- hace 2 días
Tags: El arte de Sarah en audio latino , El arte de Sarah en español , El arte de Sarah en audio latino capitulo 4, El arte de Sarah capítulos en español, doramas en español latino, El arte de Sarah dorama en español , El arte de Sarah novela coreana , El arte de Sarahcapítulos completos en español , novela coreana en español, El arte de Sarah
Categoría
😹
DiversiónTranscripción
00:12No quedó tejido cutáneo para saber la causa de muerte, y no parece haber sido homicidio.
00:18De acuerdo a la forma de la pelvis, es un hombre. Quizás adulto o joven.
00:24¿Un hombre?
00:25Sí.
00:29A tu hijo, joven.
00:32Kanjihubon.
00:37Tengan cuidado.
00:41Lo que sirva para comparar ADN.
00:43¿Sí?
00:43¿Sí?
00:44Sí.
01:10¿Viagra?
01:23¿Viagra?
01:26No había signos de resistencia. Creemos que fue alguien que la conocía.
01:34Ustedes eran bastante cercanos, ¿no? Creo que tiene mucho que decirme.
01:43¿Cuándo se hizo esa herida en la mano? Kanjihubon, los secretos siempre salen a la luz.
01:51Yo, yo la maté.
01:58¡Un trago!
01:59¡Un trago!
02:02¡Venga a nosotros!
02:03¡Sí, eres Moon Jae!
02:05¡Mokai!
02:10Moon Jae era mi clienta.
02:12Espere, ¿no era Mokai?
02:24¿Ese es su nombre real?
02:26Mokai tampoco era su nombre.
02:29Toda la información que puso en su currículum era falsa.
02:33Se aprovechó del hecho de que nadie revisa bien los currículums.
02:38Quizás se acercó a usted usando tácticas similares.
02:43Ah, no. No fue así.
02:47Yo me le acerqué primero.
02:50¡Vaya!
02:53¿Eres nueva?
02:55Tu nombre es...
02:59Kimon Jae.
03:00Es un placer. Yo me llamo Kanjihubon.
03:03No Jiwon.
03:05Jihuon.
03:08Oí que aquí usan de alias el nombre de la persona que más odian.
03:13¿Es verdad?
03:15Pero ¿dónde escuchaste tal cosa?
03:18¿Y quién es Kanjihubon?
03:21Me siento mal por él.
03:24Es mi nombre.
03:28Te serviré un trago por hacerte sentir mal.
03:36Solía estar con cazadas.
03:38Las cazadas suelen abrir fácilmente sus carteras y...
03:42corazones.
03:43¿Acaso quieres decir...
03:45Sí.
03:46Un Ye...
03:48era cazada.
04:08¿Primera vez aquí?
04:11¿Te parece extraño?
04:25Ah, mierda.
04:27¿Qué?
04:27Ah, ya no quiero fumar.
04:29¿Por qué carajo comes cuando intento fumar?
04:32¿Qué?
04:33¿Qué te pasa, imbécil?
04:36Ya déjalo.
04:37Se esforzó.
04:38Pero igual lo rechazaron.
04:42Este ya pasó de moda.
04:44Mierda.
04:44Cierra la boca.
04:45Oji, ya basta.
04:46Cálmate.
04:47Tranquilízate.
04:49Déjame.
04:56Oye.
05:09Aquí.
05:15Quítatelos.
05:16¿Qué cosa?
05:18¿Aquí?
05:19Los zapatos.
05:22Ah, los zapatos.
05:25Dios, ¿tenías prisa?
05:30Ten.
05:35Págame el doble por la tarifa exterior.
05:38Si me llamas para hacer esto...
05:40Corre.
05:40Oye.
05:42¿Querías salir para comer toboki?
05:46Mi esposo no me deja comer esto.
05:48Me mantiene a dieta.
05:50¿A qué se dedica tu esposo?
05:53¿Conoces a Hong Son Shin?
05:56¿Hong Son Shin?
05:58¿Cómo podría no conocer ese nombre?
06:02Detective, la mitad de los hombres en esta industria le deben dinero.
06:05Y los demás ya pagan lo que deben.
06:08¿Y qué hay de usted?
06:11¿Cuánto dinero debía?
06:15Bueno.
06:18¿Debo decir toda esa información personal?
06:23¿Qué es lo bueno de vivir con una basura como esa?
06:27¿Él te está amenazando?
06:30Es alguien que no pide explicaciones.
06:33Cuando estoy con él, no necesito dar explicaciones.
