Skip to playerSkip to main content
  • 3 hours ago
Transcript
00:05Oh my god, what are you going to do now?
00:10Since you have become red, it's red.
00:14It's red.
00:16It's red.
00:17What should I do now?
00:23Let's do it.
00:41The witch is getting started.
00:43Why are you still not going to see the witch?
00:47I'm here!
00:52I'm here!
00:52I'm here!
00:52The witch is so hot.
00:53I'm here!
00:54I'm here!
00:57The witch is so hot.
00:58Why did you die like this?
00:59I was so hot.
01:01It's not just a dream.
01:03The witch is so hot.
01:05The witch is not to go to the Woyang宮.
01:07This is the witch.
01:08The witch is so hot.
01:11I'm not sure.
01:12The witch is so hot.
01:15I'm not too young.
01:17I'm not going to go back.
01:20Yes.
01:23The witch is so hot.
01:23The witch is so hot.
01:24Come on.
01:24I'll go to the witch.
01:26The witch is so hot.
01:28The witch is so hot.
01:32The witch is so hot.
01:33The witch is so hot.
01:37Come on.
01:38I won't go to the witch.
01:39The lord, the lord, how are you?
01:42I can't be all over the Lord.
01:44If I have such a beautiful mother,
01:46I wouldn't want to go to her.
01:48Let's stand together.
01:50No way.
01:54It's so hot.
01:55The thing is to start.
02:07Let's start.
02:11The witch is so hot.
02:19I
02:19I
02:20I
02:22I
02:22I
02:23I
02:23I
02:23I
02:23I
02:23I
02:23I
02:43Oh
03:04What are you doing?
03:06Father, it's not.
03:08It's the Queen Queen who pushed me.
03:10Oh, I know I'm taking her place.
03:13But I'm not happy to hurt you.
03:15But I'm not going to hurt you.
03:18You are not supposed to hurt me.
03:19The Queen Queen is too much.
03:22She is a great deal.
03:23You are a great deal.
03:24It's not a good deal.
03:29No, it's not a good deal.
03:31It's not a good deal.
03:32Let's go to the Queen Queen.
03:35Father,
03:37Father,
03:37Father,
03:39Father,
03:42The Queen Queen will continue.
04:03Father,
04:05You are a good deal.
04:07You are not looking at me.
04:09The Queen Queen is a good deal.
04:14The Queen Queen is a good deal.
04:16The Queen Queen is a good deal.
04:18The Queen Queen is a good deal.
04:21The Queen Queen is a good deal.
04:47Who is gonna hurt my heart?
04:47For three years, it's a mess.
05:11I died?
05:15I'm dead.
05:16It's so easy to get into the beginning.
05:18I'm dead.
05:22Honey, you're okay?
05:24I heard you say you're dead.
05:26Honey?
05:30I'm going to get over it.
05:34I'm going to get into a 200 pounds.
05:44Are you...
05:45...
05:48...
05:53...
05:53...
05:54...
05:54...
05:54...
05:55...
05:56...
05:57...
05:57...
05:58...
06:01...
06:02...
06:02...
06:02If I keep your body, I will be able to help you with it.
06:16My sister, I'm wrong.
06:18My sister, I'm wrong.
06:18My sister, I'm wrong.
06:19My sister, I'm wrong.
06:25You're dead.
06:27Of course, I want to die.
06:28It's a shame that my father won't kill me.
06:31My father will kill me.
06:32Oh my god!
06:34They're dead.
06:36Your sister, there's things.
06:37It's and it's not a friend of mine.
06:43They're dead yet.
06:44But what am I not?"
06:53I'm not?
06:55You're just sleeping!
06:57Hell cannot kill me!
