Skip to playerSkip to main content
  • 2 hours ago

Category

📺
TV
Transcript
00:00各位父老乡亲 今日是小女柳颜希绣球招亲的日子 三十年满十六 未曾婚配者 即可参加
00:11要不是没人要啊 谁给自己的闺女办这种不知根不知底的绣球招亲呢 要我说啊 李兄 不妨你娶了这个柳家小姐 她父亲柳老爷 一高兴拿个万两黄金来仇谢你
00:26我可听说了 就这个柳小姐 那是满脸疤痕 奇丑无比啊
00:31哪个男人要是娶了这样的丑八怪回家 半夜一起床一睁开眼 那吓死个人呐
00:41希儿 几时快要到 抛锈球吧
00:46那怎么 你还不信啊
00:50来了
00:53女武小姐 要是想娶你的话 你爹这个家产 要分多少啊
00:58你们
00:59我这刚突破大地境修为 一张率醒这是到哪儿了呀
01:06太子 没有武功 经难尽度
01:12慢禁度 要拿什么够动
01:21谁啊 这是谁啊 这是谁啊 哪儿了呀 怎么了这是啊
01:26快救人
01:28我居然重生到一个被人谋害的废太子身上
01:31大地境修为 一点都没剩下
01:33大地境修为 一点都没剩下
01:35大地境修为 一点都没剩下
01:37厨兄 您想娶
01:40别别别别 别别别 别别我可不要
01:41大恩当宝
01:42我好饿呀
01:44那边丢那边
01:45我现在连自己吃饭我 你都解决不了吧
01:47我现在连自己吃饭我 你都解决不了吧
01:49好饿呀 好饿呀 好饿呀
01:56还真有鸡腿啊
01:58让开 让开 让开 让开 让开 让开 让开 让开
02:02让开 让开 让开
02:04你别紧 我的脚
02:10不是吧
02:12那么自己吃饭
02:13都是吧
02:14你们吃饭
02:16你们吃饭
02:16什么时候就吃饭
02:17我们吃饭
02:19咱们吃饭
02:21我就吃饭
02:22咱们吃饭
02:22吃饭
02:23咱们吃饭
02:23咱们吃饭
02:24我今天死
02:24她也给你吃饭
02:25我这不是 Hang-Ding
02:25我就来干热闹的
02:26根本来看
02:26我的游戏
02:27谁要干吗
02:28我就拿着吧
02:28我给大家看
02:29我打个
02:29
02:30要不算了
02:32我给你
02:33我给你了
02:35谁要谁要
02:37谁要
02:40
02:41Don't touch me, I can't do it!
02:50What do you mean?
02:51Look, this despair is a lizard.
02:56It's a lizard, that's something you can do with your dog.
02:58It's me!
03:00It's me!
03:01It's a lizard.
03:02You're not going to be like this sort of lizard.
03:04Not yet, the spark is really kind.
03:07Your DB-体 is a big.
03:08Oh, you're a bad guy.
03:10He's a bad guy.
03:12He's a bad guy.
03:14He's a bad guy.
03:16He's a bad guy.
03:18What do you mean?
03:20He's a bad guy.
03:22He's really bad.
03:24How am I?
03:26What?
03:28What the hell?
03:30You're not a bad guy.
03:32You're a bad guy.
03:34He's not a bad guy.
03:36He doesn't want to be angry.
03:42Lord, you're here.
03:44You're a bad guy.
03:46Oh, you're a bad guy.
03:48You're a bad guy.
03:50You're a bad guy.
03:52You're a bad guy.
03:54You're a bad guy.
03:56You're a bad guy.
03:58He's really a bad guy.
04:00He's trying to make a good guy.
04:02And he's trying to make a good guy.
04:04He's trying to make a good guy.
04:06You're a bad guy.
04:08You're a bad guy.
04:10You're a bad guy.
04:12You're a bad guy.
04:14You're a bad guy.
04:16What do you mean?
04:18I can't eat a good guy.
04:22I can't answer your question.
04:24Why are you so bad?
04:26The girl doesn't really want to marry her.
