Skip to playerSkip to main content
  • 10 hours ago

أويكو (بيرين غوكيلدز) هي فتاة تبلغ من العمر سنوات، على عكس أقرانها، لديها تصور واضح للغاية
وطفلة ذكية للغاية. عندما تتركها خالتها التي عاشت معها منذ ولادتها، يتوجب عليها أن تجد والدها دمير، الذي لم تراه من قبل على الإطلاق. دمير (بوغرا غولسوي)، محتال نشأ في دار للأيتام؛ يتم اعتقاله في اليوم الذي تأتي فيه أويكو للعثور عليه، أطلقت المحكمة سراح دمير بشرط أن يعتني بابنته، لكن دمير لا يريد العيش مع أويكو. أثناء محاولتهما التخلص من القصة، يخطط دمير وشريكته أوغور (توغاي ميرجان) لتحقيق نجاح في احتيال كبير. جاندان (ليلى ليديا توغوتلو)، التي استُهدفت في هذا الاحتيال الكبير، تخفي الآلآم العظيمة لماضيها بحياتها التي تبدو هادئة. أما ما لا يعرفه أي من الناس الذين ستجمعهم هذه الحياة مع كل من هذه الصدف هو أن أويكو تخفي سرًا كبيرًا.

طاقم التمثيل: بوغرا غولسوي، ليلى ليديا توغوتلو، بيرين غوكيلدز، سرحات تيومان، توغاي ميرجان، سينيم أونسال، سونا سيلين.

هوية الإنتاج
المنتج: ميد للإنتاج (MED YAPIM)
المنتج: فاتح أكسوي
المخرج: غوكتشين أوستا
Transcript
00:03and
00:03now
00:03you
00:03you
00:03you
00:04you
00:06you
00:07you
00:08you
00:29can
00:29Are you going to take care of her?
00:30What's wrong?
00:31Yes!
00:32You're going to take care of her.
00:34You're going to take care of her.
00:36You're going to take care of her.
00:36You're going to take care of her, isn't it?
00:48What's your name?
00:51There's someone named Marjane.
00:52Yes, Marjane.
00:53Oh my God.
01:03Yes, Marjane.
01:04Is that straight?
01:07Right.
01:29I don't know what I can find.
01:29Let's go.
01:55Mm-hmm.
01:57Give me a gift, Jعد.
01:59What are you doing?
02:05Jandan Khano.
02:07Hello.
02:08Hello.
02:08Hello, Oiko.
02:09Hello.
02:10Hello, Jandan.
02:11Do you know what he did today?
02:13I didn't do anything, I didn't do anything.
02:18Oiko, you're a small child, it's not always important.
02:20I didn't do anything, I didn't do anything.
02:24Do you know what happened today?
02:26I was going to buy a house.
02:28Yes, I was going to buy a house.
02:29And buy.
02:31I'll buy a new house.
02:42Jandan Khano.
02:46See you in the house.
02:48Oh, what are you doing?
02:49Yes, I'm going to buy a house in the house I'm going to buy you today.
02:51What is the house?
02:52Yes.
02:52How do you do today?
02:54I'll get up with you, I'll get back with you.
02:56Yes, I'll get back with you for my house.
02:56The family were coming down with me.
02:57And I, Oiko, I could tell you I'm going to get back to you for my house for a moment.
03:01But it's not so simple.
03:03Do you get back at the house?
03:04Why?
03:04When did it?
03:05I got back right now.
03:06I got back right there.
03:08Do you want to get back at the house?
03:09I'm going to get back here.
03:10I'm going to get back here.
03:10I was going to get back to you.
03:11I am going.
03:16Oh my God, how are you doing?
03:18I mean, it's very strange for you.
03:20No, I don't want to make Oiko to work on her new house quickly.
03:23That's better.
03:24Oiko, let's go to my daughter.
03:26Yes, but...
03:26Oiko!
03:27Oiko, help me to get your daughter from your daughter.
03:30What did I say?
03:32Let's go.
