Skip to playerSkip to main content
  • 1 day ago

Category

📺
TV
Transcript
00:00:25I don't need no worries
00:00:28I don't need no stress
00:00:30All I need is music
00:00:32To feel at my best
00:00:34I don't need no worries
00:00:37I don't need no stress
00:00:38All I need is music
00:00:41To feel at my
00:00:43Get that Dinero like you don't care
00:00:45And maybe we're drinking that shot
00:00:47Get that Carrera beat me in front
00:00:49And maybe I'll give you a shot
00:00:51Did you get that Dinero cause I wanna leave
00:00:53So start the Carrera right now
00:00:55Let's fly to Rio
00:00:56I wanna see your Romanian body tonight
00:00:59Let me
00:01:00Let me
00:01:02Let me
00:01:04Let me
00:01:06Let me
00:01:06Let me call you
00:01:09Tonight I'm feeling lucky
00:01:12Don't stop
00:01:13Bună stare psihologică
00:01:15Pot să...
00:01:16Da, e acel echilibru mental care ajută fiecare individ să își conștientizeze propriul potențial. Din păcate stilul nostru de viață
00:01:24a devenit prea sedentar. Stăm așezați prea mult. În mașină, în autobuz, la birou, opt oare. Apoi venim acasă, ne
00:01:31așezăm la televizor. Orice fel de mișcare e bună. Mersul pe jos, cu bicicleta, sportul, dansul...
00:01:39Sexul. Chiar și sexul, da. De ce mă? Păi ați auzit, măi, oameni buni. Mai multă mișcare, mai multă iubire,
00:01:44mai ales azi. 8 august 2020 și aproape toamna când sărbătorim ziua internațională a orgasmului feminin.
00:01:56Nimic, nimic?
00:02:01Niciodată?
00:02:05Ești elefantă?
00:02:08Adică vacinul, cum e?
00:02:11Ceva, fetele?
00:02:12A, dar nu a avut orgasm niciodată.
00:02:15Păi poate n-a găsit încă bârna aia potrivită.
00:02:17Da, vorbiți liniștite acum.
00:02:22Păi noi bărbați oricum nu ne interesează orgasmul vostru.
00:02:28Onul îi judecă omul.
00:02:31Da, nu e obine.
00:02:32Și cerul cu sincer.
00:02:34Sine la tine rău!
00:02:36Și la rău ne pricepte.
00:02:39Și vanul care zic că răspundă,
00:02:41răspundă peste cură.
00:02:42Îi zic că e bună cearta.
00:02:43E bună îmi iertarea.
00:02:45Și vorbirea de rău.
00:02:46Deci, rațiunea s-a întâlnă.
00:02:51That's why it's good to know the leg.
00:02:57That's it.
00:03:00And I don't have anything else.
00:03:01And I don't have anything else.
00:03:04I have a lot of sugar and sugar.
00:03:07How much?
00:03:11I have every single one.
00:03:13I have a lot of sugar.
00:03:19I have a lot of sugar.
00:03:23How much?
00:03:2550?
00:03:29No.
00:03:312 la 100.
00:03:332 la 100.
00:03:46Is this the same thing?
00:04:00No.
00:04:094.
00:04:139.
00:04:1511.
00:04:2413.
00:04:3114.
00:04:33242.
00:04:4015.
00:04:4117.
00:04:4418.
00:04:4819.
00:04:4919.
00:04:5220.
00:04:5415.
00:04:5621.
00:04:5724.
00:04:5822.
00:05:0025.
00:05:0022.
00:05:0123.
00:05:08You're right.
00:05:09You're right.
00:05:23I'm sorry.
00:05:24I'm sorry.
00:05:25No one said to speak to it if we can do it alone.
00:05:27During the first break in career, after finishing my career,
00:05:29I'm sorry to see if you can't see it.
00:05:31I'm going to try to ask you that it is true.
00:05:34You're at work.
00:05:35And this is for you, Ionup.
00:05:36You can pick up these things up.
00:05:40How can you reach this speed?
00:05:43Why do you think you're a dispatcher?
00:05:46What did you think you're a psychologist?
00:05:48You couldn't do that?
00:05:49You'd like to do that.
00:05:50You're a psychologist, right?
00:05:52Your body is a freelancer.
