Skip to playerSkip to main content
  • 9 hours ago
Undercover Miss Hong Episode 2
Transcript
00:01:00어?
00:01:02아는 몽타준데?
00:01:12필기시험 1등이요.
00:01:14저희 면접 때 다 만났는데.
00:01:16아...
00:01:18꼼꼼한 문제 검수?
00:01:20요망?
00:01:22홍장민 너 택배는 비에 쫄딱 젖어서 다 뜯어진 거야.
00:01:26끌고 오느라 생고생했더니 생사람을 잡네.
00:01:30아이고, 요즘 애들은...
00:01:40앉아!
00:01:42앙을 정해야 이 짐작들도 정리될 거 아니야.
00:01:56자기소개.
00:01:58아는 몽타?
00:02:08음...
00:02:10언니.
00:02:12그 매너리즘 가득한 35살처럼 대충 인사하지마.
00:02:16스무살은...
00:02:18도래 도 도래 미파 솔.
00:02:22어, 솔.
00:02:23솔이라고.
00:02:24도래 미파 솔.
00:02:28안녕하십니까?
00:02:30홍장미입니다.
00:02:32내일부터 한민증권 여의도 본사로 출근합니다.
00:02:35올해 스무살 스무살 스무살...
00:02:38입니다.
00:02:47스무살?
00:02:48근데 이렇게 노하니라고?
00:02:49응.
00:02:50스물.
00:02:51맞습니다.
00:02:52언니는요?
00:02:53난 고복희.
00:02:54제1금융권부터 증권사까지 두루두루 다녔고.
00:02:57현재 한민증권 본사 비서실 근무 중.
00:03:00나이는 스물아홉.
00:03:01다음.
00:03:04안녕하세요.
00:03:06강...
00:03:07은주입니다.
00:03:09스물다섯이예요.
00:03:10저도 여의도 출근이요.
00:03:12다들 본사 근무하시는구나.
00:03:15안녕하세요.
00:03:17김미숙이라고 합니다.
00:03:19한민증권 마강 지점에서 창구직으로 근무하고 있습니다.
00:03:23몇 살?
00:03:24아, 스물여덟입니다.
00:03:26뭐야?
00:03:27내가 제일 나이 많다고?
00:03:29내가 왕언니야?
00:03:31왕언니세요.
00:03:33내가 저기 큰 방 쓰고 있으니까 니들 셋만 정하면 돼.
00:03:41누가 내 룸메이트 할 거야?
00:03:45저요.
00:03:46제가 큰 방 쓸게요.
00:03:47미숙아.
00:03:48나는 너랑...
00:03:49공평하게 선착순해요.
00:03:51안녕히 계세요.
00:03:52안녕히 계세요.
00:03:53잘 부탁드리겠습니다.
00:03:54요즘 애들은 이래서 안 돼.
00:03:57짱!
00:03:58짱!
00:03:59짱!
00:04:00짱!
00:04:01짱!
00:04:03짱!
00:04:04짱!
00:04:05짱!
00:04:06짱!
00:04:07짱!
00:04:08짱!
00:04:09짱!
00:04:24짱!
00:04:25I love you, too.
00:04:54I'm going to take a look at this.
00:05:01I'm going to introduce myself.
00:05:03I'm going to introduce myself to Rachel, Phoebe, Chandler.
00:05:07Hi!
00:05:19I'm going to wash my hands.
00:05:24I'm fingers because I'm ready.
00:05:36How are you doing?
00:05:39Hi!
00:05:54I'm going to go to pink.
00:05:59My teacher said that image is a color.
00:06:03If I'm not in the mood, I'm going to go to pink.
00:06:09You will never get any contact with your girlfriend.
00:06:15I will tell you what the client is doing.
00:06:20After you get close to the client,
00:06:22you will find someone who was one of the most familiar with the client.
00:06:26Let's go ahead.
00:06:27Let's try and make a new relationship.
00:06:30Wow, what are you going to do with me?
00:06:37Wow, what are you going to do with me?
00:06:44Santa Monica Beach?
00:06:47Ah, in LA.
00:06:50I'm going to go to the United States.
00:06:53I'm going to go to the United States.
00:06:58Santa Monica Beach?
00:07:19Mom!
00:07:24Dad!
00:07:26I'm going to go home!
00:07:28I'm so happy!
00:07:29I'm so happy!
00:07:30I'm so happy!
00:07:32I'm so happy!
00:07:4930 years old, I'm going to LA Santa Monica and I'm going to be able to do it.
00:08:07I'm going to spend a lot of money in LA.
00:08:18If you want to buy 100 million dollars, you can buy 100 million dollars.
00:08:25You can clean it up and clean it up.
00:08:31I don't care.
00:08:34I don't care.
00:08:36I don't care.
00:08:48I'm so excited.
00:08:58I'm so excited.
00:08:59I'm so excited.
00:09:00I'm so excited.
00:09:18You're not going to work here.
00:09:22You're just trying to keep track of your friends, too.
00:09:28You're so close to your friends.
00:09:30I'm very happy to keep track of your friends and family.
00:09:34You're so close to me.
00:09:36You're so close to me.
00:09:38You're so close to me.
00:09:41Thank you, John Lee.
00:09:48Okay, I'm the one who is the 20-year-old friend of the 20-year-old friend of the 20-year-old.
00:10:18Thank you so much for joining us.
00:10:48Thank you so much for joining us.
00:13:12This is our holiday season.
00:13:21Please try this.
00:13:23Mom is a lot to share with us and spend money on it.
00:13:27She's a good little.
00:13:29She's a lot to go to the neighborhood.
00:13:31She's a good little.
00:13:36She's a good little girl.
00:13:39I'm the first to take a look at this...
00:13:41So, how are you doing?
00:13:43Do you want a sour cream?