03:43Let's go, Oiko.
03:46Demir Bayk, the things happened quickly.
03:48I haven't stopped.
03:49Let me go with you and help you.
03:50I mean, no one can help you.
03:52Oh, gentlemen.
03:53We're just going to stay away from your story.
03:55Let's go.
04:10Oiko.
04:11Oiko, we're not going to travel over the village.
04:18But you're going to stay away from your daughter.
04:19Have you agreed?
04:21Yes.
04:28Demir Bayk, can you give me the name of the house if you want?
04:30Yes, I didn't give you the name of the house.
04:32Yes, yes.
04:32What was the name of the house?
04:33The name of the house is long and long.
04:35I don't know where I'm going.
04:36I'm going to give you the name of the house.
04:38No, I'm going to give you the name of the house.
04:40Okay.
04:41Don't bring it to me.
04:42Yes, I'm going to give you the name of the house.
04:49I'll give you the name of the house.
05:03You're welcome.
05:06What's the look?
05:08I'm going to go to the village
05:10I'm going to go to the village
05:10And I
05:12What?
05:15No, you're going to get me
05:18We're going to visit her and we'll stay
05:20We can't go
05:21We can't go
05:22We can't go
05:24Why?
05:27We can't go
05:30We can't go
05:39But
05:41I'm...
05:42No, just nothing, Oiko
05:44Listen, the village is in the village
05:47And we have our lives
05:51Go
05:55Oiko
05:56What's the news?
05:57I saw you, I didn't meet you
05:59I saw you
06:00Oiko, Oiko, go to the village
06:02Go here, go here
06:04What are you going to do?
06:07You're going to get out of here?
06:08Yes, I'm going to get out of here
06:10You're going to get out of here
06:11You're going to get out of here
06:12You're going to get out of here
06:42Come and get out of here
06:43Oiko
06:43Come over here
06:45It's a room
06:46How long
07:10I'm going to go.
07:13What's the place?
07:15I'm going to stay here.
07:17But I'm going to go to the house.
07:20What is this?
07:23I don't want to go to the house.
07:25I want to go to the house.
07:26I want to go to the house.
07:30There's no house.
07:31Let's go.
07:34No, let's go.
07:36I'm going to stay here now.
07:38And then we'll take the house.
07:39Let's go.
07:41Let's go.
08:03Let's go.
08:05Let's go.
08:05But this place ain't quite tinha.
08:09And he's not here.
08:09No, it's not here.
08:11I'm going to go.
08:20You were so angry at me
08:22You were so angry at me
08:23You were so angry at me
08:25You were so angry at me
08:26You told me that I was so angry at my house
08:29And what did you say to me?
08:32Do you want me to find a place where I was going?
08:34What did you say to me?
08:35The truth
08:40You know you're a person who's angry at me
08:46You're angry at me
08:47I'm angry at you
08:49I'm angry at you
08:50You left me and I was angry at you
08:52And my husband left me and I wasn't angry at you
08:54But I'm angry at you
08:58But my mom didn't leave me
09:02If I didn't leave me
09:04I didn't leave you to me
09:15I didn't leave you
09:16No, I didn't leave you
09:20No, I didn't leave you
09:33I'm sorry, I didn't know you
09:37Don't cry
09:45Hey, Ko
09:47I'm going to get you in the middle of the bed if I told you
09:49I don't want to get you in the middle of the bed
09:52What do you want to do? You want to get you in the middle of the bed?
09:54Yes
09:56Are you ready to get you in the middle of the bed?
10:10Shut the door
10:11Let me go
10:11I Look what the situation is
10:13Shut the door
10:40How are you doing?
10:48How are you doing?
10:53How are you doing?
10:55How are you doing?
10:57You have a school.
11:19How are you doing?
11:20I don't want to wear it.
11:31I don't want to wear it.
11:32I want to wear it.
11:36I want to wear it.
11:39I want to wear it.
11:44I want to wear it.
11:57How are you doing?
