- 2 hours ago
Category
📺
TVTranscript
00:00Five thousand years ago, I was in the first place.
00:03Now, I came back to the first place.
00:06It's time to return to the first place.
00:10The sky, I will return to the first place.
00:15Five thousand years ago,
00:17the world has been over the last few years.
00:19Everything is still here.
00:26The first time I was in the first place.
00:28The sky, I didn't think I'd be able to land here.
00:34What are you?
00:35I'm going to jump into the first place.
00:37Here, let me take you.
00:39I'll take you.
00:40The sky, I'm going to take you.
00:41You'll be able to take you.
00:43You're going to take me.
00:51You're going to take me.
00:53You're going to take me.
00:54Uh uh.
00:56This is a great mess.
00:59You're so embarrassed.
01:05I'm sure.
01:06Oh.
01:13What is your strength?
01:14I've gone to the house of the city.
01:16I've never seen the power of this.
01:20You,
01:21You.
01:22You.
01:23I want to be a king!
01:25I want to be a king!
01:29I want to be a king!
01:31I want to be a king!
01:33I want to be a king!
01:35I want to be king!
01:37I want to be king!
01:39I don't have any interest in the name of the king!
01:41I can call him the Lord,
01:43but the Lord is calling him.
01:45The Lord is not the king,
01:47but he is a good one.
01:49He's not even more.
01:51His king is a king,
01:53he has suffered from a king,
01:55so he has been sentenced to 20 years.
01:57But he has been a king for 20 years.
01:59He has been a king.
02:01I have lost it.
02:03I have lost it!
02:05I have lost it!
02:07I have lost it!
02:09I want you to be able to do something!
02:11I want you to do something!
02:13Let's go!
02:21Let me check out the fact of the future of the future.
02:32The father of the father called李元君.
02:36Just in the future, I will be able to call him.
02:39李元君?
02:41That's a very familiar name.
02:46No!
02:47My danger is there!
02:51The Holy Spirit is the Holy Spirit.
02:56Lil先生, you're a great warrior.
02:59This is ourorable present side.
03:01Father, you are going to have to go with him.
03:04She will be able to find you.
03:06Please follow him.
03:07You will be able to give him a few.
03:08Good, Wolf.
03:11My sister, your sister, if she were to call him lady, you'd hope to marry him.
03:15You're all right, isn't he?
03:16That婚約, you are not going to get your help?
03:19李元俊,当年你李家逃难来云州,是我们李家全力相助,李家才得以在云亭立足,现在你拍上高极了,就要退婚,难道你就不怕被人说你李家老恩负义吗?
03:39老东西,我家小姐今天就将败入天门,跟你们一家不再是一个世界的人了,你再敢不敬,小心我磕掉你的舌头!
03:49行了!
03:51这婚约,我李元俊退了,有谁敢说闲话,让你当面来找我,今日拜师大典为重,我们走吧!
04:09妈,出什么事了?
04:11儿子,真的是你吗?
04:16李元俊,原来是他,胆敢对您不敬,想死!
04:24死!
04:25死!
04:26死!
04:28死!
04:29死!
04:30死!
04:31死!
04:32死!
04:33死!
04:34死!
04:35死!
04:36死!
04:37死!
04:38林先生,花家的情况已经调查清楚,花明雪五年前未婚先孕,生下女儿林一一,夸扰爷子震怒,把他们母女二人赶出了家门。
04:48五年前未婚先孕?
04:50林一一,是我的血脉,他们母女现在在哪里?
04:56花明雪,她被李元俊的弟弟李元俊看上即将纳为小妾,今晚是天门的拜师大典,李元俊要拜我父亲为师。
05:04云珠的各大家族也纷纷来人想要拜入天门,李元俊带着花明雪五年也已经到场了。
05:11李元俊的弟弟,要那花明雪的妾,还妄想加入你的天门?
05:17真是找死!