00:13:45A sour cream.
00:13:47A fresh cream.
00:13:52I've got a certain food.
00:13:56I'm going to eat some food and some food.
00:14:00Do you want to eat some food?
00:14:02You don't want to eat some food.
00:14:06You don't need to eat some food?
00:14:09Do you think the officer's degree, you only need to be a teacher?
00:14:14We're four years old.
00:14:17We were learning more about what we learned.
00:14:20Your turn to the doctor, he was the manager for the director.
00:14:26You're the manager who wants to be.
00:14:28What?
00:14:29I'm not going to hear that.
00:14:30It's a sound like this.
00:14:36A dumbass sound of a d***
00:14:39here is time.
00:14:41Yeah!
00:14:42Yeah!
00:14:43What?!
00:14:44What?!
00:14:45What?!
00:14:45What?!
00:14:46What?!
00:14:46What?!
00:14:47What?!
00:14:47What?!
00:14:48What?!
00:14:49What?!
00:14:50What?!
00:14:52What?!
00:14:53What?!
00:14:53What?!
00:14:54What?!
00:14:55What?!
00:14:55Oh my god!
00:14:56I got to go over it!
00:14:58I've been learning.
00:15:03You know what I learned about women's life?
00:15:08I've learned something about women's life.
00:15:13I've learned a lot about women.
00:15:16I can't wait for them.
00:15:17What?
00:15:18What do you learn?
00:15:20I love your life!
00:15:21I love your life.
00:15:25Oh.
00:15:28When are you doing this?
00:15:30When are you doing this?
00:15:32Oh, man, what are you doing?
00:15:34What?
00:15:35When're you doing this?
00:15:37Oh.
00:15:37Oh.
00:15:43Or if nobody will get out of here.
00:15:47Ah!
00:15:49Wong!
00:15:56Jamie!
00:15:57Jamie!
00:15:58Oh, Hannah!
00:16:00Wake up, wake up!
00:16:01Jamie!
00:16:10I'll give you the second one!
00:16:11Then I'll never think of it!
00:16:12Please get a little.
00:16:15I'll take a nap.
00:16:18You're wrong.
00:16:19Wagamia!
00:16:20Oh, no?
00:16:21It's a little too late to do.
00:16:23I'll be quiet.
00:16:23It's a little too late to sleep.
00:16:25What about you...
00:16:28Go!
00:16:28I'll be quiet.
00:16:30I'll be quiet.
00:16:32Come on.
00:16:35Good.
00:16:35앞으로는 앞니를 끼어들지 마!
00:16:44장미?
00:16:46이거 몇 개야?
00:16:47Oh, my God.
00:17:01Oh, my God.
00:17:02Oh, my God.
00:17:04Okay, I'll help you.
00:17:11Come on, you're okay?
00:17:13Hey, well...
00:17:14We're all on the 7th floor, we are on the 7th floor.
00:17:17I'm training room, and I'm on the 2nd floor.
00:17:20I'm on the 3rd floor?
00:17:21I'm on the 3rd floor floor?
00:17:22Yeah.
00:17:30WIGI관리본부 아래 리서치부가 있는 건가?
00:17:44Ah, 신입사원 미스 홍님 맞으세요?
00:17:47네.
00:17:48I'll go.
00:17:49I'll go.
00:17:50I'll go.
00:17:51I'll go.
00:18:18I'll go.
00:18:28저희는 좀 더 가야 돼요.
00:18:48여기예요.
00:19:01다 왔어.
00:19:06도레미파솔.
00:19:08안녕하십니까?
00:19:09홍.
00:19:10장미입니다.
00:19:12오, 노!
00:19:18내가 여기 처박힌 줄 모르고 연체료가 일주일 넘게 됐어.
00:19:25내가 청소인구들한테 내 책상 건들지 말라고 그렇게 얘기했는데.
00:19:29영석이 본부장 책상인데 어떻게 안 씁니까, 그럼.
00:19:33적당히 하시고 신입사원이나 받으시죠.
00:19:39그때 그...
00:19:47너에게 나를 보낸다?
00:19:50저...
00:19:51절대!
00:19:52특정 장면만 계속 돌려보느라...
00:19:55연체한 거 아닙니다.
00:19:57에이...
00:19:58이재교하고 미성년자 딱지 땐 20살이에요.
00:20:01좀 노안이지만은...
00:20:17아, 그 새 사장 이름은 뭐래요?
00:20:27몰라.
00:20:28그 취임식 들러리서라니까
00:20:31가서 듣자고.
00:20:36고졸여사원은 맨 뒷줄로 빠져야지.
00:20:54장미!
00:21:04장미!
00:21:08여기!
00:21:12장미!
00:21:28가시죠.
00:21:30Thank you so much for joining us.
00:22:00그래도 함께 하게 된 신정우입니다
00:22:07한민증권은 명실 3부 대한민국 금융을 선도한 인류기업입니다
00:22:24나 뭐 먹어?
00:22:27Oh, my God.
00:22:57자연스럽게 행동해, 자연스럽게.
00:23:09자연스럽게는 개풀... 안 더우세요?
00:23:12오늘 새 사장 왔지?
00:23:17국장님, 우리 정보력 이거밖에 안 돼요?
00:23:22저요.
00:23:23신정우 오는 줄 알았으면 언더커버고 나발이고 한민증권 안 들어갔어요.
00:23:27아는 사이냐?
00:23:31해계버빙 다닐 때 같은 팀이었고 그전에 대학 선배였고 또...
00:23:37찐하게 사귀었고?
00:23:40찐하게 사귀었...
00:23:42아니요.
00:23:43저희 진짜 순수했어요.
00:23:44응.
00:23:48care.
00:23:49안 됐어요.
00:23:51안녕!
