- 10 minutes ago
Category
๐บ
TVTranscript
00:00ไฝ่ฉใปไฝๆฒใป็ทจๆฒ ๅ้ณใใฏใณใผใใงใฏ
00:18่ชฐใงใ ไธไบบไธไบบใใ
00:36็งใฎๆใ ็งใฎ่ฆใใฟใ่ชฐใใใใฃใฆใใใชใใใใใ้ขจใ่ตฐใ
00:41ๅคช้ฝใ็ใใ
00:51ๅใซใใฉใฎ่ฑใณใ ็งใฏใจใผใ็ฝใใใผใซใซใชใฃใฆใตใผใ
00:54ในใใใทใฅ
01:00ใใผใซใธใในใใๅฐฝใใใจใผใน
01:01ใจใผใน ใจใผใน
01:05ใจใผในใ็ใ
01:13ใ ใใซใฟใณใผใ ่ณๆฅๆ ก้ทๅฎคใธ ใใใงใใ ใใใ ใใซใฟใณใผใ
01:32่ณๆฅๆ ก้ทๅฎคใธ ใใใงใใ ใใใ ใใซใฟๅ ใใพใใช
01:36็ทด็ฟไธญใซๅผใณๅบใใใใใฆ
01:37ๅฎใฏ ไปๅค้ใใใ ๅชๅ็ฅ่ณใใผใใฃใผใซใใฎไธใใชใใใฌใผใณใใ้พๅดใใใ
01:43ใใฃใไป ๅฑใใฆใใ ใใฃใใใ ใใ?
01:45ใใฌใผใณใ?้พๅดใใ ใใใจ ไปๆฅ ไพใฎไผ่ญฐใ้ใใใใใงใใ
01:50?ใใใงใ ใ ใใซใฟๅไป
01:54็งใฏ ๆฅๆฌใใใน้ฃ็ใฎไผ่ญฐๅฎคใใๅใๅใฐใใใจๆใฃใฆ
02:01็ใฃ็ดใใซ้ฃใใงใใใฎใงใๅใฎๅธๆใฏ
02:04ๆฅๆฌใใใน้ฃ็ใๅ
จ้ข็ใซ่ชใใใใจใซใใพใใ
02:09้พๅดใใใใใใจใใใใใพใใๆฌๅฝใซ
02:11ใใใใใจใใใช
02:12ใ ใใซใฟๅ็งใฏ
02:14้ฃ็ใฎ็ไบใจใใฆ
02:18ๅฝใใๅใฎใใจใใใใ ใใ ใใ ใใซใฟใธใณใจใใ ้ก็จใชใณใผใใใใฃใใใฐใใ็งใฎ่ชฌๅพใซ
02:22้ฃ็ใๅใใฆใใใใฎใ ใไปๅพใ ๆใ
ใฏ ๅใจ ๅใฎ่ฆๅบใใ
02:26ใใฎ้ธๆใซ
02:30ๆณจ็ฎใใใฆใใใใจใซใชใใ ใใ้ ๅผตใฃใฆใใใใพใๅฝผๅฅณใใคใใฆใใ้ใ
02:32็งใฏๅ
จๅใๅฐฝใใใพใ
02:33ใ?
02:39FIGHT! FIGHT! FIGHT! FIGHT! FIGHT! FIGHT! FIGHT! FIGHT! FIGHT!
02:48This party won't show up until now.
03:20What do you mean?
03:22What's that?
03:23What?
03:23What?
03:23FIGHT!
03:24How are you doing?
03:24It's a party for the church.
03:25I'm having a party party for a little while.
03:29It's like a party starts to wait.
03:31I'm just like, it's normal.
03:32I don't think it's normal, but I don't think it's going to be able to do it.
03:36It's impossible.
03:37We'll have to go to the finals.
03:39We'll have to go to the finals.
03:42That's right.
03:44Let's do it.
03:45It's a big deal.
03:47It's hard to talk.
03:51What's that?
03:52Otoa-san!
03:56It's okay.
03:57It's a little bit of my arm.
04:02Oh!
04:06Oh, oh!
04:11Oh!
04:13Oh!
04:13Oh!
04:17Oh!
04:17Otoa-san!
04:21Otoa-san!
04:22Otoa-san!
04:22How are you?
04:23Otoa-san!
04:24How are you?
04:24How are you?
04:26Captain!
04:27What are you doing?
04:28Are you coming back?
04:29Yes!
04:30Yes!
04:51Hiromi, this cherry is going to go, it's a one.
04:55What are you doing?
04:57Your father, are you okay?
