Skip to playerSkip to main content
  • 1 week ago
Грязная Корзина

В сериале, действие которого разворачивается в одном из богатых районов Стамбула, рассказывается о жизнях прислуги, работающей в бутиковом жилом комплексе, и их работодателей, чьи судьбы тесно переплетены. Мы становимся свидетелями глубокой пропасти между теми, кто наверху, и теми, кто внизу. В «грязная корзине» мы будем смотреть на историю трех женщин, которые, несмотря на любовь, тайны и лжи, стоят спина к спине — эта история иногда заставит плакать, а иногда смеяться...

АКТЕРЫ: Айча Бингёль, Джерен Морай, Джансу Тосун, Пелин Карахан, Озге Оздер, Айча Эртуран, Юсуф Чим, Рюзгар Аксой, Эркан Север, Асылхан Капаншахин, Назлы Булум, Кюршат Демир, Оя Илоуллары, Тюлай Бекрет, Гизем Кала, Сыла Гёзюм, Таха Баран Озбек И Эмре Карайель.

КРЕДИТЫ
ЖАНР: ДРАМА
ПРОДЮСЕРСКАЯ КОМПАНИЯ: МЕДЬЯПЫМ
ПРОДЮСЕР: ФАТИХ АКСОЙ
РЕЖИССЕР: ЭДЖЕ ЭРДЕК КОЧОГЛУ

Category

📺
TV
Transcript
00:19Демир!
00:20Иду я, иду.
00:24Я открываю дверь.
00:29Давай без глупостей.
00:30Больше не выпущу, поняла?
00:33Да что ты говоришь?
00:35Что спать ты теперь будешь при свете.
00:37Короче, я с тебя глаз не спущу.
00:41Так себя не ведут.
00:43Понятно?
00:44Понятнее некуда.
00:46Пожалуйста, убери пистолет и поговорим.
00:49Ты поговорить хочешь?
00:51Ты мне врала?
00:52Нет, я не врала, ничего такого.
00:54Я собиралась позвонить тебе, но ты меня не так понял.
00:59И поэтому ты убегала из дома с сумкой.
01:02Идем.
01:03Я хотела взять сумку и сразу же уйти из дома, чтобы меня никто не успел заметить.
01:07Я бы тебе позвонила, я правда собиралась, Демир.
01:10Вот как?
01:11А может надо было сразу позвонить, а?
01:14Когда мы столкнулись в коридоре.
01:17Зачем сказала, что в сумке лежат вещи Ясумина?
01:19Не врала она.
01:21Все равно твой блестящий план не сработал бы.
01:24Ты собирался свалить с такой кучей денег?
01:27Думал, таможенники просто не заметят полный чемодан валюты.
01:32Так это проблема?
01:34Да, но это поправимо.
01:36Давай просто обсудим ситуацию как умные люди, и я что-нибудь придумаю.
01:41Нет, это вряд ли.
01:43Сам как-нибудь справлюсь.
01:44Иди.
01:45Руки убрал?
01:47Это кто?
01:48Не твоё дело.
01:50Хайрие.
01:52Я закрою дверь.
01:53Зайди.
01:55Короче, дёрнешься, пристрелю.
01:59Иди.
02:00Демир!
02:00Демир, не закрывай дверь!
02:02Пожалуйста, у меня же клаустрофобия!
02:04Открой дверь!
02:06Открой немедленно!
02:07Открой дверь, сказала!
02:09Что такое?
02:09Алло, Демир!
02:11Нам тут нужна твоя помощь!
02:13Что случилось?
02:15Вот знаешь, как в фильмах иногда показывают, что можно сделать поддельный паспорт.
02:20Сможешь нам сделать свидетельство о браке?
02:22И зачем вам оно?
02:24Нам тут надо поженить Медине и Илькана, чтобы потом Илькан мог жениться на этой...
02:31Как там её?
02:32Айдан?
02:33Айдан?
02:34Хандан?
02:35Айдан?
02:35Да, Айдан, точно.
02:37Он собирается жениться на...
02:38Не, ну, нам нужно свидетельство на Медине.
02:41Поэтому его проще подделать, чтобы Сан-Гюль могла показать его братьям Медине.