00:23:56Oh
00:24:26오빠
00:24:28그 뭐야
00:24:30학교 추가해
00:24:36오빠
00:24:38뭐야
00:24:40이거 봐라
00:24:42뭐야
00:24:44너 왜 이렇게 춥기 입고 나왔어
00:24:48괜찮아
00:24:50근데
00:24:52오빠는?
00:24:54여기
00:24:56나 학교했지
00:24:58자랑스럽다 내 남친
00:25:00축하한다 신정우
00:25:08너무 좋아
00:25:10축하해
00:25:12
00:25:22홍금부 씨
00:25:23서류 상단 반드시 숙지 바랍니다
00:25:53너 증권 감독원 다니면서 우리 원장 얼굴 몇 번 봤어?
00:25:59한민증권 멀단 녀석원이 꼭대기 층 사장 마주칠 일 있겠냐?
00:26:03그렇겠죠?
00:26:05발령받은 부서는 어때?
00:26:07위기관리본부 이름만 거창하지
00:26:09그냥 리서치부 한쪽 구석에서 세빵 사려는 부서예요
00:26:11본부장은 알버도
00:26:13오덕규 상무 아들이고요
00:26:15벌써 본부장이래?
00:26:17회장 외손자가 죽긴 좋네
00:26:19사주위가니까 뭐 건질 거 있나 하고 지켜봤는데
00:26:21낙하산 타고 온 25 애송이
00:26:23팔자 좋은 한량이에요
00:26:25미국에서 몰래 영화학교 다니다가 한국으로 잡혀왔다는데
00:26:27출근해서 퇴근할 때까지 영화만 봐요
00:26:29옛비 유력 후보 방진 목은 어떻고요
00:26:47만년 과장 방진 목한테 회사는 돈 받고 다니는 만화빵이에요
00:26:53He's a grown man, but He's a grown man.
00:26:58He's been a grown man.
00:27:02He's a grown man, right?
00:27:07This is a grown man.
00:27:08No.
00:27:10There's a grown man.
00:27:11Can you tell me?
00:27:16Okay.
00:27:22Okay.
00:27:25Okay.
00:27:27Okay.
00:27:30She's talking with resto.
00:27:33That's what I'm going to do with you.
00:27:51The owner said that the owner of the trading team has been released.
00:27:55What? How long will it be?
00:27:59If you don't have a job, you're going to pay for a 9% of your family.
00:28:04If you don't want to go and leave, I'll make it like that.
00:28:09You can also make it together with your wife.
00:28:14If you're married, you're going to be married.
00:28:18You're going to be able to get married.
00:28:21If you're married, you're going to be married.
00:28:25I'll be here.
00:28:27I'll be here.
00:28:29I'll be here.
00:28:31Yes, I'll be here.
00:28:33Okay.
00:28:35Oh, come on.
00:28:37Come on.
00:28:39Okay.
00:28:41Okay.
00:28:43Okay.
00:28:45Okay.
00:28:47Okay.
00:28:49Okay.
00:28:51Okay.
00:28:53Okay.
00:28:57Yeah, I'll be here.
00:28:59You know, you're not a good one.
00:29:01명희도 그런 얘기를 한 적이 있었어.
00:29:03아,
00:29:05
00:29:07큰아들 말일세.
00:29:09아,
00:29:11예.
00:29:12민곤비가 절약되겠지.
00:29:15얼마나 줄겠나?
00:29:17아직
00:29:19구체적인 계산은 못했습니다.
00:29:21I want to make you two things.
00:29:28First, I want to make a decision on the court.
00:29:38Two, I want to make a decision on the court.
00:29:46I have a daughter.
00:29:51It's like a child.
00:29:53I'm not a bad guy.
00:29:57I'm a good guy for my son.
00:30:03I'm not a bad guy.
00:30:06I'm not a bad guy.
00:30:09I was going to go back to my boss.
00:30:16I thought that he was going to be the best way for me.
00:30:25I will take care of the two roles.
00:30:38.
00:30:57Oh.
00:30:58Oh,
00:30:59.
00:31:00.
00:31:01.
00:31:01.
00:31:02.
00:31:03.
00:31:04.
00:31:06You know what?
00:31:08But how are you going to be like a ton of teeth?
00:31:11It's not a , it's just nothing wrong.
00:31:14Even at stake, you don't want to sit down.
00:31:16At the day, the man of the gang has been his boss?
00:31:19You know what, that we'll pay for our house?
00:31:24What?
00:31:26The only thing is not that it's not what we're going to get.
00:31:28We make it happen.
00:31:32Father,
00:31:33your life is going to be my God.
00:31:35...in생을 걸고 투자하는 거야.
00:31:39...
00:31:40...toja는 말이야.
00:31:42...women금 손실에 위험이 있는 거야.
00:31:46... 알지?
00:31:49...is shit, my father told you ...
00:31:51...of the fire!
00:31:55...this shit, you stuped...
00:31:57...in the 9th of 1nd.
00:32:01...
00:32:11...
00:32:13...
00:32:15...
00:32:19...
00:32:21...
00:32:23...
00:32:27...
00:32:37...
00:32:39...
00:32:43...
00:32:45...
00:32:47...
00:32:49...
00:32:51...
00:32:53I've been doing something like that.
00:32:56That's right.
00:32:58I've been doing something like that.
00:33:01I can't wait to see it.
00:33:02I've been doing something like that.
00:33:04I can't wait to see it.
00:33:06I can't wait to see it.
00:33:07I'm so excited.
00:33:10I need to go to the car.
00:33:14Yes.
00:33:16I can't wait.
00:33:20Wait...
00:33:21It's time to take a chance of a new car in the latehael system.
00:33:27Wait...
00:33:28It might work with researcheer.
00:33:32Let's go.
00:33:39I'm like...