05:18林先生,请您息怒,我们绝不会让他们姐弟二人拜入天门。
05:23请您放心,我这就去。
05:25不用,我要亲自去拜师大典。
05:31李元俊,李元俊,今天我要让你们知道什么叫绝望。
05:44花明雪,看到了吗?
05:46这就是天门拜师大典。
05:56今天的主角就是罗琪,今日之后,我李家将一步登天成为整个大厦的顶级豪门。
06:03而你,即将成为李元俊的消遣。
06:06花家也将为为你获得颇天的负贵。
06:08花家也将为为你获得颇天的负贵。
06:13哎呀,这生世太耗大了呀。
06:18南遇无数世家豪门,耗尽家族之力,只未能拜入天门。
06:24义飞冲天,即身难遇,顶极势力。
06:34这些世家今晚都注定是我李家的陪衬。
06:37哎呀,那是那是。
06:39李少今晚过后,李家就将全世套天。
06:43无人能及了呀。
06:45到时候,你可别忘了,我们家明雪。
06:49李元俊,其他的事情不关系。
06:53但你答应我治好一的事,你别忘了。
06:56哎呀,在李少面前,不准听。
07:00哈哈,五千万的投资,可就麻烦李少了。
07:05哎呀,李少能看上了?
07:10那是你的福气。
07:12还不赶快,谢谢李少,我。
07:14谢就不用了。
07:16我已经订下了酒店的总统套房。
07:19大典之后,你跟我走。
07:22只要把本少爷伺候叔父了。
07:25什么五千万投资五个亿。
07:28我一句话有的是人双手放手。
07:31是是是,多谢李少,多谢李少。
07:35明雪了,马上就要成为李少的小妾了。
07:40伺候李少那也是理所应当的。
07:44说得不错。
07:46说得不错。
07:47走吧。
07:48走吧。
07:53哎,李少。
07:54哎,李少。
07:55哎,李少。
07:56哎,李少。
07:57李少。
08:08李少。
08:09李少。
08:10明雪。
08:11这是云州三大世家的少主。
08:13李少,客气。
08:14今日之后,我们只能仰仗您呢。
08:16是啊,李少。
08:18可别忘了照顾兄弟几个呀。
08:20哼。
08:21你姐姐倒是值得我钦佩,但你还不够。
08:26今日我周风雨定然也能败路天门。
08:30周家也定能因我一飞冲天。
08:33青蛎之霸。
08:34你们恐怕都不知道我姐姐已经为我求得拜世天门公主的机会了。
08:39拜世天门公主,你们只有乖乖会几份。
08:47林天?
08:48你个拉起来这儿干什么?
08:53我姐不是已经给你退婚了吗?
08:56难道你贼心不死?
08:57想来这里闹事?
08:58你姐那种货色,我没信任。
09:01都得开。
09:02都得开。
09:03我是来这儿明雪。
09:05林天你。
09:06你这混蛋。
09:08你来干什么?
09:10你当年害我女儿。
09:11害得还不够惨啊。
09:13什么?
09:15什么?
09:16林天。
09:17你和花明雪。
09:20哦。
09:21你就是那个。
09:22噢。
09:23你就是那个。
09:24的爹啊。
09:25敢说我的女儿是。
09:26噢。
09:27噢。
09:28噢。
09:29噢。
09:30噢。
09:31噢。
09:32噢。
09:33我是蝼蚁。
09:34林天你真是狗胆包天啊。
09:35你信不信我现在就弄死了。
09:37在这个世界,还没人可以弄死了。
09:40你个废物很嚣张啊。
09:43怎么?
09:44花明雪是你的女人。
09:46那我就当着你得么。
09:48玩你的女。
09:49那我何?
09:51啊。
09:52想要你的那个女儿活命,
09:55就乖乖听我的话。
09:57看清了么,废物?
10:00老子当着你。
10:01If you're looking at your face, you're going to be a woman.