00:05:54If you have a problem with the disease,
00:05:55you're a cardiac patient.
00:05:56And the one who is diagnosed, is a cardiologist.
00:06:00Yes, but that's what I mean.
00:06:01I'm a psychologist.
00:06:03So, I'm a psychopath.
00:06:06You're a sinner.
00:06:07You've had an incident at work and you're here to talk about it.
00:06:09I don't know that I'm a sinner.
00:06:12But that's what I believe.
00:06:14That's why I'm a sinner.
00:06:22Why are you refusing to talk about psychologist?
00:06:25You're a trained scientist.
00:06:26He's a real scientist, she's a coach.
00:06:28He's an scientist who's going to take care of her personal education.
00:06:32You know what to do?
00:06:34You don't know what to say and I call him.
00:06:37I'm not sure what to say.
00:06:38You know what to say.
00:06:39Right after that, he doesn't understand what he says.
00:06:45When he says everything in my room, I start to think that I'm a sinner.
00:06:48And I can't help why.
00:06:51I'm not speaking to her about the times.
00:06:54Talk to me.
00:07:02Talk to me.
00:07:04Nothing to say.
00:07:06A friend said something,
00:07:07a friend said something,
00:07:08a friend said something,
00:07:09and a friend said something.
00:07:12Why?
00:07:16Why didn't you say anything?
00:07:19Because it's very difficult to talk
00:07:21when you're unconscious.
00:07:22You were unconscious?
00:07:23I didn't.
00:07:24I didn't say anything.
00:07:25And your friend?
00:07:29He was unconscious.
00:07:31Why?
00:07:35You tried to try?
00:07:38It's good for you to know.
00:07:40Look, I've helped you.
00:07:42I can see you.
00:07:43Don't worry about you,
00:07:45because you didn't have to go on.
00:07:47If you didn't have a test before.
00:07:48Yes.
00:07:49I'm sorry.
00:07:50I'm not a doctor.
00:07:50You've got five hours and a couple of hours.
00:07:52We're privated to our friends.
00:07:55You're in front of our house.
00:07:57You're in front of the house.
00:08:03You're sitting in front of us.
00:08:05I'm not an element.
00:08:05You've got to be a few hours.
00:08:07You're in front of us.
00:08:08Until next time,
00:08:10You're doing webcasts.
00:08:12You're going to be a Pompeii,
00:08:12you're in front of us.
00:08:14I'm going to go by.
00:08:17We're going to go.
00:08:18Now,
00:08:18Is the Ceratu.
00:08:19Yes, brother.
00:08:20It's the last last time.
00:08:22You're going to get it.
00:08:23You're going to make it a lot.
00:08:27What do you want to do?
00:08:28I'm going to get a lot of attention.
00:08:29That's why I'm going to get it.
00:08:30I'm going to get it.
00:08:33What do you say?
00:08:35What do you say?
00:08:36No, I don't know.
00:08:37I'm going to get it for two days.
00:08:39I'm going to get it.
00:08:40How do you do?
00:08:43I'm going to get it.
00:08:45So, you're going to get it.
00:08:47I'm going to get it.
00:08:48I'm definitely going to get it.
00:08:50You'll be cascura,
00:08:52Albertoza.
00:08:53in two months.
00:08:55In the end of the day.
00:08:55Sir, with what I want to do now?
00:08:57It's crazy.
00:09:00I'm stuck with this baby.
00:09:02I'm caught up on her beard.
00:09:03My STRGOT?
00:09:05I'm not in the areas at all.
00:09:08But now it isn't even a little more.
00:09:09I love to get it my best into mental health
00:09:11You are the best at mental health.
00:09:15Inch ξ!
00:09:18Where are you?
00:09:18Where are you?
00:09:19Where are you?
00:09:20I don't go anywhere, I want to finish.
00:09:23Chill, boss.
00:09:24I'm putting it on the radar.
00:09:26You can see that it's open, I'm a shortcut on the desktop.
00:09:44What? Did you find a collection?
00:09:46Maybe one of them have a collection.
00:09:49Hi.
00:09:50Hi, hello.
00:09:52Hello.
00:09:52What's your name?
00:09:54My name is Rea Fatal.
00:09:56I'm from Rea.