06:40¿Por qué me tuteas?
06:43¿Por qué me tuteas?
06:44Porque te ves más joven.
06:46Soy del 92.
06:46Yo soy mayor.
06:51Ay, ya deja de mentirme.
06:54No me engañarás.
06:56Yo nunca podría equivocarme en la edad de una mujer.
07:00¿Qué sabes tú de mujeres?
07:03Las mujeres pueden quitarse los años, pero no aumentarlos.
07:11¿Crees que no sé nada de mujeres?
07:13¿Ah?
07:15¿De verdad me llamaste hasta ahora solo para comer tovoki?
07:20¿No fue para acostarte con alguien más joven?
07:24No te rebajes.
07:26Ser inocente en esta industria te hace débil.
07:33Solo podía llamarte a ti.
07:57Señora, denle el cambio a él.
07:59¿Qué?
08:00¿A dónde vas?
08:00A casa.
08:02¿Por qué te vas a ir?
08:05Vaya, esa mujer es odiosa.
08:06Cree que me rebajo, pero soy muy valioso.
08:09Deme el cambio.
08:11Oye, espera.
08:12¿Por qué?
08:38¿Por qué?
08:43¿Quieres huir conmigo?
08:52Solo bromeaba.
08:55No voy a pedirte dinero.
08:57Quédate conmigo una hora.
09:04Tómalo.
09:07¿Y esto?
09:09¿Esto es?
09:13No, no, no, no.
09:14Esto es demasiado para solo un amigo.
09:16Gracias, pero no lo acepto.
09:18Acepta el reloj.
09:20Cámbialo si no te gusta.
09:29Tráeme el dinero, ¿entendiste?
09:42¡Mierda!
09:51Creo que ahí empezó.
09:53No sabía hacer demasiado.
09:56Sin embargo, comencé a esforzarme en el trabajo.
10:04Tómate tu tiempo para comer.
10:06Ten.
10:16Déjame ver.
10:19¿Qué es esto?
10:21No es nada.
10:23No, espera, tú.
10:24Conozco a unos cuantos drogadictos.
10:26Espera.
10:27Así que podía reconocerlos.
10:28Esas eran cicatrices.
10:32Y esos moretones fueron el detonante.
10:37¿Él te lo hizo?
10:39¿Acaso ese imbécil también te obliga a drogarte?
10:43No es lo que crees.
10:45No es lo que creo esto.
10:47Dime la verdad.
10:48¿Acaso tú puedes soportar esto ahora?
10:51¿Por qué vives así?
10:53¿Eres idiota?
10:56Esa basura.
11:12Puedo matarlo.
11:20¿Qué?
11:21A ese idiota.
11:24De verdad voy a matarlo.
11:46Si ese maldito moría,
11:48un ye heredaría todos sus bienes.
11:50Esa.
11:53Esa fue la única forma
11:54en la que pensé que todos seríamos felices.
12:03Esa vez
12:04asesinó a Johnson Sheen.
12:06No.
12:08No lo logré.
12:16¿Qué?
12:17Mi tía, hola.
12:32Cuidado, ten cuidado, llegamos
12:54Creí que podía ignorarlo e irme lejos, pero me quedé estancado
13:02Llegó la primera nevada, pero también un ye
13:12Ella había cambiado mucho en esos años
13:17Desde la ropa que usaba, su carácter, su forma de hablar, incluso cambió su nombre
13:26Sara Kim
13:28Me dijo que huyó apenas se recuperó de aquel incidente
13:33Para que su esposo no la encontrara más, usó el nombre de Sara Kim
13:37Dijo que tendría una nueva vida
13:41Dijo que cuando Budoa se estableciera, quería que me encargara de una de las tiendas
13:47Me pidió que la ayudara a lograrlo
13:51Yo seguí sus indicaciones con una de mis clientas
13:54Che Che U
13:55¿De verdad le creyó todo?
13:58Espera que me crea eso
13:59La verdad, no tenía más opción que creerle
14:05Los dos
14:09Juramos tener un futuro juntos
14:14Linda casa
14:16Qué bueno el dinero
14:19Me alegra que te haya gustado
14:24Ten, un regalo
14:29¿Vendré más?
14:32Hablo de la casa
14:34La puse a tu nombre
14:36¿Qué?
14:38¿Cómo?
