Skip to playerSkip to main content
  • 2 days ago

Category

People
Transcript
00:29I'll see you next time.
00:58I'll see you next time.
01:13I'll see you next time.
01:30I'll see you next time.
01:34I'll see you next time.
02:03I'll see you next time.
03:01I'll see you next time.
03:03I'll see you next time.
03:33I'll see you next time.
03:35Yeah.
03:36Yeah.
03:44Yeah.
03:50Yeah.
03:54Yeah.
03:55Yeah.
04:06Yeah.
04:13Yeah.
04:18Yeah.
04:29Yeah.
04:38Yeah.
04:44Yeah.
04:46Yeah.
04:52Yeah.
04:56Yeah.
04:57Yeah.
04:57Yeah.
05:00Yeah.
05:03Yeah.
05:05Yeah.
05:07Yeah.
05:09Yeah.
05:10Yeah.
05:10Yeah.
05:11Yeah.
05:13Yeah.
05:15Yeah.
05:32Yeah.
05:35Yeah.
05:36Yeah.
05:38Yeah.
05:39Yeah.
05:40Yeah.
05:43Yeah.
05:50Yeah.
05:52Good evening, good evening. I am Alexander Teodorović,
05:57the president of the public, the president of the Prime Minister Jovana Petrović,
06:00and I want to thank you in his name and to express the hope
06:03that we will be working well in the future on the field of information,
06:07and all in the terms of the European principles of our country.
06:10I pray, Premier, I don't know, I just want to come back.
06:14I pray for you to wait for those questions while it is not time for this.
06:17Do you want to keep the protocol?
06:19Do you want to keep the protocol?
06:22Do you want to keep the protocol when the president of the government is
06:24a person completely unknown from our political community?
06:28Who are you doing?
06:29The TV TV 2015.
06:31Do you want to keep the freedom?
06:32I want to say, I want to say that freedom,
06:35the freedom of the state, if you don't understand it.
06:38Do you want to keep the position Jovana Petrović
06:41to create the strength of the government?
06:44Do you want to be a compromise of the people of the nation?
06:46Here is the right question on whom I thank you.
06:49I pray, I pray, I pray.
06:51The question is rhetorical,
06:51and he is from the government's list.
06:53That doesn't mean that it doesn't mean that he becomes
06:55a polite and provocative question.
06:56That's why I am here.
06:58Please, please.
06:59How is the political concept of radical democracy?
07:03I am not a member of the party,
07:05so I don't have the authority to give me those answers.
07:07The party is one of the past.
07:10I am not a member of the party.
07:12I am not sure that we live in a democratic country.
07:14Where does that really do not know?
07:16Who?
07:19Who?
07:20Are you sure?
07:22Absolutely.
07:24He will have the president's office,
07:25and he will not see him ever.
07:27He has no answer to any question.
07:28He will not give him answer, but I am happy.
07:29Yes, I am.
07:32With the child's feet.
07:34What do you mean?
07:35I pray for a little suffering.
07:38In these significant moments,
07:40when we're on the move of the European Union,
07:42and in a complex situation,
07:44Mr. Premier is the first day
07:46working on crucial questions
07:48related to the truth of our country.
07:50Yes.
07:52I pray for you.
07:53I pray for you.
07:55Mr. Jovan Petrovich, I guarantee you
07:57that this time, with all the people of democracy,
08:00our country,
08:01we will make a move forward
08:02to the future as we deserve.
08:08Thank you for your support
08:09and understanding.
08:10Let's go!
08:12Let's go!
08:16Let's go!
08:16Let's go!
08:17Let's go!
08:19Let's go!
08:21Let's go!
08:22We'll get out of the country.
08:22Or, let's go!
08:26We are now.
08:27We have a small country.
08:37and they will have to happen against change and dementia.
08:40And after the hour, they will have to mix the DJ minister.
08:42That's what I mean, minister?
08:44I don't know, I'm going to be a clinic.
08:45I'm going to put a demonstration for tomorrow's concert.
08:48No, the concert is going to be a room where we need.
08:51If we start the demonstration, we will have a new room.