05:00It's too late to go to the hospital, isn't it?
05:15What's the sound?
05:17What's the sound?
05:21What's the sound?
05:25That girl's right hand is a dream.
05:28What?
05:29What?
05:30It's a thing that her hair is a bit damaged.
05:32She's gonna be able to do it after 2, 3 months.
05:35Now, she's gonna move.
05:38How did she go?
05:41She's gonna be able to tell you anything.
05:43She had to tell you everything.
05:44She was so ill.
05:44She was gonna be able to tell you something.
05:49How did she get there?
06:24I'm going to start with the
06:34I'm so excited.
06:35I'm so excited.
06:37I'm so excited.
06:41I'm so excited.
06:44It's like a wedding dress.
06:45Look at that!
06:46Look at that!
06:47The women's face are so cute.
06:49Look at that!
06:50The women's face are so cute.
06:50It's like a man.
06:51It's like a man.
06:53I'm so excited.
06:54I'm so excited.
06:56I'm so excited.
06:57It's not so good.
07:00Please, let's take a break.
07:06I'll do the competition.
07:18I'll do the competition.
07:20I'll do the competition.
07:21I'll do the competition.
07:22I'll do the competition.
07:27I'll do the competition.
07:39Now, let's go.
07:41Let's get to go.
07:42No, there's What's go.
07:49How are you going?
07:54Now we are going on to the girls' committee members.
07:56Let's go to the girls' committee members,
07:58Hoshino Miho,
08:00Ry sterlings,
08:02Akatsuki Naomi and Miya Marieko,
08:05Oka Hiromi...
08:06And all of these, Oka Hichimi!
08:12Of course!
08:14Let's go to the new flower, Oka-kun!
08:21Thank you!
08:24Take that one!
08:25Yes!
08:27Wush! Wush! Wush! Wush! Wush! Wush! Wush! Wush! Wush!
08:35You're worried that you were going to be so talented as well as a baby.
08:40I'm not...
08:51Hi...Hiromi? Is everything in the closet?
08:57Let's go!
08:58Okay, let's go.
09:01That's it.
09:02That's it, Hoshino Miho.
09:03Yes.
09:05Otoa, I've heard from the doctor.
09:07Why are you hiding it?
09:09It's not a coach.
09:10I didn't talk to my friend.
09:12I didn't talk to my friend.
09:14I didn't keep hiding it.
09:15I wanted to keep my legs.
09:21I'll stay when I was moving.
09:24This is my sole life.
09:28My eyes are broken.
09:30I'm not one of my skulls.
09:31My age was broken.
09:34I was a Itu...
09:37My mother, I was shocked.
09:45ๅฅณๅญๅไบบๅชๅ ็ซๅด็ฒ้ฆ
09:51ใใใงใจใ
10:05ใ็ถใใ
10:07ใ ใใฎ ใใใใฎใปใใฏ็ฅใใใ
10:22?ใใ ใฎๅฟตๅบงใ ไธ้ฑ้ใใใใฐใใใชใ
10:26ใใใใไบไบบใจใไปฒใธๅ
ฅใใใผใใฃใผใฏใพใ ็ตใใฃใฆใชใใใฏใ
10:28ใ็ถใใ ใใใฃใใงใใญ ใใ ใฎๅฟตๅบงใง
10:31ใใฎ ๆๆฅ่ปใชใใๆฅใใใใ ใใ ๅฟ้