14:41Empecemos de nuevo
14:42Olvida el pasado
14:47Aquí entra tanto sol que no hace falta alarma
14:50Ya podrás dormir toda la noche
14:52Como todos los demás
14:57No dirás nada
15:02Yo
15:06Ah, espera
15:19Sobre tus llaves del auto
15:23De hecho
15:24Yo te las robé
15:29Lo sé
15:32¿Ya lo sabías?
15:38Supongo que en Oxford
15:39No te enseñan a cuidarte de los hombres
15:42Porque
15:43Después de Hong Son Shin
15:45Me elegiste a mí
15:49No crees que la gente es rara
15:52Dicen que el amor va más allá del estatus
15:54La edad y todo
15:56Pero señalan a los que se enamoran
15:58Y dicen que no es amor real
16:06Estoy lista para afrontar lo que sea
16:10¿Y tú?
16:22Yo también
16:24Lo que sea
16:25Haré lo que sea si me lo pides
16:28¿En qué puedo ayudarte?
16:41¿Saben cuál es el lugar en el que las personas mienten más?
16:46La cama
16:54Creí que ibas a dejarlo
16:57Las pastillas no me sirven
17:02La presidenta Shin habló conmigo
17:04Me pidió que fuera a Son Bukton
17:09¿Entonces?
17:11¿Así que?
17:14¿Decidí renunciar?
17:17Hazte cargo de mí
17:18Ya no tengo empleo
17:23Te daré un puesto en la oficina
17:25Para que ahora trabajes ahí
17:37Muchas gracias por haber venido a Boudoir
17:41¡Báyanse todos!
17:43¡Ahora!
17:44¡Salgan todos!
17:44¡Rápido!
17:45Tú también
17:51Gracias, presidenta
18:01¿Lo sabías?
18:03Desde que vivo aquí
18:06No he visto el sol ni una vez
18:08El día de la fiesta hará frío
18:11La primera parte será afuera
18:21Yo...
18:28Ya quiero parar
18:31Me da asco
18:33Todo esto
18:41Boudoir
18:42Ya es una marca establecida
18:46Hablaré con Cheche Wu
18:48Voy a renunciar
18:55¿Por qué dices eso?
19:00Kimunje
19:01Sara Kim
19:03Llámame Sara Kim
19:04¿Por qué?
19:42Sí. Alguien dejó algo en mi puerta.
19:45¿Podría ver el historial de visitantes?
19:48¿Apartamento 1102?
19:50Sí.
19:51La única visitante registrada fue Sara Kim.
19:54¿Sara Kim?
19:56Sí, señor.
19:56Sara Kim.
20:05¿Sara Kim?
20:10¿Sara Kim?
20:19¿Sara Kim?
20:30¿Estás bien?
20:37¿Estás bien?
20:40¿Estás bien?
20:42¿Estás bien?
21:12¡Gracias!
21:34Hola. ¿Estabas dormida?
21:36Yo solo quería hacerte una pregunta. ¿Tu esposo no es presidente de los exalumnos de Oxbridge?
21:44Sí. ¿Podrías buscar una alumna por mí? Es Sarah Kim... 86.
21:52Fue... una amenaza bastante sutil. Ya estaba demasiado involucrado. Sabía que ya no podía denunciarla.
22:03¿Por qué llegaría tan lejos?
22:05Creo que necesitaba que engañara a Cheche Wu.
22:10Si ella siquiera hubiera fingido engañarme, habría dejado que creyera que sí.
22:18¿Cómo fingí amarla?
22:26Y terminé enamorándome de verdad.
22:35Pero ella ya sabía eso. Lo hizo, aunque sabía lo que sentía.
22:39¡Mierda!
22:41¿Me engañaste, perro?
22:42¡Mierda!
22:44¡Mierda!
22:45¡Mierda!
23:02¡Mierda!
23:03¡Mierda!
23:06¡Mierda!
23:07¡Oh!
23:08¡Oh!
23:11Hong Son-Shin, quiero que me consigas su número.
23:15Acudí a Hong Son-Shin.
23:17Le dije que me alié con Kim Un-Ye para matarlo por su dinero.
23:22Le dije que tenía maldito matrimonio falso. ¡Se lo conté todo!
23:28Justo después, días después, vi en las noticias que hallaron un cadáver desconocido en las cloacas.
23:39Lo supe cuando lo vi.
23:43Era un Ye.
23:46¿Hon Sun Shin mató a Sara Kim?
23:50No.
23:52No fui yo quien la mató.
23:56Yo la maté, maté a Kim Un Ye.
23:58Fui yo quien mató a Kim Un Ye y a Sara Kim.
24:12Literalmente el amor lo cegó.