07:00what you stupid
07:03what the lord is Father's rotten
07:06只要 he's a fool
07:10I'm just your mother
07:12so you don't kill me
07:13还不吱吱呱呱
07:15why don't you
07:17暗宫归
07:17长嘴二十
07:19给本宫狠狠地抽
07:20贱兵
07:21你若敢伤本宫
07:23本宫得已将你千古万古
07:25娘娘
07:26
07:26给本宫抽他
07:29I can't even kill you
07:31Oh
07:32Oh
07:33Oh
07:33Oh
07:34Oh
07:34Oh
07:35Oh
07:36Oh
07:36Oh
07:36Oh
07:36Oh
07:36Oh
07:38Oh
07:40Oh
07:41Oh
07:42Oh
07:49Oh
07:51Oh
07:51Oh
07:56Oh
07:57Oh
07:58Oh
07:58Oh
08:03神清理 我一定要上你 死无造成之地
08:10巴掌没吃够就直说 老娘保证把你打成猪头
08:14神清理 你干什么 狗家呢
08:22你 皇上 你走散了 臣妾快被皇后娘娘打死了
08:28皇上 你一定要为臣妾做主
08:31不是说你自信了吗
08:32皇后姐姐装死 这样皇上过来 妹妹劝姐姐
08:37我说 皇上日理万起 已经够累了 咱们这些做嫔妃的
08:44却不能再做这些勾心斗角的事情
08:46可谁知道 姐姐竟然就此生气了 然后 然后就把妹妹打成这样
08:55你个小绿茶 倒打一爬倒是有一手啊
09:00死肥婆 离催母飞远一点
09:02大肥婆 丑死了
09:06你个小白眼狼
09:07你干什么
09:08当然是教训小白眼狼啊
09:10你没张眼睛啊
09:12你个小白眼狼 老娘十月怀天生下
09:15和老娘奶长大的 竟敢嫌弃自己娘丑
09:18简直是大逆不道
09:22皇后既然也能说出如此有道理的话 就是言语泰国祖所
09:26皇上 你一定要为臣妾做主啊
09:28不然 臣妾不如死了算了
09:32行啊 老男成全你
09:36你疯了
09:43狗渣男 竟然伤阵
09:46狗渣男 打就打了
09:50你疯了呀
09:53皇后五逆犯上 将其打入冷宫堂
09:56Rus腔龙空
09:56knik
10:07打来吧
10:10黄上口译 不准而等待任何财物进轨
10:13死绿茶 你居然咬了 是吧 你
10:16快关门
10:19算你跑了快,不然打爆你的狗头
10:24靠,这冷狗也太破了吧
10:33哇塞,这小绿茶够新的呀
10:38娘娘,房子破损什么?你看这个
10:44这什么呀?这还不止呢?
10:47奴婢听见,崔贵妃交代廖福海要给我们搜发霉的馒头
10:51馒头?还是发霉的
10:54娘娘,我们怎么办啊?不怕
11:06刺客,困难人,抓刺客
11:09不是刺客
11:10您好,这是您订的高几羊毛毯
11:13谢谢啊
11:18来,看看
11:21哇,娘娘,这毯子好软和,好舒服啊
11:30
11:38这下生活用品都齐了,想让老娘吃苦做梦
11:41娘娘,刚刚给我们送东西的男人是谁啊?
11:45她呀,时空快女儿
11:46娘娘,虽然我们现在赤穿不愁,可是您一直被困在这方寸之地,也不是个办法呀
11:54哎呀,放心吧,我是中烈之后,太上皇不会让我一直待在冷宫的,等他老人家远游回来,咱们就能出去
12:02您这样,太上皇见了,会不会也嫌弃你啊
12:16嗯,是该减减肥
12:21一个月危险,剑掉一百斤
12:24一百斤
12:27被入是湿的,馒头也是发霉的
12:30看她死肥婆,她还怎么活
12:32人暂时还不能死
12:35沈家人都已经死绝了
12:38沈秀威现在又受皇上咽弃,今天我还怕什么
12:41沈家虽然没人了,可太上皇疼他,你将他弄死
12:46太上皇肯定会一茶饱饱
12:49希望能被我们被累死
12:53那该怎么办
12:59下个月太上皇就回来了
13:03让太上皇彻底奠弃了
13:05但那时在杀他,就如同碾死一只蚂蚁一样
13:15公平太上皇依恨婧
13:29宝王
13:30Let's go.
13:37You didn't see her little girl?
13:40Your mother was in the冷宫.
13:43What?
13:45You threw her in the冷宫?
13:47You didn't know that she had promised her?
13:50You didn't know that she had promised her?
13:52Yes.
13:52Your father was forced to be forced.
13:56She was going to throw her in the冷宫.
14:00The Lord had to take the throne of the Lord.
14:02She was very sad.
14:04The whole temple was sent to the Queen.
14:06She was sent to the Queen.
14:09At the end of the day, the Lord was not alone.
14:13The Lord was afraid to be dead.
14:16The Lord was to let the Lord back home.
14:19But who knows?
14:20The Lord was still angry.
14:24The Lord was afraid to see her.
14:26She was killed by the Lord.
14:27You look at the face of the princess's face, it's just the princess's face.
14:32It's not possible!