00:33:44Why aren't you still applying for a new job?
00:33:46You can't do this.
00:33:48You need to get on with me.
00:33:49There's no way to make it.
00:33:50You're lying, well, you're lying.
00:33:54I'm lying, of course.
00:33:56You're lying!
00:33:57Right, I'm lying.
00:34:02It's a big deal I have to do.
00:34:06So long-term.
00:34:09But I don't think any of you had to go.
00:34:15I'm going to go.
00:34:18Oh!
00:34:23Oh!
00:34:32We're going to go 9.2.
00:34:35We'll go to the next time.
00:34:37And the next time we will do the comments.
00:34:41Don't be able to do it?
00:34:43It's the only one.
00:34:45There's no reason why, so...
00:34:48After that, you have to pay a fee.
00:34:50You can pay a fee.
00:34:57You can pay a fee.
00:35:03I won't pay you, I won't pay you.
00:35:09Yeah.
00:35:10Yeah.
00:35:12Yeah.
00:35:14Yeah.
00:35:15Yeah.
00:35:15Yeah.
00:35:15But, 신정우 has been sent?
00:35:22Yeah.
00:35:28And that's why I've been working on this.
00:35:32It's a very special.
00:35:34Me?
00:35:36I have been living with him.
00:35:38You're a great guy.
00:35:40He's a little sad for me.
00:35:42He's a little better for me.
00:35:44He looks like he was a little.
00:35:46He's a little too old.
00:35:48He's a little sad for me?
00:35:50He's a big guy.
00:35:52I'll kill him.
00:35:54Right?
00:35:56Right?
00:35:57That's right.
00:35:58Searching up.
00:35:59Okay.
00:36:00Go ahead.
00:36:01I can't deny it.
00:36:03What did you say?
00:36:04Yes.
00:36:05Yes?
00:36:06Yes?
00:36:07Yes?
00:36:08No?
00:36:09Yes?
00:36:10Your style?
00:36:11Yes?
00:36:12Yes?
00:36:13Edwin ví diminui, but he's not this coroner.
00:36:17Yes?
00:36:18Yes?
00:36:19Yes?
00:36:20Yes.
00:36:21Yes?
00:36:22Yes.
00:36:23Yes?
00:36:24Yes?
00:36:25Yes?
00:36:26I can't...
00:36:27I'm so happy.
00:36:28I'm so happy with you, right?
00:36:29I'm so happy with you, right?
00:36:31Do you, do you, do you?
00:36:33Come on, come on.
00:36:42Before, you're not just a phone call.
00:36:46It's just a device that's a phone call.
00:36:49It's a pocket computer.
00:36:50It's not a good thing.
00:36:52It's a computer and internet.
00:36:55What's wrong with you?
00:36:56This guy has to be a person, to the bank, to the bank.
00:36:59He really has to be a science-making machine.
00:37:03Then...
00:37:05You can do this...
00:37:07I can't do this on the phone.
00:37:09I can't do it on the phone.
00:37:12I can't do this on the phone.
00:37:14I can't do this on the phone.
00:37:16I can't do this on the phone.
00:37:19I can't do this on the phone.
00:37:21It's not that we're not going to be a good thing.
00:37:25It's not that we're going to be a good thing, but we're going to be a good thing.
00:37:31Who's 성별?
00:37:36It's not that...
00:37:37...Bang?
00:37:42What's your name?
00:37:44Why?
00:37:46It's not me, but you're not me.
00:37:48There's a lot of people who have to take care of me.
00:37:51I'm in the same way.
00:37:52I'm in the same way.
00:37:54I'm in the same way.
00:37:56I'm in the same way.
00:37:58I'm in the same way.
00:38:00I'm in the same way.
00:38:02It's 8.48% now!
00:38:04No, no, no.
00:38:06Get out!
00:38:08Get out!
00:38:10Get out!
00:38:11Get out!
00:38:12Get out!
00:38:14Here we go!
00:38:16Go!
00:38:19Where will you go?
00:38:20It's me, let's go!
00:38:23We have a 119 campaign here!
00:38:248,000 thousand news…
00:38:258,000 thousand!
00:38:26That's a thing!
00:38:28It's a sign that I'm going to write 9,000 thousand times.
00:38:31So what I'm thinking about it?
00:38:32That's not really a sign of streaming, sir.
00:38:34I'm going to play a lot of money when I'm at home.
00:38:36But I'm in the same way, you will have a sign of the car.
00:38:38I'm going to push!
00:38:39I'm going to play a lot of money.
00:38:40Oh...
00:38:41It's so funny.
00:38:42I'm going to die.
00:38:44I'm not going to get the ball.
00:38:49What's that?
00:38:50It's trash.
00:38:52I'm not going to get the ball from the ball.
00:38:56OK.
00:39:0159 minutes, 50 minutes.
00:39:04Safe.
00:39:06wi-se-ya, ha-ki-ya.
00:39:09We've got to the top.
00:39:14I'm going to get out.
00:39:16Now you want to go.
00:39:17It's going to be a woman.
00:39:18You can get out of it.
00:39:20You have to go.
00:39:22Then you have to get out of it.
00:39:24Then you have to take out a second.
00:39:27So, I'll take out a second.
00:39:29So, that's the case.
00:39:31I'm going to go.
00:39:32I'm going to go.
00:39:33He's going to go.
00:39:35I'm going to go.
00:39:37He's going to go.
00:39:39I didn't get it.
00:39:41I've tried to get it...
00:39:45You can't get it.
00:39:48I'm going to get it.
00:39:50If you want to get it, you can't get it.
00:39:53I can't get it.
00:39:55You know?
00:40:09I don't know.
00:40:39So if you want to bring up your personal work, your personal work with your personal life, your personal work, and your personal work, your regular work, it's time to help you.
