Zerhun - Capitulo 63 en Español
#EnglishMovie #cdrama #drama #engsub #chinesedramaengsub #movieshortfull
#EnglishMovie #cdrama #drama #engsub #chinesedramaengsub #movieshortfull
Category
📺
TVTranscript
00:00I'll see you next time.
00:30Ah yar, yollarına hasret çekmiş. Ah yar, her rüzgarda adın etmiş. Her taşında hasret işlenmiş.
00:47Yağmurlar iner sessiz avlularda. Toprak kokusu sarar her biri rüzgarla.
00:58Adını taşır su, akar dar yollarda. Mardin sana yemin etmiş. Dön gel bağırma.
01:10Mardin sana küsmemiş. Ah yar, gönlüme seni işlemiş. Ah yar, hasret düştü.
01:25Her sokağa kalbim seni özlemiş. Ah yar, harbin sana küsmemiş. Ah yar.
01:41Gönlüme seni işlemiş. Ah yar, hasret düştü. Her sokağa kalbim seni özlemiş. Ah yar.
01:56Ah yar, hasret düştü. Her sokağa kalbim seni özlemiş. Ah yar.
02:09Ah yar, hasret düştü. Her sokağa kalbim seni özlemiş. Ah yar, hasret düştü. Her sokağa kalbim seni özlemiş. Ah yar.
02:16Anlaşılan sen bayağı bir iyileşmişsin. Ben daha fazla durmayayım. Çok işim vardı.
02:28O çok işlerinde yanında olmak istiyorum Zar. Anlamadım.
02:35Bu sefer Kadir'in bize sunduğum fırsatı kaçırmayalım diyorum. Yanımda ol. Yan yana olalım.
02:51Yan yana olmak?
03:07Yıllarca bunu düşündüm. Yan yana olsak nasıl olurdu diye. Ama artık düşünmüyorum. Düşünmeyi bıraktım.
03:16Bundan sonrası ne olur dersem onu da bilmiyorum artık.
03:23Aa!
03:27Geliyorum, geliyorum.
03:46Geliyorum, geliyorum.
03:48Altyazı M.K.
03:49Ayrı M.K.
03:50Altyazı M.K.
04:51Bu işi becerdin becerdin. Yok beceremedin. Şöyle olur. Artık seni emirim kapıya atar.
05:05Zerhun mu? Yok polisler mi alır gider? Orasını ben bilemem.
05:11Hadi bakalım. Düşün.
05:18Anladın mı? Üç gün. Buydun mu? Üç gün.
05:23Sen ne alalım?
05:23Anladın mı?
05:30Anladın mı?
05:32Anladın mı?
05:33Anladın mı?
05:39I'm going to react to my son.
06:09I'm sorry, I'm sorry.
06:39I'd have stepped here.
06:42Listen, look at me.
06:44If you're like this, I will get you a bad game.
06:46I'm going to put you in a lot of war.
06:49I will put the car on you.
06:52It's clear, clear, clear, clear.
06:58You!
06:59Sign was coming?
07:02It's not true for you.
07:04I cannot say anything about it.
07:07Yeah, no problem, never mind.
07:09What you do, you have to listen to me.
07:15And you haven't seen that.
07:17You have to listen to me, you have to listen to him.
07:23You have to be on your place.
07:25I haven't practiced much of yet, and I love my people.
07:30I am...
07:31...the talking with me, you have to give up to them
07:35...you have a thing to tell you.
07:38And two years of construction, we are saying we are kicking for the bomb.
07:42We are nokiais in the case of the change.
07:44We have the chance to be done in the case of the force.
07:48We also have a situation at the Haldun Ağa.
07:52There's something that happened to me.
07:56No, not that there's no no doubt.
07:58I'm going to go somewhere.
08:00I'll give you a bit of a promise.
08:04Where do you believe it?
08:06Is it going to go somewhere?
08:07I don't have a plan.
08:10I'm going to come out of the way.
08:12I don't have a plan.
08:14It's just a matter of time.
08:16I don't have a plan on this.
08:18I don't have a plan on that.
08:20You know.
08:22You think that's it?
08:24I don't have a plan,
08:26Let me know where Hegir came from.
08:30But I think that's a good thing to see him,
08:34what does he say.
08:35So if he's dead to be a part of his life or his life,
08:38what if he's dead to be a part of his life...
08:41...and that's what he's dead to be dead?
08:49I know.
08:51You still don't have to go.
08:52You still don't have to go.
08:56Musa'nın gönlünü aldığın için sağ ol.