10:04You're going to be able to fight me?
10:10For some years, I've never been able to fight for my son.
10:14I'm not going to fight for my son.
10:16You're this crazy thing.
10:18You're going to let me kill you.
10:20You're not.
10:20Father, don't be afraid.
10:22You're too afraid.
10:24We're not going to die.
10:31Let's go!
10:32You're so bad!
10:33It's so cheap!
10:35I'm so good!
10:37I'll kill you!
10:38I'll kill you!
10:42reserv.
10:42Wait!
10:45You're for the misery!
10:56The end of the day!
10:59Let's start!
11:01What is this?
11:02This is the right of the
11:04Dsymrui government
11:05lust
11:07This is the first trial
11:09This is the first trial
11:10The bullet is once
11:12This is the one
11:12We're not supposed to
11:13move 20 points
11:15The result will be
11:15If we're going to die
11:16then we'll be
11:17the individual
11:17Only the truth
11:17You can allow me to
11:19to do that
11:19that he is able to
11:20to do that
11:20touch
11:21It's been a
11:21It was a
11:22It was a
11:23It was an
11:23It was a
11:24It was a
11:24It was a
11:24It was a
11:24It was a
11:25It was a
11:26It was a
11:28The
11:28It was a
11:29It was a
11:30I can become a king king king.
11:36All the people,
11:37after twenty seconds.
11:41The main temple,
11:43now.
11:45Let's go.
11:53The Chinese.
11:54There's a lot of people.
11:57You're a master of jesus.
11:59東皇中這種神器是你能評價的
12:02給我好好看
12:03馬上我就讓你知道你跟我之間的差異
12:09趙家少主 趙雲潛
12:12申請測試
12:16趙家少主 趙雲潛
12:18申請測試
12:21你毫無天資
12:22也敢妄足靠近此中
12:24小心小命不保
12:27你算什麼東西
12:28也配評價本子
12:30我們趙家拼你十年配要我
12:32就是等著這一天
12:34睜大你的狗眼給我看清楚
12:48未進時步
12:50趙家出局
12:52趙家耗費十年資源
12:54竟然還是沒有資格加入天門嗎
12:56還有誰要上前測試
12:59還有誰要上前測試
13:01再上次測試
13:02再上次測試
13:07周家
13:08周風雨
13:10申請測試
13:11What is it?
13:24You will be in the first place.
13:26You will be in the first place.
13:27You will be in the first place.
13:31I will be in the second place.
13:32I will be in the second place.
13:39Congratulations.
13:41How will you come back?
13:42When you develop the beautiful spirit.
13:44I will come back to you.
13:45I have a good attitude.
13:47I have to be in the first place.
13:48I have no patience.
13:49I will not be in the first place.
13:50No, I have to wait for you.
13:51I have nothing to know.
13:52I have to enjoy your future.
13:53You will prefer your future.
13:54If you have any other people.
13:55My future re-sponsored by your future.
13:57Is there something you can do?
13:58It will be worth your future.
13:59I am in the first place.
14:00I will be in the second place.
14:01Tell me what's your future.
14:03You are my future.
14:04multiplicity!
14:05You are my future.
14:08You're your friend.
14:10You're your friend.
14:11Yes.
14:22It's time for me.
14:24What?
14:25This...
14:26This is not possible.
14:28You can see me.
14:30This is my friend.
14:36What?
14:37What?
14:38The lord is still alive.
14:40The lord is still alive.
14:42It's not my friend's first lord.
14:47This is the lord.
14:49He will become the king of the city of the city.
14:53The lord is the real man.
14:56Look at the fact that he has already been killed.
15:00Tomorrow, the lord is already in the city of the city.
15:04This is the lord.
15:05He's been in the city of the city.
15:06The lord is coming from this town.
15:07He's still alive.
15:08You had to go out of the city of the city.
15:09Go ahead.
15:10Go ahead.
15:11How did you do it?