14:34The princess's face is just looking for her.
14:36Her face is very clear.
14:39It's not possible that she's just so careful.
14:43The princess's face is true.
14:45If you didn't see it, the princess's face is just a fool.
14:51The princess's face is going to damage the dragon's face.
14:53It's not possible that the princess is the right side.
15:06It's not possible to protect the princess's face.
15:09Yeah, the princess's face is possibly wrong.
15:12Do you have a evil idea of the witch?
15:18The princess's face is the right side, and let me ask you.
15:21Mr.
15:21Mr.
15:22Mr.
15:22Mr.
15:22Mr.
15:23Mr.
15:23Mr.
15:23I'm not sure what you're doing.
15:25How do you get to know your face?
15:28How are you?
15:29You're afraid to be afraid of your face.
15:31It's scary.
15:34It's just a bit scary.
15:35It's just a bit scary that your face will be in your eyes.
15:39She's still not looking at me.
15:45You're not looking at me.
15:46You're looking at me.
15:47I'm looking at you.
15:47How many people are looking at me?
15:50How many people are looking at me?
15:54Your mother, you really have to sit down.
15:59Just in a few months.
16:00How do you do it?
16:17Your mother, you really don't eat a bite?
16:20I don't eat.
16:21No, no, no, no, no, no.
16:54小绿巢,狗渣男,看老娘怎么收拾给老祖宗磕头这是小红二五年前过离宫远游之时你才刚满月了
17:18给老祖宗磕头这是小红二五年前过离宫远游之时你才刚满月了
17:35如今都长这般大来来来上来让姑好好看看你们都说清理不好但是教养黄色这一条就做得很不错
17:58老祖宗教养我的不是母后是崔母妃我母妃每天除了吃就是睡根本不管我清理怎么可能不管你呢父皇是真的另外出的这五年里沈清理整个人大变了不仅胖成糊还奇懒无比
18:27有一次红二发生若非崔贵妃发现吉时我可怜的小红恐怕早已经不在人身皇上可以作证那次红二足足烧了三天三年都是崔贵妃在照顾孙儿派人传沈清理好几次她是一次都没出现你别想病也不去照顾
18:55这皇后娘娘也太过分了如此悖懒之人根本不配为人母更不配做我云国的皇后臣恨请太上皇废后另寻贤能请太上皇废了沈皇后怎么你也讲废后如今沈清理确实不适合再做后头
19:14一切等皇后来了再说这死亡的事怪本宫好事皇后几次怎么还没有来莫不是自觉相貌丑了做了太多错事不敢来
19:43谁说本后不敢来谁说本后不敢来谁说本后不敢来
19:46您是看见仙女了吗
19:54这是皇后娘娘
19:58这皇后娘娘不是个两百斤的大胖子吗
20:02给皇爷爷请安
20:04经历来时请皇爷恕罪
20:07这皇后娘娘受下来
20:09竟然如此之美丽
20:11这皇后娘娘
20:12我看比崔慧妃还要美成三倍
20:15她们十倍
20:16美什么美
20:17胳膊都露在外面
20:19且不是伤风败俗
20:22我看你就是嫉妒本后
20:23逼你
20:24妖女
20:27你根本就不是皇后
20:29那个沈青梨就是一个大胖子
20:31你是哪里来的妖女
20:32竟敢冒充皇后
20:33你在胡说八道些什么
20:37连本宫送去的吉福都没穿
20:39还敢在皇爷爷面前行骗