00:40:48And that's why we can't do that.
00:40:53Yes....
00:40:56Thank you for having coffee?
00:40:58Yes to your local food.
00:40:59It's a big deal of alcoholism.
00:41:03It's not a big deal.
00:41:07Oh, my God.
00:41:37Oh, my God.
00:41:51신종서장의 전담 비서로 미스옹이 내정되었습니다.
00:41:56일주일 동안 미스고가 인수인계 잘해주세요.
00:42:00미스고는 9월 13일이 마지막 근무입니다.
00:42:03미스옹은 추석 연휴 끝나고 비서실로 출근합니다.
00:42:09질문 있나요?
00:42:11아니, 내가 어떻게 신종서 비서를 해.
00:42:15송주란 실장님.
00:42:171997년 하반기 한민증권 고졸여사원 채용공고입니다.
00:42:29비서직은 없었습니다.
00:42:30제가 지원한 부문도 경영지원이었고요.
00:42:34그래서?
00:42:35비서는 제가 한 번도 생각해본 적이 없는...
00:42:39생각해, 지금부터.
00:42:44사회초년생의 가장 큰 착각.
00:42:47내가 회사를 선택했다?
00:42:52아니, 회사와 사람을 뽑은 거고 쓸모에 따라 사람을 부리는 거야.
00:42:59그게 싫으면 회사를 떠나야지.
00:43:03나가고 싶어?
00:43:03자판기 커피 안 먹거든요.
00:43:28사장 비서 시켜준다잖아.
00:43:36왜 싫어?
00:43:39탕비실에서 대판 싸운 비서들이랑 같이 일하기 싫거든요?
00:43:43아, 싸웠다기보다는 일방적으로 머리를 뜯긴 거지만.
00:43:47언니, 신정우는 은근히 변화를 싫어해요.
00:43:56본인이 직접 능력치를 확인하면 굳이 비서를 바꾸지 않을 거라고요.
00:44:01그걸 네가 어떻게 알아?
00:44:03그리고 신정우가 뭐야?
00:44:05사장님이 네 친구야?
00:44:07너 그러다 회장님 이름도 막 부르겠다.
00:44:10강필범이요?
00:44:12요즘 애들은 이래서 안 돼.
00:44:14아, 누가 들었을까 겁나네.
00:44:15아무도 없거든요.
00:44:19죽은 강명희 사장님은 회사에서 누구랑 가장 소통하셨어요?
00:44:24사장님이랑 친했던 부장급 정도면 언니 도와주면 더 하잖아요.
00:44:29간절하고 절실하게 부탁드려봐요.
00:44:32같이 갈까요?
00:44:33야, 보스 잃은 비서를 누가 챙겨줘.
00:44:50아, 안 남아오네.
00:44:52진짜 날 도와주려는 건가?
00:44:58진짜 날 도와주려는 건가?
00:45:00수고하자분이요.
00:45:13우리 알벗.
00:45:14오덕교 주니어.
00:45:16잘하고 있지?
00:45:17What do you think?
00:45:18Albu 부장은 뭐,
00:45:20훌륭합니다.
00:45:23그래?
00:45:26구체적으로 예를 들자면?
00:45:30사실 Albu 부장이면 주 2회 출근해도
00:45:33뭐라 할 사람 없지 않습니까?
00:45:35그럼에도 주 6회 출근하고
00:45:38참,
00:45:40
00:45:41타의 모범이 된다
00:45:43생각합니다.
00:45:47조직 생활에서 근태는 기본이지.
00:45:53근데 말이지,
00:45:55그 근태라는 게 돋보이지가 않아.
00:45:58신종호 사장 봐봐.
00:46:00화려한 이력이 얼굴이 되잖아.
00:46:03믿을 구석이 많아서 건방진 건가?
00:46:06아직까지 나한테 인사를 안 왔다니까, 어?
00:46:10아, 그건 좀 곤란한데요.
00:46:13그렇지?
00:46:14그렇지?
00:46:15그래서 내가 신고식을 아주 화려하게 해 주려고.
00:46:19회장님,
00:46:21매 분기초 전체회의 때
00:46:23무차별 질문 공세 법었잖아, 그지?
00:46:25네, 그래서 저희 리서치부가
00:46:26예상 질문과
00:46:27답안을
00:46:28준비해 드리지 않습니까?
00:46:30그래, 바로 그거야.
00:46:31그런데 신종호 사장이 그걸 아직 모르잖아.
00:46:34모르죠.
00:46:35회장님이 기습 질문을 하는데 대답을 못하는 신종호가 얼굴이 벌개지는 모습.
00:46:41이야, 상상만 해도 짜릿하단 말이지.
00:46:45내가 누구야?
00:46:46오토규야.
00:46:47걔가 그걸 몰라.
00:46:49그래서 차 부장은 뭐...
00:46:53그쪽 신종호...
00:46:55바지 사장 쪽으로 줄 설 거야?
00:46:59그래.
00:47:15뭐라도 잡아야지.
00:47:17아니다 싶으면 갈아타고.
00:47:31미소, 배달 좀 하자.
00:47:33월요일 주간 회의용이니까 통으로 빗어지려고 오네.
00:47:39어휴, 나를 맨날 갈아마라.
00:47:49아휴, 이메일 좀 쓰라니까 진짜.
00:47:56리포트를 어떻게 썼나 좀 볼까?
00:48:04별거 없네.
00:48:06주식은 알고?
00:48:08왜 사장실 가나 리포트만 다르지?
00:48:38아휴, 귀찮게 월정거려.
00:48:40미리 일자리 겨나갔어?
00:48:41언니.
00:48:42예상 질문이랑 모범 답안이 뭐예요?
00:48:44분기별 첫 회의 때 회장님 무차별 질문 대비용.