02:46Не могу.
02:48В смысле?
02:50Слушай, у меня тут работа.
02:52Начальник уже рассчитывает на меня сегодня.
02:54Я не могу.
02:56Не успею.
02:57Как так?
02:58Как не успеешь?
03:00Что там?
03:02Что значит, ты сегодня занят?
03:04Чем ты занят?
03:05Да что у тебя за работа такая?
03:07Ты ушёл со свадьбы.
03:09Оставил меня совсем одну.
03:10Я не знала, где ты.
03:12Ты там что, не один?
03:13Нет, что ты сразу подозреваешь?
03:16Начальник вернулся из командировки.
03:18Надо встретить.
03:19Давай я со всем закончу, и тогда разберёмся, ладно?
03:25Ну вот.
03:26Не открывается.
03:28А сломать не получится.
03:30Да как же мне отсюда выбраться?
03:34Что же придумать?
03:39Демир, открой дверь.
03:40Я больше не могу тут сидеть.
03:45Вот теперь мне страшно.
03:48Что же придумать?
03:49Как отсюда сбежать?
03:52Где он застрял?
04:01Он забыл вытащить ключ из скважины.
04:05Так, так.
04:11Главное не шуметь.
04:21Ура.
04:33Какая я всё-таки умница.
04:35Да, Хэрри, хорошо, я что-нибудь придумаю, ладно?
04:38Я побежал.
04:39Постой, один вопрос.
04:40А когда ты сможешь?
04:42Слушай, нам надо срочно.
04:43Уже завтра потребуют.
04:45Если мы не предъявим им свидетельство о браке,
04:47нам такое устроит, что никому мало не покажется.
04:51Есть мысль.
04:52А давай ты и сюда приедешь.
04:54Так будет проще.
04:55Нет, Хэрри, я не могу сейчас всё бросить.
04:59Стой!
05:01Постой.
05:03Остановись, Айлин.
05:05Нет, Дэмир, не трогай меня.
05:06Я знаю, что ты сейчас хочешь со мной сделать.
05:09Айлин!
05:11Вернись.
05:20Айлин, куда ты собралась?
05:22Айлин, стой!
05:24Давай всё обсудим по-мирному!
05:26Отпусти!
05:26Нет, останови машину!
05:28Ни за что!
05:29Ты чего?
05:30Я ещё с ума не сошла!
05:32Останови машину немедленно!
05:34Айлин!
05:47Можно и деньги забрать.
06:11Всё-таки ты оказался не таким уж и умным, Дэмир!
06:34У тебя разве нет семьи?
06:36Есть.
06:37А что же это они?
06:39Ни капельки за тебя не боятся, что ли?
06:42С чего бы им бояться?
06:44У меня парень есть.
06:45Я замуж выхожу.
06:48Всевышний.
06:49Тут никакой любви не хватит.
06:51Вы смотрите, ничего святого нет.
06:54Ты себя слышишь, говоришь, как типичная свекровь.
06:58И минуты даже не продержалась.
07:00Ты видишь, как она себя ведёт.
07:02Хэрри, её прям трясёт от злости.
07:06Спасибо, Медине, а то я не вижу.
07:11Мне кажется, тебе стоит потихоньку собираться.
07:14Наверное, родители тебя ждут.
07:15На самом деле, никто меня не ждёт.
07:18Вы не переживайте.
07:21Я посижу с Эльканом, а потом на работу.
07:25План такой.
07:27План такой.
07:29Ну, я ей устрою.
07:31Что там?
07:32Она ей устроит.
07:34Слушай, успокойся, умоляю.
07:36Её поведение не стоит твоих нервов.
07:39Так, и на чём мы остановились?
07:42Короче, я позвонила Дэмиру, мы поговорили, а он бросил трубку.
07:46Так что я не стала бы на него рассчитывать.
07:48Может, к кому-то другому обратимся за подделкой документов?
07:51Что?
07:52А ты знаешь ещё кого-то, кто умеет подделывать документы?
07:55Нет.
07:56Да что вы, что вы.
07:57Откуда она знает?
07:59Мы больше никого не знаем.