09:00Ve bu konunun ne kadar önemli olduğunu biliyorsun benim için.
09:05Biliyorum.
09:07O daha sabi, hassas.
09:09Gönlü kırılıyor işte hemen.
09:12Ama bende de hata var.
09:15Ona büyük adam gibi davrandım.
09:18Sevgimi gösteremedim.
09:20Ona o baba sıcaklığını veremedim. Hata ettim.
09:26Senin de çok işin var Yaman.
09:28Yani onların peşinden koşturuyorsun.
09:31Yani Allah yukarıda keyfinden yapmadın.
09:34O yüzden o da bulanmayacaktır merak etme.
09:40Çok şey yaşandı Zerrin.
09:42Her şey değişiyor ama bazı şeyler hiç değişmiyor.
09:56Neyse.
09:58Siz kendi işlerinize bakın.
10:00Biz çocuklarla ilgileniniz.
10:02Zaten uygun olan da bu.
10:26Müzik
10:43I'm not gonna come back to the house.
10:49I don't know if I want to come back to the house.
10:53You have got to sit down.
10:55You are not going back to the house.
10:59I want to come back to the house with my husband.
11:02I'm stuck here.
11:05You're not going back to the house with my husband.
11:07I want to come back here.
11:10I got a gun.
11:13I got a gun.
11:15But I get a gun.
11:18So I get a gun.
11:22If you put my car on the road to a car,
11:25he got a gun to get the car,
11:28I take a car,
11:31And I go to the car,
11:35and what I do,
11:38Erzan Hanım, işler bulması olur mu?
11:42Az evvel Osman Ağa'dan geldim.
11:44Sözümüzü koyduk, barış kapıdadır.
11:49Bu olaylar dindi sayılır.
11:51Mey, adınıza sevindim.
11:53Hayırlısı neyse o olsun.
11:57Gecen gece, Zerkun'a çok üzüldüm.
12:01Kireç gibi oldu yüzü.
12:03But you look like your face.
12:07You look like your face.
12:10What is the false saddest, Erzal Khan?
12:15Sheamus, you look like a girl like a girl.
12:20I think it's a good girl, you look like a girl.
12:23You look like a girl, you look like a girl.
12:25What do you think about it, what do you think about it?
12:41Look at that.
12:43Don't listen to me.
12:45Don't listen to me.
12:47Don't listen to me.
12:49Don't listen to me.
12:51O, what do you think?
12:53How about it.
12:55Stir and touch and touch.
12:57There was no doubt.
12:59I will notify him for his to meet you.
13:02I will be with you in a moment.
13:04You can meditate as to can buds.
13:06I will argue that woman ahí?
13:09Do you think that is this whole thing?
13:11She hit my mom's life.
13:14They cling to you.
13:16Well, we're going to entertain you all.
13:17You know what causes me.
13:19Si mızor dunama koydukça...
13:23...yuzumuzdan kaybediyoruz.
13:25Baba haklısın be.
13:27Ama ben sokağa çıkamaz oldum.
13:30İnsanlar bana kötü bakıyor.
13:38Her geçtiğim yerden dedikodu yükseliyor babam.
13:42Kimi gülüp geçiyor kimi yüzüme bakmıyor.
13:49The man was on the way.
13:51We can get him.
13:53He's not going to get him.
13:55We'll get him.
13:59We'll get him.
14:05We'll get him.
14:07We'll get him.
14:09We'll get him.
14:11He's not a guy.
14:13He's not a guy.
14:15He was a guy.
14:17And that's not the same thing.
14:22It's safe.
14:24You're right with your hands.
14:28We're all around Rainbow.
14:33In that case.
14:35It's something that the girl is doing with theorroife.
14:39It's something that's not working on your hands.
14:43That's when the child is working on it.
14:46He's a little bit.
14:48He's a little bit.
14:50He's a little bit.
14:52You're a little bit.
14:54You're a little bit.
14:56You're a little bit.
14:58You're a little bit.
15:00If you're a little bit.
15:02We'll come back.
15:04We'll come back to the next day.
15:06The last thing I'd say is that I'll tell you.
15:08Okay.
15:10You look at me.
15:12I'm like this.
15:14You look at me.
15:16You look at me.
15:18You look at me.
15:20I feel like.
15:22I think I'm like you.
15:24I'm a little bit.
15:26I'm a little bit.
15:28You're a little bit.
15:30You look at me.
15:32I'm a little bit.
15:34You're a little bit.
15:36And where I was going.
15:38I love you, Baba.
15:40I'm sorry.
15:43I'm sorry.