20:41好大的胖子
20:43她竟然不是沈皇后
20:45不敢露面就算了
20:47竟然找人冒名鼎气
20:51沈青梨简直无可救了
20:53沈皇后弄虚作假
20:55人神共愤
20:56臣恳请太上皇废后
21:01前行太上皇废废了沈皇后
21:02这好生熟悉
21:08皇上
21:10不如就让你来说说
21:14我到底是不是你的皇后
21:26怎么 你连自己的皇后都不认识了
21:31此女虽容貌大别
21:32但确实是皇后
21:34是青梨
21:39五年不见
21:42小青梨出落得越来越漂亮了
21:45皇爷爷爷越发精神了
21:46对呀
21:48他真的是沈皇后啊
21:50你居然是我的母后
21:52你个小白眼狼
21:53现在知道叫母后了
21:55皇上干嘛承认她身份
21:57只要她说个不辞
21:59只能定她死罪
22:01我也能当皇后了
22:03一月不见
22:04你怎么说成这样
22:10臣妾自从上次其遇大点后
22:12便痛下决心决定剑妃
22:15短短三十天
22:20硬生生受了一百斤
22:23一百斤
22:25一百斤
22:29沈皇后竟然有这般的匿名啊
22:33不会是我云国的国母吧
22:34对呀
22:37那姐姐为何没穿妹妹送去的吉服
22:41那吉服可是太后娘娘亲自为姐姐挑选
22:46姐姐这番莫不是要糟蹋太后娘娘的心意啊
22:51莫非皇后是看不上埃及为你挑选的吉服
22:55原来那件开了线的女服是太后准备的
22:57娘娘
22:57这是崔贵妃派人送来的衣服
23:05
23:06
23:11幸好我没有穿
23:12不然就会像上次其遇大点那样
23:14一无安妖
23:17过背的线悬开了
23:21原来其遇大点上母后的礼服崩裂是因为开线了
23:28原来 七语大典的事 还有慈等引擎
23:32放肆
23:34你是哀家的儿媳 哀家怎可能做如此事
23:40礼服是你送去的 是不是你干的
23:43不是我干的 这么快就开始隔烟火了
23:51应该是送礼服的奴才干的
23:59七语娘娘 是奴才不小心扯坏了皇后娘娘的吉福
24:03崔贵妃 你手下的奴才胆子可真大啊
24:07敢煽动本后的东西
24:14这奴才煽动主子的东西按照公归当正则一百
24:21这破坏旗语大典更是最佳一的
24:22来人
24:25将这胆大包天的奴才拖下去
24:26上车二百
24:29娘娘开恩啊 奴才是无信的
24:32鬼妃娘娘救救奴才
24:35两百大把还不把人打死了
24:37皇上 要不还是臣妾从宫外带来的老人
24:43就这样死了 你让臣妾的怜悯往哪搁啊
24:46皇上
24:49皇爷爷刚回宫
24:50大喜的日子就别借下了
24:53皇上
24:58我皇爷爷可是三次亲生北移的五弟
25:02却会在乎这些一点点的血腥吗
25:03是吗 皇爷爷
25:06知故者 小青黎爷
25:10来人
25:12将这个狗胆包天的奴才拖下去
25:15皇后娘娘饶命
25:16皇后娘娘饶命
25:18皇后娘娘饶命
25:18鬼妃娘娘救我
25:19皇上
25:20这哪是那臣妾的奴才
25:23这是大皇上你的脸面
25:31皇后既然来了,黄爷爷,那开宴吧,那就开宴吧,都做,都做。
25:45臣妾特意准备了一个礼物,恭贺黄爷爷回宫。
25:57子乃臣妾亲手所修的万寿徒,玉柱皇爷爷,身体康健,永寿名言。
26:03哎呀,竟是双面秀啊,不愧是崔相之女啊,这女工简直是巧夺天工啊。
26:12那小绿茶走几步路都显来,会一针一针秀这么繁琐的东西?
26:17父皇,为了给您准备这份贺礼,崔贵妃每日只睡两个时辰,好几次眼睛绣花了,这针尖就直接插在手指头上。
26:29只要黄爷爷开心,臣妾的手指就算扎穿了,也甘之如矣。
26:35哈哈哈哈,好好好,留心了啊。
26:47黄爷爷平日里是最疼爱沈姐姐的,黄爷爷在外游历五年,此番归来,不知道沈姐姐准备了什么贺礼相贺呀。
26:55被关在冷宫一个月,刚放出来,我看你们拿出什么贺礼。
27:05求不能吃完饭再做妖吗?
27:06姐姐莫非,没有准备贺礼。
27:09这太上皇回宫的消息,三个月前就已经传回来了,皇后娘娘应该知道呀。
27:17这皇后娘娘瘦了以后,虽然比以前漂亮多了,但这品行比催贵妃,那还是差了不少啊。
27:29你在冷宫月宇,应该没有时间准备贺礼。若无准备,就说几句吉利话吧。
27:34是啊,反正太上皇对你疼爱有加,就算是不准备,也不会与你计较的。
27:42谁说我没准备啊?
27:45姐姐竟然准备了贺礼,不知是何物,该不会也是绣品吧?
27:55要催贵妃的双面绣屏风终于在前,无论你送什么绣品,都会黯然失色。
28:06本后才懒得捣咕那些费力又没用的东西,你敢说我送给皇爷爷的绣品没有用?
28:10你胡说什么呢?
28:11你这东西吧,木工加绣工,少说各把阅。
28:16结果呢?