08:01Да и откуда мы могли бы знать?
08:02Да, не знаем.
08:03Может, у тебя есть человек, который подделает документы?
08:06Вдруг у них там сеть какая-то?
08:08Как-то же их находит.
08:10Я не поняла, она о чём?
08:12Да, ни о чём.
08:13Не обращай внимания, ладно?
08:20Наверное, Дэмир.
08:21А нет, Фиясбей.
08:24Алло, Фиясбей, да?
08:25Да.
08:27Хирия, я приехал.
08:28Я уже возле дома.
08:30А ты до сих пор не вернулась со свадьбы?
08:32Ну и свадьба, конечно.
08:34Не свадьба, а недельный фестиваль.
08:37Идёт, идёт, и всё никак закончиться не может.
08:39Нет, я уже не на свадьбе.
08:42Порвала.
08:43Не трогай.
08:43Вообще-то так вышло, что свадьба не состоялась.
08:46Что?
08:47Как это не состоялось?
08:49Наша Медине решила сойти из пути истинного и выкинуть номер.
08:53Она сбежала со свадьбы.
08:55Что?
09:00Ну и учудила.
09:03Вот артистка.
09:04Хотя это было очевидно.
09:06Он же только-только и предложение ей сделал.
09:09Как же ещё, по-вашему, должна была кончиться свадьба?
09:12Ну, я, конечно, расстроен.
09:13Мурата очень жалко, бедняга.
09:15Переживает, наверное.
09:17Хирия, я бы не хотел прийти в ЗАГС и остаться ни с чем.
09:21Мне пора, но я скоро приду, Фиасбей.
09:24Мамочки, да я же опаздываю.
09:26Поехали скорее.
09:27Сколько сейчас времени?
09:28Смотри, ну всё, я уже опоздала.
09:30А ты что тут расселся и лыбишься?
09:32Ехать надо.
09:33Я не могу поехать в таком виде.
09:34Дашь что-нибудь?
09:35Да, иди переодевайся.
09:37Мне тоже пора.
09:38Нергис Ханэм это не понравится.
09:39Хорошего дня.
09:41Подождите на секунду, буквально секунду.
09:43Сангюль, можно я с тобой поеду?
09:45Ну нет.
09:46Вот куда ты сейчас поедешь?
09:48К Нергис Ханэм?
09:49Она же сказала, чтобы после свадьбы ты ехала к Муратбею.
09:53Поэтому извини, конечно, но ты остаёшься здесь.
09:56Извините, Смаханэм, вы тоже остаётесь, если вас не затруднит.
10:00Договорились?
10:02А ты будешь за ними смотреть.
10:04Если, конечно, Айдан Ханэм не против.
10:06Ты же у нас теперь в рабстве.
10:08Ну да ладно, делай, что твоей душе угодно.
10:11Тебе же это нравится.
10:12Вот и продолжай.
10:13Давай, давай, вперёд!
10:15Да вы меня все тут с ума сведёте!
10:18Только не вздумайте мне тут жениться!
10:36Что ж, раз уж я уезжаю, попрощаюсь напоследок, Муратбей.
10:41И привет, новая я!
11:10Что б ты провалилась, Айлина?
11:13Проклятие!
11:22Нет, я ведь был так близко к цели!
11:26Чёрт бы тебя побрал!
11:38Внученька моя!
11:40Солнышко моё!
11:42Вот же мать с отцом тебе попались непутёвые, бедная ты моя!
11:46Мама, не причитай, она всё понимает!
11:48Она всё равно потом узнает.
11:50Мать шляется где-то, а отец за уборщицей бегает.
11:53Но хоть эта история кончилась.
11:56Мама, мы можем при ней это не обсуждать.
11:59Эксперты говорят, дети в этом возрасте всё понимают.
12:02Хватит про своих экспертов.
12:04Наверное, я тоже кое-что знаю в моём-то возрасте.
12:07Сколько детей я вырастила?
12:09Да ну тебя!
12:10Ладно, мама, ты всё знаешь.
12:12Конечно, знаю.
12:13И вижу, сколько вы знаете.
12:15У молодёжи в голове нынче пусто.
12:18Всё лишь бы болтать.