00:09:58I'm from Romania.
00:10:00Rumania, Rumania.
00:10:04If you're a catrile, you'll find a catrile.
00:10:07If you find a catrile, you'll find a catrile.
00:10:10You'll find a catrile.
00:10:12I don't know, you'll find a catrile.
00:10:12I'll tell you that it's a catrile.
00:10:18I'll take a catrile.
00:10:19Hey, wait a minute.
00:10:21I don't know, it's in a minute.
00:10:23What are these?
00:10:25What is this?
00:10:26This is my full time!
00:10:27This is my full time!
00:10:30I really want to see it.
00:10:31I'm not sure it's a small amount.
00:10:33It's Ramona in my full time.
00:10:34No, it's Ramona!
00:10:35What is Ramona?
00:10:35What is Ramona?
00:10:36What do you want?
00:10:36Why did you have a porn on the show with Ramona?
00:10:39What do you mean Ramona?
00:10:41This is Ramona, it's just a escort
00:10:42that's going to pose for my project.
00:10:44What's that?
00:10:45I'll explain it.
00:10:46I'll give you my full time and let me out my laptop
00:10:48because if I'm going to lose my whole week end
00:10:51I'll give you my full time!
00:10:52Where are Ramona?
00:10:53And you, calm me!
00:10:54I'm going to get back on my phone!
00:10:55You are my full time!
00:10:59You are the only one in the show!
00:11:00Calm!
00:11:01I'm going to get back on my phone!
00:11:02I'm going to get back!
00:11:07I've told you the past two weeks ago
00:11:09I'm going to be an animatio.
00:11:10I'm going to be a porn conventacule
00:11:12for a person from the outside.
00:11:14I'm going to be a model,
00:11:15a student,
00:11:17and this is the escort one
00:11:18that seems to Ramona
00:11:18but you're Ramona
00:11:19and you know!
00:11:20In the end of the show,
00:11:20I'm going to do a tour
00:11:21for some video of porn outside.
00:11:25You're okay.
00:11:28That's all right.
00:11:29That's Ramona.
00:11:30That's what you're doing.
00:11:31You're right.
00:11:31You're right.
00:11:34In Cambodia,
00:11:39they're in the club where they are.
00:11:41I'm going to go to the barbara,
00:11:42and I'm going to go to the barbara.
00:11:45Experiment.
00:11:47You're not even.
00:11:55Fii atent, I'm talking to Nadia.
00:11:57It's a program on the cabinet of mine, in the block.
00:12:01Mm-hmm.
00:12:04It's a topic.
00:12:05You're better to be a psychologist than to be a psychotherapist.
00:12:10But...
00:12:12I think I don't have to refuse anything.
00:12:14You don't know where they are.
00:12:21I'm not going to refuse it.
00:12:36I'm not going to refuse it.
00:12:39That's why I'm not going to refuse it.
00:12:45I'm not going to refuse it.
00:12:49You're not going to refuse it.
00:12:51What are you doing?
00:13:21Do you feel bad?
00:13:23Yes, it's bad.
00:13:25What do you say to mom?
00:13:29What did you ask?
00:13:30What are you asking?
00:13:32I don't want to tell you.
00:13:37I'll talk to my father.
00:13:43This is because...
00:13:46You know, my father is still old.
00:13:51I have to go through.
00:13:51Yes, you have a right.
00:13:58I've been drinking the wine.
00:13:59I've been drinking.
00:14:01And I've been drinking.
00:14:03I've been drinking.
00:14:03I've been drinking.
00:14:04You've been drinking.
00:14:05I'm drinking.
00:14:08I am drinking.
00:14:09I'm drinking.
00:14:17Nothing is fine.
00:14:20I don't want to live alone, I don't want to live alone, it means love.
00:14:23But why are you doing that? Why are you doing so well before?
00:14:30I wanted to make a change.
00:14:34But why do you want to live alone?
00:14:39I have to be independent.
00:14:41I have a lot of things. I can't work with you.
00:14:44I can't work with you.
00:14:46Do you want to work with me?
00:14:47Yes, I want to work with you.
00:14:50I have to work with you.
00:14:53What are you doing?
00:14:54What are you doing?
00:14:55Many people.
00:14:58Maica Domnului,
00:15:00you're going to change it, dear.