15:44I'm sorry.
15:46But I think we will get you to see the next stop.
15:53Sheh Musa,
15:54I'll be thinking about the manzara.
15:58Let's see.
16:00Sheh Musa,
16:04remember you,
16:07We didn't know how much we came here, we watched it.
16:15You can't remember me, you can't remember me.
16:20We talked about the future.
16:23We didn't know the children we had already.
16:27Hey, our dreams, our dreams, our dreams, our dreams, our dreams.
16:33Friends, all our dreams were given.
16:39People, they didn't know how much they had planned to realize that we were not wrong with them.
16:50They didn't know us, we didn't have any money for you.
16:53Some of us have some things to carry on.
16:57Budgeting our lives.
17:00...socursus sualsiz.
17:03Sanki kurulmuş birer robotlar gibiyiz.
17:07Sen bunu yapacaksın, öbürü diğer mi?
17:10Bu da bunu.
17:14İşte bizim hayatımızda böyle bir şey yani.
17:25Kızlar...
17:26...hele bakın, bugün de vallahi hanım ağa gideyim.
17:32Koltuk da bana yakıştı, öyle değil mi?
17:35Vallahi dün gece kabustan sonra...
17:38...biraz dinlenmek, sakin kalmak, ilişki gibi geldi.
17:43Oo hanımlar, afiyet olsun.
17:46Sağolun kocam.
17:48Hadi hepiniz buradasınız, size bir müjde vereyim.
17:50Hayırdır ablamın?
17:52Dün gece barış sağlanmış.
17:54Şeyh Musa'a Haldun'a el sıkışmışlar.
17:57Tamam demişler.
17:59Çok şükür.
18:01Vallahi artık korkmadan, yarınımıza endişe etmeden...
18:05...şöyle Allah'ım ne olur artık uyuyalım diye...
18:07...dua ettiğim gün geldi aklıma.
18:09Demek ki o gün bugünmüş he?
18:12İyi bari.
18:14En azından bu konakta birilerinin yüzü gülüyor.
18:19Hakkınızda hayırlısı olsun.
18:21Hakkınızda hayırlı olsun.
18:22Sen başka evli kızısın sanki.
18:27Kız bizim ayrı gayrimiz mi var?
18:29Sevda, sen artık bizdensin.
18:33Öyle, ne bileyim abla birden ağzımdan çıktı işte.
18:37Sevda, sen iyi misin?
18:41Bugün biraz durgunluk var üstünde.
18:43Başım çok ağrıyor, ondan.
18:45Tamam, hemen bir ilaç falan şey yapalım Hatice.
18:47Nereye getireyim ben?
18:49Sağ ol, teşekkür ederim.
18:51Az önce içtim ben, birazdan etki eder.
18:53İyiyim adam.
18:55Neyse, onu bunu bırakın da inşallah her şey normale döner.
19:00İnşallah.
19:01Dış kapının önüne çık nöbet istiyorum.
19:08Gece devreyesini de sıklaştırın.
19:10Oğlum nasıl oluyordu adamlar?
19:12İtidir.
19:13Bizim araca bomba yerleştirecek kadar yaklaşıyorlar.
19:18Oğlum bana bakın.
19:20Bir daha böyle bir şey olursa hesabınız sizden sorar.
19:22O araçtaki bombayı alır, sizin arabaya koyar.
19:25Bizzat patlatırım siz anlıyor musunuz?
19:26Anlaşıldı değil mi?
19:29Anlaşılır, anlaşılsın.
19:34Madem barış oldu,
19:37Yaman neden bu kadar öndemi aldırdı ki?
19:42Sen ne diyorsun?
19:45İçinden içinden konuşuyorsun, anlamıyoruz seni.
19:48Kız size ne dedi şimdi?
19:50Barış vardı, barış farkında mısınız siz?
19:54Az gülün, sevinin.
19:55Ne bu böyle?
19:57Böm böm oturuyorsunuz.
20:00Ya Gülcan, sevindim sevilmesine de.
20:05Kafama takılan birkaç bir şey var.
20:07Umarım sizin dediğiniz gibi olur.
20:10Umarım barış sağlanmıştır da.
20:13Hepimiz artık rahat bir nefes alırız.
20:16Neyse.
20:18İyi düşünelim, iyi olsun.
20:21Öyle.
20:23E hadi inşallah.
20:24Hale reis?
20:52Emir Bey.
20:54I've got a couple of skits, but I've got a couple of skits, but I've got a couple of skits.
20:59You're welcome.
21:00You're welcome, I'm very sorry.