04:28The girl doesn't want to marry her.
04:30That's right.
04:31The girl doesn't want to marry her.
04:32The girl doesn't want to marry her.
04:34How can she marry her?
04:36How could she marry her?
04:38My brain is now turning back.
04:40She's now feeling the brain.
04:42She's a bad guy.
04:43It's not her.
04:44Let's go for a while.
04:45Dad.
04:46Let's go for a little lunch.
04:47Let's go for dinner.
04:49How could she get a good guy?
04:50I don't know.
04:51Let's go for dinner.
04:53Let's go for dinner.
04:54I'll take a shower.
04:55He'll take a shower.
04:56Let's go for a shower.
04:57What's he doing?
04:58Let's go for a shower.
04:59Yes.
05:00Lord, here you go.
05:20This is so easy for you to take.
05:21Don't waste your time.
05:29What is this?
05:30My strength has really changed my life.
05:32It's not that柳妍溪's sake.
05:34But he's a normal person.
05:46Your new clothes.
05:56Don't be afraid.
05:58You can't change my mind.
06:00You can't change my mind.
06:02For your younger sister,
06:04you will be afraid to leave me.
06:06I'm afraid you're going to do that.
06:08You are afraid of me.
06:10Who can you?
06:12My mother.
06:14My father.
06:16My father.
06:18You're here.
06:20He took me.
06:22What?
06:24What?
06:26你 就是刚才接住秀秋的乞丐
06:29是我
06:30你 你叫什么名字
06:32家住哪里 年方几何
06:34家中可有七七
06:36现在局势尚不明朗
06:38前世太子身份现在不可轻易暴露
06:41先编一个 蒙混过关再说
06:43我叫王腾 今年二十岁
06:46偏僻村有逃荒来的江南
06:48家里人都死光了
06:49至今还未成过婚
06:51你说你是从外地逃荒而来
06:54如此说来 你事先不知道我女儿的长相
06:58这柳家也算得上是高门大户
07:01这柳小姐生得恶娜多姿
07:02小鼻像貌也不会差吧
07:04那你听好了
07:06既然你接了我们柳家的绣球
07:08无论我女儿什么模样
07:09你都没有毁约的资格
07:11爹 婚姻大事起事儿戏
07:16若是两不情愿
07:18总不过又是多了对怨偶罢了
07:20不如公子先看过我的像貌后
07:22再做决定
07:23如果不愿 我柳芸汐原员赠黄金百两
07:26放你离去
07:27闺女 你
07:28不瞒公子
07:48我从小生得丑了
07:50面部长满了胎记
07:51不然也不会快到二十岁还未澄清
07:55如果公子嫌我长得丑
07:57我是不会勉强公子娶我的
08:00虽说跟小姐相处了这么多年
08:03按道理说早就该习惯了
08:05可是每每看到小姐摘下面纱
08:09还是觉得害人得很
08:10谁说不是啊
08:12要我说呀
08:13小姐还是别出来见人的好
08:15王公子
08:20既然我女儿已经说了
08:23你不想娶她的话
08:25我也不会勉强你
08:27这儿呢
08:28有我准备的一百两盘缠
08:31我还会亲自送你离开
08:34这笔买卖你怎么选都不亏
08:38黄童公子
08:40你还有一个性子
08:46那就是童武之中
08:47那是不是麒麟阁的阁主寒烟大人
08:56那个江南第一美艳的女人
08:58他竟然亲自来了
09:00还是要跟乞丐成亲
09:01他开玩笑的吧
09:03江南追他的公子哥都陪他塞外去了
09:05这不是麒麟阁的寒烟大人吗
09:10大人驾到
09:11快请上座
09:12
09:13
09:13
09:14
09:15
09:17
09:22
09:23
09:25
09:26
09:27
09:28
09:29
09:30
09:31
09:32
09:33
09:34
09:35
09:36你说王堂他会怎么选
09:38他会不会
