Skip to playerSkip to main content
  • 9 hours ago

Category

📺
TV
Transcript
00:00Hello, Holmes.
00:03Hello, Watson-kun.
00:06I came to prison, sir.
00:09No...
00:10I came to prison.
00:11I came to kill you...
00:12Who...
00:13It was a horrible crime...
00:20The lights were everywhere,
00:22what happened to the night before the night?
00:24And what did the night before the night?
00:27I had to be in prison.
00:28The sun was on my roof!
00:30I never visited, but I thought it was a miracle.
00:4011 those yellow
00:42we get
00:42at least
00:43those
00:43they
00:43I
00:43get
00:48out
00:48I'm going to cry, and I'm going to cry, and I'm going to cry, and I'm going to cry.
00:53Just wait.
00:54I've got my family and I've got my life, so I can't.
00:58I'm going to tell you something about my talk at the end.
01:01I'm going to cry together, and I'm going to cry.
01:05I'm going to cry when I was the country who went out.
01:09I am going to pick up the fight, even if I'm not.
01:09I can't play it, I can't play it, I can't play it.
01:14Hey, I'm going to do that
01:15I'm going to read it
01:16What's your plan?
01:18I'm going to let it cool you tomorrow
01:21It's better to see me
01:22What's your plan?
01:23I go down here
01:24I'm going to read it
01:26Good night
01:27I'm going to read it
01:28I'm going to read it
01:31I'm going to read it
01:32I'm going to read it
01:34I'm going to read it
01:35I move into a minute
01:37My mom's seat
01:38Got to give her a light
01:39I got to run out
01:41The end
02:12YAMOI-KUN
02:14I couldn't catch it all.
02:16The lawyer's attorney's office was a man-made man.
02:20That's why, he finally moved.
02:24He's trying to kill us.
02:27It's a chance.
02:29There's no doubt.
02:32You're afraid to kill people.
02:35You don't want to kill people.
02:38It's normal.
02:39We can't change anything.
02:41You can use strong words and strong.
02:46But what you're saying, you're killing me.
02:48It's the same thing.
02:50You're only living in the middle.
02:53The吸血鬼.
02:54I'm so sorry.
02:57I like you.
02:59It's the same thing.
03:01It's the same thing.
03:03You're...
03:05Niko...
03:06Teacher...
03:08Teacher...
03:09I will tell you.
03:12I'm gonna help you.
03:15I'll help you.
03:16I'll help you.
03:16I'll help you.
03:19You're a good person.
03:21You're welcome.
03:26You're welcome.
03:26You're welcome.
03:27You're welcome.
03:31He's a good girl.
03:32That's right.
03:34Selly-chan, I'm going to kill you for a detective.
03:39But, is it really good for you?
03:42What's that?
03:44That guy, I'm going to kill you.
03:48I don't know, it's just that I'm going to kill you.
03:51I'm not going to kill you, but...
03:53If you're talking about a different idea,
03:59I'm going to kill you like this.
04:04What's the goal of the detective?
04:06To kill you, I'm not going to kill you.
04:13I'm not going to kill you anymore.
04:15I'm not going to kill you anymore.
04:21So, how do you do it?
04:24This is what I said before.
04:28I'm going to kill you.
04:31I'm going to kill you.
04:33The detective is...
04:35I'm going to kill you.
04:39I've been trying to test everything.
04:42I've been trying to kill you.
04:46How much damage can I be?
04:48Do you take it?
04:49Does he look at the time of recovery?
04:53Do you really need to kill you?
04:56Do you kill me?
04:57I don't know.
04:59You are not the enemy.
04:59I'm going to kill you at all.
05:01Do you have the enemy after you?
05:05I'm going to kill you.
05:08Then...
05:09I wasn't...
05:09I had to kill you.
05:11I'm not even...
05:12But, you're the enemy of the enemy.
05:13I'm not going to kill you.
05:15If...
05:16I can't...
05:21Are you tired,七草?
05:24I don't want to hear you. You're so rich.
05:28You're so rich.
05:29I don't want to die.
05:31I can't recover.
05:36You're so tired, right?七草...
05:40I don't want
05:41you to hurt you.
06:12I hope you have lost my mind.
06:12I don't want you to kill him.
06:17決めた。先にヤモリ君から殺す。
06:22殺す。
06:24やっとやる気になった?
06:27できるもんならやってみろよ!
06:29こっちのセリフだ!
06:37やっぱり吸血鬼は馬鹿で頭が硬いなぁ。
06:38自由がない生き物だ。
06:42あっ!
06:433階だぞここ!
06:53奈良草、早く殺しに来いよ!