21:03But, as of Yaman Bey'im, how do you do it?
21:08If he had a little bit of a thing, he would have been to me, I'm not going to do it anymore.
21:13You're welcome, I'm not going to worry about it.
21:15At the end of the day, I'm not going to do it anymore.
21:18You're not okay.
21:21Oh, thank you so much.
21:25The food is everything he gave.
21:29He'll be able to win.
21:32Oh, you're welcome.
21:33You're welcome.
21:36Yes, you're right.
21:37You're welcome.
21:38I love you, but you're either.
21:40If you get in your own Your own, be away.
21:43We'll be able to win.
21:45Then you'll be able to...
21:48O benim görevim.
21:53Evdekiler nasıl?
21:56İyiler.
21:57Hepsi iyi.
21:58Sana çok selamları var.
22:01Çocuklar?
22:02Hayat, Musa.
22:04Onlar da iyi.
22:05Hepsinin yüzü görüyor.
22:08Bu arada,
22:09bu bombayı koyan Afgan'mış.
22:13Biliyorum beyim.
22:15Benim bir an önce iyileşip,
22:17Yaman Bey'imin yanında olmam lazım.
22:20Acelesi yok.
22:21Seni iyi oldu.
22:23Gerisini halledeceğiz.
22:26Haldun Ağa'yla,
22:27babam da Barış Şinel sıkıştılar.
22:29Onu da biliyor muydun?
22:31Evet.
22:32Onu da duydum.
22:33Çok da sevindim.
22:35Sevindim de,
22:39o baranların ne yapacağı belli olmaz.
22:42Onlar haindir.
22:45Doğru diyorum.
22:48Şemuz'um,
22:51o nasıl, iyi mi?
22:54İyi.
22:55O da gayet iyi.
22:57Sen boş ver şimdi bunları.
22:58Biz hepimiz iyiyiz.
22:59Kimsenin bir sıkıntısı yok.
23:01Önemli olan senin,
23:02bir an önce iyileşmen.
23:05Sen başka şeyleri dert etme.
23:06O bombanın orada ne işi vardı deyip,
23:12yine beni fırçalayacak.
23:15Vallahi şu an o Ali gözümün önünde canlandı.
23:19Halil.
23:22Kahramanlık edip,
23:23bir de alkış mı bekliyorsun?
23:25Halil.
23:29Yavaş yavaş tamam.
23:30Şeyh Muz'um,
23:36bırak gelmeyi,
23:38nasılsın, iyi misin diye bir arayıp sormadı bile.
23:42Onun bana böyle yapması benim içimi yakıyor.
23:45E abi,
23:48biliyorsun babamı.
23:52Kimseye güvenmezdi.
23:53Tek sana güvenirdi.
23:57Ben de onun bana olan güvenini yıktım.
24:02Sen elinden geleni,
24:04hatta kat bir kat fazlasını yaptın.
24:06Daha ne yapacaksın?
24:08Ama biliyorsun,
24:10babam da çok zor süreçlerden geçti.
24:13Vuruldu.
24:15Hadi vurulmasını geçtim.
24:17Ayakları tutmuyor, yürüyemiyor.
24:19Bu onun için ne kadar kötü biliyorsun.
24:21E üstüne abim ölümden döndü.
24:23Hafızasını kaybetti.
24:25Berfin olayları.
24:27Her şey üst üstüne geldi.
24:29Ailemiz resmen dağıldı.
24:31Ama sıkıntı yok.
24:33Biz hala dimdik ayaktayız.
24:34Bu olaylar bizi sarsabilir.
24:37Ama asla yıkamaz.
24:40Sen olmasaydın,
24:41her şey daha da kötü olurdu.
24:43İyi ki varsın.
24:45Var ol Asım Bey.
24:47Sen daha iyi ki varsın.
24:49Sen de var ol.
24:51E hadi, sen dinlen o zaman.
24:53Bir an önce dinlen.
24:55Topla kendini, tamam mı?
24:58Hadi.
24:59Geç hoş olsun.
25:00Geçmiyor.
25:01Geçmeyecektim.
25:15Geçmeyecektim.
25:17Geçmeyecektim.
25:30Selamünaleyküm gençler.
25:32Aleykümselam ağam.
25:34Oturun, oturun.
25:36Haliniz, keyfiniz nasıl?
25:41Vardır benden bir isteğiniz.
25:43Sağ olasın Sancar ağam.
25:45Sormam bile bize moral.
25:47Biliyorsun, gücünü eline alan, köylüyü yalnız bırakıyorum.