08:55That's it!
08:56Let's go!
08:56If they want to join the show, they will have us on the street.
08:59That's it!
08:59Who is going to join?
09:00Djoleta!
09:01Who is going to join?
09:02Djoleta!
09:03Who is going to join?
09:04Djoleta!
09:10Djoleta!
09:12Davidson running...
09:12I don't miss a man...
09:13Pryuit!
09:20Ani, che esitare.
09:35Gospodjo.
09:35Oh, my God!
09:38How are you going to go to the government?
09:40We are the government!
09:41We are the government!
09:42I am Milina who will call the government!
09:45Wait, wait, wait, wait...
09:46I am...
09:48...the new president of the government.
09:53I am Jovanka Orleanka!
09:56I call the government!
09:57Wait, wait, wait, wait...
10:05...dakle, ipak?
10:07Zvaću te.
10:10Gospodjice Milina,
10:12ja sam dr. Jovan Petrović,
10:14novi predsednik vlade,
10:15a ovo je Božidar Sarić,
10:18moj lični sekretar.
10:19Ta formacija ne postoji.
10:20Mnogo toga nije postojala, pa će sada postoji.
10:23Živ se čovek na sve navikne,
10:25osim na jaram i zluženu.
10:27Nešto iz sanovnika?
10:28Ne, iz zbirke narodnih umotvorina.
10:32To je moj fah.
10:33Evo, jedna moja knjiga za vas.
10:35Sa potpisu.
10:38I cveć.
10:39Božo.
10:40A ne meni, Božo, njoj.
10:45Hvala.
10:46Ja ne znam šta da mislim.
10:48Ne treba da mislite, ima ko će.
10:50Evo i torta da se malo zasladite.
10:53Izvolite, poslužite se.
10:54Ko sa slatkim darom u kuću uđe,
10:57taj nosi svaku dobru sreću
10:59i slatke dane.
11:00Na dijeti sam.
11:02Ko bi rekao?
11:04Gospodine premijeru,
11:06ja samo radim svoj posao.
11:08Ništa partije, ništa politika.
11:10Gospodje Camilina, vi radite kao i do sada.
11:12Predano, vredno, pošteno.
11:14Nećete da me šutnete.
11:16Vas ništa nisam pitala.
11:18Rekao sam vam, sve od vas zavisi.
11:20Kako seješ,
11:22tako ćeš i žnjeti.
11:36Nemanja!
11:39Nemanja, sine, gde si?
11:42Nemanja, dušo?
11:44Pa gde si dušo?
11:45Moramo da idemo u vladu, srećo.
11:48Tata danas drži govor.
11:49Gde si, Nemanja?
11:50Opet si se sakri.
11:52Nemanja, žurim!
11:53Sine!
11:54Pa gde si, dete, Božije?
11:58Nemanja!
11:59To odi vam!
12:00Vidi na šta ličiš!
12:02Vidi ga!
12:03Pa šta se dogodilo?
12:04Da sam sa kupom u veš mašini.
12:05U veš mašini, Bož.
12:06Nemanja, nemoj da me lažeš.
12:08Kaži šta je bilo.
12:08Ali nisam ključio pravi program.
12:11Nemanja, ti si premijero, sin.
12:13Ti ne smeš da lažeš.
12:13Šta će reći narod?
12:14S narodom sam si i tukao.
12:16Sve sam...
12:16Pa govori, dete, šta je bilo?
12:18Otišu su mu u parkić i svima rekao da je Čale predsjednik vlade.
12:22I?
12:22I onda su ovi klinici iz C ulaza vikali da je Čale izdejnik, NATO plaćenik, ustrši u sredemokrata.
12:29Joj, jesi im popisao i mene?
12:30Sve sam ih umalo prebio.
12:32I onda su došli ovi iz C3 ulaze i njima sam rekao da su me ovi tukli zato što mi
12:37Čale premira.
12:38Onda su i ovi vikali da je Čale izdejnik, kolaboran, da je izdao i dao ljude u paktus nacionalisti.
12:46Joj, ovo še, ja ću joj zovem policiju.