00:48:48리서치부 담당이잖아.
00:48:49근데 왜 신종호 사장 리포트인 없어요?
00:48:51어?
00:48:52줘봐.
00:48:53진짜 없네?
00:49:08사장님 리포트만 달라요.
00:49:10분명 차중일 부장님이 최종 검토에서 주신 건데.
00:49:13혹시 일부러?
00:49:15하...
00:49:16차중일 부장 그 인간.
00:49:18이간질 떠넘기기 발베기 달인이야.
00:49:20홍장미 네가 지적한 회계원리 문제 오류?
00:49:23내가 먼저 말했어.
00:49:24차중일 그 인간이 무시하고 넘긴 거라니까.
00:49:27어...
00:49:28차중일 되게 싫어하네.
00:49:29그렇게 생겼잖아요.
00:49:31뻔뻔하고 뺀질뺀질하게 생겼어요.
00:49:33오상무 방에서 한참 있다 나오더니 오상무 라인 탔네.
00:49:39이건 어때요?
00:49:41박힌 돌들이 굴러온 돌한테 장난질을 할 때 언니가 비서로서의 능력치를 신종호 사장님께 딱 보여주는 거죠?
00:49:48구관이 명관이구나.
00:49:50깨달을 수 있게.
00:49:51어때요?
00:50:00아!
00:50:03내가 믿었던 실장님 비서실 동료들한테 단체로 발등 찍혔는데.
00:50:15너 같은 스무 살 풋내기 말을 믿겠니?
00:50:18시건방지에 짱구 굴리지 마.
00:50:20너도 내 자리 탐나잖아.
00:50:23사장님 비서 자리 탐났으면 어? 내가 방금 숨었겠어요?
00:50:27눈동장 찍겠다고 얼굴 막 들이밀었겠지?
00:50:30하...
00:50:36사람들은 최선을 열심히 하는 과정으로 알지만 아니에요.
00:50:42가장 최, 좋을 선.
00:50:44가장 좋은 결과를 얻는 게 최선이에요.
00:50:47언니 하나 우리 모두에게 좋은 결과.
00:50:50좋잖아요?
00:50:52하...
00:50:54퇴근하고 대기해.
00:50:56내가 부를 때까지.
00:50:58퇴근하고 대기해.
00:51:00내가 부를 때까지.
00:51:02퇴근하고 대기해.
00:51:12비서실로 올라와.
00:51:14근데 신정우 사장님은 퇴근한 거 맞죠?
00:51:18아, 걱정 말고 와.
00:51:20지금 갑니다.
00:51:24주식운용부 예시다반은 트레이딩부로.
00:51:26트레이딩부 예시다반은 회계부로.
00:51:28다른 부서장들의 예시다반을 섞어버리는 거예요.
00:51:32정답은 신정우 사장을 가지고 있게.
00:51:34그러다 들키면?
00:51:36단순 재본 실수고 굳이 책임을 져야 한다면 차중일 부장이 져야죠.
00:51:42리포트는 리서치 부 담당이잖아요.
00:51:44아주 나쁜 짓을 부추기네.
00:51:46어린 게.
00:51:47전 최선을 다하는 건데요.
00:51:49걸리면 바로 잘리는 거야.
00:51:52응.
00:51:53언니.
00:51:54벌써 잘리셨잖아요.
00:52:06다른 부서장 회의 자료는 미리 회의실에 놓고 퇴근하자.
00:52:23네.
00:52:24신정우 사장님은 언제 퇴근했어요?
00:52:27안 하셨어.
00:52:28아직 계셔.
00:52:29퇴근한 거 아니었어요?
00:52:32괜찮아.
00:52:33너 여기 온 7시부터 지금 10시까지 저 문이 안 열렸잖아.
00:52:38사실 여기 온 9월 1일부터 지금까지 계속 야근이야.
00:52:42최근 3년간의 연간 분기별 월별 사업계획서, 투자 결과서, 언론 동향까지 집중 검토 중이시지.
00:52:49응.
00:52:50밥도 안 먹는다니까.
00:52:51선호하는 식사 메뉴 물었더니 됐대.
00:52:54그런 건 보필이 아니래.
00:52:56피자 시켜줘요.
00:52:57피자 좋아해요.
00:52:59어떻게 알아?
00:53:02위기관리본부가 아저씨들 사랑방이잖아요.
00:53:06위기관리본부가 아저씨들 사랑방이잖아요.
00:53:09아.
00:53:11근데 언니.
00:53:14나머지는 기숙사 가서 하면 안 돼요?
00:53:17좀 더 비밀스럽고 치밀하게?
00:53:21그 자신감�沙WH� 룰무했음.
00:53:24다니엄이노부가 아저씨
00:53:50Yeah.
00:53:51Yes.
00:53:52Yes.
00:53:53I'll go to the first time.
00:53:55I've prepared a pizza, so I'll prepare for pizza.
00:54:01Yes.
00:54:02I hope you're in a morning of a tomorrow morning, so I'll have to leave it again?
00:54:07Yes, leave it alone.
00:54:13I don't know what the hell is going on, but I don't know what the hell is going on.
00:54:43What do you do?
00:54:4529 years old and had a good experience.
00:54:49You're not a good experience.
00:54:51You're not a good experience.
00:54:55And we're...
00:54:56...we're a roommate.
00:55:04If you're not going to get any other guys,
00:55:06we'll get a couple of hours later.
00:55:10I got this acidic.
00:55:12I got amış and stuff like this.
00:55:14I'm going to take a look at my legs.
00:55:17Then I cut it off, but I don't care if I can.
00:55:21Why is it going to get a shit?
00:55:25That's it.
00:55:27If it's your roommate, it's going to be a long time.
00:55:33It's not good.
00:55:35I'm sorry.
