00:05I'm sorry, I'm sorry I'm sorry I'm sorry, I'm sorry.
00:10Efendim?
00:11Konuşmamız lazım.
00:13Konu nedir?
00:16Acil bir şey.
00:18Şu an işim var yalnız gelemem.
00:20Acil dedim.
00:22Benim işim de acil Allah Allah.
00:24Tamam bitir o zaman işini gel.
00:27Bakarız.
00:27Ya bakarız bakarız yok. Gel dedim.
00:39Köpek gibi pişman biliyor musun?
00:41Köpek gibi.
00:43Valla açık konuşayım mı?
00:44Bu dünyadaki hiçbir kadının seninle ayrıldıktan sonra pişman olacağını sandım.
00:49Allah Allah. Öyle mi Müslüm Bey?
00:51Siz bu dünyada kaç tane kadın tanıdınız ya?
00:54Ya sen Irmak'la Hafize Ana'dan başka kadın tanıdın mı ya?
00:56Ya sen bir kadının elini tuttun mu?
00:59Delikanlıca bana bak delikanlıca soruyorum.
01:01Sen hiç aşık oldun mu Müslüm?
01:05Oldum.
01:06Oldun mu?
01:07Kime?
01:09İşte birisine.
01:10İşte birisine.
01:1113 yaşında falan mıydın oğlum sen ya o zaman ha?
01:13Ya tamam kapat mevzuyu ya Allah Allah.
01:15Allah Allah.
01:16Şuna bak geçmiş benim karşıma hayatımda bir tıkar kadının elini tutmamış böyle.
01:21Bana ahkem kesiyor.
01:22Derhal terk et burayı.
01:24Sen de hadi la hadi ya.
01:254900 5000.
01:27Tamam.
01:30Tamam mıymış?
01:31Tamam 5000 dolar.
01:33Bende yanlış hesap yapacak bir surat var mı?
01:39Kasap nerede söyle bakayım?
01:40Eski bir mezbahası vardı bunun.
01:42Artık kullanılmıyor.
01:43Orada.
01:44Lütfen.
01:49Ver bakayım parayı geri.
01:51Abi öyle anlaşmıştık.
01:53Öyle anlaşmıştık da sen kasabın polisi şehit ettiğini biliyor musun?
01:56Şimdi böyle şeyler için para harcamıyoruz.
01:59Prensip meselesi.
02:01Göbeğinin altına bir delik daha açmayayım istiyorsan parayı geri ver.
02:05Ver.
02:08Aferin.
02:09Bu anlayışlı tavrını sevdim.
02:11İyi mi insana benziyorsun sen?
02:13Eyvallah da olmadı böyle.
02:14Bence çok güzel oldu.
02:15Hadi bakayım.
02:30Nedir profesör?
02:31Eski bir mezbahası varmış.
02:33Oradaymış.
02:34Ha işte.
02:35Tam mekanı.
02:36Gençlerde umut var ha.
02:38Ne kadar iyi kalpli insanlar var.
02:39Vurmadan kırmadan verdi bilgiyi.
02:41Uğraştırmadı hiç.
02:44Profesör bazen çok şiddetli kafa açıyorsun.
02:46Yemin ediyorum sana.
02:47Kıdır abiye arayalım.
02:49Esrif'e haber vermek lazım.
02:50Ha bu arada.
02:52Müslüm aşık olmuş.
02:5313 yaşında ama.
02:55Kamyon devrildi demiyor da.
03:08Söyle Gürden.
03:11Tamam.
03:12Adem mi?
03:15Bulmuşlar mı?
03:16Bulmuşlar.
03:18Nereye gidiyorsun?
03:21Gerçeklerin ortaya çıkma vakti geldi Idır abi.
03:43What am I doing there?
03:45I'll talk to you later.
03:49What are you doing here?
03:51There you go, you get a call right because you are caught.
04:00He's coming in.
04:01It went to the heaven street.
04:04Do you think it was a good friend?
04:08You got the man here.
04:09You got the man here.
04:10You got the man here.
04:10There were no good friends.
04:11Man, you got the man here.
04:13Man!
04:16You got the man here.
04:18You got the man here.
04:19You got the man here.
04:19You were able to fight!
04:21You were able to fight!
04:23You're not allowed to fight!
04:25You're not allowed to fight!
04:30Please!
04:30Stop!
04:31You're a good guy!
04:34You're a good guy, you're a good guy.
04:42I'm not ready for that.
04:46But it's the police, I don't have a gun to pull.
04:50I don't have a gun.
04:51You're a good guy!
04:53What's wrong?
04:55We're dead!
04:56We're bad!
04:57We're bad!
04:57I'm a bad guy!
04:58I'm so sorry.
04:59You don't say it.
05:00You're obese.
05:01You have a fine hoot.
05:03You're a fine.
05:05I'm a fine.
05:07I'm not a fine.
05:07You can't do that.
05:08I haven't done.
05:09I wasn't.
05:10I wasn't a fine.
05:11You've been a fine.
05:12You have a fine.
05:13You've been a fine.
05:15Look, look poor, look.
05:20l've been a fine.
05:21You didn't be an old friend.
05:24Tell me, do I have a good job.