25:49Haklısın.
25:51Sorma.
25:52E işte ben geldim ayağınıza.
25:54Daha ne istiyorsunuz?
25:56Ne de olsa bir zamanın oğlusunuz ha.
25:58Belli.
25:59Sen onunla aynı kandansın.
26:00Rahmetli de hep bizi ihmal etmezsin.
26:02Hatırımızı sorar diyor.
26:04Ağırlık dediğim böyle oldu.
26:06Ne Haydun ağayı, ne Baran ağayı.
26:08Yıllar mı görmedik Sancar ağam?
26:10Doğru diyorsun.
26:12Amcam yaşlandı artık.
26:14Sizin bu camileri de onaralım.
26:17Bakımları gelmiş.
26:19Duydum ki suyunuz eksilmiş.
26:22Kanallar taşmış.
26:24Bunu onaralım.
26:26Bu köye yakışmaz böyle şeyler.
26:28Haydun ağayı kaç kere aradık.
26:30Yüzümüze dahi bakmadık.
26:31Su kanallarından bahsedecektik.
26:33Valla onlara ben de ulaşamıyorum artık.
26:36Yüzlerini bile göremiyorum.
26:38Hepsi iş adamı olmuş da olsa.
26:41Neyse.
26:43Bundan sonra bir isteğiniz olduğunda
26:45direkt bana gelin.
26:46Ben sizin işlerinizi hallederim.
26:48Mazot desen ateş bağlı sağa.
26:51Merak etme.
26:52Ben sizin yanınızdayım.
26:54Bu su kanallı içinde.
26:56Yarın usta yollarım.
26:58Hepinizi tanırım.
27:00Siz bundan sonra ne lazım olursa
27:02bana gelin.
27:04Çekinmeyin.
27:06Haydi gençler.
27:08Selametle.
27:10Burası benden ağa.
27:13İlgilenin.
27:18Sen şehre dönmüyor musun onu söyle bana.
27:20Sen şehre dönmüyor musun onu söyle bana.
27:22Tamam.
27:24Ben de buranın meraklısı değilim ya Hacı.
27:27Ne yapayım?
27:28Bir süre daha burada kalmam gerekiyor.
27:31Kaç göç yaparım artık.
27:33Nereye kadar?
27:34Bir yaparsın, iki yaparsın.
27:35Sonra o yol gözünde büyür.
27:37Bülürüm ben seni.
27:39Ne yapayım Ece Allah Allah.
27:40Abim bir süre burada kalmamı istiyor.
27:44Ne yapacaksın ki Mardin'de?
27:47İşte ben de seni onun için aradım.
27:49Senin Ankara'da çevren var.
27:52Bana Mardin'deki bütün ihalelerin listesi gerekiyor.
27:56Konuya farklı bir taraftan bakmak istiyorum.
28:01Mardin.
28:04Medeniyetler şehri.
28:05Bu şehirde ne yapılır?
28:09Ben bir soruşturayım Tuğba.
28:12Çok sevinirim.
28:13Abimle bir şirket kurmayı planlıyoruz.
28:16Hayırlısı olsun.
28:18Senin kalantör çevren iyi bilir.
28:20Oturduğun yerden para basmayı.
28:23Hayat böyle şekerim ben ne yapayım?
28:27Yanındaki arkadaşı ne kadar zenginse sen de o kadar zenginsin bu hayatta.
28:30E o zaman sen beni zengin yap Ece.
28:34Ben seni daha zengin yapayım.
28:37Burada imkan var.
28:39Vizyon yok.
28:41Su kanalları bizim elimizde.
28:44Ama lojistik, haller başkalarının tek elinde.
28:49Turizm için çok geç.
28:51Buradan çıkış için bir plan gerekiyor.
28:55İnşaat nasıl?
28:57İnşaat.
28:58Ne kadar güzel bir yermiş.
29:17Değil mi?
29:19Otel işi son düzlüğe girdi.
29:24Evraklar tamamıyla eksiksiz.
29:29Her şeyle nizam bir iş ve işle işte.
29:33Oteli istediğin zaman da üstüne alabilirsin.
29:37Ne güzel tertemiz bir iş çıktı desene.
29:39Eline sağlık Mehtap.
29:41Eline sağlık Mehtap.
29:43Yine de otelin üstüme kayıtlı olması hoşuma da gitmiyor değil de.
29:48Bak sen.
29:50Ama şöyle düşün.
29:51En azından şimdi sınırsız kullanabileceğim bedava bir otel var.
29:55Teşekkür ederim.