12:22Айлин?
12:24Что с тобой?
12:27Мурат дома?
12:29Нет.
12:30Работает.
12:31Работает.
12:34Айлин?
12:35А чего ты такая бледная и волосы какие-то растрёпанные?
12:39Что у тебя случилось?
12:40Расскажи.
12:42Мурат женился.
12:45Мне плохо.
12:47Но я пришла пожелать вам счастья и всего наилучшего.
12:53Я решила уехать.
12:56Мурат не женился.
12:57Они даже разбежаться успели.
13:00Будь она при смерти, он к ней не придёт.
13:05Правда?
13:06Тогда я рада за Мурата.
13:09Но для меня это ничего не меняет.
13:11Я ведь...
13:13Вы тоже меня поймите.
13:14Я не могу так больше жить.
13:16Представьте, каково мне.
13:18Муж меня бросил и решил жениться на домработнице.
13:21Это разве нормально?
13:22Что ты будешь делать?
13:24Что я хотела.
13:25Я уезжаю отсюда.
13:28Можно взять дочку?
13:30Иди сюда.
13:31Иди ко мне, моя маленькая.
13:33Да-да, сладкая.
13:38Даже видеть никого не хочу.
13:40Может, хватит нам стоять на пороге?
13:42Заходи, поговори.
13:43Нет.
13:44Если я хоть чуть-чуть задержусь, мне будет ещё хуже.
13:47И куда же ты поедешь?
13:48Чем заниматься будешь?
13:49Когда вернёшься?
13:50Дочь будет с вами.
13:53Возьми.
13:57Очень надеюсь, что в будущем наша дочь не будет ненавидеть отца за это.
14:07Берегите её.
14:08Обязательно.
14:10Храни тебя, Аллах.
14:25Простите, Смейл Бей, что мы вас в такую семейную драму втянули.
14:29Время ваше отняли.
14:30Вы нас сюда привезли, в конце концов.
14:33Что вы, наоборот, я вас благодарить должен.
14:35Вы пригласили меня в дом и познакомили со своей семьёй.
14:39Да ладно.
14:42Телефон звонит.
14:43Надеюсь, Демир передумал и подделает нам документ.
14:46Хоть бы так.
14:46Это Демир.
14:47Ну, кто там?
14:47Кто?
14:48Кто?
14:48Демир, вести хорошие?
14:50Хария, так, слушай меня очень внимательно.
14:54Что?
14:55Что случилось, Демир?
14:56У тебя всё хорошо?
14:57Ничего хорошего.
14:59Надо срочно найти Айлин.
15:01Она ведь переехала.
15:02Не знаешь, куда?
15:03Да, переехала.
15:04Она сначала жила с Мурадбеем, потом...
15:06Он ушёл к Мизине, сегодня даже свадьба была, но потом...
15:09Стой, мне это совсем неинтересно.
15:11Где её найти сейчас?
15:13Вы сами видели.
15:14Зачем тебе вообще, Айлин?
15:16Почему ты звонишь мне?
15:18Что тебе от неё надо?
15:19Хорошо, я тебе потом всё расскажу.
15:21Только помоги её найти.
15:26Айлин?
15:27Да, Айлин.
15:28Её нужно найти.
15:30Погоди.
15:31Так вот же Айлин.
15:32Только что мимо проехала.
15:34Хария, умоляю тебя.
15:35Не упускай её из виду.
15:37Ладно?
15:37Я ничего не понимаю.
15:39В чём дело?
15:39Я тебе всё расскажу, только не упусти её.
15:42Давай, езжай, быстрее.
15:44Аллах всемогущий, теперь я паникую, Эдемир.
15:47Исмаил, родной, миленький, можно я ненадолго возьму машину?
15:51Нет, она мне понадобится.
15:53Но мне срочно нужна машина.
15:55И мне нужна машина.
15:56Куда ты собралась?
15:57Мы и так припозднились.
15:58Вот именно.
15:59Потом расскажу.
16:00Ладно, ничего страшного.
16:01Попробую такси поймать.
16:02Это тебе.
16:03Стой, Хария, ты куда?
16:04Хария, ты куда?
16:05Всё, я побежала, пока.