24:14No lo sé.
24:15Es lo que esperaría de alguien que trabaja fingiendo amor.
24:20Oiga, ¿no vio su mirada?
24:21Si fue actuación, ya no creeré en nada.
24:24¿Y no crees que su testimonio solo lo beneficiaba a él?
24:28Jihuan es quien sale ganando en esta estafa.
24:30Al menos es cómplice.
24:32Perdió mucho como para asumir que ganó dinero.
24:35No dirías eso si solo usas artículos de lujo que te regalan personas ricas.
24:40Solo hice lo que me ordenaron.
24:42No estaba en mis cinco sentidos.
24:43Soy la víctima.
24:45Traces típicas de criminales.
25:15Traces típicas de criminales.
25:35Sí. Gracias.
25:40Gracias.
26:11Muchos amigos que conozco de toda la vida rechazaron mi pedido de trasplante.
26:17Cuando me estaba ahogando en el alcohol, como si no hubiera un mañana,
26:24nos conocimos.
26:27Ella usaba el nombre Dua en el trabajo.
26:31Hablo de un Ye.
26:33¡No, no, no, no! ¡Vájense!
26:43¿Quién eres?
26:49Ya pasó la hora de clausura.
26:53Creo que debería pagar la cuenta.
27:04¡Fuera!
27:13¡Fuera!
27:30Tómalo.
27:33Muchas gracias.
27:44¿Por qué viví así con tanto dinero?
27:49¿No te irás?
27:54Voy a pagarle por el reloj.
27:58Le hablé de cómo había vivido antes y de que me estaba muriendo.
28:03Ese día se lo conté todo.
28:07Supongo que quería hablar con alguien que me escuchara.
28:12Seré su donante.
28:18Por 500 millones.
28:26¿Quieres hacer un intercambio?
28:29Tengamos un matrimonio falso.
28:35¿Eres confiable?
28:40Págueme después.
28:44Entonces, Luan,
28:46entró en mi monótona vida
28:48en la que yo solo estaba esperando
28:49el día en que iba a morir.
29:16Usa esa.
29:18El primer paso
29:19fue darle una nueva identidad.
29:24Kim Nung-je.
29:25Kim Nung-je.
29:27Ese fue el nombre que le di.
29:31Así nos convertimos en un matrimonio.
29:34Sin amor,
29:35sin respeto,
29:36sin lealtad,
29:37sin verdad,
29:38sin deber,
29:39sin votos.
29:40Así comenzó nuestro matrimonio.
29:43En casos de trasplantes de órganos
29:46entre cónyuges,
29:46se pide al menos un año
29:48de matrimonio legal.
29:49Así que acordamos
29:50que el matrimonio falso
29:52duraría dos años.
29:54Nuestra diferencia de edad
29:56no era normal
29:56para las demás personas.
29:59Ese matrimonio
30:01parecía muy sospechoso.
30:06¿Oxford?
30:08Si alguien te pregunta
30:09por tu especialidad,
30:12di que mandaste
30:12a hacer tu tesis.
30:14No vayas a fingir
30:15que sabes.
30:16Eso no sería muy hostil.
30:19Parecerá que soy tonta
30:20y odiosa.
30:21A nadie le importará
30:22tu ignorancia.
30:23Solo recordarán
30:24que eres tan rica
30:25como para pagar
30:25una carrera en Oxford.
30:27Los sorprenderá
30:28tu sinceridad,
30:29no tu negación.
30:31Con el hecho
30:32de que te graduaste
30:33de Oxford
30:33sin haber hecho tu tesis,
30:35la impresión
30:36de la gente
30:37será que eres
30:38una mujer directa,
30:39exitosa
30:40y con demasiado dinero.
30:47Ya que es tan sabio,
30:49¿por qué no gestiona
30:49su reputación?
30:52Oí que es un prestamista
30:54muy implacable.
30:55Es porque eso
30:57es lo que quise.
31:04Mejor vete de compras.
31:06No puedes verte
31:07como camarera.
31:31No debes verte.
31:32Presione.
31:38Cuando era joven,
31:40tenía un amigo
31:41que se burlaba de mí
31:42porque mi familia
31:43daba préstamos diarios.
31:45Un día,
31:46ese idiota
31:46se convirtió en dueño
31:48de una empresa
31:48en quiebra
31:49y me buscó
31:50para pedirme un préstamo.
31:54¿Sabes qué hice yo?
31:56¿Le negó el préstamo?
31:58Le di el dinero,
32:00tanto que nunca iba
32:01a ser capaz de pagarme.