ใใกใใใพใใใ
10:39ๅคงไบใซ
10:43้ณ็พฝ ๅธฐใใฎใ?ใใไฟบใๆจใๆฐๆใกใ
10:53ใใใซใใใใพใใชใๆฐๆใกใใใใใ ใ้ณ็พฝ
10:54ใใใใฐใใใใใซใใฆใใ
11:08ใๅใซใใฒ่ฆใฆใใใฆใปใใใใจใใใใๅใซใใฒ่ฆใฆใใใฆใปใใใใจใใใๅฒก
11:16ๅ็พใใ้พๅด็ฒ้ฆใใใใใฆๆฑๅ ๅฐพๅดไบฎใใ
11:17ไปฅไธๅๅใฎ่ซธๅใฏใๅณๅดใ ใ ๅใฎๆนใธๅบใฆใใใใพใใใใใ้ๅคง็บ่กจใ่กใใใใจๆใ้ๅคง็บ่กจใใ
11:35ๅๅใๅผใฐใใไบบใฏใใกใใธๆฅใฆ
11:36ใใใใๆฉใ
11:40ใใ ใใใใใงใฏ
11:43้พๅดใใ ใใจใฏใใใใใฉใใใใใใ
11:48ใใใซๅผใฐใใๅไบบใ
11:55ใฉใใใใใจใชใฎใใฏใพใ ็ฅใใชใใจๆใใใใใ็บ่กจใใใใจใฏ ๆฅๆฌใใใน้ฃ็ใฎใใ่จ็ปใซๅบใฅใใใฎใชใฎใงใไป
12:01ๆญฃ็ด่จใฃใฆๆฅๆฌใใใน็ใฎใฌใใซใฏๆฎๅฟตใชใใ ๅฝ้่ๅฐใงๆดป่บใใใปใฉใซใฏใใใฃใฆใใพใใ
12:04ใใใง ๆฅๆฌใใใน้ฃ็ใฏ ๅ
จๅฝๅๅฐๅบใใๆฐๅใใคใฎ้ซๆ ก้ธๆใ้ธๆใ้ซๆ ก็ใฎๆฎต้ใใไฝๅ็ฒพ็ฅๅใ่ฒใฆไธใ่ฟใๅฐๆฅใฎๅฝ้่ๅฐใธใฎ้ฒๅบใ่จ็ปใใใฎใงใใใใฆ
12:23ใใฎ่จ็ปใซๆฒฟใฃใฆๆใ็ใใใฏ ๅ ่ณ้ซใฎ็ทๅท่ญๅญ้ธๆใจใใใซใใ4ๅใๅ ใใฆใฎ
12:315ไบบใฎ้ธๆใ้ธใฐใใใฎใงใ็งใฏ็ใฎไปฃ่กจ
12:47ๅบ่ฆ ๅใใฏๅใใใใชใใใใงใจใ
12:50ๅบ่ฆ็ง ใงใ็งใใใงใจใ
12:54ๅญฆๆ กใใ
12:55ใฟใใช ใใไธๅบฆ
12:56่ดไธใใจใใใใ
13:02ใใฃใฑใใฃใฑใใใใใใใใใใ
13:04I
13:12I
13:16I
13:17I
13:18I
13:20I
13:22I
13:22I'll give it to you.
13:25Hi, Mr. Kuo.
13:29I'm the manager of the coach.
13:32Kuo-chi, please.
13:34Please, please.
13:37No, I don't like you.
13:45I don't want to ask you why you chose tennis.
13:47I would like to ask you what you want to do.
13:51So, I don't want to ask you about tennis.
13:55But what does tennis mean?
13:58Why do you want to be a kid?
14:04I want to know why I want to be a kid.
14:18ๅใใกใฏ่ชๅใฎไธ็ชๅคงไบใช็ฒพ็ฅใ่ชๅใฎ่ฒฌไปปใซใใใฆไธๆใจใฏใใใใใในใซ่ณญใใใฎใงใฏใชใใฃใใ
14:26ใ ใใใใไบบใจๆฏ่ผใใฆ่ชๅใๆใใ่
ใใใใจใใใใใใใฏๆฌๅฝใซ็ใใฆใใใจใฏๆใใชใใ
14:34ไปใใใงใ้
ใใชใใ่ชๅ่ช่บซใฎใใใซ็ใใฆใใใ
14:45ไปๆฅใฎใณใผใใใชใใใใคใใจไธๅณ้ใใญใ
14:49่ชๅ่ช่บซใฎใใใซ็ใใใ
14:50ใใใใใๅฐพๅด?
14:55ใใใใใใใจใใไฟบใใกใซใฏไฝใใใฎ่จ่ใใ
14:56ใใฉใใผใใ ใใซใฟใณใผใ!
14:59ใใฉใใผ!
15:01ใใฉใใผ!
15:02ใใฉใใผ!
15:06ใใฉใใผ!
15:08ใใฉใใผ!
15:10ใใฉใใผ!
15:10ใใฉใใผ!
15:13ใใฉใใผ!
15:18ๅๆฐใใใฃใฆ่ชๅ่ช่บซใฎใใใซ็ใใใ
15:19Hmm.
15:31You're a fool! It's not a dream!
15:34The Japanese tennis team has been elected to a few of the world,
15:40and we're planning to go to the future of the international team.
15:42I was planning to build a national army in the United States.
15:44It's a national army?
15:46Hey, Hiromi!
15:47It's a national army!
15:49Aren't you happy about that?
15:51Because it's a national army,
15:53all over 100 people,
15:55and it's a number of people.
15:57What?
15:58If you're not a national army,
16:00you're not a national army!
16:02You're crazy!
16:05Well, it's okay.
16:06It's okay to see a dream.