28:18做隔断吧,面积又太小。
28:23拿来做饰品,又不上档子。
28:26挺多啊,在皇爷的宫中,白几天就被收下了,不是废品。
28:31是什么?
28:32来人,这没用的东西收下去。
28:35哦,那这么说,姐姐的贺礼,就是大有用途了。
28:41那当然了。
28:51黄爷爷,这便是精灵为你准备见面离。
28:54登登登!
28:55登登登!
29:04射手?
29:06为何从未见过?
29:07看着,像是铁做的。
29:10看着像是铁做的。
29:10皇后姐姐,这便是你说的大有用途的贺礼。
29:17区区一块铁疙瘩。
29:21以本官任职公布几十年的经验,
29:24这坨铁疙瘩也就外表其特性,
29:26并无什么大用处。
29:28拜托,我这可上十一世纪的高科技。
29:33要不是皇爷爷,我才不会拿出。
29:36我这个宝贝呢,叫空调。
29:38放在房间里,那叫一个冬暖夏凉。
29:44冬暖夏凉,就凭这区区一块铁疙瘩。
29:48我不信。
29:51哀家也不信。
29:52我也不信。
29:54本后是不是吹牛?
29:55试试不就知道了。
29:57皇爷爷,这六月的天,热不热?
30:01哎呀,确实是热呀。
30:04若非再过几日,是云底两国五年一度的大笔。
30:08姑才不愿意回来呢。
30:11没事,等我把空调打开,你就不认了。
30:15怎么?
30:17小绿茶,你就作什么妖啊?
30:21臣妾听闻,朝堂之中,若有大臣胡乱夸口,
30:26结果却不能应验,便会受到惩罚。
30:29是,也不是。
30:33那妹妹也不为难姐姐。
30:35这样吧。
30:37好若姐姐的这块铁疙瘩,
30:39不能如姐姐夸口的那般,
30:43姐姐便重新回冷宫中。
30:44如何?
30:46只要你当众印下赌约,
30:48就算是太上火,也想再将你从冷宫中放出。
30:54姐姐可敢与妹妹一赌吗?
30:55懂吗?
31:00行!
31:02那本后要是做到了呢?
31:04根本不可能。
31:05大家都是姐妹,本后呢也不想为难你。
31:09那这样吧,若是本后的空调真的能吹出冷风,
31:16你便当众学三声狗叫熟合。
31:18好。
31:19崔贵妃,那可是狗叫。
31:22我又不会说,怕什么?
31:28亮了亮了。
31:31原来这铁疙瘩竟然会发光。
31:32如此看来,这空调也确实有它的独特之处。
31:40哀家听闻东海有一种银石会自动发光。
31:44大概皇后这块铁疙瘩安放的就是那种银石吧。
31:45原来是银石。
31:50不愧是太后见多识款吧。
31:51姐姐,咱们堵的是你这块铁疙瘩里能吹出冷风才算是。
31:59你整几块发光的银石哄骗大家,可不行哦。
32:04别急嘛。
32:12哇,好凉爽的风啊。
32:15黄爷爷,感觉如何?
32:21舒坦。
32:24有此等杰蜀神物。
32:29我看那壁蜀山庄可以拆了呀。
32:30怎么可能?
32:32醉贵妃,现在当你嫌可叫啦。
32:36醉贵妃,现在当你嫌可叫啦。
32:39此等技术神器,若能批量打造,定可解决国库空虚的难题。
32:45姐姐,你说的是东南夏凉,那光吹出冷风可不行。
32:50热风呢?
32:51热风,热风。
32:53谢谢。
32:57好热的风啊。
32:58天贵妃,够不够热啊?
33:03好热啊。
33:04母后,快快吹冷风。
33:07你想到这空调,非但能吹出冷风,还能吹出热风啊。
33:13关键是啊,这空调还不少木柴。
33:16哎呀。
33:17若将此取暖神器,广用于民间,冬日就能少冻死许多人。
33:22非贵妃,这下你敢心服口服了吧。
33:28快点儿吧,大家都还等着你狗叫呢。
33:32这贵妃学狗叫,在古电视剧中,我都没见,现在倒是有点迫不及待了。
33:39皇上,皇上,您帮帮臣妾吧。
33:49若是要臣妾当中做这种事情,臣妾还不如死了算了。
33:51经理,崔儒好歹是贵妃,让她学狗叫,确实有失身份,不如换些别的,就换成,让她给你道歉如何。
34:04你们都是皇上的妃子,得饶人处且饶人吧。
34:08我终于明白,崔丞相是等了在短短十年的时间,从七品芝麻小官,逗到七品大官。
34:17感情全抗,脸皮厚啊。
34:20你说什么?