09:39那还要说吗
09:40肯定是选寒烟大人呀
09:43那可是麒麟阁的阁主呀
09:46麒麟阁都不知道能顶上多少个柳架
09:49这还要迟疑呀
09:50就是
09:51再说了
09:52你看寒烟大人长得那么漂亮
09:54跟天上的仙女似的
09:56可是咱们小姐
09:58
09:59您您是开玩笑的吧
10:01他只是个乞丐
10:04怎么配得上寒烟大人您呢
10:06寒烟大人
10:07寒烟大人
10:08断门抢夫婿
10:09你是不是太欺负人了
10:10这不是还没成婚吗
10:12柳芸汐
10:14你配不上了
10:16
10:18论权势
10:22地位
10:23容貌
10:24金钱
10:25你哪一样都比不过我
10:27还请王公子
10:31做下决定
10:32我还能有第二个答案吗
10:33他们柳家不过是一个不入流的三流事项
10:35跟我大厦第一的麒麟狗
10:39
10:40我还能有第二个答案吗
10:42她们柳家不过是一个不入流的三流事项
10:45跟我大厦第一的麒麟阁
10:48可没法比
10:49跟我走
10:52美人在怀
10:54大权在握
10:55你是个聪明人
10:57自然不会有第二个答案
11:00人家寒烟大人
11:01人家寒烟大人
11:06可是江南第一美人
11:07咱们家小姐这个容貌
11:09恐怕是
11:10是个男人都知道怎么选了
11:12寒烟大人背后
11:13还有神秘的麒麟阁
11:15全世无双
11:17咱们小姐怎么比得过呀
11:19那肯定选寒烟大人啊
11:22闺女
11:23放手吧
11:25咱们确实比不上寒烟大人
11:27爹爹一定给你找一个好夫婿
11:30是我太贪心了
11:32王公子
11:34你跟他走吧
11:36我不怪你
11:37柳姑娘
11:38我无权无视
11:39家里没有背景
11:40无法给我助力
11:41在这武学历朝的大夏
11:43我经脉尽断
11:45无法修炼
11:46可能一辈子只能在底层挣扎
11:48这样一无所有的我
11:50你 还愿意嫁吗
11:57你 你选他你不选我
11:59他选的居然是我
12:01他选的居然是我
12:06我愿意
12:07既如此
12:08我愿娶柳姑娘为妻
12:10从此一生一世一双人
12:12生死不负
12:14堂堂太子娶个丑女
12:16堂堂太子娶个丑女
12:19穿出去以后如何继承地
12:22我不会就这样放弃的
12:24这个男人
12:25注定不属于你
12:27韩颜大人
12:29韩颜大人
12:31罢了
12:33婚事由我来一手操办
12:35你们都下去吧
12:37老爷
12:48老爷
12:49老爷
12:50怎么样
12:51事情已经按照您的吩咐
12:52安排好了
12:53婚事秘密举行
12:55绝不会提前走入封上
12:57绝不会提前走入封上
13:09听说那个和我们做对的柳驾
13:11那女儿柳妍夕嫁出去了
13:14真是笑话
13:15那么个丑八怪都嫁
13:17那肯定是流浪
13:18愿意出不少钱吧
13:20就是因为这个柳国安
13:21带头不交保护费
13:23不非还专门培养专业的鸭镖队伍来对付我们
13:26因为他
13:27咱们帮那兄弟死生无数啊
13:29之前他还放话说
13:31他在一天
13:32我们黑山帮
13:33就一点便宜也别想占
13:35好吧
13:36先筹就账一起算
13:38这次
13:39该给他点颜色看看
13:41
13:42婚礼当天
13:43我们
13:44老家诸位
13:51老家诸位
13:52老家诸位
13:53柳兄
13:54哎呀柳兄
13:55柳兄啊
13:56恭喜柳兄
13:58恭喜柳兄
13:59恭喜柳兄啊
14:00给西丫头竟然找了个这么好的夫婿
14:02哎呦
14:03真是羡慕死我了
14:05张兄
14:06过誉了
14:07张兄
14:08张兄
14:09你家的女婿也不错吧
14:10哪里哪里
14:11哪里哪里
14:12哈哈哈哈
14:13诸位
14:14今天能来
14:15也是伤我柳国安的面子
14:17
14:18大家里面请
14:19里面请
14:20好好好
14:21师姐真聪明
14:26太子他只是一时糊涂
14:29只要我们守在太子身边
14:30就不怕他没有需要我们帮忙的时候
14:33到时候
14:34等太子把师姐一娶
14:36那我们不就
14:37走吧
14:38我们先进去
14:39
14:40
14:41吉时已到
14:54新人拜堂
14:57一拜天地
15:00新娘子是丑了点啊
15:05可这是牌上
15:06我呸
15:07我呸
15:08不就是看上柳家的钱了吗
15:10说的跟真心相爱似的
15:12要是柳延熙没钱
15:14你看这个抽药犯的还愿不愿意
15:16说的是
15:17我看这柳家最好别出事
15:19要不然
15:20这乞丐肯定第一个跑
15:21说不准现在都在谋划
15:23等柳延熙死了
15:24他再找个漂亮的
15:25二拜高堂
15:26二拜高堂
15:35夫妻对拜
15:37新浪姑
15:42还不赶紧把你家新娘子的盖头掀起来
15:44让大伙瞧瞧她长什么样子
15:46What are you doing?
15:48What are you doing?
15:50If you die, he will take the money.