12:05It's all because of my own
12:10But I didn't want to be able to get back to my house
12:12I knew he was the one who was the one who was the one who was the one who was
12:13the one who was the one who was the one
12:15Then you got to go a lot on your house
12:17It's not so nice to be able to get back to you
12:25Even when I heard the truth, I was going to steal my faith
12:28Even when I каз first started with you
12:32Even when I showed my faith in the second place, I was going to get these wrong
12:37I know
12:42It's not the truth but you never go away
12:45It's not the truth
12:54Let's go, let's get out of here, it was a little bit
13:09First of all, I didn't get out of here
13:15I don't want to do anything else, I don't want to do anything else.
13:20Let's go!
13:33What?
13:46Why are you sohrani?
13:47Now...
13:49Shh...
13:49No, don't cry.
13:50Let's go.
13:53We have a good friend.
13:55Let's go.
14:11I don't know.
14:45I don't know.
15:12I don't know.
15:12There's anything else you've told me about?
15:15What do you think?
15:16I don't know about you.
15:18I mean...
15:19There's anything...
15:21I don't know.
15:23I don't know.
15:23I don't know.
15:24I don't know.
15:33I don't know.
15:34I don't know.
15:35I don't know.
15:37I don't know.
15:38I don't know.
16:10I don't know.
16:12I don't know.
16:13I don't know.
16:19I don't know.
16:24I don't know.
16:30I don't know.
17:00I don't know.
17:01I don't know.
17:0124...
17:03...
17:05...
17:06...
17:06...
17:08I don't know.
17:08I don't know.
17:08I don't know.
17:21I don't know.
17:29I don't know.
17:30I don't know.
17:32I don't know.
17:34I don't know.
17:39I don't know.
17:39I don't know.
17:40I don't know.
17:41I don't know.
17:42I don't know.
17:42At all the traps,
17:43there's one in the cage.
17:44There are several traps.
17:46In every traps,
17:48there are three traps.
17:49How do they fall?
17:51If we can findes for sure,
17:52there are seven traps.
17:54There are these traps.
17:55There are several traps.
17:57And there are 21 traps.
17:59Okay, I know you. 21. I'm going to sign it.
18:04What is the answer?
18:06This is a lot of question.
18:08It's not a lot of question.
18:10What is the next question?
18:13You have to get into it a little bit.
18:18Why are you talking about it?
18:20Are you talking about it?
18:20Are you talking about it?
18:22This is not going to be talking about it.
18:24I'm talking about it later.
18:26Okay.
18:27What is it?
18:28How do you want it?
18:29Let's see what's going on.
18:31Okay.
18:34Hey, I'm going to go.
18:36Okay.
18:38I like it.
18:41What is it?
18:50What is it?
18:51What is it?
18:52What is it?
18:52What is it?
18:53What is it?
18:53What is it?
18:54What is it?
18:55There's nothing.
18:56There's some special things.例えば,
18:58here. I'm
18:59talking about Eilaida. I'm
19:01talking about Eilaida. But I…
19:06I told you.
19:07Everybody's hasty, but wasn't the one who loves you or you enjoy.
19:10You won't allow me to eat this.
19:11Okay.
19:12Can you tell us?
19:14I don't have to lie.
19:16Higira?
19:17Higira?
19:20I used tourt myself a lot of the poor.
19:22You were 31 so you did you see us a little bit?
19:24But she was maybe another one in the middle, but I vaedo a softer right now.
19:27I believe you.
19:28There's a thing called a huge معwow.
19:29Know them too.
19:30Can I tell you a different needed thing at the doorway.
19:33You ain't Hebdo.
19:34What is this?
19:36I'm going to talk about the important things and the important things I'm going to talk about
19:38There's nothing that I'm going to talk about
19:42I don't know what you want to know about me
19:44If you're going to leave me at the end of the day
19:48Yes, I'm going to talk about it
19:53What's the answer?
19:59Hello, Demir
20:00I'm going to give you the answer to the question, but you didn't stop it
20:02But now I'm going to give you
20:10I'm going to give you the answer to the question
20:11Hello and welcome to the people
20:20What did you do? What did you do?
