're welcome.
00:59I'm so excited.
01:01I'm so excited.
01:02I'm so excited.
01:03I want to eat too.
01:05What's your plan?
01:06I'm so excited.
01:07Next time, I'll go for a while.
01:11What are you doing?
01:13I'm so excited to be here.
01:19I'm so excited.
01:49Thank you so much for watching.
01:50I'm not strong.
01:53I'm not a force.
01:54I'm not a force.
01:56I'm the sky.
02:00I'm the sky.
02:02I'm running away.
02:07I want to go.
02:11I want to be loved.
02:13I love you.
02:14I love you.
02:15I love you, but I want you to be able to捕まえたい.
02:20My heart is strange.
02:25I want to see you in your eyes.
02:28I want you to be able to see you in your eyes.
02:30I want you to be able to love you.
03:07My heart is strange.
03:11I want you to be able to love you, so I love you.
03:12I love you, so I love you.
03:20I'm a kid.
03:24I'm a kid.
03:27I'm a kid.
03:33I'm a kid.
03:34What are you doing to Maria?
03:35Help me!
03:37You're a king.
03:38I'm a kid.
03:39I'm a kid.
03:45I'm a kid.
03:49I'm a kid.
03:51I'm a kid.
03:52Not all of a sudden.
03:56It's not.
03:56I'm a kid.
03:57Did you forget?
03:58I'm a kid.
04:00I need to hold your feet.
04:01I need to raise your feet.
04:03I need to hold your feet.
04:04You know...
04:06How long have you been to this situation?
04:08You've never felt I forgot about your mind.
04:14I forgot about it.
04:15I'm not a kid.
04:17I'm only a little while...
04:20I'm a kid.
04:22I'm not a kid.
04:23No, I'm not.
04:25What's that?
04:27You're not a kid.
04:28You were perfect!
04:30...
04:32...
04:41...
04:42...
04:43...
04:45...
04:45...
04:46...
04:47...
04:48...
04:48...
04:50...
04:50...
04:51...
04:53...
04:53...
04:53What are you doing now?
04:55You don't have to do it! I'll be逃亡!
04:57What?
04:58I don't have time!
05:01I don't have time to do it!
05:04I'm pretty busy!
05:06But what do you think I was going to do before?
05:10I'm going to take a lesson to the king of Mariah's love!
05:15That's what you're doing!
05:18What do you think?
05:19It's totally different!
05:21It's true!
05:21That's right!
05:25How do you feel?
05:27You're feeling like you're doing?
05:29I'm not sure.
05:31But...
05:32But I'm going to meet you again.
05:35What?
05:36I'm going to go to the king of Mariah's love.
05:41You're not going to go to the king of Mariah's love.
05:43Do you understand?
05:45Yes.
05:46I'm not going to meet you in this situation.
05:57What?
05:59Why do you feel like I'm innocent?
06:00Is that there's nothing?
06:02You're not going to meet?
06:06Because you're no longer in your life.
06:10You're not going to meet me.
06:11They're just so happy.
06:11That's it.
06:12You're quite so awful.
06:13I'm gonna go.
06:15I'm gonna go.
06:17I'm gonna go on my own life!
06:19I'm going to go on my own.
06:22I'm gonna go on my own.
06:24I'm gonna go on my own.
06:26I'm gonna go on my own.
06:34What are you doing here?
06:39You too, Lail.
06:41You're not going to be a good idea.
06:44No.
06:46You're not going to be honest.
06:47I'm not going to be honest.
06:49I'm not going to be a good idea.
06:51It's just a bad thing.
06:55Right, Lyle.
06:57Yes, we just want to be a good idea.
07:01Lyle is just so sad.
07:02You're not going to be a good idea.
07:03You're not going to be a good idea.
07:11What?
07:41I'll be back in the end of the day!
07:44You're a bit sweet!
07:47Right?
07:47You're a bit free!
07:49Why?
07:50You're going to go out every time!
07:55I'm going to go out there!
07:56There...
08:00I'm going to go out there!
08:04You're going to go out there!
08:06I'm going to go out there!
08:07I'm going to go out there!
08:09I will get the power!
08:11You can't get it!