00:15:06You're 20 years old.
00:15:08You're going to be fine with you.
00:15:12I said,
00:15:13I know you're getting married.
00:15:14Yes, I was coming out to you.
00:15:16And how are you going to live?
00:15:18Yes, I was 15 years old.
00:15:19But there were other people.
00:15:23At that time, there was confidence, respect and fear of God.
00:15:29I was standing in the country.
00:15:31With air, beautiful, beautiful beautiful.
00:15:33And I had to go home.
00:15:37You can't believe that you were a beautiful woman?
00:15:42Because you were a beautiful woman.
00:15:43You didn't believe that you were a beautiful woman.
00:15:45You were a beautiful woman.
00:15:48You didn't believe that you were a beautiful woman.
00:15:50Maybe there was a Sunday morning,
00:15:51when the majority of the time you had to go home.
00:15:55You didn't believe that you were a beautiful woman.
00:15:59I don't believe that you were a beautiful woman.
00:15:59Do you?
00:16:24I don't think so.
00:16:29It's a nice meeting.
00:16:29Good morning.
00:16:31Good morning.
00:16:34Good evening.
00:16:35Good evening.
00:16:36Good evening.
00:16:38Good evening.
00:16:44Well, come to you.
00:16:47Let's go!
00:16:48Rocco.
00:16:48Titus, I'm pare bine.
00:16:49I'm pare bine.
00:16:51Rita.
00:16:52Rocco, I'm pare bine.
00:16:55Aici e bucătăria.
00:17:07Wow, ce mișto.
00:17:10Da.
00:17:11Baia?
00:17:18Da.
00:17:35Și dormitorul.
00:17:37Japonesc.
00:17:52Scuze, astea sunt...
00:17:55Mă rog, nu pentru...
00:17:57Hai să ne așezăm.
00:17:58Da, haideți să ne așezăm în suflagerie.
00:18:01Haideți, vă rog, așezați-mă.
00:18:03Simțiți-vă ca acasă.
00:18:06Deci eu afirm că nu a fost niciun fel de violență.
00:18:08A fost o împingere.
00:18:11N-a fost cu pumn și picioare.
00:18:13Împingere.
00:18:14Da, o împingere, atâta tot.
00:18:16Asta e opusul violenței.
00:18:19Împingerea e...
00:18:20Băi, te rog eu frumos, stai acolo în pula mea
00:18:22și respectă-mi și mie spațiu personal.
00:18:24Pe când violența e...
00:18:26Ce doi mă, pula!
00:18:30Înțelegeți diferența?
00:18:32Mhm.
00:18:33Bun.
00:18:35Poți să-mi povestești ce s-a întâmplat?
00:18:37Ah, deci chiar nu-i nimic de povestit.
00:18:40Uite cum faci.
00:18:42Tu îmi prescrii pastilele alea,
00:18:44eu mă prefac că le iau.
00:18:45Tu însemnîți fărția aia și mă duc și eu la lucru.
00:18:48Și îți jur că de mâine zâmbesc și fac frumos la toată luna.
00:18:51Mie îmi intră salariul pe 15,
00:18:53pe tine te plătește firma și trei mi-am doi fericiți până nu-și bătâniți.
00:18:56Ce zici?
00:18:58Ha?
00:19:03Eu nu prescriu pastile.
00:19:06Și oricum ai spus că e primul acces de violență.
00:19:08De împingere! A fost primul acces de împingere!
00:19:16Hai te rog eu frumos în nează și mi-a urtia aia.
00:19:22Nici asta nu pot să fac până nu vorbim despre ce s-a întâmplat.
00:19:25Nu oricum te-am reținut destul.
00:19:33Radu, tot ce vorbim aici e complet confidențial.
00:19:36Rămâne între noi.
00:19:38Deci chiar nu e nimic de povestit.
00:19:40N-am nimic cu omul ăla, chiar îmi place de el.
00:19:45Îmi place de el ca om, nu ca să ne înțelegem.
00:19:51De ce ai simțit nevoia să-l împingi?
00:19:58El mi-a reproșat că nu am trecut în mixel nu știu ce ore lucrat.
00:20:01Eu i-am zis că le-am trecut, el mi-a zis că nu le-am trecut.