16:06О, всевышний, Хария.
16:08Такси, стой, стой, стой.
16:10Я вам потом всё расскажу.
16:14Здравствуйте.
16:15Вы можете ехать вон за той красной машиной?
16:18За какой?
16:18Вон за той красной.
16:20Она уехала?
16:21Вы видели, куда она уехала?
16:22Не знаю.
16:23Тогда просто езжайте прямо.
16:25Ладно.
16:26Хария, я уже еду.
16:29Мамочки, неужели мы её потеряли и приключение закончилось?
16:33Нет, нет, нет.
16:34Нет, вон там, через две машины от нас.
16:37Да.
16:37Хария, алло, Хария, ты там?
16:39Алло, Демир?
16:40Ты её не упустила?
16:41Да нет.
16:42Мы её увидели и теперь сели ей на хвост.
16:46В смысле, сели на хвост?
16:47Не в прямом, а в переносном смысле.
16:49Ничего не подумайте.
16:50Мы просто едем за ней следом.
16:52А теперь, Демир, расскажи, пожалуйста, что происходит.
16:56Ты же знаешь, Ясамин?
16:57Ну да.
16:58А Элина её похитила.
17:00Да ты что?
17:02Не знаю, на кого она работает, но она и меня впутала.
17:05Что значит впутала?
17:07Пришлось участвовать в похищении Ясамина и краже сейфа с деньгами.
17:12Подожди, а при чём здесь Айлин?
17:14Что вообще между вами общего, кроме невыносимого характера?
17:18Где вы умудрились пересечься?
17:20Как вы смогли договориться?
17:21Мы виделись у Евуза в доме, да и мало ли где ещё могли увидеться.
17:24Последний раз вообще случайно.
17:26И где?
17:27Я ждал своего начальника возле машины у салона красоты.
17:30Там мы и встретились.
17:42Элин Ханым?
17:45Меня зовут Демир из комплекса Хризантема.
17:49Помните?
17:50Садовник.
17:51Да.
17:53Ты работал садовником.
17:55Теперь я шофёр.
17:56Знаете, новая работа, новая униформа.
17:59Да, хорошее было время.
18:01Похищение людей, охота за бриллиантами, отравление.
18:05Кто-то даже умер.
18:06Вы появились в доме Евуза в последний момент, я помню.
18:10Но что произошло потом?
18:12Ни вас, ни остальных я уже не видел.
18:14Да.
18:15Можешь не переживать.
18:16Ясамин обо всём позаботилась.
18:18Твои поломойки все бриллианты отдали ей.
18:22Да что вы говорите.
18:24Ну что ж, такова судьба.
18:27Да.
18:28Стойте, Элин Ханым.
18:30Скажите, могу я дать вам свой номер?
18:32Если вам понадобится помощь, трансфер или ещё что-нибудь, вне работы я много чем занимаюсь.
18:39Я всегда к вашим услугам.
18:40Мне будет приятно.
18:44Правда?
18:44Клянусь.
18:47Ладно, давай.
18:49Супер.
18:50Что за поломойки?
18:52Да пошла она.
18:54Да, Демир, пока вы там сплетничали с Айлин, как старые подружки и обзывали нас с поломойками,
19:00в какой именно момент разговора ты решил, что подпишешься на кражу?
19:04Кражу в смысле кражу сердца.
19:07Он захотел её завоевать.
19:08Такой сердцеед.
19:10Чуть позже она мне позвонила.
19:13Позвонила?
19:14В смысле позвонила?
19:15Хватит задавать мне вопросы.
19:16Да, мы похитили Есамин вместе с деньгами за бриллианты.
19:20Да что ты за человек такой, Демир?
19:22Аллах тебя покарает.
19:23Но если ты такой плохой человек, зачем я вообще тебе сейчас помогаю?
19:27Вот я дура.
19:28Извините, разворачивайтесь.
19:30Не могу.
19:31Тут нельзя.
19:32Будет знак, развернёмся.
19:33Ладно, хорошо.
19:34Потом развернётесь.
19:36Харри, да включи уже наконец голову.
19:38Айлин украла кучу денег.
19:40И это деньги за ваши бриллианты.