06:59何だよ今の方は。
07:02アイツはコー君を殺そうと考えてるんだぞ。
07:05何で安心してんだよ。
07:06殺さなきゃ。
07:13何だよ。
07:15殺さなきゃ。
07:20殺さなきゃ。
07:35殺さなきゃ。
07:36You're going to get your head, Nanakusa.
07:39You're going to kill me quickly.
07:43You're going to die.
07:45...
07:47...
07:48...
07:49...
07:50...
07:50...
07:51...
07:51...
07:52...
07:53...
07:53...
07:53...
07:57you
08:25How are you?
08:27There's a lot of strong吸血鬼.
08:29It's hard to kill you.
08:32It's like a man.
08:34It's like a human being.
08:36I'm not gonna kill you before I kill you.
08:42You're weak,七草.
08:47You're not gonna die.
08:52You're weak.
08:53What's that?
08:55I don't know.
08:57I don't know.
08:58I'll kill you.
09:01I'm not gonna die.
09:03I'm not gonna die.
09:04I'm not gonna die.
09:08You're weak.
09:12You're weak.
09:14You're weak.
09:16You're weak.
09:17I can't.
09:18I'm never gonna die.
09:19You're just watching me.
09:25Don't you?
09:27Don't you think I'm not gonna die?
09:28I'm not gonna die.
09:29I'm gonna come back.
09:31You're sorry to come here.
09:34It's time for me to come here.
09:35If I'm weak...
09:38Well, I think I'm weak.
09:40I think I'm strong, but...先輩...
09:43I can't do
09:43anything to kill me? No... I can't.
09:51There's
09:52something there.先輩...
09:58Hmm?
09:59I don't think I'm going to kill you.
10:02Why do you think so?
10:04Because I'm talking too much.
10:06I don't know.
10:08I don't know if I'm going to kill you.
10:13What's the purpose?
10:17It's a shame.
10:19My eyes...
10:27Damn...
10:28What's that...
10:28Oh, Monoxa...
10:30I don't care what I'm going to think.
10:34The aim of my goal is...
10:37The chaos of the slave.
10:39If you're for you, I'll kill you.
10:43Problem.
10:44That's not true.
10:46You should die.
10:49I'm sorry, I'm sorry.
10:53I'm sorry, I'm sorry.
10:56I've been waiting for you.
10:58I'll be here for you.
11:02I know!
11:07I'm sorry!
11:08I'm sorry.
11:10I'm sorry.
11:11I'm sorry.
11:12I'm sorry.
11:16It's like you're going to do something like this.
11:20You're not going to do it!
11:22Go! Go!
11:27Go!
11:43I'm so sorry, I'm so sorry, I'm so sorry.
11:47I'm so sorry!
11:53Mane!
12:17You're so good.
12:23I'm fine, my boss. I'm going to kill my boss.
12:35You're crazy,七草.
12:39What's that sound?
12:50I don't know.
13:14How can I live in that moment?
13:19You are young.
13:21Your life is longer than the last time you were born.
13:27That's why...
13:28...
13:29...
13:30...
13:30...
13:32...
13:32...
13:32...
13:32Warren Good...
13:34...
13:34...
13:35...
13:35...
13:36...
13:36...
13:37...
13:37...
13:38...
13:38...
13:42It's not for us!
13:45That's for we like to tell you the dog!
13:48That 30s!
13:50You have to tell me the dog to kill him!
13:52That's for us!
13:53That's for you so often!
14:01What's the problem with her?
14:03I'm sorry to kill you of the house!
14:05I'm sorry!
14:05It's not true!
