Skip to playerSkip to main content
  • 4 hours ago
Transcript
00:03It's time to go!
00:06It's time to go!
00:06Ahimee-san, Rilu-i-chan!
00:09Come on!
00:09I bought a stockpile!
00:12Thank you!
00:14What?
00:22What is this?
00:24Oh!
00:26It's a wheelchair walker!
00:27It's sound that they're exactly!
00:30You're in the face of not мной!
00:31You're because of this!
00:33It's an interesting language!
00:37You're quite familiar!
00:38This is a human character!
00:38She's what it takes!
00:40They've done!
00:40Oh, that's nuts!
00:41Oh, that's crazy!
00:42You're such a dick!
00:45You're such a luckily!
00:46So, that's the rabbit!
00:46Ha-ha-ha!
00:50Oh...
00:51It's...
00:51Ah...
00:51Well, that's...
00:54Actually, I have a data for monster, so I can go to the dungeon and go to the dungeon and
01:01go to the dungeon.
01:03Oh.
01:23振るかわらずのように
01:34無限大って言うけれど
01:37曖昧なのは苦手
01:40何度も諦めかけた
01:41酔いキャラクター
01:44無理だ
01:46興味ないはずだったのに
01:48手を伸ばしてた
01:50いたくなった
01:51I don't believe that I am
01:54but I just want to play my hair
01:56I don't think that I am
02:00I wish I was going to do this
02:04but we will see that my future will show you
02:08this light is here
02:11I'm loving how to die
02:12I can't be afraid to die
02:17That's why you are
02:21I guess you can't get it.
02:24I'm going to receive the smile.
02:29I'm going to run away with you.
02:31Let's go along to the future.
02:34I'm going to go straight.
02:37My two-year-old.
02:41Thank you so much for your time.
02:53いや、待ってなさいと言ったんですが…
02:54わぁ…
03:00何よ、子供にダンジョンは危ないよ。
03:02あんたも子供でしょ!
03:05大体冒険者なんていい加減な奴多いんだから!
03:08パパじゃ仕事適当にされても強く言えないじゃない!
03:10私も行くわよ!
03:12こっこ、失礼なことを!
03:15初めはちゃんとお仕事するのだ!
03:17ふっ、どうだか…
03:20ふぅ…
03:29初めは凄いのに…
03:30嫌な女の子なのだ!
03:34罠でも踏んで痛い目見ればいいのだ!
03:40ふっ…
03:41あっ…
03:50うわっ…
03:52そこ…
03:52罠あるから危ないのだ…
03:58知ってるわよ…
03:59えっ…
04:00これ…
04:01罠感知の眼鏡…
04:04浅い海藻の罠なら見破れるの…
04:06ふぅ…
04:08ふぅ…
04:09余計な心配してくれなくて結構よ…
04:11まっ…
04:12信頼度1上げといてやるわ…
04:18ふぅ…
04:22ふぅ…
04:23ふぅ…
04:23ふぅ…
04:43ふぅ…
04:44It's a nightmare.
04:47There are times,
04:48or,
04:51the size of the monster,
04:52or,
04:53as it's a change.
04:56But,
04:59we can't see this.
05:02A slime is a place where it's not going to be pushed.
05:06It's not going to be moved.
05:42I'll see you next time.
05:43There are also many things.
05:45P!
05:49Oh, my mouth is running out.
05:53Don't you?
05:54It's a different meaning of the mouth.
05:57Oh, oh, oh.
05:58Don't be loud in the dungeon.
06:03Don't be mad at the dungeon, you idiot!
14:08I'm going to leave the door.
14:13I'm going to leave the door.
14:41I'm going to leave the door.
14:42I'm going to leave the door.
15:13何か、何か、何か?
15:14何か?
15:14何か。
15:14何か、何か。
15:18I don't know, but today I'm going to be able to do a job that I can't.
15:26But I'm looking at that, I was thinking that I was going to be a good guy.
15:35At the time of work, I'm going to be able to give you a lot of money.
15:45I'm not a bad guy.
15:51It's a bad guy.
15:52But it's not like working.
15:54It's a bad guy.
15:59It's a bad guy.
16:08It's the best part of the world.