08:20What?
08:21...
08:23...
08:26...
08:27...
08:29Come on, let's go!
08:35Let's go!
08:45I can't do it!
08:51I wonder if I hit the hole in the hole!
09:02Letty, good morning.
09:05I'm worried about yesterday.
09:09Letty?
09:16What is this? What is it? What is it?
09:18Clark, good morning.
09:21What is it? How did you do this?
09:23I saw it.
09:25I was going to get out of here.
09:27I was going to get out of here.
09:29I thought I could get out of here.
09:34So.
09:36I'm going to give you a little bit.
09:40How do I do it?
09:43I'm going to pull the floor.
09:45I'm going to get out of here.
09:49I'm going to get out of here.
09:50I don't know what to do, but...
09:51I don't know what to say. I'm in a crisis situation.
09:54Okay.
09:54Let's go.
09:56Yes.
09:58Please.
09:59Let's go.
10:01Let's go.
10:04Let's go.
10:06Let's go.
10:07Let's go.
10:08Let's go.
10:08Let's go.
10:09Let's go.
10:18Let's go.
10:22クローク様…やったな
10:38!レティ…ああ、そうだ
10:39!泥をお湯で流したほうがいいな
10:42!そうですね!マリアに頼んで用意してもらおう
10:46!ありがとうございます!
11:14はい、どうも!まるで、私は大人にする…私はあなたにたくさんの心をしっかり良くなってください。私は大人にとっての心をすることができないので、私は大人にすることを…私は大人にすることができないので、私は大人にすることができないので、
11:17I've never met him.
11:20I probably should still meet him.
11:21What?
11:22What?
11:23Why don't you go home?
11:25Why don't you go home?
11:28I'm not here.
11:31What's the matter?
11:33I'm not here.
11:34Is it related to the story of anahamari?
11:38I've heard that.
11:41It was difficult for anahamari.
11:43It's been a bad thing.
11:43It's a accident. I don't want to get out of here.
11:49Letitie.
11:52Letitie, you're there, right?
11:54Let's get out of here.
11:58What?
12:00Yes.
12:03You're in a great place.
12:04Why are you in this place?
12:07It's so embarrassing today.
12:10Well, let's do something fun to do with the mood.
12:16What?
12:24What are you doing?
12:26If you don't get out of here, you'll get out of here.
12:32Hello, Letitie.
12:34Yes.
12:59I'm so happy.
13:02I'm so happy.
13:02I'm so happy.
13:33Was.........
13:34例のもの?
13:38さすがアスタール王城の温室。
13:40見事な建築物だ。
13:42ありがとう、デイル。
13:43それで…
13:46ちゃんと使えるように直しておいた。
13:50今後、長く使用できるように調整しておきました。
13:51大変だったぞ!
13:53とっ!
13:55ありがとう、子供たち。
13:57デイル。
13:57いつでも頼ってくれ。
14:00レティシア様も、
14:01何か困ったことがあったら相談に乗りますよ。
14:05レイル様はご夫婦で冒険家なのですか?
14:09今までどんなところに危険な目にあったりしましたか?
14:11ご飯が一番おいしい国はどこですか?
14:13子供たちも冒険したの?どうだった?
14:16すっごく楽しい!
14:18シー!
14:19わぁ、いいなぁ。
14:21レティ。
14:21あっ!
14:23元気なお嬢さんだ。
14:27レイルが王位継承権を放棄して旅に出て、
14:31冒険の途中で出会った女性と結婚したお話なんて、
14:32最高ですよ。
14:34今度またゆっくり。
14:36ぜひ!
14:37ふぅ。
14:38さあさあ。
14:41今日はこちらを楽しみましょう。
14:50レティ。
14:52レティ。
15:02最高!
15:09植物園の緑を眺めながら、ローマンバスに入れるなんて最高だ。
15:10ふぅ。
15:12気持ちいい。
15:13うん。
15:15ここまで再建できるなんて、 レイルの技術はすごいな。
15:18すごいな。
15:19ふう。
15:20うん。
15:25シリ。
15:26シリ。
15:28レイルサルス、シリ。
15:29レイルに乾杯。
15:35エイ!
