Skip to playerSkip to main content
  • 10 minutes ago

Category

๐Ÿ“บ
TV
Transcript
00:00ไฝœ่ฉžใƒปไฝœๆ›ฒใƒป็ทจๆ›ฒ ๅˆ้ŸณใƒŸใ‚ฏใ‚ณใƒผใƒˆใงใฏ
00:18่ชฐใงใ‚‚ ไธ€ไบบไธ€ไบบใใ‚Š
00:36็งใฎๆ„›ใ‚‚ ็งใฎ่‹ฆใ—ใฟใ‚‚่ชฐใ‚‚ใ‚ใ‹ใฃใฆใใ‚Œใชใ„ใใ‚‰ใ‚ใ้ขจใŒ่ตฐใ‚‹
00:41ๅคช้™ฝใŒ็‡ƒใˆใ‚‹
00:51ๅ”‡ใซใƒใƒฉใฎ่Šฑใณใ‚‰ ็งใฏใจใผใ†็™ฝใ„ใƒœใƒผใƒซใซใชใฃใฆใ‚ตใƒผใƒ–
00:54ใ‚นใƒžใƒƒใ‚ทใƒฅ
01:00ใƒœใƒผใƒซใธใƒ™ใ‚นใƒˆใ‚’ๅฐฝใใ›ใ‚จใƒผใ‚น
01:01ใ‚จใƒผใ‚น ใ‚จใƒผใ‚น
01:05ใ‚จใƒผใ‚นใ‚’็‹™ใˆ
01:13ใƒ ใƒŠใ‚ซใ‚ฟใ‚ณใƒผใƒ ่‡ณๆ€ฅๆ ก้•ทๅฎคใธ ใŠใ„ใงใใ ใ•ใ„ใƒ ใƒŠใ‚ซใ‚ฟใ‚ณใƒผใƒ
01:32่‡ณๆ€ฅๆ ก้•ทๅฎคใธ ใŠใ„ใงใใ ใ•ใ„ใƒ ใƒŠใ‚ซใ‚ฟๅ› ใ™ใพใ‚“ใช
01:36็ทด็ฟ’ไธญใซๅ‘ผใณๅ‡บใ—ใŸใ‚Šใ—ใฆ
01:37ๅฎŸใฏ ไปŠๅคœ้–‹ใ‹ใ‚Œใ‚‹ ๅ„ชๅ‹็ฅ่ณ€ใƒ‘ใƒผใƒ†ใ‚ฃใƒผใซใ“ใฎไธŠใ‚‚ใชใ„ใƒ—ใƒฌใ‚ผใƒณใƒˆใ‚’้พๅดŽใ•ใ‚“ใŒ
01:43ใŸใฃใŸไปŠ ๅฑŠใ‘ใฆใใ ใ•ใฃใŸใ‚“ใ ใ‚ˆใˆ?
01:45ใƒ—ใƒฌใ‚ผใƒณใƒˆ?้พๅดŽใ•ใ‚“ ใ™ใ‚‹ใจ ไปŠๆ—ฅ ไพ‹ใฎไผš่ญฐใŒ้–‹ใ‹ใ‚ŒใŸใ‚“ใงใ™ใ‹
01:50?ใใ†ใงใ™ ใƒ ใƒŠใ‚ซใ‚ฟๅ›ไปŠ
01:54็งใฏ ๆ—ฅๆœฌใƒ†ใƒ‹ใ‚น้€ฃ็›Ÿใฎไผš่ญฐๅฎคใ‹ใ‚‰ๅ›ใ‚’ๅ–œใฐใ›ใ‚ˆใจๆ€ใฃใฆ
02:01็œŸใฃ็›ดใใซ้ฃ›ใ‚“ใงใใŸใฎใงใ™ๅ›ใฎๅธŒๆœ›ใฏ
02:04ๆ—ฅๆœฌใƒ†ใƒ‹ใ‚น้€ฃ็›ŸใŒๅ…จ้ข็š„ใซ่ชใ‚ใ‚‹ใ“ใจใซใ—ใพใ—ใŸ
02:09้พๅดŽใ•ใ‚“ใ‚ใ‚ŠใŒใจใ†ใ”ใ–ใ„ใพใ—ใŸๆœฌๅฝ“ใซ
02:11ใ„ใ‚ใ„ใ‚ใจใใ‚“ใช
02:12ใƒ ใƒŠใ‚ซใ‚ฟๅ›็งใฏ
02:14้€ฃ็›Ÿใฎ็†ไบ‹ใจใ—ใฆ
02:18ๅฝ“ใŸใ‚Šๅ‰ใฎใ“ใจใ‚’ใ—ใŸใ ใ‘ใ ใ‚ˆใƒ ใƒŠใ‚ซใ‚ฟใ‚ธใƒณใจใ„ใ† ้กž็จ€ใชใ‚ณใƒผใƒใŒใ‚ใฃใŸใ‚Œใฐใ“ใ็งใฎ่ชฌๅพ—ใซ
02:22้€ฃ็›ŸใŒๅ‹•ใ„ใฆใใ‚ŒใŸใฎใ ใ‚ˆไปŠๅพŒใ‚‚ ๆˆ‘ใ€…ใฏ ๅ›ใจ ๅ›ใฎ่ฆ‹ๅ‡บใ—ใŸ
02:26ใ‚ใฎ้ธๆ‰‹ใซ
02:30ๆณจ็›ฎใ‚’ใ—ใฆใ„ใใ“ใจใซใชใ‚‹ใ ใ‚ใ†้ ‘ๅผตใฃใฆใใ‚ŒใŸใพใˆๅฝผๅฅณใŒใคใ„ใฆใใ‚‹้™ใ‚Š
02:32็งใฏๅ…จๅŠ›ใ‚’ๅฐฝใใ—ใพใ™
02:33ใ‚“?
02:39FIGHT! FIGHT! FIGHT! FIGHT! FIGHT! FIGHT! FIGHT! FIGHT! FIGHT!
02:48This party won't show up until now.
03:20What do you mean?
03:22What's that?
03:23What?
03:23What?
03:23FIGHT!
03:24How are you doing?
03:24It's a party for the church.
03:25I'm having a party party for a little while.
03:29It's like a party starts to wait.
03:31I'm just like, it's normal.
03:32I don't think it's normal, but I don't think it's going to be able to do it.
03:36It's impossible.
03:37We'll have to go to the finals.
03:39We'll have to go to the finals.
03:42That's right.