20:24What do you want to stop?
20:26You're not working, don't get involved in this issue
20:32What did you do?
20:33Do you know your mom's grandma's grandma?
20:37Huh?
20:39Grandma's grandma!
20:40Oh, you're coming!
20:41Oh, you're coming!
20:42Why didn't you get to school?
20:44Yes, I was at school
20:46Yes, I was at school
20:46And I was at school
20:47And I had one of his friends
20:50What did you do?
20:51I don't understand, is it going to be an Anista Ogor?
20:54No, there's nothing to say about this. Let me give you an accent.
20:57Oh, I didn't understand why I want you to be able to do it today.
21:01I'm ashamed of you, my friend.
21:03That's what I'm doing.
21:05No, I don't understand.
21:06Do you want to say something like this?
21:08I don't understand.
21:10Yes, I'm ashamed of you.
21:12In the end, love isn't there?
21:23Why do you want to give me an accent?
21:27Ogor?
21:27Why are you worried?
21:28Give me an accent and look how to give me an accent.
21:30You're not ashamed of me, isn't you?
21:32You're saying this, Ogor?
21:33No, you're not.
21:34What's he doing?
21:36Look at you.
21:37I want to see a girl who wants you to see you.
21:40Aiko?
21:40She's out for me, because I have a baby.
21:43I'm in the house.
21:44He's in the house.
21:46I saw you on the house.
21:48Okay, I got to talk to you about how you are.
21:52I'm fine, how are you?
21:53And I'm fine.
21:55I'm fine.
21:55I wanted to see you.
21:57I wanted to see you a lot.
21:59I wanted to see you too.
22:01How did you get?
22:02My new house.
22:08Very nice.
22:11Very nice.
22:13I wanted to see you, but I'm not with you.
22:16And I got to see you, and I wanted to see you, and I wanted to see you.
22:20Your name?
22:22You're welcome.
22:23Hello?
22:25What do you mean you're welcome?
22:27What's your name?
22:27What's your name, từng?
22:28What's your name, từng?
22:29I'm not going to keep the name.
22:31I'm not going to see you.
22:33My name, từng?
22:34You're not going to keep the name yet,
22:37And now when you come back, I'll give you a name.
22:40You can't keep it in touch.
22:45What are you doing?
22:46What are you doing?
22:46Hello?
22:48Aiko?
22:50What are you doing?
22:51Why did you get the mobile phone?
22:52Why did you get the mobile phone?
22:54You're not working, you're not working on it.
22:56I don't like to go to the family.
22:59Why are you getting the mobile phone?
23:01This is a mess.
23:02What's the mess?
23:03What did you do?
23:03We didn't talk about it.
23:04But don't let me begin with you.
23:07Baba!
23:07No, I didn't have any questions.
23:21The number for the person is in the mobile phone.
23:36Let's go, Baba. Let's get out of here.
23:41And finally.
23:49After.
23:51Let me know.
23:52Let's get in here, how do you take it?
23:53Get it.
23:59Look, it's gonna lose my mind I need to lose it.
24:01It's the time I need to lose it, because it still happens in my heart.
24:05They won't protect me from talking to her.
24:08They let me protect you.
24:10You're not sorry.
24:10No, I'm not right.
24:11No, I'm not.
24:12But they're not.
24:13Let me protect you.
24:14What do I have to protect my auspices?
24:17Why is it okay?
24:17Let me and tell you what you are.
24:37Let's go, I'm going to get you in the classroom.
24:42What did you do with the reavers?
24:43I fixed it.
24:44What did you do with the desk?
24:46I mean, the tens.