15:12He was the king of the city of the city.
15:13Are we going to live here?
15:15It's the end of the day.
15:17Oh, my lord.
15:18This is the last year.
15:19You're going to die.
15:21I'm not going to die.
15:23I'm not going to die.
15:24I'm going to die.
15:25It's the end of the day.
15:35What?
15:39Well, I'm going to die.
15:41I'm going to die.
15:43I'll be the King of the Lord.
15:53Thank you,鈴 magnus.
15:54Earth is the King of the Lord.
15:56It's the King of the Lord.
15:58You're going to die.
15:59Then the King of the Lord's hand is going to die.
16:01A witch?
16:03A lot of words.
16:05How are you?
16:07How?
16:08I can't be a royal throne.
16:11I will bet the king up from the lord.
16:17I will serve the royal throne.
16:20You should ask me please forgive me.
16:24I'm going to
16:25caught up with you.
16:27Doing well not just
16:29If you were too good
16:31now let me see you.
16:36You.
16:37I have to fight for him to be like this guy.
16:41If he really wants to be the only way to fight for a fight,
16:43he will be gone for a softball.
16:45I'm not sure what he wants to do.
16:47Linthia,
16:48if you're willing to fight for the same thing,
16:50he will fight for the same land.
16:52He will die for the same time.
16:54Linthia, don't go!
16:55Don't go!
16:56You're gonna die!
16:57You're gonna die!
16:58You're gonna die!
17:07等待!
17:08等待!
17:12等待!
17:14这废物也有资格加入天门!
17:15李少不必惊慌
17:18就算他有资格加入天门
17:20跟您比也还差的远
17:22他若是强行再往前一步
17:25就得被活活的镇死
17:27明天
17:29可以了
17:30不要再勉强自己了
17:37Oh my god, look at you without a practice of practice
17:41You can have this chance to do this.
17:44I'm going to go ahead and go ahead and go ahead.
17:52What?
17:54This is a mess.
17:55You're going to have to go ahead and go ahead.
17:57I'm not sure.
17:58I'm going to go ahead and go ahead.
18:00Come on.
18:01I'm going to go ahead.
18:03This...
18:07I can't believe that it's an evil.
18:09I can't believe it.
18:11How can I?
18:13How can I?
18:15I can't believe it.
18:17I can't believe it.
18:19I can't believe it.
18:21How can I get my mind?
18:23I can't believe it.
18:25I believe!
18:27I would agree with you.
18:29I would agree with you.
18:31I said today
18:33will let you have a real love.
18:37What is that?
18:39What was the situation?
18:44What happened to me?
18:46God, what happened to me?
18:48What happened to me?
18:49What happened to me?
18:59I entered the room.
19:02What happened to me?
19:04東皇中啊
19:08什麼情況
19:09東皇中怎麼會被他一巴掌拍飛
19:11怎麼可能
19:12那是天門的正門之寶啊
19:14怎麼可能
19:16他一巴掌就拍飛了
19:17哼
19:19這還不明顯嗎
19:20他一定是用了什麼作弊的方法
19:22在走到那麼靠近東皇中的位置
19:25天門門主收到了感應
19:27所以召回了東皇中
19:29一口獲鐘
19:30還值得有作弊
19:32還敢對東皇中不敬
19:33The Lord has already received the guidance.
19:35I hope my Lord of the Lord will be coming to the throne.
19:38Come on.
19:39Hurry up.
19:41Come on.
19:43You are not a master.
19:46The Lord is a master.
19:48I can't believe you are still hearing the Lord of the Lord of the Lord.
19:53Yes.
19:54I just passed the battle of the Lord of the Lord.
19:57I have to pay the Lord of the Lord.
20:00The Lord will be coming to the throne.
20:02What?
20:03The Lord of the Lord will be coming to the throne.
20:05My Lord of the Lord is coming.
20:08Hey.
20:09Go ahead.