05:26Kim verecek hesabı kimin vereceğini bilmem
05:31Kimin soracağı belli. Hala bana racon kesme peşindesin
05:37Eşew senin araban olay yerinde görülmüş
05:42Imkansız kamera kayıtları var
05:47Olsun isterse kendi görüntülerim olsun ben yapmadım bu işi bana yıkmaya çalışıyorlar
05:56We can't get it.
05:57We can't get it.
05:57We can't get it.
05:59We can't get it.
06:02Let's go.
06:04Get it.
06:05Get it.
06:08Katil!
06:10Katilsin sen!
06:12Katilsin!
06:32Katil!
06:43Siz çıkın.
06:52Buraya hür iradenle geldiğine göre baya kendine güveniyorsun ha?
06:58Gerçek failin teslim olacağına inanıyorum sayın savcım.
07:08Ne oluyor burada?
07:11Ne bu gürültü?
07:12Ne bağırıyorsunuz oğlum?
07:13Ben yaptım.
07:18Polis memurunu ben öldürdüm.
07:20Her şeyi itiraf edeceğim.
07:23Yetimler defteri kapandı mı şimdi?
07:25Kapandı.
07:27Artık Kadir Madir yok.
07:29Tek başımızayız.
07:30Kaçmak lazım buradan.
07:31Herkes peşimizde.
07:32Ben her şeyi ayarladım.
07:34Yarın yolcuyuz beyler.
07:37İyi bari.
07:41Hasan!
07:42Bu gece seninle bir oyun oynayacağız.
07:46Eşlep lan bu buldular bizi lan.
07:48Ne oluyor lan? Ne oluyor?
07:51Ben kasap olacağım.
07:53Sen kuzu.
08:06Kusura bakmayın böyle as solist gibi çıktık karşınıza ama.
08:11Eşref.
08:12Anlaşabiliriz.
08:13Ben polis katilleriyle anlaşmam.
08:15Ya kazaydı o.
08:17Kaza kader bilmem ben.
08:19Neticeye bakarım.
08:21Tanıdım ben bunu.
08:25O da arabadaydı.
08:26Depodan ayrılırken.
08:28Hangini sıktı lan polise?
08:30Amacımız polisi öldürmek değil.
08:32Kes lan!
08:34Eşref.
08:36Öldürme beni.
08:38Yok.
08:39Seni öldürmeyeceğim.
08:41Sen gidip emniyete teslim olacaksın.
08:44Ne?
08:46Seni yaşamaya mahkum ediyorum kasap.
08:49Geç lan şöyle.
08:50Genç!
08:52Yürü lan.
08:53Yürü.
09:11Bakalım kasaplıkta ne kadar mahirsin.
09:16Al şu satırı.
09:21Bu adamları sen öldüreceksin.
09:23Ne?
09:24Evet.
09:26Bu herifler benim tarafımdan öldürülmeyi hak edemeyecek kadar leş tipler.
09:31O yüzden ellerimi kana bulamak istemiyorum.
09:34Ya öldürürsün.
09:37Ya da ölürsün.
09:39Seçim senin.
09:44Başla!
09:53MARCA light.
09:56Yürev!
10:15You know, you're a Laurie Matic.
10:20You're not a fellow of you.
10:21That's my opinion.
10:23I'm going to kill you.
10:25I'm going to kill you.
10:27I'm going to kill you.
10:28I'm going to kill you.
10:30He will kill you.
10:34Let's kill you.
10:37What are you doing?
10:39Come here, come here!
10:41Who is this?
10:43This is a cat.
10:44The cat is a cat.
10:45You're a cat.
10:45This cat is a cat.
10:47I'm going to kill you.
10:48I'm going to kill you.
10:54Arkadaşlar sizleri anlıyorum.
10:57Hacımız büyük.
10:59Biraz sakin olalım.
11:00Tamam.
11:01Hadi şimdi dağın her çetişine baksın.
11:04Hadi.
11:15Eşref'i ne yapalım bu arada müdürüm?
11:23Oğlum sen mi bu hale getirdin?
11:25Kimi? Sayın Savcı'm.
11:27Elbette sen getirdin.
11:31Anundan kaçılmıyor.
11:32Eşref çık git buradan ya.
11:35Elbette bir gün hesaplaşacağız seninle.
11:42Devletimize karşı boynum kıldan incedir.
11:45Her zaman.
11:59Aşıncı sağ ol.
12:16Babam sen öldürmüşsün diyorlar. Doğru mu?
12:25Değil. Ben yapmadım.
12:29Kim öldürdü peki?
12:32Başka adamlar.
12:37Sen de balizmişsin.
12:41Kötü adamım ben. Ama diğerleri daha kötü.
12:49Babam bana bisiklet alacaktı. Söz vermişti.
12:57Ben alayım sana bisiklet.
13:01Olur al.
13:05Ne renk istersin?
13:07Kırmızı.
13:09Kırmızı.
13:11Oldu belli.
13:13Gel oğlum sen.
13:16Başınız sağ olsun.
13:19Vatan sağ olsun.
13:30Haber verdiğin için sağ olur bak.
13:34Ne olmuş?
13:36Sanmışlar Eşref'i.
13:39İyi. Geçmiş olsun.
13:40Kalk Ceren yardım et hale bak. Birazcık evi toparlayalım hadi.
Comments