00:20:03Și m-am uitat. Și într-adevăr, nu le trecuse.
00:20:05Îmi puteam să jur că le-am trecut.
00:20:07Și atunci el m-a făcut poponar.
00:20:09Eu m-am enervat, m-am împins în el, ăsta s-a dezechilibrat,
00:20:12a căzut și a luat somn câteva secunde, atâta tot.
00:20:15De ce anume te-a iritat mai tare?
00:20:17Faptul că te-ai simțit învinuit pe nedrept sau că ți-a zis poponar?
00:20:22Că mi-ai zis poponar, evident. Am luat-o personal.
00:20:26Mai bine m-am jurat de mamă.
00:20:28De ce ai luat-o personal?
00:20:35Când m-am întors la lucru după pauza de masă, colegii își făceau poze unui altul, da?
00:20:39Mi-au făcut și mie. Eu chiar am zâmbit.
00:20:41N-am știut despre ce-i vorba la început.
00:20:43Și după aia ăștia s-au uitat la poza mea și chicoteau, își lădeau coate,
00:20:48că există aplicația asta gay, dar care detectează dacă ești normal sau poponar după o poză.
00:20:55Și tu ai ieșit?
00:20:58Chiar nu vrei să înțelegi exact ele alea?
00:21:03Poate mai ai și alți pacienți, mă duc și eu la lucru.
00:21:06Nu mai am alți pacienți.
00:21:08Lucrezi noaptea?
00:21:10Da.
00:21:12Dar nu la același job.
00:21:13Mai fac câteva ore de taxi la Cornișa.
00:21:15Se câștigă bine din taxi?
00:21:17O, în orașul ăsta?
00:21:20Nu.
00:21:21Dar e ok.
00:21:22Mai cunoști oamenii noi și...
00:21:25Oricum te simți mai bine când aflic alții o duc mai rău.
00:21:30Blumesc.
00:21:37Și dacă ești toată ziua plecat, cum e relația cu soția ta?
00:21:49Deci eu nu înțeleg la ce ne ajută toate astea.
00:21:51La ce pula mea ne ajută să vorbim, mă?
00:21:55Bun, vrei să vorbim?
00:21:57Hai să vorbim.
00:21:59Vorbim și trecem ore în Excel, pentru că asta facem.
00:22:02Înțelegi? În pula mea.
00:22:03Și ne bucurăm că trecem ore în Excel.
00:22:05Ca să mergem acasă să ne uităm la televizorul nostru de 11 inch, cumpărat din orele alea trecute în Excel.
00:22:12Și ghiți ce?
00:22:13Nu poți să stai acasă la TV decât două ore.
00:22:15Pentru că trebuie să te duci la al doilea job ca să mai treci ore în Excel.
00:22:18Și în alea două ore cât stai acasă ce vedem la TV?
00:22:22Că ne plinde racheta vorbind.
00:22:23Și noi ne facem poze pe aplicații chinezești de furt de date.
00:22:28Băi!
00:22:28Doi ani am stat închiși în casă ca găinile și acum suntem la un clipit distanță să ne ducem în
00:22:32buncă de ca șobolarii.
00:22:33Și mai mult de atât. Nici planeta asta nu ne mai suportă. Că cât ne mai suporte? 30 de ani.
00:22:39Maxim.
00:22:40Și închizi TV-ul și te duci la al doilea job ca să treci ore în Excel.
00:22:43Și nu-ți mai vine să te duci acasă pentru că ai afla că nevasta ți-a spart lebăda.
00:22:53Ce lebăda?
00:22:58Băi, știi ceva? Vrei să-mi semnezi? Semnează. Nu vrei să semnezi? Nu semna.
00:23:02Deci ești exact ca toți ceilalți.
00:23:05Și mai du-te tu și morți-i mărtii.
00:23:11Vezi, nu uita să streci orele astea în Excel.
00:23:22Locuiți de mult aici?
00:23:24De șapte ani.
00:23:25Da, de șapte ani.
00:23:32Da, de șapte ani.
00:23:38Este poate un pahar cu apă?
00:23:40Acum să nu mă duc eu.
00:23:49Poftim.
00:23:51Am pregătit și niște gustări. Dacă doriți să serviți...
00:23:54Nu trebuia să vă deranjați.