19:42И во всём виноваты вы.
19:44Скажи мне, где ты, и я скоро буду на месте.
19:47Извините, где мы едем?
19:48Мы скоро подъедем к деревне Демирджи.
19:52Слышал?
19:52Да, слышал.
19:53Харри, я только не упусти её.
19:55Скинь геолокацию, я приеду.
19:57Ладно, ладно, поняла.
19:58А делать что будем?
20:00Заберём у неё то, что по праву наше.
20:02Хватит вопросов, кидай геолокацию.
20:04Ладно, поняла, давай.
20:11Забейте.
20:19Куда унеслась Харрия?
20:20Ты понял?
20:21Нет, увы.
20:22Она вечно спешит.
20:23Всегда дело жизни и смерти.
20:25Так уж она привыкла.
20:27Никакой дисциплины.
20:29А, она, видимо.
20:36Левенбей, прошу, заходите.
20:37Благодарю.
20:38Если честно, не ожидал увидеть вас так скоро.
20:41Да, операцию отменили.
20:43А вы когда вернулись?
20:44Минут десять назад.
20:47Ну что, как ты тут, а?
20:48Должен сказать, скучать не приходится.
20:51В каком это смысле?
20:52Невеста сбежала, потом упала в обморок.
20:55Мы отвезли её в дом к другой домработнице.
20:58Странное место, конечно.
20:59Исмаил, я не понял, вы куда-то возили билента?
21:01Просто, когда девушка упала в обморок, Харрия попросила меня...
21:05Зови Харрия.
21:10Исмаил, не стой, позови Харрия.
21:13Сначала я поговорю с ней, а потом с тобой.
21:15Ливендбей, я совсем не хотел туда ехать, честно вам говорю.
21:19В смысле не хотел?
21:21Ты же первый в гости к той женщине, напрашивался Исмаил.
21:27Зови Харрия.
21:28Дело в том, что я не могу.
21:31Харрия нет дома.
21:32В каком смысле нет дома?
21:33Она куда-то убежала.
21:35Ненадолго.
21:36Мы приехали.
21:37Все вместе вышли из машины, собирались зайти в дом.
21:40Как вдруг она запрыгнула в такси, уехала и ничего толком не объяснила.
21:46Да я просто поверить в это не могу.
21:49Ее нет, а я не в курсе.
21:51Ладно, она раньше уходила, когда и вздумается, но я доверил ей смотреть за билентом.
21:55Почему она уехала?
21:57Что это за безответственность, скажи мне, пожалуйста?
22:00Да, вы правы.
22:01Я поговорю с ней, когда она вернется.
22:03Да не, о чем тут разговаривать.
22:05Пусть собирает свои вещи.
22:07Она уволена.
22:12Вы...
22:13Вы что, ее увольняете?
22:15Я думал, будет предупреждение.
22:17Да ладно, вам ничего же плохого не случилось.
22:19Зачем же увольнять сразу?
22:21Она хороший и ответственный работник.
22:23Да, подтверждаю.
22:25Я очень доволен.
22:26А я недоволен.
22:27Левент Бей, пожалуйста.
22:29Исмаил, мне не нравится, что Харрие без моего ведома тащит бюлента не пойми куда.
22:33Лучше не испытывай судьбу.
22:35А не закончишь припираться, пойдешь вон вместе с ней.
22:38Понял?
22:55Нергис Ханым, это я.
22:57Увидела детей во дворе и поняла, что вы дома.
23:00Вот и решила забежать, обозначиться и заодно поздороваться с Ясамин Ханым.
23:05Заходи.
23:06Давай, проходи.
23:07Джанан Ханым.
23:09Добро пожаловать.
23:09Я только недавно узнала, что с ней стряслось.
23:12Такова судьба.
23:13Всегда будь человеком, ведь и с тобой беда может случиться.
23:19Тихо, тихо.
23:20Это Сангюль, не бойся.
23:22Это Сангюль, Сангюль.
23:24Сангюль.
23:24Узнаешь ее?
23:26Поправляйтесь.
23:27Ясамин Ханым.
23:28Благослови вас, Аллах.
23:30Она говорить не может.