00:55:37I'm sorry.
00:55:39I'm sorry.
00:55:41I'm sorry.
00:55:43I'm sorry.
00:55:45I don't know.
00:55:47I'm sorry.
00:55:49I'm sorry.
00:55:51I'm sorry.
00:55:53I'm sorry.
00:55:55I'm sorry.
00:55:57I'm sorry.
00:55:59I was a little bit late.
00:56:01I can't believe that.
00:56:03Why?
00:56:05What?
00:56:07Why?
00:56:09I'm not a debate.
00:56:11I'm not a debate.
00:56:13You have to go.
00:56:23I'm sorry.
00:56:30Hello.
00:56:31Hello.
00:56:32What's wrong with you?
00:56:34What's wrong with you?
00:56:40Oh, you're not a bad guy.
00:56:42I don't know.
00:56:44I'm not a bad guy.
00:56:46I'm not a bad guy.
00:56:50What's wrong with you?
00:56:52Where are you?
00:56:54Yeah!
00:56:56I'm going to get rid of you.
00:56:58Oh, that's it.
00:57:02Oh, that's it.
00:57:04Oh, that's it.
00:57:10Oh...
00:57:22Oh...
00:57:24I can't...
00:57:26Oh, my son.
00:57:32I can't answer it.
00:57:48If you ask me one question, you can't answer any questions.
00:57:55I'll take you to the house.
00:57:58I'll be here.
00:58:03I'll go to all this.
00:58:06I'll get you to the house.
00:58:16I'll get you there.
00:58:25Vita, copy, tap it.
00:58:55I'm sorry.
00:58:56I'm sorry.
00:58:57Sorry.
00:58:58Sorry.
00:58:59Sorry.
00:59:00Sorry.
00:59:01Sorry.
00:59:25강호 회장님 예상 질문 및 답변입니다.
00:59:33필독.
00:59:34기자로 가둬야겠다.
00:59:39아, 죽팩이야!
00:59:53아!
00:59:54어디서 일만이라도 없는 거 어떻게 뽑혔지, 이거?
00:59:591등이란 거야!
01:00:01내가 얼마나 개망신탕 한 줄 알아!
01:00:04야.
01:00:06너는 뭘 잘했다고 고개를 빱빱이 쳐들어?
01:00:14에, 에이.
01:00:18아이씨.
01:00:22아이씨?
01:00:24아이씨!
01:00:27아이씨!
01:00:30내가 그랬어, 내가.
01:00:32어?
01:00:33왜 엉뚱한데 화풀이라셔.
01:00:35지금 우리가 큰일 났는데, 응?
01:00:41뭐예요?
01:00:43갑시다.
01:00:45아이씨.
01:00:55아이씨.
01:00:57아이씨.
01:00:58아이씨.
01:00:59아이씨.
01:01:00근데 우리가 더 큰일이란 게 뭔 말이에요?
01:01:04사장님이 리포트든 보고서든 앞으로 모든 자료를 전산화하겠대.
01:01:08전사에 정보 공개한대.
01:01:10정보 공유 시스템 같은 거요?
01:01:12누가 만들어요?
01:01:13바로 그게 문제야.
01:01:15위기관리본부.
01:01:17에?
01:01:18우리한테 하라는데?
01:01:22그래도 돼요?
01:01:24아휴...
01:01:26벌써 떨린다.
01:01:28이 과장님은 분명 잘해내실 거예요.
01:01:30응.
01:01:32사장님 비서는요?
01:01:33누가 하는 거예요?
01:01:36한민주권 임원들이나 부서장들이 공부할 생각은 안 하고 남이 써준 답안을 보고 읽는다?
01:01:44이래서 회사 발전이 있겠습니까?
01:01:46고 비서 덕분에 이 회사가 얼마나 구식인지 잘 알았습니다.
01:01:58송주란 실장님, 신정우입니다.
01:02:00저도 사장이 처음인데 비서도 처음이면 서로 힘들 것 같네요.
01:02:04전임 사장 비서였던 고 비서와 계속 일하겠습니다.
01:02:08예.
01:02:09들었죠?
01:02:11사장님, 제가 계속 비서로 근무해도 된다 이 말씀이시죠?
01:02:16예, 그 말입니다.
01:02:18시장과 조직을 보는 관점이 나와 다르지 않더군요.
01:02:21특히 정보공유 시스템을 운영하자는 그 건의사항이요.
01:02:26사이버뱅킹 개발자를 담당자로 추천한 점도 인상 깊었습니다.
01:02:38그거 다 홍장미가 한 건데.
01:02:40네.
01:02:42앞으로 잘 부탁해요.
01:02:44감사합니다.
01:02:45앞으로 최선의, 최선의, 최선을 다하겠습니다.
01:02:51그런데 고 비서.
01:02:53네, 말씀하십시오.
01:02:56그날 밤 피자.
01:03:00내가 좋아하는 거 알고 시킨 겁니까?
01:03:04제가 아니라...
01:03:05어린 친구 추천이었습니다.
01:03:08제 룸메이트요.
01:03:09제 룸메이트요.
01:03:14이걸 드디어 버리네.
01:03:16야!
01:03:18주간의 애가 어떤 자린데?
01:03:20대학 나온 우리들을 밀치고 들어가?
01:03:24야!
01:03:28야!
01:03:29야!
01:03:33야,가 아니라 홍장미라고.
01:03:35재물포호 여상 홍장미!
01:03:38And.
01:03:40What?
01:03:42What are you doing?
01:03:46What the hell has him here?
01:03:47What?
01:03:47Nothing?
01:03:48Why?
01:03:50Hmm?
01:03:50I don't RBI will bore you.
01:03:52Nothing?
01:03:57No.
01:03:59What?
01:04:00What up?