16:12I'm a weapon!
16:17Wow...
16:19...
16:19...
16:21...
16:25...
16:26...
16:26...
16:29...
16:30...
16:31...
16:31...
16:31...
16:31...
16:32...
16:33...
16:34...
16:34...
16:34...
16:41I was going to help the guild, and he was trying to do the same thing.
16:49That's right.
16:51I was just curious.
16:54What?
17:10You can't read it, right?
17:24Well, I'm done today, and it's just fine.
17:27I'm sorry!
17:29Hurry up!
17:30Oh...
17:31Oh?
17:32Oh!
17:33That's Ril!
17:34A little, okay?
17:37Yes, Ril!
17:37Ril!
17:38Ril!
17:40Ril!
17:41Ril!
17:43Ril!
17:45Hi, Ril!
17:46Ril!
17:47Oh, she's brilliant!
17:49Ha, I'm sorry!
17:51I accidentally learned something about it!
17:53Oh, why?
18:02Uh-oh!
18:05Rilu-i-chan to Koko-chan yo!
18:07Miena naka-yoku né?
18:09Ha-ai!
18:12Nande ko-its ga koko ni iru no da?
18:15Jaa, Rilu-i-chan, naini o beinkyou shouka?
18:19Gifu!
18:20Gifu!
18:23Gifu!
18:25Gifu!
18:26Gifu!
18:27Gifu!
18:30Gifu!
18:35Rilu-i-chan, nandai-chan.
18:40Gifu!
18:42Gifu!
18:43Gifu!
18:43Gifu!
18:45Rilu-i-chan ni oshi-eru no, te-tsdatte mo'ra elu kan?
18:48Gifu!
18:50Gifu!
18:52Gifu!
18:53Gifu!
18:55Gifu!
19:10Gifu!
19:31Gifu!
19:33Gifu!
19:45Gifu!
19:48Gifu!
19:50Gifu!
19:52Gifu!
20:00Gifu!
20:05Well, I don't have to use it as well, I don't have to use it as well.
20:09Put your hand on your hand.
20:12That's right.
20:15Oh!
20:20How are you learning?
20:21Rilui!
20:22Anya-chan!
20:24Eh...
20:24Rilui's new friend!
20:27Oh!
20:27That's Rilui!
20:28Please!
20:29Pick up!
20:30By...
20:31Be...
20:33Be...別に友達じゃないけど!
20:34Eh?合 Workshop Rilui!
20:41Don't
20:42do this.
20:42We do it!
20:43yağ mum .. is cystic.
20:51Liyuysok...
20:52Is it
20:53I'm... Qu H и
20:53wine read... Why... Is it
20:58to you?
20:58Oh, wow!
21:00Hahaha!
21:02We're back!
21:04Hurry, hurry!
21:05We're going to do a different thing!
21:11Oh, wow!
21:15This is a big turtle!
21:18Oh, wow!
21:19This is a big turtle!
21:19That's cool!
21:20I don't see any other species in my town.
21:22Let me mix it up!
21:25Oh, I'm done!
21:26Are you ready?
21:29Look!
21:30That's a big turtle!
21:33Oh, I'm playing with my friends!
21:37What?
21:38What?
21:40I'm going to throw it in!
21:41I'm going to throw it in!
21:43I'm going to throw it in!
21:44I'm going to throw it in!
21:45I'm going to throw it in!
21:46I'm going to throw it in!
21:53What?
21:55What?
21:55What?
21:57What?
22:05Well, we're still happy, but...
22:13You're still a good village
22:28運命だって受け入れちゃって 割り切ってやり過ごしてきたけどね
22:36君に出会って勇気もらって 見たことない白の世界広がって
22:39まだ助けられてばかりだからさ 繋いだ手くらい守れるように
22:46痛いの全部教えてね
22:47あと何回季節が巡っても よそ見や寄り道しちゃっても 私が一番でしょ
22:58ずっとしこけず おとなり 幸せなく切る食べる
23:08風をふらってとぼけちゃう 虫丸みたい 溺れてみたい
23:12一人同士 二人ぼっち 心地よかった
23:24真面目だって本気なんだって 君との冒険 続ける情勢 笑ってくれること
Comments