23:31Мы ее понемногу учим говорить по карточкам.
23:34Вроде получается.
23:35Благослови вас всех, Аллах.
23:37Это точно.
23:38Аминь, аминь.
23:39Как у тебя дела?
23:41Как свадьба прошла?
23:43Медене?
23:46Она убежала со свадьбы.
23:48Что?
23:49Она опять убежала?
23:52Да.
23:54Поэтому мы вернулись домой.
23:58Нет, не к вам домой.
24:00Не переживайте.
24:01Я оставила их у себя на ночь.
24:04После этого Исмаил Бей привез меня сюда.
24:07Подождите, вот еще что.
24:09Я видела Айлин Ханым возле дома.
24:11Получается, она знала про свадьбу.
24:14Точно, она наверняка к Мурадбею поехала, чтобы закатить скандал.
24:18Как будто они не развелись.
24:20Вот же гадюка какая.
24:24Что такое?
24:26Что?
24:27Пить хочешь?
24:29Что такое?
24:31Пить принести?
24:32Мы же тебя учили.
24:33Хочешь воды?
24:34Говоришь, воды.
24:35Ты хочешь воды?
24:37Поесть?
24:39Сейчас.
24:42Поесть.
24:43Она не понимает.
24:45Поесть, да?
24:47В этом доме все точно сошли с ума.
24:49Сан-Гюль, ты что-то сказала?
24:51Ничего, ничего.
24:54Ладно.
24:56Что ж, раз Медина не вышла замуж, значит, мы вернемся к нашему привычному порядку вещей.
25:03Верно?
25:03Да.
25:05Поняла.
25:06Обратно к заводским настройкам.
25:08Это же так, да?
25:10Вернемся к нашим базовым настройкам.
25:13Сан-Гюль?
25:14Да.
25:15Изжил нужду, забыл и дружбу.
25:17Прости.
25:18Просто...
25:19Ваша сестра жива, все хорошо.
25:23Понятно, что ваши проблемы кончились.
25:25И что?
25:26Что дальше?
25:27Орлы на вершину, лягушки в болото?
25:30К заводским настройкам?
25:32С глаз долой и сердце вон.
25:37Ты сейчас обо мне говоришь, Сан-Гюль?
25:39Нет, что ты.
25:40Нет, я сейчас совсем не про вас.
25:43Вы меня не так поняли.
25:45Я ведь открыла двери своего дома для твоих друзей.
25:48А у вас вечно что-то происходит, что ни день новая проблема следить не успеваешь.
25:54И я крайняя, значит.
25:55Вот так и делай добро людям.
25:57Нет, я все поняла.
26:00В первый раз людям поможешь, тебе спасибо скажут.
26:03Во второй раз даже не заметят.
26:05А в третий и вовсе к черту пошлют.
26:07Вы не так поняли.
26:09Я не это имела в виду.
26:10Нет.
26:11Нет, я прекрасно поняла, что ты имела в виду.
26:14Но раз мы этого коснулись...
26:16У меня есть дом, и в нем свои правила.
26:19И если позволишь, я сама их буду устанавливать.
26:23Да, мы все люди.
26:25И все хорошие.
26:27Так что давай не наглеть.
26:28Знай свое место.
26:30Не обижайся, Сан-Гюль ведь...
26:31Как скажете.
26:33Иди домой и приготовь еду.
26:35Ладно.
26:36Конечно, конечно.
26:37Она сейчас пойдет и все сделает.
26:39Я тебя провожу.
26:40Счастливо.
26:41Уж лучше бы молчала, Сан-Гюль.
26:44Идиотка.
26:45И как ты не замечаешь очевидное?
26:49Можешь говорить, что хочешь.
27:07Алло.
27:08Элькан, я только что освободилась.
27:11И нам надо поговорить.
27:13Можешь?
27:14Я еще с Айдан.
27:15До сих пор?
27:17Хотя стоило ли ожидать другого?
27:19Тогда обязательно зайди ко мне перед работой.
27:22Понял?
27:22Зачем, скажи, пожалуйста, а?
27:24Ладно, зайду, но мне кажется, что говорить нам больше не о чем.
27:28Сынок, что это за возражение?