00:23:56Da, dar nu e deranj deloc. Gina, adu-o apelă.
00:23:58Nu, chiar nu trebuie, serios. S-a mâncat acum o oră.
00:24:01Sigur?
00:24:02Da, da, asta e liniștită.
00:24:28O să aduc totuși alea, dacă tot le-am pregătit.
00:24:34Adu-și vinul ăla.
00:24:35Bine.
00:24:40Ce bine arată.
00:24:44De la Milano.
00:24:4780 de euro, kilo.
00:24:52Prosciutto.
00:24:58Ce anti?
00:24:59Da, am făcut toată Italia în concediu.
00:25:02Wow.
00:25:03Noi am vrut să vedem Spania, dar n-am putut să-l desprind pe Titus de la undițele lui.
00:25:09Aaa, ești pescat.
00:25:10Da, da.
00:25:11Frumant.
00:25:20Și cum a fost?
00:25:22Da.
00:25:23Ce anume?
00:25:24În Italia.
00:25:26A, în Italia.
00:25:27A, în Italia.
00:25:29Mai nașpa decât în pozele postate de...
00:25:34obsedata de...
00:25:35Gina.
00:25:36Gina, da.
00:25:37Putoarea din Veneția.
00:25:38Nu se simte pe Instagram.
00:25:40Doamne.
00:25:41Doamne, pe mine Veneția mă spart.
00:25:43Eu, atâta romantism, n-am trăit în viața mea.
00:25:46Și lui i-a plăcut numai că face pe nebunul.
00:25:49Doamne, și acum mă trec fiorii când mi-aduc aminte.
00:25:52Păi dacă era după mine, îl violam pe ăsta în gondolă.
00:25:55Ha, ha, ha, ha, ha, ha, ha.
00:26:10We know what's going on.
00:26:14Yeah, like all of us.
00:26:16I know.
00:26:17So, you want to make it into the porn industry, right?
00:26:21Okay.
00:26:21What are you into then?
00:26:23Guys, girls?
00:26:25Yeah.
00:26:26Yeah?
00:26:27Pretty much everything.
00:26:28How about groups?
00:26:30Are you into groups?
00:26:31Yeah.
00:26:32Yeah?
00:26:33Yeah.
00:26:33Okay.
00:26:34And what's your favorite position?
00:26:36All of them, I think.
00:26:38All of them.
00:26:39Okay, okay.
00:26:40That's good, that's good.
00:26:41And what kind of guys do you prefer?
00:26:44I don't have a type, but I'm really into IT guys.
00:26:49You know, the nerdy kind.
00:26:51Okay, yeah.
00:26:53Okay.
00:26:54Can you take your top off?
00:26:55Yes, of course.
00:26:56Yeah?
00:26:57Oh, wow.
00:26:58Okay.
00:27:00Yeah.
00:27:01And the rest?
00:27:03Yeah?
00:27:04Oh, okay.
00:27:04Turn around.
00:27:06Yeah.
00:27:06Okay.
00:27:07Oh, you brought your toys with you, didn't you?
00:27:10So, let's see what you can do for us.
00:27:12Show us your skills.
00:27:13Oh, really?
00:27:14No.
00:27:23Oh.
00:27:24No.
00:27:31Oh.
00:27:36Oh.
00:27:38Oh.
00:27:39Oh.
00:27:41Oh.
00:27:42Oh.
00:27:42Oh.
00:27:42Oh.
00:27:43Hmmm...
00:27:47Hmmm...
00:27:49Hmmm...
00:27:50Hmmm...
00:28:06Hmmm...
00:28:09Surprise!
00:28:10Hey!
00:28:13Do you want me to get distracted?
00:28:15Yes, I'm going to...
00:28:17... to the Munte, to the...
00:28:18... Cortina d'Ampezo, I think.
00:28:20Cortina d'Ampulea.
00:28:22It was fun to me.
00:28:24Yes, all of them have fun.
00:28:26Paris, Londra, Barcelona, Dubai...
00:28:30...but I've got to go to the world where I'm going...
00:28:33...and I'm going to go to the mountain and I'm going to go to the museum.
00:28:35Yes.
00:28:35Yes.
00:28:36I've been to the museum, but...