03:44Let's do it.
03:45It's a big deal.
03:47It's hard to talk.
03:51What's that?
03:52Otoa-san!
03:56It's okay.
03:57It's a little bit of my arm.
04:02Oh!
04:06Oh, oh!
04:11Oh!
04:13Oh!
04:13Oh!
04:17Oh!
04:17Otoa-san!
04:21Otoa-san!
04:22Otoa-san!
04:22How are you?
04:23Otoa-san!
04:24How are you?
04:24How are you?
04:26Captain!
04:27What are you doing?
04:28Are you coming back?
04:29Yes!
04:30Yes!
04:51Hiromi, this cherry is going to go, it's a one.
04:55What are you doing?
04:57Your father, are you okay?
05:00It's too late to go to the hospital, isn't it?
05:15What's the sound?
05:17What's the sound?
05:21What's the sound?
05:25That girl's right hand is a dream.
05:28What?
05:29What?
05:30It's a thing that her hair is a bit damaged.
05:32She's gonna be able to do it after 2, 3 months.
05:35Now, she's gonna move.
05:38How did she go?
05:41She's gonna be able to tell you anything.
05:43She had to tell you everything.
05:44She was so ill.
05:44She was gonna be able to tell you something.
05:49How did she get there?
06:24I'm going to start with the
06:34I'm so excited.
06:35I'm so excited.
06:37I'm so excited.
06:41I'm so excited.
06:44It's like a wedding dress.
06:45Look at that!
06:46Look at that!
06:47The women's face are so cute.
06:49Look at that!
06:50The women's face are so cute.
06:50It's like a man.
06:51It's like a man.
06:53I'm so excited.
06:54I'm so excited.
06:56I'm so excited.
06:57It's not so good.
07:00Please, let's take a break.
07:06I'll do the competition.
07:18I'll do the competition.
07:20I'll do the competition.
07:21I'll do the competition.
07:22I'll do the competition.
07:27I'll do the competition.
07:39Now, let's go.
07:41Let's get to go.
07:42No, there's What's go.
07:49How are you going?
07:54Now we are going on to the girls' committee members.
07:56Let's go to the girls' committee members,
07:58Hoshino Miho,
08:00Ry sterlings,
08:02Akatsuki Naomi and Miya Marieko,
08:05Oka Hiromi...
08:06And all of these, Oka Hichimi!
08:12Of course!
08:14Let's go to the new flower, Oka-kun!