25:1510
25:19يعني أنت ليش بعد 8 سنين تماما تركت البنت وبدك تروحي؟
25:24أويكو ما قالت لك شي؟
25:30شو؟
25:31شبك ليش سكت؟
25:35طيب راح قول ماشي
25:37ما عم قفها ما عليك
25:47أويكو
25:51لقيت خالتك وحكيتها
25:54هنجد لقيت خالته؟
25:56قل لي وين شفتها؟ ما قالت لك بدي تجي لعنا؟
26:00لا ما رح تجي
26:11بس في موضوع قالت لي يا
26:15شو قالت لك؟
26:17يعني قصدي
26:21أنا لما سألت خالتك ليش تركتك وراحت بعد 8 سنين
26:28قالت لي أويكو ما خبرتك؟
26:42شو لي ما خبرتيني يا؟
26:55تكذب نفسك؟
26:56انتي شو مخ بي أويكو
27:02تعرفش شغلة انت واحد تتكذب كتير؟
27:04Oh
27:34No, no, no, no, no, no, no, no, no...
28:00And I...
28:03Hey.
28:32Hey, what's your name?
28:38Is that the reason?
28:40Yes, that's it.
28:43Do you know what you mean?
28:46Did you leave your name from behind you?
28:51Yes, from behind you.
28:53But for you, did you have your name?
28:56What's your name?
29:00And of course, I have to be honest with you now.
29:03But if you don't want to be honest with me, you're wrong.
29:08I told you today...
29:11Don't play with the bullseye.
29:15And I didn't hear a word.
29:18And of course, from my heart,
29:20I fell into the sea.
29:23And I fell into the sea.
29:27And after that, I said...
29:30I'm not able to live with you.
29:36I was a lot of angry.
29:40That's right.
29:42And now I've finished my life.
29:44Because we're talking about 40 years.
29:52You're going to know what the story is.
29:54You're going to know what the story is.
29:55I said, how are you real?
29:56How are you doing?
29:56Why are you doing this?
30:01I'm not talking about the truth.
30:04I'm talking about the truth.
30:07And after that I left me and left
30:14But I didn't know what to say
30:17I'm afraid to do it like that
30:29Don't cry
30:30I'm afraid of you
30:38I'm afraid of you
30:39I'm afraid of you
30:43If I'm afraid of you, I'm afraid of you
30:46If I'm afraid of you, I'm afraid of you
30:47Did you get me with you?
30:51Don't cry
30:57Look at me and tell you
30:58Is there something wrong with you?
31:01Are you confident?
31:04Where are you?
31:08Where are you?
31:15Where are you?
31:15I'm afraid of you
31:17I'm afraid of you
31:24Oiko
31:26Oiko
31:37Oiko, it's gonna come.
31:39Will you come from the university to your own?
31:40What's wrong?
31:44What's wrong?
32:13Demir?
32:16Jandane?
32:17Demir وينك أنت وأيكو وينها؟
32:20وأيكو فاتت عالمدرسة لأنه رن الجرس
32:24ما قدرت شوفها
32:27بعدين مو على أساس تبعتلي عنوان البيت شغلتولي بالي
32:31ايه معيك حق
32:36ايه بس بيتنا
32:42شو هالمنظر؟
32:43شوف كيف لحشتن وبتقول ليش مجعلكين
32:45يا الله دخلك تصبرني
32:48قلت اللي ميت مرة بس ترجعي علي ايون هون
32:50علقت التنورة وخالصين
33:02وهي كمان شالحت بالمقلوب
33:04لمين طلع هالبنت؟
33:08بدت تروح المدرسة وما عندت يا بنظاف
33:11يلا ايكو خلصت المي الصخنة طلعي طولتي كتير
33:15دقيقة بس
33:17أنا ما قلتلك بس تخلصي من دفاترك رجعيهم عشانت
33:22يا الله نقصني توقعوا كمان
33:37رح موت من البرد أنا؟
33:39صار لك ثلاث ساعات أكيد بردة المي طبيعي تتجمدي
33:42شو نظف حالي يعني؟
33:43عادي
33:48تغطي
33:49تغطي
33:50تظل صعوبة إلي تجمدت شو بدي يساوي يعني؟
33:53رجلي مو حاسة فييون
33:55شو؟
33:56رجلي
33:57غطييون منيح غطييون
34:01ها؟
34:02منيح هيك؟
34:09أوعك تمرضي ها؟