32:04Lo suficiente
32:05para que cuando él muriera,
32:07su hijo heredara
32:08esa deuda.
32:11Un día,
32:12ese hijo decidió
32:13traerme un pino.
32:15Dijo que lo desenterró
32:17de la tumba
32:17donde está su padre.
32:19Dijo que superaría
32:19los 500 millones.
32:23No sé qué me pasó
32:24en ese entonces,
32:26pero cancelé
32:27el resto de la deuda
32:28a cambio de ese pino.
32:32es el único acto
32:34de bondad
32:35que hice.
32:36¿Por qué?
32:39Eso es bondad.
32:42Porque un prestamista
32:44dejó de hacer
32:44lo que hace un prestamista.
32:50yo no lo habría hecho así.
32:52Lo habría prometido
32:54y no cumpliría.
32:56Así podrías vengarte
32:57sin gastar
32:58ni un centavo.
33:01La desgracia constante
33:02no duele tanto
33:04como tener esperanza.
33:07Creo que tú
33:11serías mejor prestamista
33:13que yo.
33:29Le pagaré el doble
33:30muy pronto.
33:34Oiga,
33:35¿por qué se ve tan mal?
33:37¿Su joven esposa
33:38le quita toda la energía?
33:39Ya estoy demasiado viejo.
33:42Cuídese,
33:43presidente Hong.
33:44Los jóvenes
33:44son muy astutos.
33:46¿Qué?
33:46¿Tú crees
33:47que van a estafarme
33:48aunque me dedico
33:49a hacer eso?
33:50Mi testamento
33:51está debidamente notariado.
33:53Por supuesto.
33:55Ah.
33:57Ah,
33:57contestaré.
34:04Les traje té.
34:07Para poder convencer
34:09a la gente
34:09de que era legítimo,
34:11tenía que crear
34:12una historia
34:12que disipara
34:13las sospechas.
34:17Solo hazlo
34:19como practicamos.
34:20El objetivo de hoy
34:22es conseguir testigos
34:23confiables
34:23para nuestra relación.
34:26Así es.
34:28Tampoco intentes
34:29impresionar.
34:30No te verás bien.
34:34¿Me veo desesperada?
34:39¿Preguntas eso
34:40estando llena
34:41de desesperación?
34:43Es solo porque
34:44usted me ve así.
34:48Pienso que en realidad
34:49deberíamos crear
34:51un túnel
34:51bajo el agua
34:52que conecte
34:53según con Yeyu
34:54por medio de un tren.
34:56ninguna de las personas
34:57que estaban ahí
34:59dudó de los antecedentes
35:00o del origen
35:01de un yeyu.
35:02Por eso
35:02compré el aeropuerto, ¿no?
35:04Sí.
35:04Sobre todo porque...
35:08Ajá.
35:15Creo que es un estafador.
35:19La última vez
35:20dijo que era un jinete.
35:21Ahora cruzó
35:22el estrecho de Corea.
35:24La próxima dirá
35:26que era un tirador,
35:27experto.
35:30Bueno,
35:32vi que a usted
35:32le prestó mucho dinero.
35:34¿No debería verificar
35:36su identidad?
35:37¿Será?
35:44Los empresarios
35:45y los estafadores
35:46son iguales.
35:48Pero
35:49hay una cosa
35:50que diferencia
35:50a los empresarios
35:51de los estafadores.
35:54¿Sabes qué es?
35:57Aunque en su inicio
35:58alardeen,
35:59en su final
36:00no será así.
36:29¿Qué haces?
36:30Necesita diálisis
36:31cada seis horas.
36:33Sé que no quiere parecer
36:35débil
36:35frente a los demás,
36:37pero conmigo
36:37no hace falta.
36:40Los botones.
36:41¡Yo lo haré!
36:42¡Vete!
36:46Está temblando.
37:01De repente,
37:02un ye
37:03ya se había convertido
37:04en alguien
37:05que me conocía
37:06mejor que yo mismo.
37:13Hace un momento
37:16¿qué dijiste
37:17para que todos
37:18se rieran
37:18de esa manera?
37:20Hablé de usted.
37:26¿Y te divertiste?
37:32Me entristeció.
37:37Porque era falso.
37:42Pero no todo.
37:45A veces,
37:46cuando bajas
37:47la guardia,
37:50no ves que sale
37:51tu verdadero yo.
37:52No te das cuenta
37:54de que esa es la persona
37:55que a los demás
37:55les agrada.