12:47Onda sam ih prebio.
12:49Ma smiri se, dete!
12:50Moram da te sredim, tata ima danas inauguraciju i govor, vidi na šta ličiš.
12:54Moram da te šišam, sad si zarasto, izlaš kude vojčica.
12:56Ajde me šta.
13:01Dobro, šta sad treba? Treba prvo, prvo da se obratimo naciji, tako je.
13:06Samo da vidim...
13:07Šta sad gledaš?
13:08Da vidim gde su prisluškivači.
13:11Kakvi prisluškivači? Što bi mene neko prisluškivao?
13:14Zato što ste premijer.
13:16Ma, kako mi se to obraćaš, Bože? Obraćaj mi se na ti, kao svih proteklih godina.
13:21Bijan, slušaju.
13:22Ko sluša? I šta ima da čuju? I ostalom nije zakonski!
13:28Nije, ali pravi da službe nalažu.
13:30A to je bilo u vreme kad si ti bio policajec.
13:32Sa vremena su prošla. Sad je drugi vakac.
13:35Ja samo hoću da im dam do znanja da nisu opaceri.
13:39Aaaa...
13:39Alo, služba, čujemo li se?
13:41Alo, citiram našeg i vašeg premijera.
13:45Što na umu, to na drumu. Pa sad.
13:49Ko tajno radio, gospod mu o glavi radio. Šta kaži Jovane, a?
13:54Iz moje zbirke narodni kletvi. Lampa, Bože, lampa.
13:59Ali hoću da im dam do znanja, da znamo, da nas slušaju.
14:04Uff, kad nađe, ma naći ću. Ima, ima vokmen od toga da napravime.
14:08Čekaj, čekaj, čekaj, čekaj.
14:09Ehe, čekaj.
14:10Božu.
14:11Jed, dva, jed, dva, tri. Govori Božidar Saric. Božu.
14:14Sekretar premijera. Božu.
14:16Pravimo govor.
14:18Pišite i pamtite. Božu. Eto.
14:25Prvi utisak je najvažniji. Kako ti se od prve primi tako će da bude?
14:29Na mlakonja. A plave oči? Vodnjikave. A taj sekretar?
14:34Sekirar, užor, ne sekretar. Personal se interesuje.
14:37Gde je on čovjek kod autoritete? Pa ne bi on tortu i sveće donosio. Neko se šlista.
14:42Što, meni je to baš lepo. Ne iskusa, neće on dva meseca izdržati.
14:46Otmaz si, otmaz si, otmaz ti, otmaz si, otmaz ti, otmaz si, otmaz si, otmaz si, otmaz ti, ot
15:05People asking for the dramatic story and gratitude is fine of people.
15:08There is only an inappropriate subject at the final.
15:12What is secretariat Senate Secretary of Ellery in Serbia?
15:16How about the beginning of the ruling, right?
15:19How odd will you have this conversation over several years?
15:21It's because of this man, or because of this...
15:22When do I know what the premier says? I don't see him anymore.
15:27What the premier says? I don't see him anymore.
15:37Don't die, Deru, when he's hungry, he'll go home.
15:40That's not the premier, he said.
15:43Mr. premier, you have demonstrations in front of the government.
15:51How many?
15:51One hundred thousand.
15:55How many?
15:56One hundred thousand.
15:58One hundred thousand!
15:59Who are you? Who are you? Who are you? Who are you?
16:04Who are you? Who are you?
16:06You know what?
16:07Everything is a house of care.
16:10Everything is open and open.
16:12No, they don't have children.
16:14It's not for them.
16:15Where are you?
16:16Who are you?
16:40Who are you?
16:42Who are you?
16:43Who are you?
16:43Who are you?
16:50Who are you?
17:04Who are you?
17:09Who are you?
17:10Who are you?
17:31Who are you?
17:34Who are you?
17:36Who are you?
17:37Who are you?
17:39Who are you?
17:41Who are you?
17:43I'm going to get the situation.
17:44Don't go.
17:45Don't go.
17:45Don't go.
17:47Don't go.
17:51Don't go.
17:54Don't go.