34:22帮买什么赌约?
34:23输了,咱就反悔。
34:25皇上,让这样的人做丞相,你就不怕败坏咱们云国的生育吗?
34:31我爹才不是这样的。
34:32俗话说,有几女,并有几父。
34:40爱妃,爱妃!
34:44爱妃,爱妃!
34:49人晕了,要不皇后就放过崔贵妃吧。
34:51哎呀!
34:52崔贵妃,你怎么突然就晕了?
34:55皇上,崔贵妃这得的是急症。
35:00我小时候听一个神医说过,像这种突然晕倒的病,来的是又急救命。
35:06必须要马上喝下童子尿才能醒来,要是迟了。
35:08这恐怕,性命不保。
35:12皇啊,你还不赶紧给你崔母后喝童子尿?
35:16啊?
35:17你难道要眼睁睁看着?
35:19你崔母非死在你眼前啊?
35:22皇后,你说的是真的假的。
35:25皇上,你若是不相信,你现在可以去传太医。
35:28太医,要是迟了人有什么好歹,你可别赖在我头上了。
35:33既然啊,病情紧急,就不要犹豫了。
35:36来人,带太子去接童子尿。
35:40起吧。
35:46起吧。
35:48佩佩佩,新鲜的童子尿来了。
35:51才冒着人气,保证是尿到病处。
35:54来,我给你喝。
35:55这些已经醒了,我不用喝童子尿了。
36:01孙母非,你怎么知道,要喝童子尿病才好?
36:07是啊。
36:08翠鸽妃你怎么知道,难不成刚刚晕的?
36:11你是装的。
36:13臣妾刚刚真的是急晕了。
36:15传呼之间听到,听到皇后娘娘又怪我喝尿。
36:21我才相信她当众让嫔妃喝尿。
36:24皇后姐姐的心思可真逮毒啊!
36:27皇上,要不是臣妾及时醒了。
36:32臣妾就要变成云公最大的笑话了。
36:38谁说这杯子里面装的是尿。
36:40那是什么?
36:41结属的。
36:42凉茶。
36:44你这个小机灵,又淘气啊。
36:49佳贵妃,现在到你,学狗叫了。
36:53恒烧。
36:59你自己非要挑战皇后,朕也帮不了。
37:02好,叫就叫。
37:06谁想说还没学过猫啊狗啊叫的。
37:13佳贵妃,你这也太小声了。
37:17小奶狗叫得比你大声。
37:24佳贵妃,你这叫声和我养的哈巴狗好像啊。
37:33是真的很香呢。
37:36原来小小眼狼是个哼哼啊。
37:37皇后姐姐,现在满意了吧?
37:42还行吧。
37:44皇后的贺礼也送了,入席吧。
37:49皇爷爷。
37:51太少皇。
37:53How are you?
37:55My stomach hurts.
37:58I have to do this.
37:59I'm going to die in my stomach.
38:02I'm going to die.
38:02Please, I'm going to die.
38:07Come on, I'm going to die.
38:10Come on, I'm going to die.
38:11I'm going to die.
38:12I'm going to die.
38:13You're not going to die.
38:15You're not going to die.
38:17You're not going to die.
38:19You're not going to die.
38:21What am I going to die?
38:23That's not my fault.
38:25And now it's not just a simple solution.
38:28Let's go back to the太医.
38:30Lord, the Lord,
38:32the Lord is the best for me.
38:34Even her will not be able to do well.
38:36Even if I am to the entire of the太医院,
38:38the Lord is all working.
38:40It's going to be fine.
38:41Lord, you'd die!
38:43You're so sad that you don't want to be a fool.
38:46The father's father's father's father's father is not a fool.
38:49The father's father's father's father is really angry.
38:52Let's see how it's going.
38:56No.
38:57I want to give the father's father a bit of a pain.
39:00If the father wants to, the father can help him.
39:02He'll be honored to be held for the father's father's father.
39:05Yes.
39:06I'm not sure what he said.
39:10I'm not sure what he said.
39:11Oh my God, I haven't died yet, I'll let you get back to him.
39:17Oh my God, how are you going to go?
39:23I'll see you in the end of my life.
39:26I'll see you in the end of my life.
Comments

Recommended