29:56Teşekkür ederim ama biliyorsun ki.
30:00Yeterli değil.
30:01Olmamalı da.
30:03İşte bu yüzden senin yanında düşüyorum.
30:05Mehtap.
30:07Otel şimdilik senin üstünde kalsın.
30:09Sen nasıl istersen patron.
30:12Çok az bir zaman kaldım.
30:14Gör bak şu sular biraz bir dur olsun.
30:17Ben o zaman patlatacağım bombayı.
30:20Açılış da o zaman yaparız.
30:22Neyse.
30:27Sen de bu arada diğer işe fokusla.
30:31Süleyman Sarı.
30:35Süleyman Sarı'yı bulduktan sonra yapışalım.
30:38Mehtap.
30:40Otel işi benim için çerez.
30:43Asıl önemli olan Süleyman Sarı.
30:47Merak etme sen.
30:49İstediği kadar kimlik değiştirip dursun.
30:52Eninde sonunda bulacağım onu.
30:56Olumluğundan yapış sakın bırakma.
31:13Gel matandaş gel.
31:14Gel.
31:15Kitap, kalem, defter.
31:18Ne ararsanız burada gel vatandaş gel.
31:24Oh.
31:26Pazar tezgahları kurulmuş.
31:29Musa.
31:31Ne satıyorsun bakayım?
31:33Ben kitap satıyorum.
31:35Bakayım.
31:38Kaç paradır bu kitap?
31:39Para istemez bak.
31:41Büyüyünce ağ olacağım.
31:43Ooo.
31:45A'ya yakışır.
31:47Büyüyünce o zaman kendine büyük koskocaman bir kitap fuarı açarsın.
31:52Olur.
31:54Sen ne satıyorsun pazarcı?
31:56Sen anlat bakalım.
31:58Ben kalem.
32:00Oyuncak.
32:02Ve çizdiğin resim.
32:03Sizdiğim resimleri satıyorum.
32:09Ay yemin ediyorum Zerhan.
32:11Şimdi yiyeceğim bu pazarcıları.
32:13O zaman sen bu pazarcıları yiye dur.
32:16Ben bir telefon görüşmesi yapacağım.
32:18Ama bak ben gelmeden alışveriş falan yapmak yok.
32:21Beraber alacağız.
32:22Tamam yok.
32:23Söz.
32:24Sadece bakacağım.
32:30Aa bu senin olsun.
32:32Tamam o zaman aa bu da senin olsun.
32:35Hadi şimdi.
32:36Araba uyurma bana ne?
32:39Araba evine sana söyle şunu verebilirim.
32:43Ama hanımın kendi.
32:45Bunlar boyanmış kitapları.
32:46Ben bunları alamam yok.
32:48Boyanmamış kitap istiyorum ben.
32:51Tamam bu ne?
32:54Zerhan?
32:55Ne oldu?
32:58Sabahtan beri emanalaşanıyorum.
33:01Arıyorum arayayım açmıyor.
33:03Erkenden evden çıktı gitti.
33:14Tamam araçları sökürtüsün hazır.
33:15Sizden talimat bekliyoruz.
33:17Tamam.
33:18Telsizler açık olsun da ben şefinize talimat vereceğim.
33:21Hadi siz beklemeyin çıkın.
33:22İşiniz rast gelsin.
33:23Sağ olun bey.
33:24Allah razı olsun.
33:25Nesli haklı olsun ben.
33:35Ne düşünüyorsunler?
33:36Ne düşünüyorsunler?
33:38Zerhan Hanım?
33:40Yıllar çabuk geçiyor Şeyh Musa.
33:42Koca bir ömür.
33:46Düşmanla kavgaları yitip gitti.
33:49...yitip gitti.
33:51Başka ne olacaktı?
33:53Hayat zaten kavga değil mi?
34:00Terzan Han'ın ya kazanan vardır...
34:04...ya da kaybeden.
34:09Hayattaki başarını bu belirler.
34:12Verilen yanlış kararlar, kaybedilen gençlikler...
34:19...vicdanlar rahat mı Şeyh Musa?
34:21Başını yastığa koyduğunda rahatça uyuyabiliyor musun?
34:25Ben kazandım.
34:28Ben hayat kavgamı kazandım zannettim yıllarca.
34:33Ama mağrur oldum ben.
34:36Kazandım zannettim Nerzan.
34:43Geldiğim hal ortada, şu halime bak.
34:46Muhtaç bir adam oldu.
34:50Şimdi fark ediyorum kaybettiklerimi.