18:05Don't go.
18:07Don't go.
18:08Don't go.
18:11Don't go.
18:15Don't go.
18:16Don't go.
18:17Don't go.
18:17Don't go.
18:19Don't go.
18:19Don't go.
18:22Don't go.
18:26Don't go.
18:28Don't go.
18:29Don't go.
18:30Don't go.
18:31Don't go.
18:31Don't go.
18:32Don't go.
18:33Don't go.
18:33Don't go.
18:34Don't go.
18:35Don't go.
18:35Don't go.
18:36Don't go.
18:37Don't go.
18:37I'm so concerned.
18:37Okay, how you are.
18:39But it's a kind.
18:40Who is the kind?
18:41I'm the kind.
18:41I'm the kind of who was chosen.
18:42I'm not sure.
18:43I'm the one who is chosen.
18:45I'm not sure.
18:47I'm not sure.
18:48Excuse me 32, a sign of the list.
18:49Just put your email list.
18:51I am done for you.
18:52I'm not sure what the right thing I want to do.
18:56I'm not sure what are you going to see.
18:57What are you doing?
18:58Go, where are you?
19:00Who are you doing?
19:02Secretary.
19:03I'm Secretary.
19:05Mr. Miša is...
19:07Saša, Saša je po koalicijnom sporazumu.
19:10Po zakonu fizike, dva ista tela u jednom istom prostoru ne mogu da podobnu.
19:15Ja sam za odnose sa javnošću.
19:16Ja sam za sve odnose.
19:18Jovo, je li ti izađe dole da rasteram ove ljudi?
19:20Pa ne znam možda.
19:21Ne.
19:22Pravite se da ne postoje.
19:24Jovo, kololađe pohvatati, ostalo rasteram.
19:27A imat ćemo celu evropsku zajednicu na vratu.
19:29Štampa, televizija, prvi dan mandata i odmah sukov sa demonstrantima.
19:34Elegantno treba preći preko toga, uostalom, deleko su oni od kritične mase.
19:38A, molim vas, svaka masa je kritična.
19:40Nema malih nemira.
19:41Evo recimo, leptir.
19:43Leptir koji mahne krilima tamo na Pacifičkom ostrovu
19:46i zaziva vibracije koje će poslije da naprave lavine u švajcarskim planinama.
19:51Naprijed, erujete.
19:52No, to sa leptirom.
19:54To je naučo dokazat.
19:55Da, da.
19:56I ovo, idem da izađem da rasteram ovo.
19:59Samo ih treba ignorisati.
20:00Mo, idem da izađem da...
20:01Ček, ček, ček, ček. Božo, imam ideju.
20:04Demonstranti će biti gosti na mom inauguracijnom govoru.
20:10Pa to se kosi sa zdravim razumom. To ne dolazi uopse.
20:12Ne, ne, ne, ne, gospodine Mišo.
20:15Radikalna demokratija je radikalna u demokratskim potezima.
20:18Ma to nema veze sa mozgom.
20:20Jel si ti to u mom premijeru rekao da je lud?
20:22Božo, božo, božo, božo, božo. Polako, polako.
20:24Samo malo, izmi.
20:25Biću u presrumu.
20:36On uvodi demonstrante u presrum zajedno sa novinarima.
20:39On je lud.
20:40Molim, a ne znam šta će da kaži, još mu nisam dao govor.
20:43Da, dobro.
20:44Ja ću biti u njega i izveštavat ću vas s njemu.
20:47Da, dobro, gospodine Blanuša, dobro.
20:48Da vas ne zovem, gospodine Blanuša.
20:50Neću, gospodine Blanuša.
20:59Ja nisam konobarica, ja sam sekretarica. Poslužite.
21:02Samo vi jedite, ne možete nas kupiti sandvićima, tetka.
21:06Ti zviznem, ja šal maršinu da vidiš ti koja je tetka, znaš?
21:10Meni, tetka.
21:15Uškuć.
21:16E, uvijek ovdje ti je do jaja.
21:17Zašto je da sam ja premijerov, prijatelj i sekretar?
21:19Pa šta mora nekoj to da bude?