00:28:39...I've been to the museum, but...
00:28:41...and I'll see the statue, I don't even know how to see it.
00:28:49Let's see the phone.
00:28:52My daughter would like to see it, but...
00:28:55...I'm not sure that in the last time...
00:28:58...I have abandoned the idea of this picture.
00:29:04I was terrified of statues and stones.
00:29:07Look, I've been to Roma...
00:29:08...and I saw thousands of stones from 2,000 years ago.
00:29:10I don't say that, but they are interesting.
00:29:16Columna, Colosseum...
00:29:19Columna...
00:29:20But the truth is that...
00:29:22That's why you're not healthy, right?
00:29:24And you're like, I don't want to do what you like.
00:29:27You can do what you like.
00:29:37Adică dacă ești într-un oraș, e mișto să stai la o terasă.
00:29:41Să vegetezi cu un expreso mic în față, cu o mâncare fină, cu vin bun.
00:29:47Adică să experimentezi.
00:29:48Eu am nevoie la toaleta.
00:29:50Să vin cu tine?
00:29:51Nu, nu.
00:30:00Mă duc eu.
00:30:09Păi lumina înapoi cum era.
00:30:12Trebuie să trimit un mail urgent, intru de la tine.
00:30:16Aaaa, așa dorme hoși de tine.
00:30:19Și fie de tine.
00:30:28Aaaa...
00:30:30Aaaa...
00:30:30Ce?
00:30:32Tensiunea.
00:30:33Așa mă drogă apu' azi noapte, în ultimul an.
00:30:37Aaaa, am fost și la medic.
00:30:39Și că n-am voie să mă agit.
00:30:42Pisoai...
00:30:43Dar de ce nu mi-ai spus?
00:30:45E grav?
00:30:46Nu știu, trebuie să verificăm, să fim siguri că...
00:30:49Nu știu.
00:31:08E normală.
00:31:10Trebuie să te relaxezi.
00:31:12Are grijă mămica de pisoaiul ei.
00:31:15Stai, stai, nu pot acum.
00:31:16Cum adică nu poți acum?
00:31:17Am determinat ceva pentru lucru.
00:31:20Pute dracului!
00:31:21Măi, nu e asta ce-am zis.
00:31:22Am un proiect care trebuie terminat până mâine.
00:31:24Fi mai bine sincer și spune-mi că nu te mai atrag.
00:31:27Nu...
00:31:28Ți-am zis.
00:31:29E proiectul ăla la care lucram pentru 112, cu sistemul de alerte.
00:31:32Mâine avem de mai la update.
00:31:38Prămiți?
00:31:39Mâna că-ți zic.
00:31:42Stai, stai, stai, stai.
00:31:43Trebuie să fug până la baie.
00:31:55Nu durează mult.
00:31:56Un minut, promit.
00:31:58E ok?
00:32:03Da, da, da, nu vă faceți probleme.
00:32:07Îmi cer scuze dacă...
00:32:08Nu, nu, e ok.
00:32:09Stai lejer.
00:32:09Nu...
00:32:10...
00:35:50I don't know.
00:36:06I don't know.
00:36:36I don't know.
00:37:04I don't know.
00:37:33I don't know.
00:38:24I don't know.
00:38:27I don't know.
00:38:49I don't know.
00:38:49I don't know.
00:38:49I don't know.
00:38:49I don't know.
00:38:49I don't know.
00:39:20I don't know.
00:39:23I don't know.
00:39:26I don't know.
00:39:32I don't know.
00:39:35I don't know.
00:40:04I don't know.
00:40:14I don't know.
00:40:39I don't know.
00:40:41I don't know.
00:41:11I don't know.
00:41:41I don't know.
00:41:46I don't know.
00:41:50I don't know.
00:41:52I don't know.
00:41:58I don't know.
00:42:02I don't know.
00:42:04I don't know.
00:42:04I don't know.
00:42:04I don't know.
00:42:33I don't know.
00:42:34I don't know.
00:42:48I know.
00:43:17I don't know.
00:43:20I don't know.
00:43:50I don't know.
00:44:20I don't know.
00:44:23I don't know.
00:45:00I don't know.
00:45:02I don't know.
00:46:32I don't know.
00:46:32I don't know.
00:46:43I don't know.