20:10Come and go here and come for the Lord of the Lord.
20:12Don't let him go and come over.
20:13Don't let him go and say hi.
20:15I'm not sure if he is here.
20:17Don't let him stay here.
20:18Don't let him in.
20:19In a moment, he will be seen by the Lord of the Lord.
20:21The Lord of the Lord will be in my side.
20:24That is a shame.
20:25Good luck.
20:26It's not that you are in the kingdom of the Lord of the Lord.
20:29You're dead, it's only us.
20:32We're dead.
20:34You're dead?
20:35You're so crazy.
20:37Okay.
20:38I'll let you die.
20:40Let's go!
20:41Let's go!
20:42Let's go!
20:43Let's go!
20:44Just because of these two dogs,
20:46you want to kill me?
20:48No problem.
20:49You and your three of your family
20:52are used to kill them.
20:54I don't think there will be enough to kill them.
20:57Lin天, what are you talking about?
20:59I'm going to look at
21:01how to let us know
21:03how to let our four of our four of them
21:05消失.
21:06Let's go!
21:07Let's go!
21:08Let's go!
21:09Let's go!
21:10Let's go!
21:18Let's go!
21:20Let's go!
21:21Let's go!
21:22Let's go!
21:23Sorry, Lin先生.
21:25Did I come here?
21:26Let's go!
21:27Let's go!
21:28Let's go!
21:29Let's go!
21:30Oh!
21:31I heard this woman's meaning
21:32is...
21:33I'm not?
21:34You're not?
21:37You're not going to ask me?
21:39You're not going to ask me.
21:41You're not going to ask me.
21:42Lin天!
21:43Where did you find such a woman?
21:45Little girl, I think you're still not good.
21:47How much?
21:48Hey!
21:49Hey!
21:50You're not going to ask me.
21:51You're not going to ask me.
21:52You're not going to ask me.
21:53I'm going to ask you some questions.
21:54I'm going to ask you some questions.
21:55You're not going to ask me.
21:56What if I'm going to ask me?
21:57You're wrong.
21:58You're not going to ask me a woman.
21:59What?
22:00You're right.
22:01You are so wrong.
22:02You're wrong.
22:03You should be scared to kill me.
22:05You will kill me.
22:09This is the king of me.
22:11I tell you.
22:12I was able to use the rule of the court.
22:14You have the right to obey the king of the queen.
22:16You have to obey the king.
22:17I will obey the king of the queen.
22:18I will obey the king of the queen.
22:20How many years?
22:21I will obey the king.
22:24The king of the queen.
22:28I will obey the king.
22:31Please don't.
22:32This woman is like a lot of things.
22:35I don't care what she's doing.
22:37How can I do it?
22:40You can't find such a stupid woman.
22:44I'll tell you.
22:46You're still alive.
22:47I'm not going to die.
22:51You're going to kill me.
22:55You're going to kill me.
22:56How do you kill me?
22:57If you're going to kill me,
22:59I'll be able to kill you.
23:01I'll kill you.
23:03I'll kill you.
23:05I'll kill you.
23:07I'm scared.
23:09You're going to kill me.
23:11Let me see.
23:13I'll kill you.
23:14You got to kill me.
23:16Get off me.
23:17You're all scared.
23:24I was shocked.
23:27I will go ahead and send you all the cars to me.
23:31I will go to the
23:31I will go to the
23:32the
23:33Yes,
23:33the
23:34I
23:34I
23:36I
23:39I
23:40I
23:41I
23:42I
23:43I
23:44I
23:45I
23:46I
23:47I
23:48I
23:49I
23:50I
23:51I
23:52I
23:53I
23:54I
23:55I
23:56I
23:57I
23:57you
24:27你这个严女一个都跑不了
24:30没错 援军事件马上就到
24:32拜师仪式即将开始
24:34我们马上就要见到天门的大人物了
24:37没错 天门乃大厦顶尖市
24:40我们今天能有幸见到天门门主
24:43全是因为援军事件
24:45这是我们整个云州的大纪元
24:48如此重要之事
24:50可不能被这个吓的人给毁了
24:53没错 陛上
24:54我提 千子就将这个废彻底铲除
24:56I'm going to join the援軍世界 and the天門門主大人.