08:21Thank you!
08:24Take that one!
08:25Yes!
08:27Wush! Wush! Wush! Wush! Wush! Wush! Wush! Wush! Wush!
08:35You're worried that you were going to be so talented as well as a baby.
08:40I'm not...
08:51Hi...Hiromi? Is everything in the closet?
08:57Let's go!
08:58Okay, let's go.
09:01That's it.
09:02That's it, Hoshino Miho.
09:03Yes.
09:05Otoa, I've heard from the doctor.
09:07Why are you hiding it?
09:09It's not a coach.
09:10I didn't talk to my friend.
09:12I didn't talk to my friend.
09:14I didn't keep hiding it.
09:15I wanted to keep my legs.
09:21I'll stay when I was moving.
09:24This is my sole life.
09:28My eyes are broken.
09:30I'm not one of my skulls.
09:31My age was broken.
09:34I was a Itu...
09:37My mother, I was shocked.
09:45ๅฅณๅญๅ€‹ไบบๅ„ชๅ‹ ็ซœๅดŽ็Žฒ้ฆ™
09:51ใŠใ‚ใงใจใ†
10:05ใŠ็ˆถใ•ใ‚“
10:07ใ‚ ใ‚ใฎ ใŠใ‘ใŒใฎใปใ†ใฏ็Ÿฅใ‚ŠใŸใ„
10:22?ใŸใ ใฎๅฟตๅบงใ ไธ€้€ฑ้–“ใ‚‚ใ™ใ‚Œใฐใ‚ˆใใชใ‚‹
10:26ใใ‚Œใ‚ˆใ‚ŠไบŒไบบใจใ‚‚ไปฒใธๅ…ฅใ‚Œใƒ‘ใƒผใƒ†ใ‚ฃใƒผใฏใพใ ็ต‚ใ‚ใฃใฆใชใ„ใžใฏใ„
10:28ใŠ็ˆถใ•ใ‚“ ใ‚ˆใ‹ใฃใŸใงใ™ใญ ใŸใ ใฎๅฟตๅบงใง
10:31ใ‚ใฎ ๆ•‘ๆ€ฅ่ปŠใชใ‚“ใ‹ๆฅใŸใ‚‚ใ‚“ใ ใ‹ใ‚‰ ๅฟƒ้…ใ—ใกใ‚ƒใ„ใพใ—ใŸใŠ
10:39ๅคงไบ‹ใซ
10:43้Ÿณ็พฝ ๅธฐใ‚‹ใฎใ‹?ใˆใˆไฟบใ‚’ๆจใ‚€ๆฐ—ๆŒใกใ‚‚
10:53ใ“ใ“ใซใ„ใŸใŸใพใ‚Œใชใ„ๆฐ—ๆŒใกใ‚‚ใ‚ใ‹ใ‚‹ใ ใŒ้Ÿณ็พฝ
10:54ใ‚‚ใ†ใ—ใฐใ‚‰ใใ“ใ“ใซใ„ใฆใใ‚Œ
11:08ใŠๅ‰ใซใœใฒ่ฆ‹ใฆใŠใ„ใฆใปใ—ใ„ใ“ใจใŒใ‚ใ‚‹ใŠๅ‰ใซใœใฒ่ฆ‹ใฆใŠใ„ใฆใปใ—ใ„ใ“ใจใŒใ‚ใ‚‹ๅฒก
11:16ๅš็พŽใใ‚“้พๅดŽ็Žฒ้ฆ™ใใ‚“ใใ—ใฆๆฑๅ ‚ๅฐพๅดŽไบฎใใ‚“