00:46:47I don't know.
00:47:17I don't know.
00:47:20I don't know.
00:47:55I don't know.
00:47:57I don't know.
00:47:57I don't know.
00:48:38I don't know.
00:49:10I don't know.
00:49:11I don't know.
00:49:11I don't know.
00:49:13I don't know.
00:49:43I don't know.
00:49:45I don't know.
00:50:15I don't know.
00:50:17I don't know.
00:50:17I don't know.
00:50:46I don't know.
00:50:47I don't know.
00:50:47I don't know.
00:50:48I don't know.
00:51:18I don't know.
00:51:23I don't know.
00:51:23I don't know.
00:51:24I don't know.
00:51:24I don't know.
00:51:26I don't know.
00:51:34I don't know.
00:51:35I don't know.
00:52:05I don't know.
00:52:43I don't know.
00:52:44I don't know.
00:53:18I don't know.
00:53:28I don't know.
00:54:26I don't know.
00:55:04I don't know.
00:55:09I don't know.
00:55:10I don't know.
00:55:41I don't know.
00:55:47I don't know.
00:55:49I don't know.
00:55:59I don't know.
00:56:10I don't know.
00:56:32I don't know.
00:56:43I don't know.
00:56:46I don't know.
00:56:48I don't know.
00:56:48I don't know.
00:56:48I don't know.
00:56:49I don't know.
00:57:29I don't know.
00:57:44I don't know.
00:57:57I don't know.
00:58:13I don't know.
00:58:14I don't know.
00:58:20I don't know.
00:58:22I don't know.
00:58:25I don't know.
00:58:28I don't know.
00:58:46I don't know.
00:58:57I don't know.
00:59:27I don't know.
00:59:44I don't know.
01:00:22I don't know.
01:00:38I don't know.
01:01:11I don't know.
01:01:13I don't know.
01:01:41I don't know.
01:02:12I don't know.
01:02:51I don't know.
01:02:53I don't know.
01:02:55I don't know.
01:02:57I don't know.
01:02:57I don't know.
01:02:58I don't know.
01:03:29I don't know.
01:03:59I don't know.
01:04:01I don't know.
01:04:09I don't know.
01:04:47I don't know.
01:05:26I don't know.
01:05:29I don't know.
01:05:35I don't know.
01:05:58I don't know.
01:06:07I don't know.
01:06:24I don't know.
01:06:24I don't know.
01:07:16I don't know.
01:07:42I don't know.
01:08:04I don't know.
01:08:31I don't know.
01:08:39I don't know.
01:09:15I don't know.
01:09:36I don't know.
01:09:52I don't know.
01:09:55I don't know.
01:09:57I don't know.
01:09:57I don't know.
01:10:27I don't know.
01:10:36I don't know.
01:10:42I don't know.
01:10:43I don't know.
01:10:44I don't know.
01:10:44I don't know.
01:11:18I don't know.
01:11:49I don't know.
01:11:54I don't know.
01:12:21I don't know.
01:12:55I don't know.
01:12:56I don't know.
01:13:07I don't know.
01:14:14I don't know.
01:14:39I don't know.
01:14:41I don't know.
01:15:38I don't know.
01:15:43I don't know.
01:15:44I don't know.
01:16:14I don't know.
01:16:18I don't know.
01:16:36I don't know.
01:16:36I don't know.
01:16:37I don't know.
01:16:37I don't know.
01:16:38I don't know.
01:16:39I don't know.
01:16:39I don't know.
01:16:39I don't know.
01:16:42I don't know.
01:16:44I don't know.
01:16:45I don't know.
01:16:48I don't know.
01:16:49I don't know.
01:16:49I don't know.
01:16:50I don't know.
01:16:52I don't know.
01:16:53I don't know.
01:17:00I don't know.
01:17:24I don't know.
01:17:39I don't know.
01:17:52I don't know.
01:18:03I don't know.
01:18:06I don't know.
01:18:09I don't know.
01:18:11I don't know.
01:18:12I don't know.
01:18:21I don't know.
01:18:34I don't know.
01:18:54I don't know.
01:18:57I don't know.
01:19:27I don't know.
01:19:57I don't know.
01:19:59I don't know.
01:20:29I don't know.
01:20:59I don't know.
Comments