16:07Anyway, I'm like,
16:17I'm like,
16:18I'm like,
16:18this guy,
16:19I'm like,
16:20this guy,
16:26I'm like,
16:26I'm like,
16:26I could be here.
16:27I can't believe it.
16:31It's like.
16:31I'm like,
16:32I'm like,
16:32I'm like,
16:33Hey,
16:33I'm like,
16:44I didn't know that I didn't have a fight against me.
16:51I didn't even know what to do.
16:55For me, I was just for people.
16:59When I couldn't move my right hand,
17:04I wanted to say that I was a player.
17:07I couldn't move my left hand.
17:11But I want to do it for myself.
17:16I want to do it for myself.
17:17I want to do it for myself.
17:25Let's go.
17:27What's that?
17:28Yes.
17:59I want to do it for myself.
17:59I want to do it for myself.
18:18I want to do it for myself.
18:19I want to do it for myself.
18:23I want to do it for myself.
18:47Okay.
18:48Let's go.
18:50Okay.
19:01I want to do it for myself.
19:19I want to do it for myself.
19:20The best competition for you to choose,
19:21isn't it?
19:23Well...
19:23I want to do it for myself.
19:25I don't care about that...
19:39The next competition of the ะดััะณะธั
arena,
19:44maybe you don't have a hand.
19:44Yes.
19:45You're going to work with Miyato.
19:47Yes.
19:49Ryuzaki.
19:49Yes.
19:50You're going to work with Oka and a pair.
19:59That's all.
20:00Tomorrow, we'll go to the double-s.
20:02That's it.
20:04Coach!
20:05What?
20:05I'm sorry.
20:06You can't be able to do double-s.
20:09That's not a reason!
20:31Oh, they're not.
20:34It's so bad.
20:35If the double-s is good for the double-s,
20:36you can't win.
20:38If you're the master-s that will win,
20:40who will make it for the first time?
20:42You're not.
20:43It's not really good, too.
20:44I'm sorry to be bad for double-s.
20:44Yeah, you know.
20:51Hey, Maki, let's go.
20:53Eh, uh, uh...
20:55That's it!
20:56Oh, no, wait!
21:07Sorry!
21:09I'm so sorry.
21:10I didn't have any problem.
21:10You were not there?
21:13To...
21:14To...
21:14To...
21:14To...
21:16Oka-kun, there are things in the outside of the court.
21:22But...
21:23I'm going to go to the court.
21:24I'm going to go.
21:27Yes!
21:29To...
21:31To...
21:32I've sent you this, three times.
21:35I always feel like I'm in trouble when I'm in trouble.
21:38And there are things in the court in the outside of the court.
21:40There is so many things in the courts.
21:41And I'm going to go to the court and I'm going nuts.
21:44But I was going to cry after that.
21:47Because I'm not crying sometimes.
21:51To...
21:52To...
21:55If...
21:56I'm not my own.
21:58If...
21:59If...
21:59If...
22:00If...
22:01I'm not...
22:01That's right.
22:02That's right.
22:05That's right.
22:05When I hit it, I had to put it in.
22:07That's right.
22:10That's right.
22:12That's right.
22:16Okay.
22:18I trust the coach.
22:20Yes.
22:32Oh, yeah.
22:43ๅคช้ๅใจๆฏใๅใใชใใใใใซในใไธๆใ่กใใชใใๆฉใฟใซๆฉใๅบ่ฆใฎใใฌใผใฏใพใใพใไนฑใใใฐใใใ ใใใใชๅบ่ฆใๅบใๆใใใใซใ้ใซใ้ทๅคซไบบใฏ็ทด็ฟใไผใใ ใ
22:48ใ ใใๅ็ฐใณใผใใฎ็น่จใฏ็ถใใใใ็ซใฆๅบ่ฆใใใฎ็น่จใซ่ใใใฎใ ใ
22:50Next time, we're going to get to the end of the race.
22:53The end of the race is a big hit.
22:55The end of the race is a big hit.
22:57It's a big hit.
23:20I saw a cute little racket in the morning
23:26I saw a tennis court in the morning
23:32I saw a girl in the morning
23:36I saw a girl in the morning
23:37I saw a initial initial
23:44L-R-H-H-O็ใไธใใๆใ็ใไธใใๆๆฅใ็ฝใใใในใณใผใใซ็ฝใใใในใณใผใใซ
24:11็ใไธใใๆใ็ใไธใใๆๆฅใ็ฝใใใในใณใผใใซ็ฝใใใในใณใผใใซใใใใในใณใผใใซ
24:2227617710287139142ไฝ1142441
24:23You
Comments