11:17ไปฅไธŠๅ››ๅใฎ่ซธๅ›ใฏใ”ๅณๅŠดใ ใŒ ๅ‰ใฎๆ–นใธๅ‡บใฆใใ‚ŒใŸใพใˆใ“ใ‚Œใ‹ใ‚‰้‡ๅคง็™บ่กจใ‚’่กŒใ„ใŸใ„ใจๆ€ใ†้‡ๅคง็™บ่กจใ•ใ‚
11:35ๅๅ‰ใ‚’ๅ‘ผใฐใ‚ŒใŸไบบใฏใ“ใกใ‚‰ใธๆฅใฆ
11:36ใ•ใ‚ใ•ใ‚ๆ—ฉใ
11:40ใ‚ใ‚ ใ‚ˆใ—ใ‚ˆใ—ใงใฏ
11:43้พๅดŽใ•ใ‚“ ใ‚ใจใฏใ‚ˆใ‚ใ—ใใฉใ†ใ‚‚ใŠใใ‚‰ใ
11:48ใ“ใ“ใซๅ‘ผใฐใ‚ŒใŸๅ››ไบบใ‚‚
11:55ใฉใ†ใ„ใ†ใ“ใจใชใฎใ‹ใฏใพใ ็Ÿฅใ‚‰ใชใ„ใจๆ€ใ†ใ“ใ‚Œใ‹ใ‚‰็™บ่กจใ™ใ‚‹ใ“ใจใฏ ๆ—ฅๆœฌใƒ†ใƒ‹ใ‚น้€ฃ็›Ÿใฎใ‚ใ‚‹่จˆ็”ปใซๅŸบใฅใใ‚‚ใฎใชใฎใงใ™ไปŠ
12:01ๆญฃ็›ด่จ€ใฃใฆๆ—ฅๆœฌใƒ†ใƒ‹ใ‚น็•Œใฎใƒฌใƒ™ใƒซใฏๆฎ‹ๅฟตใชใŒใ‚‰ ๅ›ฝ้š›่ˆžๅฐใงๆดป่บใ™ใ‚‹ใปใฉใซใฏใ„ใŸใฃใฆใ„ใพใ›ใ‚“
12:04ใใ“ใง ๆ—ฅๆœฌใƒ†ใƒ‹ใ‚น้€ฃ็›Ÿใฏ ๅ…จๅ›ฝๅ„ๅœฐๅŒบใ‚ˆใ‚Šๆ•ฐๅใšใคใฎ้ซ˜ๆ ก้ธๆ‰‹ใ‚’้ธๆŠœใ—้ซ˜ๆ ก็”Ÿใฎๆฎต้šŽใ‹ใ‚‰ไฝ“ๅŠ›็ฒพ็ฅžๅŠ›ใ‚’่‚ฒใฆไธŠใ’่ฟ‘ใ„ๅฐ†ๆฅใฎๅ›ฝ้š›่ˆžๅฐใธใฎ้€ฒๅ‡บใ‚’่จˆ็”ปใ—ใŸใฎใงใ™ใใ—ใฆ
12:23ใใฎ่จˆ็”ปใซๆฒฟใฃใฆๆˆ‘ใŒ็œŒใ‹ใ‚‰ใฏ ๅŠ ่ณ€้ซ˜ใฎ็ท‘ๅท่˜ญๅญ้ธๆ‰‹ใจใ“ใ“ใซใ„ใ‚‹4ๅใ‚’ๅŠ ใˆใฆใฎ
12:315ไบบใฎ้ธๆ‰‹ใŒ้ธใฐใ‚ŒใŸใฎใงใ™็งใฏ็œŒใฎไปฃ่กจ
12:47ๅบƒ่ฆ‹ ๅ‡„ใ„ใฏๅ‡„ใ„ใ˜ใ‚ƒใชใ„ใŠใ‚ใงใจใ†
12:50ๅบƒ่ฆ‹็ง‹ ใงใ‚‚็งใŠใ‚ใงใจใ†
12:54ๅญฆๆ กใ•ใ‚
12:55ใฟใ‚“ใช ใ‚‚ใ†ไธ€ๅบฆ
12:56่ƒดไธŠใ’ใจใ„ใ“ใ†ใ‹
13:02ใ‚„ใฃใฑใ‚„ใฃใฑใ‚ใ‚ใƒใƒใƒใƒใƒใƒใƒใƒ
13:04I
13:12I
13:16I
13:17I
13:18I
13:20I
13:22I
13:22I'll give it to you.
13:25Hi, Mr. Kuo.
13:29I'm the manager of the coach.
13:32Kuo-chi, please.
13:34Please, please.
13:37No, I don't like you.
13:45I don't want to ask you why you chose tennis.
13:47I would like to ask you what you want to do.
13:51So, I don't want to ask you about tennis.
13:55But what does tennis mean?
13:58Why do you want to be a kid?
14:04I want to know why I want to be a kid.