24:59Lin天, let's go.
25:01These people are too big.
25:02You're not going to hurt me.
25:03You're not going to hurt me.
25:05In this world, there are no people who can hurt me.
25:09I'm going to die.
25:10I'm going to die.
25:11I'm going to die.
25:13But he...
25:15Today I'm going to die.
25:17We're going to die.
25:19We're going to die.
25:21We're going to die.
25:24Thessalus, then?
25:26Then, what happens before I tell you, the Odyssey is more wise than you do.
25:28A
25:32do
25:35itions
25:39People atzer.
25:41What?
25:43We should not die much.
25:46I can understand that.
25:47I have been working Colin Drake and I see your friend.
25:49I will.
25:50I like the Rembrandt Cafe.
25:51My family.
25:52No!
25:53这王八蛋混进来在这里闹事,一定是你与他退婚,心怀怨恨,所以才故意捣了这败师大典,你赶快出手弄死他。
26:04凌天,你还有什么要说的吗?
26:07李元军,你不先问问你弟弟做了什么?
26:10不管我弟弟做了什么,我都能光住他。
26:13今日是我人生中最重要的大典,虽然我与你退婚,也亏于你,但如果你在这里闹事,我也绝不请到他。
26:21李元军,你还真是没让我失望,如此嚣张,确实,没有资格败入天门啊。
26:30废物,真是找死。
26:32小姐,请允许我出手,打碎这废物满嘴的牙,看他还敢不敢口出狂言。
26:38李元军,我劝你最好不要妄想对林先生动手,并且,马上跪下来给林先生磕头道歉,清理你李家的门户。
26:48否则,三分钟后,后悔都来不及。
26:53你又是个什么东西?
26:57你又是个什么东西?
27:00马死到林头了,还这么作样?
27:02你两个家伙都不知道天门是何等存在吧,所以才敢不知死活的大放君子。
27:08没错,就算今天我当场把你们两个诛杀,放眼整个大厦,都没人敢动李家。
27:17天门,平日就是这般行事吗?
27:20大人明鉴,天门绝无此般行径,敢打着天门的旗号在外如此嚣张?
27:28我这就给您一个交代,请您上坐静观。
27:31大胆,你知道那是为谁准备的位置吗?
27:42大胆,你知道那是为谁准备的位置吗?
27:42大胆,你知道那是为谁准备的位置吗?
27:42大胆,你知道那是为谁准备的位置吗?
27:43谁的位置啊?
27:44那是紫禁龙座。
27:46诺大的南岳,只有一人有资格做,你算什么东西也莫同然是。
27:50天门门主欲坐,至尊至贵,无上荣耀。
27:52你今天要是敢污染这座位,必死无疑,无知无畏,你这废物,若是敢得罪天门,那就是与整个云州为敌,不知死活,习准当中。
28:07凌天,你今天怎么胡闹我都可以手下留情劳你不死?
28:11但如果你敢坐上那个位置,我保证会让你后悔一世。
28:16后悔?
28:17该后悔的人是你,李远勋。
28:21今日,我就让你知道什么叫做,尾部当主。
28:24今日,我就让你知道什么叫做,尾部当主。
28:46疯了,这个废物他彻底疯了。
28:49天下,他真的痛过了天哪。
28:52今天他必死无疑,就是神仙来了,也救不了他。
28:56哎呀,可千万别把这火,烧到我们身上啊。
28:58哎呀,可千万别把这火,烧到我们身上啊。
29:00哎呀,可千万别把这火,烧到我们身上啊。
29:02哎呀,可千万别把这火,烧到我们身上啊。
29:04不行,我要你丢了他。
29:05哎,明雪,明雪,你也疯了吗?