34:10بس مو شايف شعري كله يا طمي
34:12زابقي مبلولي ممكن أمرض
34:14شو لازم نعمل؟
34:15المفروض نشفه بس يشوار لأنه ما بينشف بلا
34:17بس ما في عني
34:19أنا بدبر المهم ما تمرضي شوي وبرجع عليك
34:31قومي
34:32من وين جزيك؟
34:33شو دخلك من وين جبته؟
34:35ليش أنت حشارية؟
34:36جبته من صاحب الفندو
34:45اي اتني
34:46شوفي؟
34:47وقف حرقتلي اتني
34:48شوف كيف بتعمل هيك وهيك وهيك وهيك
34:52مش طو انت عم تتشوره؟
34:54ها؟
34:55مو سامع عم قللك مش طو انت عم تتشور
34:57مشان نصير سابل
34:59اي شرفك شعري
35:01وافي وافي اهدي شوي
35:03شو رايك نقص لك شعرك؟
35:05مو أرية؟
35:05لا لا وصحي القص شعراتي عم تتشور
35:06شو رايك نقصه نصير لهون؟
35:08لا
35:08بعدين عم تعبي المكان شعر
35:10ما رح قص شعراتي بحبون كتير
35:18خلص هات أنا بكمل
35:19ها؟
35:20شو خدي
35:22ليك كيف تعرفي الساشوري؟
35:23ايه؟
35:24ليش ما قلتيلي؟
35:26انت ما سألتني إذا بعريق ساشوري لحالي
35:36وفهم
35:36بزون هك حاشتو
35:49Oh, you go.
35:51Hmm?
35:52Today, the house came to the house.
35:55The house came to the house?
35:58Hmm.
36:02I mean, you know how you're going to get the house, right?
36:05I know.
36:07Or I'd say...
36:09I'm going to read it.
36:11I'm just kidding.
36:16Why did you see me?
36:18I'm sure you were saying...
36:20I must tell you...
36:21I'm trying to explain it.
36:21And you should tell me...
36:22You should tell me...
36:23And you should tell...
36:23And I've heard your words...
36:33Or let's say...
36:34You should tell me...
36:37I don't think I'm going to kill you. 90%
36:40I'm happy with you a lot.
36:44Are we going to see you in a second one? Are you going to visit us?
36:50I don't know.
36:59I'm going to get back to you and you're going to sleep.
37:01Okay.
37:17I know it's hard for you to see.
37:20Looking around cause they're all here for me.
37:26And they barely know your name.
37:30No right to say you're wrong.
37:34All I want for us to get around.
37:38What are the news?
37:39How are you?
37:40Where is he?
37:41What is he underneath?
37:42What?
37:42I'm asking you where is he underneath?
37:45Yes, underneath.
37:46But honestly, I don't want to see you.
37:48Asur, wait.
37:48You don't want to see you.
37:52You don't want to see you.
38:06Oh, Asur.
38:08How are you?
38:09What are the news, Ardynch?
38:11I'm very good.
38:12Why did I come here?
38:13Why are you so mad at me?
38:15Oh, you're right.
38:17I'm going to get back.
38:18Why did I get back?
38:19What did I get back?
38:19I got back to you all for the rest of you, but after I could get back and I didn't
38:22get back.
38:24I couldn't find you.
38:27How are you?
38:28I don't want you to get back.
38:28I don't need you to get back.
38:31I'm going to get back.
38:32Let's go with the first group.
38:34Yeah, I'm going to you.
38:35But you're going to get back.
38:37You're going to be a romantic, not going to be a romantic, okay?
38:38You're going to get back.
38:39How do you get back?
38:45back to the right
38:46and keep going
38:47go on the left
38:49go on the right
38:50go on the right
38:51follow me on the left
38:52let's go
38:52do you need to get moved
39:00leave me
39:00everything is moved
39:01it was a little cold
39:03see you?
39:04I don't know what you've discovered.