15:36え〜?
15:39なになに?!
15:46レイルに乾杯!
15:48Oh, that's what the hell?
15:51Yeah, yeah, yeah!
15:53MIRU!
15:55MIRU? MIRUって…
16:02Wow, cute! This animal is?
16:06It's a animal that is called MIRU.
16:10What?
16:11MIRU is a animal that is very friendly to me.
16:16It's perfect for you.
16:19That's right.
16:21MIRU, you're a little bit like MIRU.
16:24Me?
16:25I'm very lovey and strong.
16:31MIRU…
16:33MIRU is a animal that is all about me!
16:36Really?
16:38I'm just a very rich animal.
16:43MIRU is a animal that is very rich.
16:58MIRU is a animal that is very rich.
17:11MIRU is a human that develops the pain in the river.
17:14MIRU is a human being used in the river.
17:17To be honest…
17:19I'm not sure how many people are in the water.
17:21I think you treat other men as they are without us!
17:24MIRU?
17:25MIRU...
17:27MIRU!
17:31MIRU!
17:40I don't know what the hell is going on, Lui!
17:43Please, Lui!
17:44You guys! Are you okay?
17:45I've got K-O!
17:46I've got K-O!
17:49Lail!
17:50If you give it to me, you'll be angry with me!
17:56No, I'm not going to die!
17:57I'm not going to get married!
18:00I'm not going to get married!
18:01I'm not going to get married!
18:02I'm still going to do it!
18:05Hey!
18:07Isn't that weird, Lui?
18:08What?
18:10You're not going to attack me,
18:13I'm looking for something like that!
18:15What?
18:16What are you doing?
18:18Lui!
18:20Are you okay?
18:22Lui!
18:23You're okay now, Lui!
18:25I'm looking for something like that!
18:28I'm looking for something...
18:31That's it!
18:36I'm coming!
18:38First of all, I'm going to go!
18:40Yes!
18:44Lui!
18:47Lui!
18:48I'm not going to shoot!
18:49Lui!
19:08I'm going to take a Word...
19:10K-O!
19:13I'm susponions...
19:15Hmm...
19:16Is it funny?
19:17I have no fact��,
19:18Thank you so much for your children.
19:23Bye bye!
19:26Let's go again!
19:33What?
19:36It was fun?
19:39Yes, it was.
19:41Thank you so much.
19:43Thank you so much for your great day.
19:43Thank you very much for your birthday.
19:46You could not hide your seat at the floor.
19:49Yes, right?
19:50Let's go.
19:54Your name is Lila.
19:56Your name is Lila.
19:57Your name is Lila.
20:00You should be a nurse.
20:01Yes.
20:03Your name is Lila.
20:05Thank you very much for your friends.
20:07Yes, my name is Lila.
20:31I am a teacher, but I am a teacher.
20:33I am a teacher.
20:35But I don't know if I can tell you anything.
20:36But I am a teacher.
20:38I am a teacher.
20:40I am a teacher.
20:42I am sorry.
20:44Thank you very much!
20:47I'm enjoying it!
20:48Yes!
20:54It was so difficult today, isn't it?
20:58That's right, honey.
21:00But I've been trying to get into the face of the maria.
21:05What is this?
21:07What?
21:08It's so cute.
21:09It's so cute.
21:13It's the best way to get into it.
21:16It's the best way to get into it.
21:21Really?
21:23It's too bad.
21:26You've been trying to get into it.
21:29It's the best way to get into it.
21:32Then you'll be able to keep your breath.
21:36I'm waiting for you.
21:37I'm waiting for you.
21:40I'm waiting for you.
21:41Okay, ready?
21:43Start!
21:46What?!
21:47What?!
21:50What?!
21:51What?!
21:52What?!
22:16What?!
22:17I'm proud of you.
22:21I'm proud of you today.
22:21I think it's a good god.
22:23My favorite part.
22:24I'm proud of you.
22:25I'm proud of you.
22:34Oh.
22:35Oh, you're welcome.
22:38Oh, I love you.
22:41You're welcome.
22:44Oh, you're welcome.
22:46Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah.
23:16What do you mean?
Comments