15:52He will take the money.
15:54He will take the beautiful one.
15:56He won't be late.
15:58He will give me no money.
16:00You look like you really like this.
16:02You're not a kid.
16:04You're not a kid.
16:06You're not a kid.
16:08You're not a kid.
16:10You're not a kid.
16:12Today, I'll give you some advice.
16:14failed!
16:16Not so bad!
16:18It took me people!
16:20He did it!
16:30He's the former minister of the White House.
16:32Good luck out of here!
16:34Let me take the coffee packet up.
16:37Hey!
16:39TheассETH requires that!
16:41Your father!
16:42I'm going to kill you today.
16:46I'll kill you later.
16:48I'll kill you later.
16:50Oh, no!
16:52You're not gonna kill me now.
16:58You're gonna kill me now.
17:00You're not gonna kill me now.
17:03I'm gonna kill you now.
17:07You're so old.
17:11This guy,
17:14I would be in trouble with my parents,
17:16but you could marry me now.
17:17If it's enough,
17:19then I'll kill you now.
17:23Look!
17:24You're not a human.
17:25How could it be?
17:27I don't know.
17:34You really want me to kill me?
17:36It is supposed to kill me.
17:38Good to die.
17:40Ah
17:46Oh
17:47Ha ha ha ha
17:49Ha ha ha
17:50Ha ha ha
17:52Ha ha ha
17:53Ha ha ha
17:54今天
17:55我就取你的人头
17:57给江藤所有不肯交纳保护费的人
17:58立个飞
17:58老东西
17:59看好了
18:00我的你这把刀
18:02先杀你
18:04再杀你今儿
18:07你那女儿
18:09I'm a man.
18:11I'll give my brother to my brother.
18:14Let's go.
18:30There's no one to kill me.
18:32A woman.
18:38Oh, my God.
18:40Oh, my God.
18:41I was dying to die.
18:43She was a dead man.
18:44What if she was a evil witch?
18:46I'm afraid I'm getting you in trouble.
18:48Oh, my God.
18:49Oh, my God.
18:50She's dead man.
18:51She's dead man.
18:52Oh, my God.
18:54I can't even see the woman.
18:56I can't see her.
18:57She's really a good one.
18:59This is our smallest soul.
19:03But...
19:04Even if you think about the power of the king, he will not be the enemy.
19:06He will not be the enemy of the king and not be the enemy of the king.
19:08This time, the king of the king is out of the king.
19:10The prince won't be a little fool, but he won't be.
19:13I'll go back to him.
19:14If he will be the king of the king, he will be the king.
19:18He will know who is the king.
19:22He is the king of the king.
19:26You are not going to kill him!