21:21Pa ti si krenula na mene.
21:22Pa ne na tebe, nego na vladu.
21:23Moj ja sam vlada.
21:24Pa dobro, ti si u vladi, ali na pogrešnoj strani, ali ne brinjeće to nikome da kažem.
21:28Ja ću da te pazim i da te štitim kada vas oborim.
21:31Ivo, bratiš te prvi vozom za Valjevo.
21:39Svatate šta ste uvijek?
21:40Jedino ispravno.
21:42S demokratijom nema zezanja.
21:44Ili u prevodu šta ćeš kraj Morave kad ne zraš da plivaš.
21:47Bojim se da te narodne izrake ne prolaze sad.
21:48Što se znojite, a?
21:50Ba, ne imam spreman govor.
21:54Imam ja.
21:56Ajde, ajde, ajde.
21:58Samo ga čitajte brzo, tečno, onako sa razumevanjem.
22:00Ajde.
22:01Čoleta, ko ćemo, Čoleta, ko ćemo?
22:05Kjuladina Operator
22:07Kozobarmen
22:13Kozobarmen
22:14Kozobarmen
22:16Kozobarmen
22:16Wolim vas
22:17Wolim vas
22:21Mjim
22:23Edyme štama
22:24Dame i gospodo
22:27Gledajte, tu smo, i polonik sve
22:30Evo u ovom, krajnjem neobičnom ambijentu koji govori
22:34about the highest level of democratization in our society,
22:37I'm going to announce the president of the Republic of Serbia,
22:41the doctor of Jovana Petrović.
22:51Ladies and gentlemen,
22:54and the beloved representatives of the media.
22:56And we are going to do this.
22:58And we are going to do this.
23:00And we are going to do this.
23:02And we are going to do this.
23:03I don't want to do that.
23:05We're cons sensitive,
23:06we are chewing demonstrant.
23:09Be 아주!
23:14Be, be, be, be, be, brisk!
23:21Mrudis-kuć!
23:22Santo Demydyan is a lines hombres
23:24that it' is victorious
23:26that it's power to our country
23:28and our forces that have led the 지역 shield
23:31on the port of the European society.
23:32Look at that Vrata and see if there is no one else!
23:39Only ignore it!
23:43After the 9-month-old effort to find the best way to agree with many interests,
23:49France! France! France! France!
23:53France! France! France!
23:57She made an optimal choice without a doubt and non-stranial training.
24:02The strength!
24:03The strength!
24:06Wait a minute!
24:12Do you know what?
24:15I am doing all my life with writing and bringing to the people of the world.
24:24I can tell you that a lot of things that is written is really useful.
24:30Now I remember one of Age and one of a baby,
24:35somewhere somewhere in Shumadija.
24:38There is Aga, a man who is looking for a man who is looking for and where he is looking
24:44for.
24:45Hello, car, this is a was of Serbian for the 1921 years.
24:47This was a woman who is looking for me!
24:50That he is a woman who is looking for 21 years.
24:56But every day, when he is a man of a baby, he has to love them,
25:03he loves you and says,
25:05Let's not give up for 100 years after this time,
25:10when you say,
25:11I'm going to ask you, baby, and ask you, baby, is your son?
25:16You see what I'm doing here?
25:19You see that everyone wants me to break and you are the only one person.
25:23And baby ask you, can I ask you to do it?
25:28Can I ask you, baby.
25:30And baby says,
25:31If you're your father and your father.
25:37I'm going to ask you,
25:46I'm going to ask you and your father.
25:49You are the only person to be
25:52and we're calling you,
25:54Da Bog da ovako, da Bog da onako, i ode i otac tvoj, a dođe ti tri put gori.
26:02Deda i otac su ti jagnjad bili naspram tebe.
26:06E zato ti ja, Ago, kažem, da Bog da ti meni živeo sto godina,
26:12ne daj Bože da se tebi šta desi, pa da te nema,
26:16da na tvoje mesto sin tvoj dođe, od nas ne osta ništa.
26:24Deda i otac su ti ja, Ago.
Comments

Recommended