34:55Ben geçmişi sorgulamayı bıraktım artık.
35:01Bana çok haksızlık yapıldı Şeyh Musa.
35:04Onca yaşanandan sonra, düşünmeyi de bıraktım artık.
35:11Benim başıma gelenler, bana yaşattıklarım, kızımın çektiği acılar...
35:20...kaderimiz mi yoksa lanetimiz mi bilmiyorum.
35:26Gerzan, insan her seferinde kendi kaderini yaşar.
35:38Birbirimize yaşattıklarımızın karşılığı yok.
35:44Defret etmek için çok sebep var.
35:46Birbirimize, benim yüzde.
35:48Birbirimize, anne ve deaggio'ya uluyur.
35:49Bilmiyorum, onun yanına gelirdi.
35:51Birbirine, birbirine, birbirine, birbirine...
35:52Shemuz Ali, I am a man, I know he is barely there, I am a man.
35:59That's the only cause I have to be lost.
36:06A man looks like he wants to have a good future.
36:14You can see it in your hearts as he seems to be here,
36:17...nefret tohumu istemiyorum artık.
36:47Yükü çok ağır.
36:53Benim başka şansım yoktu.
36:59Nefret etmekten başka şansım yoktu Nerzan.
37:06Beni hiç ilgilendirmez. Ben sana para vermedim mi?
37:10Ben seni öldürürüm demedim mi? Kafana sıkarım dedim.
37:14Şimdi git kimin tarlasında çalışıyorsan çalış.
37:17Benim paramı bana geri getir. Getirdikten sonra fit oluruz geçer gider.
37:27Merhamet etseydim yeni gidişerdim. Bitip giderdim. Bunu çok iyi biliyorum.
37:33Bu Süleyman Sarı'dan haber aldığından lütfen beni ara olur mu?
37:35Bak biliyorsun otel falan hepsi başka ama Süleyman Sarı olay benim için en önemlisi.
37:39Biliyorum Zeynan. Sürekli hatırlatmana gerek yok.
37:45Hem zaten ben sürekli işin üstündeyim.
37:47Bak biliyorsun otel falan hepsi başka ama Süleyman Sarı olay benim için en önemlisi.
37:52Biliyorum Zeynan. Sürekli hatırlatmana gerek yok. Hem zaten ben sürekli işin üstündeyim.
38:02Tamam kat. Bizim otelimizi alan değil mi? Tanıdın mı onu?
38:06Hiç merak etme aklım kalmasın.
38:08Hadi iyi bakalım görelim o zaman.
38:12Tamam.
38:13Daha önce görmüştüm onu.
38:14Siz konağa girin.
38:15Tamam.
38:38Hadi.
38:39Hadi bakalım.
38:40Hadi.
38:42Hadi bakalım.
38:46Hadi
39:00Hadi hadi.
39:01Büyük işler yurken insanların yakınır.
39:05Sen benim için büyük bir fırsatsın.
39:08Görüyorsun için çok teşekkür ederim Rüroh, sana neyi söylemeyi otur bil bakalım.
39:11Açılışı organize et.
39:13Keşke zaman doğsaydı iyi olurum da geç kaldık sanırım.
39:16Mehtapcığım, sakin ol ama takip ediliyoruz.
39:19Sen şöyle yavaştan ayrıl ben de hemen sana arayacağım.
39:22Kalk saçmalama, emin misin?
39:25Tamam çok arkana bakma evet, sakin ol.
39:27Tamam, bana konumu gönder.
39:28Tamam göndereceğim.
39:31.
39:38.
39:42.
39:46.
39:48.
39:51.
39:53.
39:54.
39:55.
39:56.
39:57.
39:58.
39:59.
40:00.
40:03Hayırdır Bırak, sen ne cüretle beni takip ediyorsun?
40:09?
40:10Merak ettiğin bir şey varsa ara sor.
40:13Çocuk musun sen?
40:14Aklın yok mu senin?
40:16Ben.
40:17Yok ya Filipino.
40:18Ne takip etmezsem?
40:19Ay başka bir şey uydur bari ya.
40:21Görüyorum, sabahtan beri arkamda fıtır fıtır geliyorsun.
40:24Ya yok.
40:25Biz yukarıda adamlarla, arazi falan bakıyorduk!
40:28And then after that, I'll be able to see you.
40:31I'll be able to see you.
40:33I'm sorry, I'm sorry.
40:35I'm sorry.
40:36I am sorry, I was wondering if you were a friend.
40:41I'll be a friend.
40:44I'll be a little different from you.