19:28えて
19:36it's
19:49竟敢
19:50壞我好事
19:51究竟是
19:52
19:53所有人推到旁邊的空地
19:54保護好自己
19:55你可要多加小心啊
19:57先去 如果你身在打不過
19:59千萬別逞強啊
20:00放心 有我在
20:01沒人可以傷害你
20:03老爺 小姐 快走吧
20:05故意及人自有天下不會出事的
20:08快走啊 老爺
20:09走走走
20:10嚇死我了
20:16好一個王藤
20:17竟如此氣候
20:19我往我黑山幫大當家
20:21請來玄陵宗的鐘大師
20:23今日親自來會你會你
20:26What would he say?
20:28What would he have led to this next time?
20:36Oh!
20:37GAAAAM questa natalite!
20:37In Haven, those needs to own the Duchess.
20:40Look a thing today.
20:41He would say somethingil.
20:42You have to know that the Duchess isguyen The Duchess.
20:45You were placing this before the situations he얼ous as well,
20:48What about he's got this little about?
20:50The ultimate alias,
20:51Of course the Duchess is hard to have begged with,
20:53What Shoulders say since then was impossible,
20:56师姐 我们
20:57只有等到太子真正绝望的时候
21:00才是我们麒麟阁出手最好的时期
21:04对 还有那个柳颜西
21:06在危险面前毫无用处 只会添乱
21:08等到师姐宁救了太子殿下
21:10太子殿下自然知道
21:12那个柳颜西连您那一根头发丝都比不上
21:15只要三招之类
21:18必取你性命
21:20这就是你的实力
21:24再不当回事
21:26下次相遇
21:27必死无疑
21:29来到这里的时间不够长
21:33实力根本没有完全恢复
21:35但是现在没时间了
21:36来吧
21:38找死
21:39哎呀 太可惜了
21:47这实力差距还是太大了
21:49这准序今天必死无疑啊
21:51钟大师手段果决
21:53肯定不会受太大的罪
21:55就是这年轻人
21:57哎呀 真是
21:58可第三招就是你的死期
22:02就现在
22:03
22:08
22:13
22:17Oh
22:20See
22:22See
22:27Oh
22:32Oh
22:34Oh
22:35Oh
22:36Oh
22:37Oh
22:41Oh
22:42Oh
22:44Oh
22:46Oh
22:47
23:04Oh
23:05Oh
23:07Oh
23:15Oh
23:16Oh
23:17I'm going to give you a doctor.
23:19My husband...
23:21I feel like I'm alive.
23:25My husband, listen to me.
23:27This time...
23:30I'll meet you next time.
23:34I'll meet you next time.
23:47Your husband...
23:51Your husband...
23:53I'll never win.
23:55You're the one that you did.
23:57You will be the one that you're ever in.
24:04My husband...
24:07No.
24:08I'm going to get you back.
24:10I'll let you know a little bit.
24:11I can't give you a little pain.
24:14Otherwise, this man died in this fight, I still have to give you a fight.
24:19That's right, we've never met with a woman.
24:23This is a bad thing, it's not a bad thing.
24:25This time, it's a bad thing.
24:28It's a bad thing.
24:30But it's clean.
24:32We're all waiting for you.
24:33Right.
24:34It's a bad thing.
24:44Oh
25:05This is what it is
25:14Oh, my God.
25:16Oh, my God.
25:18You're not going to die.
25:20We are now going to buy you.
25:22I'm going to die.
25:24Don't cry.
25:26I'll just let you go.
25:28How can I?
25:32I'm going to die.
25:34I'm going to die.
25:36I'm going to die.
25:38I'm going to die.
25:40How can I?
25:42I'm going to die.
25:44I'm going to die.
25:46My child.
25:48Let me see you.
25:50Let me see you.
25:52Let me see you.
25:54You're not going to die.
26:02Your wife.
26:04Your wife.
26:06Your wife.
26:08Your wife.
26:12What?
26:22I'm going to die.
26:24I'm going to die.
26:26Oh, my goodness!
26:28I'm so beautiful!
26:30You're so beautiful!
26:32I'm so strong!
26:34I can't say anything.
26:36I can't say anything, I can't say anything.