39:07God, let me read the book.
39:10No.
39:10God, you're not.
39:11It's not a book.
39:13It's not a book or a book.
39:13I don't like reading books.
39:15God, you're not.
39:15You're not.
39:16You're not.
39:16You're not.
39:17What's this?
39:18It's not a book.
39:21What did you read?
39:23You're not.
39:25You're not.
39:26I don't know what you're saying.
39:26What do you see?
39:27You're not.
39:28You're not a good guy.
39:32But when you're not coming to you,
39:34you're not.
39:38Are you going to read it?
39:40I love you.
39:43God, let me go.
39:45God, to let you know.
39:47God!
39:48God!
39:48God!
39:48God!
39:49God!
39:49God!
39:49God!
39:49God!
39:50God!
39:52He who did.
39:52He was 10-10.
40:01What did you say?
40:03We're going to show you the video
40:05That's it
40:09He said, if you were to listen to me
40:13What did he say?
40:15What did he say?
40:15Yes, he said
40:17Yes
40:24It must be that the human being
40:28It must be that the human being
40:29It must be that the human being
40:31And that the human being
40:33The human being
40:33was actually in every place
40:36But I didn't know how to help her
40:38I don't know
40:41What happened to you?
40:42I'll take a little bit
40:43I'll wait for you
40:44Let's wait a minute
40:47God
41:12I'll wait
41:16I'll wait
41:17I'll wait".
41:17I'm
41:18sorry I'm
41:21sorry I'm
41:22sorry I'm
41:22sorry I'm
41:23sorry I'm
41:24sorry I'm
41:25sorry What is
41:25that? Are you
41:26I'll get you back!
41:29I'll get you back to the 3rd and then I'll get the door.
41:32What's going on in the middle?
41:34Get out of the door!
41:36Oh my God!
41:39Oh my God!
41:42Get out of the door!
41:44Oh my God!
41:46It's a long time!
41:47Oh my God!
41:51I'll get out now!
41:53One
41:55One
41:55Two
41:59Three
42:08Don't let the one take the door even to the house!
42:11Let's go!
42:11I'll get out!
42:12I'll get out!
42:12viele
42:14One
42:15Three
42:16Three
42:33himself
42:34One
42:34One
42:35Two
42:35One
42:36One
42:37Three
42:37Three
42:37One
42:38One
42:39One
42:39Two
42:39One
42:39Fanta 4
42:40And I was in Arabic
42:42Yes, we know you
42:45Let's eat
42:45Let's eat
42:50Demir Beek, I'm very happy
42:51Let me
42:52I was telling you that I was in Arabic 95
42:55Bravo
42:59What did you do to eat?
43:01Let's eat a little bit
43:03I'm going to eat
43:03I'm going to eat
43:06I'm going to eat
43:07I got a new day
43:08I got a new day
43:09I didn't have a new day
43:11I told you to go to my dad
43:14I told you to go to my dad
43:17I didn't want to take care of you
43:18What do you think?
43:20That's right, you didn't have a new school
43:22What do you think?
43:23Daddy, we can go if we can
43:26God bless you
43:28I'm going to go
43:29I'm going to keep you
43:29I'm going to keep you
43:30I'm going to teach you
43:31I'm going to see you
43:34I'm going to see you
43:38How about your work at Demir Beek?
43:40Yeah, yeah, unfortunately
43:40I'm going to see you
43:41It's all right
43:42If we can find a house
43:43We're in the house
43:44It's not the same
43:46You'll find you
43:46I don't want to take care of you
43:49I'm going to see you
43:50You don't have an enemy
43:51It doesn't seem to be ashamed
43:52You don't know
43:53You don't want the food
43:53You just want to take care of yourself
43:55It's funny
43:55But it doesn't seem to be very sad
43:58It's like that
43:59You don't have an enemy
44:02It's right
44:061,000 miles
44:26Oiko
44:28Zabi Amri
44:30Oiko
44:32Aiko!
44:34It's normal. I'll be with her a little bit. I know how it's right.