14:18ๅ›ใŸใกใฏ่‡ชๅˆ†ใฎไธ€็•ชๅคงไบ‹ใช็ฒพ็ฅžใ‚’่‡ชๅˆ†ใฎ่ฒฌไปปใซใŠใ„ใฆไธ€ๆ™‚ใจใฏใ„ใˆใ€ใƒ†ใƒ‹ใ‚นใซ่ณญใ‘ใŸใฎใงใฏใชใ‹ใฃใŸใ€‚
14:26ใ ใŒใ€ใ‚‚ใ—ไบบใจๆฏ”่ผƒใ—ใฆ่‡ชๅˆ†ใ‚’ๆ‚”ใ‚„ใ‚€่€…ใŒใ„ใ‚‹ใจใ—ใŸใ‚‰ใ€ใใ‚Œใฏๆœฌๅฝ“ใซ็‡ƒใˆใฆใ„ใŸใจใฏๆ€ใˆใชใ„ใ€‚
14:34ไปŠใ‹ใ‚‰ใงใ‚‚้…ใใชใ„ใ€‚่‡ชๅˆ†่‡ช่บซใฎใŸใ‚ใซ็‡ƒใˆใฆใใ‚Œใ€‚
14:45ไปŠๆ—ฅใฎใ‚ณใƒผใƒใ€ใชใ‚“ใ‹ใ„ใคใ‚‚ใจไธ€ๅ‘ณ้•ใ†ใญใ€‚
14:49่‡ชๅˆ†่‡ช่บซใฎใŸใ‚ใซ็‡ƒใˆใ‚ใ€‚
14:50ใ‚ใ‹ใ‚‹ใ‹ใ€ๅฐพๅดŽ?
14:55ใ†ใ‚“ใ€‚ใ‚ใ‹ใ‚‹ใจใ‚‚ใ€ไฟบใŸใกใซใฏไฝ•ใ‚ˆใ‚Šใฎ่จ€่‘‰ใ•ใ€‚
14:56ใƒ–ใƒฉใƒœใƒผใ€ใƒ ใƒ€ใ‚ซใ‚ฟใ‚ณใƒผใƒ!
14:59ใƒ–ใƒฉใƒœใƒผ!
15:01ใƒ–ใƒฉใƒœใƒผ!
15:02ใƒ–ใƒฉใƒœใƒผ!
15:06ใƒ–ใƒฉใƒœใƒผ!
15:08ใƒ–ใƒฉใƒœใƒผ!
15:10ใƒ–ใƒฉใƒœใƒผ!
15:10ใƒ–ใƒฉใƒœใƒผ!
15:13ใƒ–ใƒฉใƒœใƒผ!
15:18ๅ‹‡ๆฐ—ใ‚’ใ‚‚ใฃใฆ่‡ชๅˆ†่‡ช่บซใฎใŸใ‚ใซ็‡ƒใˆใ‚ใ€‚
15:19Hmm.
15:31You're a fool! It's not a dream!
15:34The Japanese tennis team has been elected to a few of the world,
15:40and we're planning to go to the future of the international team.
15:42I was planning to build a national army in the United States.
15:44It's a national army?
15:46Hey, Hiromi!
15:47It's a national army!
15:49Aren't you happy about that?
15:51Because it's a national army,
15:53all over 100 people,
15:55and it's a number of people.
15:57What?
15:58If you're not a national army,
16:00you're not a national army!
16:02You're crazy!
16:05Well, it's okay.
16:06It's okay to see a dream.
16:07Anyway, I'm like,
16:17I'm like,
16:18I'm like,
16:18this guy,
16:19I'm like,
16:20this guy,
16:26I'm like,
16:26I'm like,
16:26I could be here.
16:27I can't believe it.
16:31It's like.
16:31I'm like,
16:32I'm like,
16:32I'm like,
16:33Hey,
16:33I'm like,
16:44I didn't know that I didn't have a fight against me.
16:51I didn't even know what to do.
16:55For me, I was just for people.
16:59When I couldn't move my right hand,
17:04I wanted to say that I was a player.
17:07I couldn't move my left hand.
17:11But I want to do it for myself.
17:16I want to do it for myself.
17:17I want to do it for myself.
17:25Let's go.
17:27What's that?
17:28Yes.
17:59I want to do it for myself.
17:59I want to do it for myself.
18:18I want to do it for myself.
18:19I want to do it for myself.
18:23I want to do it for myself.
18:47Okay.
18:48Let's go.
18:50Okay.
19:01I want to do it for myself.
19:19I want to do it for myself.
19:20The best competition for you to choose,
19:21isn't it?
19:23Well...
19:23I want to do it for myself.
19:25I don't care about that...
19:39The next competition of the ะดั€ัƒะณะธั… arena,
19:44maybe you don't have a hand.
19:44Yes.
19:45You're going to work with Miyato.
19:47Yes.
19:49Ryuzaki.