37:59Ese es el problema.
38:02Ni siquiera yo sé
38:04dónde inicia la mentira
38:05y dónde termina
38:06la verdad.
38:09ya me siento
38:10confundida.
38:15¿Te arrepientes?
38:18Me di cuenta
38:19de esto
38:20al vivir con usted.
38:22La riqueza
38:23en realidad
38:23es un sentimiento.
38:27Es algo que...
38:32hubiera preferido
38:33no haber conocido.
38:49hub ribeza.
38:55hub ribeza.
38:56¡Muji!
39:04Llamaré a una ambulancia. Solo resiste.
39:08¿Quieres saber si me arrepiento?
39:12Pues no.
39:15¿Qué debo hacer?
39:20Empecé a querer seguir viviendo como Kimuji.
39:30¿Un Jé? ¡Un Jé!
39:40Ya despertaste.
39:44Sus riñones están bien.
39:46Apenas recuperó la conciencia. ¿Saben qué fue lo primero que dijo Un Jé?
39:51Sus riñones están bien.
40:00Quiero que el funeral sea sencillo.
40:04Créeme en el cuerpo y lleven las cenizas a mi ciudad.
40:07Por último, todos los bienes que posea...
40:13se los dejo a mi esposa, Kimuji.
40:24Su equipo ya está afuera.
40:29Han estado esperando durante un tiempo. Quieren saludarlo en persona.
40:34Iré un momento a casa. Empacaré algunas cosas.
40:40Pídeselo a alguien.
40:43Me agobia estar tanto tiempo aquí.
40:47Volveré pronto.
40:51Claro.
41:10Ya, solo relaja con eso.
41:14¿Qué esperas? Anda, ve a ganar dinero.
41:17Antes de la cirugía, supe la verdad sobre la identidad de Un Jé.
41:23Me enteré de que Un Jé le debía a otros prestamistas y fue por eso que terminó trabajando en un
41:28bar.
41:29Y que fue con una de mis compañías llamada Capital Único.
41:33Fue hace dos años.
41:35Esa perra pidió dinero en Capital Único.
41:39Fuimos hasta un almacén a cobrarle el dinero.
41:42Desapareció hasta que la vimos ese día.
41:47Ella no fue a la casa.
41:51Creo que esa perra huyó.
41:54Lo habría prometido y no cumpliría.
41:58Así podrías vengarte sin gastar ni un centavo.
42:02La desgracia constante
42:04no duele tanto como tener esperanza.
42:08No duele tanto como tener esperanza.
42:37¿Qué pasó ahora?
42:39Ya la atrapamos.
42:41Pasó meses planeando huir en un barco.
42:46Desde el inicio se acercó a usted para poder estafarlo, señor.
42:52Déjela ir.
42:54¿Señor?
42:57Yo no perdí nada en realidad.
43:02Yo fui quien se dejó engañar, por empezar.
43:07¿Cómo sería una estafa?
43:32Dicen que las personas cambian cuando están a punto de morir.
43:36Comencé a pensar que se trataba de mi karma.
43:58¿Por qué?
44:02¿Despertó?
44:03¿Por qué me hiciste el trasplante?
44:08Podrías dejarme morir.
44:13Así habrías heredado todo para ti sola.
44:19Esperaré un poco más.
44:22Pero por su aspecto, creo que no será mucho.
44:27Me pregunto si ella sentía lo mismo que yo.
44:31No estoy tan seguro.
44:34Una cosa sí es segura.
44:36Al menos en ese momento, la estafadora se cansó de seguir siendo una estafadora.
44:45Y después, ella desapareció y parecía que nunca hubiera existido.
45:01Con un árbol de pino que valía 500 millones.
45:04Llamaré a una empresa de jardinería para que se encargue de esto.
45:12Déjalo como está.
45:14Ella sí hizo el trasplante.
45:19De no ser así, ¿cómo cree que seguiría vivo ahora?
45:40No fue ella.
45:42No tenía marcas de cirugía.
45:47Sarakima está viva.
46:00Me llamo Pak Mukion de la Unidad de Crímenes Violentos.
46:04Ahora iniciaré el informe.
46:07Confirmamos que la sospechosa fingió varias identidades,
46:10cambió su nombre, edad y profesión al menos tres veces en varios años.
46:15Dada la gravedad del delito, iniciaremos una búsqueda pública inmediatamente.
46:33¿Sabes cuándo encontrar a quien se esfumó porque quiso?
46:41¿Cuándo decide volver?
Comentarios