26:38It's like you're facing the king of the king.
26:40It's so beautiful!
26:42Oh, you're where?
26:44There's a danger!
26:46You don't go, O.
26:47This is still a huge thing!
26:52The kids are still trying to kill me!
26:54It's an endless way to set up the ring.
26:56There is nothing much like a ring.
26:58Maybe it's an endless fan!
26:59Even the ring.
27:00It's just not coming out.
27:03Don't even have to stop!
27:04Look at that person.
27:05Don't even move.
27:06What is this much?
27:08Such power to ring!
27:09Don't say it's the puisse.
27:11That's all we all together.
27:12It won't be any one-time finger.
27:14How can I?
27:16How many people should have you been?
27:18That's how many people are always lost.
27:20They're all gone!
27:22She has such a powerful force, and has such a powerful force.
27:25It's impossible to kill us.
27:28Why are you like that?
27:29If you were to kill her, she was still alive.
27:32She's so powerful.
27:34Just because you wanted to kill me, my wife.
27:39This car is so cool.
27:40She didn't have to be so beautiful.
27:43She's like this girl.
27:44She doesn't have to be like that before.
27:46Look.
27:47She's still alive.
27:49She's still red.
27:51Isn't it that before?
27:53Most of the powers that are shot
27:56This is a mystery of the prophecy of the korean tree
28:00You can have the power of the power of the soul
28:02This is the power of the power of the soul
28:04It's not very simple
28:05The power of the soul
28:06Is it possible for us to let Yngwie
28:08To go to the throne of the king?
28:09Just wait
28:10Let's see if this girl is going to deal with the power of the soul
28:16You are just the one who wants to kill me
28:18Yes
28:18You are just the one who wants to kill you
28:20Oh my God, my husband!
28:22You're welcome!
28:24Come back!
28:25Come back!
28:26Come back!
28:27Come back!
28:28Come back!
28:29Come back!
28:30You're dead!
28:31You're dead!
28:32It's not that simple!
28:34Let's look at him!
28:35How厲害!
28:41How can I?
28:43My husband,
28:44has just been destroyed!
28:46Oh my God!
28:47I don't know!
28:48A guy's virgin!
28:49What's this so great!
28:50He'll have to destroy his villain!
28:52Oh my God!
28:54I really wish.
28:55I think that 10 mails is not the other one just a different pick.
28:58A guy's too strong!
28:59Too strong!
29:01Great skill!
29:02Heshiya,
29:03he'll have to destroy his villain!
29:05He's so great!
29:07It's too heavy!
29:14It's a fighter!
29:17
29:19
29:21
29:23
29:25
29:27诸位燃修,子弟不以久留
29:29溜了
29:31怎么可能
29:33我的金褶宙,他们当不住
29:35她一圈
29:41
29:43语尔,语尔
29:45Let's go.
30:15夫人,你醒了?
30:20夫君,我这是睡了多久啊?
30:29夫人,你在找什么?
30:31我的面纱呢?
30:35夫人,你再也不用面纱了。
30:38你的胎气消失了。
30:41我的胎气不见了。
30:43怎么可能?
30:46真的,我没有骗你。
30:48我拿个镜子给你看看。
30:58夫人,快看。
30:59这真的是我吗?
31:08你不记得了吗?
31:09昨天你被玄灵宗的钟大师打了一掌,脸上的胎气却开始消失,你还有一掌结果了他。
31:14夫人,你现在怎么变得这么厉害了?
31:17我这么厉害的吗?
31:18那你现在可以试一试。
31:29夫人,你别泄气。
31:31虽然没有昨天那么厉害,但你垂圣的经脉已经被打通了。
31:34习武的资质得到了大大的提升。
31:36你现在可以算得上是一分之一的习武天才了。
31:39太好了。
31:55我的经脉终于都通了。
31:57天赋极高是好事。
31:59你怎么还难过起来了?
32:01我不是难过。
32:03我是开心。
32:04我终于可以陪着上夫君你了。
32:06傻瓜,不管你什么样子,你都是最重要的。
Comments

Recommended