14:06Oh
14:53hopelessly黙れ黙れ黙れ遺言なんでしょ
14:54there you
14:55you
15:04幸運ここに呼んだってだから来たんじゃ
15:07俺は呼ばれてない
15:09居そうな場所を探しただけだ
15:16先輩 探偵さんが吸血鬼に殺されること
15:18もしそれが目的なら
15:20それによって何が起きるか考えたんだ
15:43例えば、死体が残ったら、探偵さんの正体が10年前に行方不明になった目白京子さんだってことがわかる。探偵さんの両親の事件も、きっと改めて調べられる。探偵さんは、きっと何かを残している。吸血鬼の存在を明るみに出す何かを。
15:45何かって…
16:08わからない。メモでも動画でも、もしかしたら捕まえた吸血鬼なんてのもいるかもしれない。これが、吸血鬼を殺す方法…だと思う。吸血鬼の存在が完全に認知される。吸血鬼は夜に人を襲う。人は、夜に出歩かなくなる。
16:16はっ…自分の死で、10年かけて、吸血鬼を餓死させようと思ったんですよね。
16:36夜は、静かな方がいい。別に、どんな方法でもよかった。吸血鬼を殺せるなら、人のいない夜を作れるなら。
16:52私を探すな。そう言ったはずなのにな、ヤモリ君。だいたい合ってるよ。私は今日、殺されるために来たんだ。
17:21吸血鬼の存在を証明するのは難しい。奴らは死ぬと灰のようになり消える。死体を運ぶことができない。例えば、私がテレビに出て、吸血鬼はいるんだと小裸に主張したところで、変な女が何か言ってるとしか思われないだろう。ま、実際そうなんだがな。だから、私は自分の死をもって証明しようと思った。
17:48少なくとも、明らかに人間ではありえない力を持った人間が、人間のフリをして生きている。欲しかったのは、私が殺される映像だった。映像と私の死。どちらかが欠けたら、証明は成立しない。これはそういうゲームだ。この10年、吸血鬼を殺すことばかり考えてきた。
18:11弱点を使っていくらか殺してきたが、どうしても過去がわからない奴らもいる。結論、吸血鬼を全員殺すなんて無理だ。じゃあ、勝手に死んでもらうしかない。誰も夜に出歩かない。吸血鬼は餌がなくなる。吸血鬼は徐々に減っていく。
18:19いつか、絶滅する。あ、そんなの。うまく生きっこないと思うかい
18:35?私もそう思うよ。分かってるさ。1年も2年も、ましてや10年夜を。吸血鬼を恐れ続ける生活なんて続かないだろう。
18:52それでも作りたかった。静かな夜を。でも、まあ、バレちゃおしまいだね。きっともう誰も私を殺してくれない。これからどうするんですか。また別の方法を。
19:20うーん、どうかな。正直、少し疲れてしまった。先輩。殺されるなら、せめてお前にって思ったんだ。七草。じゃあな、七草。お前は、私の願いは何一つ叶えさせてくれないのだね。
19:39なずなちゃん、大丈夫!だ、大丈夫。ちょっと疲れた。つーか、貧血みたいな。貧血とかあるんだ。いや、逆にあるか。吸
19:48?コウ君。先輩のこと、殺せなくてごめん。
20:11いや、でも、殺してたらヤバかったわけで。そうじゃなくてさ。あの段階では、殺さなきゃコウ君が殺されるだったわけで。結果的には、殺さないが正解だったとはいえ。ごめん。殺したくなかったんでしょ、先輩のこと。
20:27俺、なずなちゃんが泣くほど嫌なことさせたくないよ。俺も探偵さんに死んでほしくないし。あの人は、なずなちゃん。
20:34うん。追いかけよ、探偵さんを。まだ、まだ終わりじゃない。
21:02じゃないし…。本当だ。反対さ!!
21:17I don't have to go.
21:18My father...
21:20I don't have to go.
21:34My life did not grow well
21:35I'm so sad
21:36I'm so sad
21:37I'm so sad
21:38I don't know
21:39I don't think it's time to go
21:40I'm saying it's time to go
21:42Jatea
21:43I'm so sad
21:47I'm so sad
21:48It's time to get up
21:49You don't know how to do it
21:52I'm so sad
21:52I talk to you
21:54I'm so sad
21:56I don't know
21:56I think I'm so sad
21:56I'm so sad
21:56The sound of a nest, I will launch the day
21:58When I say that I'm in front of my feet
22:01I can't think I'm in touch with the town
22:03I'm in my face, my heart is better
22:04The search for my heart, the night at night
22:06I'm in the light
22:07I'm on the face of the face
22:09I'm on the way
22:10I'm on the hand of the hand
22:11I'm on the hand of the morning
22:12I'm in the morning
22:15I'm on the side of the night
22:17Let's open it up, the sudden I will wake you up
22:20I'm on the way 7 days
22:21I'm on theinding field
22:22at a little bit
22:27Ah, I'm sorry.
22:28Yeah.
22:30I'm sorry.
22:31I'm sorry.
22:32I'm sorry.
22:52Ah, what was that?
22:54It's not that, man.
22:56I know I'm not.
22:58And then...
22:59What?
23:00No, I don't!
23:02No, I'm sorry.
23:08What?
23:09What?
23:13What?
23:14What?
23:16What?
23:17What...
23:17What?
23:19What?
23:20What?
23:21What?
23:22It's all the same.
23:24Is it Halloween?
23:26Well...
23:27But...
23:28It's gone.
23:30So...
23:30It's gone.
23:32It's hard.
23:35What?
23:37It's weird.
23:39Halloween...
23:40...
23:40...
23:40...
23:41...
23:41...
23:41...
23:41...
23:41...
23:42...
23:42...
23:43...
23:44...
Comments

Recommended