19:49Yes.
19:50You're going to work with Oka and a pair.
19:59That's all.
20:00Tomorrow, we'll go to the double-s.
20:02That's it.
20:04Coach!
20:05What?
20:05I'm sorry.
20:06You can't be able to do double-s.
20:09That's not a reason!
20:31Oh, they're not.
20:34It's so bad.
20:35If the double-s is good for the double-s,
20:36you can't win.
20:38If you're the master-s that will win,
20:40who will make it for the first time?
20:42You're not.
20:43It's not really good, too.
20:44I'm sorry to be bad for double-s.
20:44Yeah, you know.
20:51Hey, Maki, let's go.
20:53Eh, uh, uh...
20:55That's it!
20:56Oh, no, wait!
21:07Sorry!
21:09I'm so sorry.
21:10I didn't have any problem.
21:10You were not there?
21:13To...
21:14To...
21:14To...
21:14To...
21:16Oka-kun, there are things in the outside of the court.
21:22But...
21:23I'm going to go to the court.
21:24I'm going to go.
21:27Yes!
21:29To...
21:31To...
21:32I've sent you this, three times.
21:35I always feel like I'm in trouble when I'm in trouble.
21:38And there are things in the court in the outside of the court.
21:40There is so many things in the courts.
21:41And I'm going to go to the court and I'm going nuts.
21:44But I was going to cry after that.
21:47Because I'm not crying sometimes.
21:51To...
21:52To...
21:55If...
21:56I'm not my own.
21:58If...
21:59If...
21:59If...
22:00If...
22:01I'm not...
22:01That's right.
22:02That's right.
22:05That's right.
22:05When I hit it, I had to put it in.
22:07That's right.
22:10That's right.
22:12That's right.
22:16Okay.
22:18I trust the coach.
22:20Yes.
22:32Oh, yeah.
22:43ๅคช้ƒŽๅ›ใจๆฏใŒๅˆใ‚ใชใ„ใ€ใƒ€ใƒ–ใƒซใ‚นใŒไธŠๆ‰‹ใ่กŒใ‹ใชใ„ใ€ๆ‚ฉใฟใซๆ‚ฉใ‚€ๅบƒ่ฆ‹ใฎใƒ—ใƒฌใƒผใฏใพใ™ใพใ™ไนฑใ‚Œใ‚‹ใฐใ‹ใ‚Šใ ใ€‚ใใ‚“ใชๅบƒ่ฆ‹ใ‚’ๅ›บใๆ‹’ใ‚€ใ‚ˆใ†ใซใ€้‚ใซใŠ้•ทๅคซไบบใฏ็ทด็ฟ’ใ‚’ไผ‘ใ‚“ใ ใ€‚
22:48ใ ใŒใ€ๅ‘็”ฐใ‚ณใƒผใƒใฎ็‰น่จ“ใฏ็ถšใใ€‚ใ•ใ็ซ‹ใฆๅบƒ่ฆ‹ใ€ใ“ใฎ็‰น่จ“ใซ่€ใˆใ‚‹ใฎใ ใ€‚
22:50Next time, we're going to get to the end of the race.
22:53The end of the race is a big hit.
22:55The end of the race is a big hit.
22:57It's a big hit.
23:20I saw a cute little racket in the morning
23:26I saw a tennis court in the morning
23:32I saw a girl in the morning
23:36I saw a girl in the morning
23:37I saw a initial initial
23:44L-R-H-H-O็‡ƒใˆไธŠใŒใ‚‹ๆ‹ใ‚‚็‡ƒใˆไธŠใŒใ‚‹ๆ˜Žๆ—ฅใ‚‚็™ฝใ„ใƒ†ใƒ‹ใ‚นใ‚ณใƒผใƒˆใซ็™ฝใ„ใƒ†ใƒ‹ใ‚นใ‚ณใƒผใƒˆใซ
24:11็‡ƒใˆไธŠใŒใ‚‹ๆ‹ใ‚‚็‡ƒใˆไธŠใŒใ‚‹ๆ˜Žๆ—ฅใ‚‚็™ฝใ„ใƒ†ใƒ‹ใ‚นใ‚ณใƒผใƒˆใซ็™ฝใ„ใƒ†ใƒ‹ใ‚นใ‚ณใƒผใƒˆใซใ‚ใใƒ†ใƒ‹ใ‚นใ‚ณใƒผใƒˆใซ
24:2227617710287139142ไฝ•1142441
24:23You
Comments