01:04:05I'm going to try to find a game that I can experience.
01:04:11I want to be able to support the environment for the working environment.
01:04:18Okay?
01:04:22Please, sir.
01:04:32Don't tell me what's wrong.
01:04:34There's a lot of law that have been.
01:04:37I'm sure I have to.
01:04:39I can't say it.
01:04:41Thanks.
01:04:42I have哨omja.
01:04:43And...
01:04:45There's someone who is with me.
01:04:47Yes.
01:04:49Why is your doctor here?
01:04:50He is my daughter, and he is my son.
01:04:54He is a daughter.
01:04:57His daughter, his daughter.
01:05:00And his daughter.
01:05:01He is my daughter, my daughter.
01:05:04He is our daughter, and he has been in a day to stay alive.
01:05:10He can stay alive.
01:05:11He will stay alive.
01:05:16How do we know how to tell you.
01:05:19It's a secret.
01:05:21Yes.
01:05:23Thank you so much.
01:05:34You're always going to be in the office.
01:05:37Yes!
01:05:39You're going to work with me.
01:05:41I'm going to work with you.
01:05:49You're going to work with me.
01:05:55오늘 일은 미안했어요.
01:05:59지난번 탕비 씨 일도요.
01:06:03I'm going to work with you.
01:06:13쟤들 왜 저래?
01:06:15언니가 사장비서 계속 한다는 얘기 들었나 보죠.
01:06:18벌써?
01:06:21어쨌든.
01:06:23고마워.
01:06:25네가 그랬잖아.
01:06:27사장님이랑 가까웠던 분께 부탁해 보라고.
01:06:30진짜 갈비 세트 사들고 소 부장님 찾아가서 매달려야 하나 밤새 고민했다고.
01:06:36트레이딩부 소경동 부장님이요?
01:06:40응.
01:06:41소 부장님이 한민증권의 산증인이자 능력자야.
01:06:45강 사장님도 어려운 결정할 때마다 꼭 소 부장님과 상의하셨으니까.
01:06:51강 사장님 돌아가시기 전날에도 만나셨어요, 두 분?
01:06:56두 분 다 검찰 조사 때문에 한 달 내내 매일 회의하고 야근하셨지.
01:07:02소경동.
01:07:03강 사장의 스승이자 한민증권 산증인의 능력자.
01:07:06검찰 조사 때도 매일 회의, 매일 야근.
01:07:09어떻게 애삐가 아니겠어요?
01:07:13아니, 근데 네가 저기 전에 고복희 알아보라 그랬잖아.
01:07:21네.
01:07:22아이, 좀 칩칩해.
01:07:25고복희가요?
01:07:27안녕히 가세요.
01:07:30아니, 고복희는 한민증권 재입사 전에 지방에 있는 재입금융권을 1년 단위로 옮겨 다녔는데.
01:07:38여수 새나라 금고 지점장이 고복희를 경찰에 신고했어.
01:07:45철도죄로.
01:07:47네?
01:07:48물론 다음날 신고는 취소됐는데 오히려 지점장 횡령이 밝혀진 거야.
01:07:53돈은 사라졌고요, 고복희랑?
01:07:55아, 그랬다니까.
01:07:56야, 도둑놈 치통수를 친 도둑년인데 고복희 믿을 수 있겠냐?
01:08:05아, 도둑놈 치통수를 친 도둑년인데 고복희 믿을 수 있겠냐?
01:08:12하...
01:08:14어...
01:08:15어...
01:08:16어...
01:08:17어...
01:08:18어...
01:08:19어...
01:08:20어...
01:08:21어...
01:08:22어...
01:08:23어...
01:08:24어...
01:08:25어...
01:08:26어...
01:08:27어...
01:08:28어...
01:08:29어...
01:08:30어...
01:08:31어...
01:08:32어...
01:08:33어...
01:08:48예피?
01:08:49나와 예피가 내부 보관용 장도를 따로 정리 중입니다.
01:08:53한민증권 본사 12층 사장실에서 찾아가서.
01:08:57없어?
01:08:58이럴 리가 없는데...
01:09:00이게 뭔 줄 안 이상 여기서도 깔끔하게 해먹고 떠야지.
01:09:13아...
01:09:14행령법말을 어떻게 믿어?
01:09:16오복희 완전 꼰이라는 건데.
01:09:22강 사장 스케줄이기로 아직 폐기하진 않았겠지?
01:09:27다음날 Tank
01:09:43iev...
01:09:44зя
01:09:57I don't know.
01:10:06Think about it.
01:10:11I'll see you next time.
01:10:41I don't know why.
01:10:43It's not.
01:10:57It's still in the house.
01:10:59It's still in the house.
01:11:01It's still in the house.
01:11:11It's still in the house.
01:11:17I think I gotta choose the house together.
01:11:19Let's find a list again.
01:11:21Now you can hurl around.
01:11:23Let's find it incredible.
01:11:25It depends on how it is.
01:11:31Oli!?
01:11:37There he is.
01:11:39That called PD.
01:11:40Oh, I'm so nervous.
01:11:58Wow.
01:12:00Why are you listening to this fire?
01:12:02I'm going to get out.
01:12:10I can't believe it.
01:12:17That's it.
01:12:19That's it.
01:12:20That's it.
01:12:25I love you.
01:12:55Please, let me jump.
01:13:04Please, master and captain's imbeized.
01:13:11Ah, I'm very good.
01:13:13Did you put a bridge so hard?
01:13:15I mean, I'll give him a one more.
01:13:18What're you doing here?
01:13:20What do you do?
01:13:21That's the thing.
01:13:22Listen to me.
01:13:26What kind of thing is this?
01:13:28Where are you looking for?
01:13:30Today, I am going to jail jail.
01:13:32What's your job?
01:13:52You
Comments