27:30Ведешь себя как ребенок.
27:32Прекрати немедленно, Элькан.
27:35Раз мать сказала, значит, надо.
27:41Элькан, другому человеку я бы все высказала.
27:44Чем вечно недовольна твоя мать?
27:46Я и так иду на серьезные уступки.
27:49Издевательство какое-то.
27:50Ну, на нее многое навалилось.
27:52Мама очень добрый человек.
27:54Обычно она не грубит.
27:56Ее все уважают и все любят.
27:58Придет время, и вы с ней тоже поладите.
28:00Когда придет это время?
28:02Она считает меня развязной девицей.
28:09До свидания.
28:11Я ухожу.
28:18Айдан, слушай, все будет хорошо.
28:20Я поговорю с мамой.
28:21Если хочешь, она извинится перед тобой.
28:25Хорошо?
28:26Хорошо.
28:28Элькан, ты не дашь мне денег?
28:31Я забыла своей в кармане другой куртки.
28:33Да, конечно.
28:35Сейчас.
28:45Вот.
28:46Это все, что есть.
28:49Тебе хватит?
28:49Да, вполне.
28:51Ладно.
28:54Спасибо.
28:56До встречи.
28:57До встречи.
28:58Ты не переживай, ладно?
29:00Я все решу.
29:06Элькан, пожалуйста, прости, мне так стыдно.
29:11Теперь из-за меня тебе придется заглаживать вину перед своей девушкой.
29:15Ты не обязан жениться на мне, я не хочу портить тебе жизнь.
29:19Дело в том, что ты был первым, кто пришел на ум с ангюль.
29:22Мединой, прошу тебя, не забивай себе голову, ладно?
29:26Ты впуталась в неприятности, значит, мы поможем тебе.
29:32Внучек, я пойду молиться.
29:35Да, конечно, бабуля.
29:37Да примет, Аллах.
29:38Спасибо.
29:41Расслабься, Мединой, все нормально.
29:44Давай, присаживайся.
29:45Я хочу сказать тебе кое-что важное.
29:53Ты очень красивая.
29:56И при других обстоятельствах каждый был бы счастлив жениться на тебе.
30:01Перестань.
30:05Но я всем сердцем люблю Айдан.
30:08Да, любовь – странная штука.
30:12Влюбленные хотят любоваться друг другом каждую секунду.
30:17И еще жизнь наполняется красками, когда я вижу любимую.
30:22А дни в разлуке, они невыносимы.
30:26И на свете
30:29нет ничего прекраснее ее счастливой улыбки.
30:33Вижу, ты и правда влюблен.
30:38Вот бы и в моей жизни были такие чувства.
30:44Но тот, кого я люблю...
30:48Я про Мурад Бея.
30:53Он говорил обо мне так, будто понял свою ошибку.
30:58Будто и сам не рад.
31:02Все разозлились на меня за то, что сбежала со свадьбы.
31:08Они не понимают, каково это, когда любимый человек сожалеет о том, что решил связать с тобой жизнь.
31:17Я чувствую...
31:22Что внутри меня что-то сломалось.
31:25К сердцу будто привязали камень.
31:27Понимаю.
31:30Нам с Айдан тоже бывает тяжело и даже больно, но...
31:34Пережить то же, что и ты...
31:36Нет, Медина.
31:38Ты правильно сделала, что оборвала эти отношения.
31:42Да я даже не представляю, как тяжело видеть в любимых глазах равнодушие.
31:47Лучше уж сжечь все мосты.
31:50Ты будто прочел мои мысли.
31:53Рыбак рыбака видит издалека.
31:55Да.
32:00Иногда я представляю, вот бы...
32:06Мы с Муратом могли встретиться в какой-нибудь другой реальности.
32:11Где, например, я родилась бы в другой семье.
32:15Где...
32:16Я была бы на месте Айлин Ханым.
32:19Умела бы разговаривать, как она.
32:22Держаться, как она.
32:26Возможно, тогда Муратбей гордился бы мной.
32:30И я бы никогда его не оставила.
32:33Все дело снова в деньгах, да?
32:36В наши дни люди могут купить себе все, даже чувства.
Comments

Recommended