29:06哎呀,明雪,明雪,你也疯了吗?
29:07你难道,要拉着我们全家,给他一起陪葬?
29:10妈,我不能看着灵天继续这样下去,他会死的!
29:15废物,你凭什么坐在哪儿?
29:17你给我跪起来!
29:18怎么?
29:19这椅子摆在这儿不就是给人坐的吗?
29:21你算什么东西?
29:23你也配坐此心龙椅之上?
29:25灵先生至尊至贵!
29:27除了灵先生,偌大的云州,没人配坐在这里!
29:31放屁!
29:32你个废物,他有什么资格!
29:34他坐着此心龙椅,就是骑在我们云州所有人的头上!
29:38我看你这是在自寻死路!
29:40哪那么多废话啊!
29:42啊,直接动手!
29:44这小子找死,索性直接成全了他!
29:48明天,你现在立刻滚下来,跪下认错了!
29:52我可以考虑给你一条生路,
29:54你若还是冥完不化,
29:56那我只能亲自出手,将你处杀!
29:59好大的胆子!
30:01井底之蛙,也敢冒犯真龙!
30:05好大的胆子!
30:07井底之蛙,也敢冒犯真龙!
30:10还有多久能到?
30:11温州,还有三分钟!
30:12来不及了!
30:13打开天窗,我先走一步!
30:15他?
30:17他?
30:18还真龙?
30:20美女,你到现在还是看不清楚形势啊!
30:23他得罪了云州各大家族!
30:25而我姐,身为天门门主的亲传弟子,
30:28今天必须亲自处决他!
30:30无论他有什么抵赖,今天都必死无疑!
30:33您李家将会为你这句话付出代价!
30:36哟!
30:37你吓死我了!
30:39灵天,还不起来,真要逼我出手吗?
30:43逼我出手?
30:45你还不够资格!
30:46不想死就滚一边去!
30:48灵天,起来!
30:51或者死!
30:52死!
30:53死!
30:54死!
30:55死!
30:56死!
30:57死!
30:58死!
30:59李元军!
31:00你敢?
31:01天门门主即将驾龄!
31:02灵天,我给你三秒!
31:03灵天,我给你三秒!
31:04再不起身!
31:05别怪我无情!
31:06三!
31:07灵先生!
31:08请允许我出手!
31:10二!
31:11这就是得罪我李家的下场!
31:15你放心,我会替你好好照顾华盈雪!
31:18灵天,你快起来!
31:20灵天,你快起来啊!
31:21灵天,你快起来啊!
31:24五!
31:25三!
31:31灵天,你快起来啊!
31:34你 sicher Christine Most often wrote in the waiting...
31:35你还是什么呢?
31:36那 plu街ですか?
31:37你还不敢去躺下?
31:39灵天,那个位置就诶了!
31:40灵天,那位置就收到了!
31:41既然你乖乖下来,过世了!
31:43我拯 magn Jour!
31:44If I don't have a chance, I won't have a chance to have a chance to have a chance.
31:52If it's like this, this chair is no need to exist.
31:59You're so big!
32:01I'm dead!
32:05I'm dead!
32:14The Lord has come!
32:19My God!
32:23The Lord has come!
32:25You're the most rich.
32:27I've come!
32:29The Lord has come!
32:31Well, good!
32:33The Lord has come!
32:35The Lord has come!
32:38You're alive!
32:40The Lord has come!
32:41The Lord has come!
32:43I don't even have to put you in your eyes.
32:46He destroyed your silverware.
32:48I'm going to take a look at him.
32:50Kim Chisim!
32:51I don't want to die.
32:53I'm going to call the Lord of the Lord.
32:55Lord of the Lord, please be careful.
32:57I'm going to kill you.
32:59Let's kill you.
33:01You're a fool.
Comments