44:38Aiko!
44:40Aiko!
44:44Aiko!
44:45What is it?
44:48Aiko, what are you doing, Sharda?
44:50I knew that you were married and you were married.
44:56Demirbeek! Demirbeek, take it.
44:58Take it. Take it.
44:59Take it. Take it.
45:00Take it.
45:00Take it.
45:01Take it.
45:02Take it.
45:04I'm fine.
45:05Do you have lunch?
45:12I'll take it.
45:12Take it.
45:12Take it.
45:15Take it.
45:17Take it.
45:17I'm fine. I'll come back to my house.
45:26Aiko, what's your life like?
45:27Not at all, Sharda.
45:29Do you understand?
45:30Yes, of course. This is the last meal that you eat in your life.
45:33Let's go back to your life.
45:36Can you give us some fun?
45:38I'm sorry, I'm sorry.
45:51May Allah!
45:52May Allah!
45:56Do you eat a lot?
45:58It's very good.
45:59I don't want you to eat.
46:01You're finished.
46:07Let's go.
46:13No, if I didn't...
46:16I'm the one who taught you.
46:17No, no.
46:18You're not.
46:19I'm the one who taught you.
46:20I'll kill you and take my money.
46:24I'm the one who taught you and take my money away.
46:28You're not.
46:28Yes, but we didn't have a job for you.
46:34Did I not work?
46:35No, I didn't work.
46:41No, I didn't work.
46:42Oh, what's up, girl?
46:45I don't know if I was a kid.
46:46You're a kid.
46:47Oh, I forgot about my kid.
46:51Is she like that?
46:52Yes, I was about to get you.
46:55Yes.
46:55Let's see.
47:10I ate a couple of hours for three months.
47:27You're right here
47:33Let's go
47:34Let's go
47:34I put everything together
47:36I got my money
47:37Thank you, Demir
47:38You're right here
47:41Let's go
47:47Khedoum
47:48What happened?
47:55Let's go
47:56Thank you
47:59Let's go
48:08Let's go
48:10Thank you
48:11We're here
48:13You're here
48:14You're here
48:14You're here
48:15You're here
48:18We'll see you
48:23I'm here
48:23You're here
48:24You're here
48:24I'm here
48:25I'm here
48:26You know
48:32We're here
48:37Thank you
48:37And the good
48:40We hope that
48:43You're here
48:43Okay.
48:44Peace be upon you, Mirbeek.
49:10Thank you, Mirbeek.
49:14I got your hands.
49:15How about you?
49:16What's your name?
49:17I'm sorry.
49:19You're okay.
49:24Why do you want to take your hands?
49:31You're okay.
49:34You're right.
49:34How do you do this?
49:36You're okay.
49:38You're okay.
49:39You're okay.
49:40What's this?
49:42What's this?
49:42What's this?
49:42I don't want to hear your voice.
49:45You understand?
50:11What's this?
50:12Yes.
50:18You're not going to get married?
50:20No.
50:24Okay, I'm sorry for you.
50:27I know.
50:28I don't want to say anything.
50:29I can't do anything.
50:30I can't do anything.
50:31I can't do anything.
50:35What's this?
50:36You're pregnant?
50:38I don't think you're pregnant.
50:39I don't want to be pregnant.
50:40I can't do anything.
50:42You're pregnant.
50:43Why are you waiting for me to get married?
50:44No.
50:49You're pregnant, but your own life is getting married and putting this in your head.
50:53You're not allowed to get married and your husband's in your head.
50:57You're not allowed to get married.
50:59Why?
50:59What do you mean?
51:00What's your situation?
51:01Why?
51:03Why?
51:03Why?
51:03Isabebek Oyko!
51:17Let's go.
51:40Let's go.
52:04Let's go.
52:41Let's go.
52:43Let's go.
52:45Let's go.
52:56Let's go.
52:58Let's go.
53:13Let's go.
53:14Let's go.
53:15Let's go.
53:16Let's go.
53:17Let's go.
Comments

Recommended