40:47He looks like Zelen,
40:50you're a handsome man.
40:52You're a handsome man.
40:54You're a handsome man.
40:56If you haven't heard of Mardin, it will be the best for everyone.
41:02You will see it.
41:05But look, I'll say something.
41:07I'll say something.
41:09I'll say something like that.
41:11You can't see it.
41:13You can't see it.
41:15Look, Baran.
41:17You can't do anything.
41:19You can't do anything.
41:21You can't do anything.
41:23Okay?
41:25Hadi.
41:26İşine bak şimdi.
41:27Hadi.
41:42Serhun abla.
41:44Biliyorum.
41:46Her şey bu kadar zorken.
41:50Seni.
41:52Hayatı.
41:54Musa'yı.
41:57Ve emiri bırakıp gitmem sizi yaralayacak.
42:03Ama öyle size bilin ki herkes için en iyisi olacak.
42:13Dostluğumuzu, kurduğumuz aileyi korumak için gitmem gerek.
42:22Onca derdin arasında bir de beni dert etme.
42:28Gittiğim yerde iyi olacağım.
42:29Gittiğim yerde iyi olacağım.
42:30Gittiğim yerde iyi olacağım.
42:31Sadece çocukları benim için ödüm.
42:32Bir de...
42:33Emi...
42:34Emi...
42:38Factory ermemek için
42:52bulmamak için...
42:58I would like to know what I would like to do.
43:05I would like to see a good day.
43:12I would like to say something else.
43:18But I would like to say something else.
43:23I would like to say something else.
43:28I would like to say something else.
43:33I would like to say something else.
43:38But he would like to forget it.
43:43I would like to say something else.
43:49Halil abi evine hoş geldin.
43:51Hoş gördük Ömer bey.
43:53Geç otur şöyle.
43:55Yok, ben böyle oturayım.
43:57İyiyim, tamam.
44:03İyisin değil mi?
44:05İyiyim.
44:06İyiyim çok şükür.
44:08İyi.
44:09You're the only one who works.
44:16I think we did not get to be a single person.
44:18That's what I put in here.
44:24It's a very nice place to feel that I could have.
44:28It's a nice place to see him.
44:32I can't believe it.
44:33I've wanted to get to this place.
44:37I want to see you, okay?
44:38It was a very big deal.
44:43You can't kill him.
44:46When he says he says I'm going to come back, did I can't kill him?
44:50I'm a guy from two, you know you understand yourself?
44:54He's a guy, okay.
44:56He knows you,small?
44:57I know.
44:59And you can't just tell him.
45:00You can't tell him.
45:02You can't tell him.
45:05I can't tell him.
45:06No, no, no, no, no.
45:10I'm sorry.
45:14Well, no, no, no.
45:15You can do it.
45:17You can do it.
45:19You can do it.
45:21If you need anything, you can do it.
45:24I'm a man, I'm a man.
45:26I'm a man.
45:29You can do it.
45:31I'm sorry.
45:36I have no problem with you.
45:50But you still have no problem with me.
45:55It's a lot of time.
45:59I have a son and a son.
46:02I have no problem with them.
46:04You are my own himayens.
46:07If you are in a loving husband and you are in a loving home.
46:12I will help you save this guarantee.
46:15Will you protect yourself?
46:17I can't believe you are going to protect me.
46:21They will protect you from the army of the army.
46:28You are a very patient.
46:31you are already the power of power
46:35I can't stand out for the enemy
46:38I can't stand out for the enemy
46:42I'm sorry
46:44I can't stand out for the enemy
46:48I can't forget
46:50I am the biggest enemy
46:53...
47:03...
47:17...
47:19...
47:21I'm going to go to the beginning of the day.
47:24I'm going to go to the second day if you take a look.
47:26I'd like to go to the next day.
47:28If I had any other questions, I'd like to go see what's going on.
47:31I'll go to the next day.
47:33I'm going to be in trouble.
47:35You said you were on me.
47:39You're on the other side.
47:40You're on the other side?
47:41It's okay.
47:42He's going to be in trouble.
47:44He's going to be in trouble with him.
47:48He's going to be in trouble.
47:49inşallah emir e sevda nerede sabahtan beri hiç konuşamadım onunla odasındaydı he iyi ben bakayım
47:57emir he yaman'ı gördün mü bugün ya da hiç konuştun mu yani en son sabah görüştüm depoya
48:08falan gitmişti belki yani hayat sorup duruyor da ondan şey yaptım yani yoğun biraz işte
48:17onunla da uğraşıyordur sakin kalın cerrar zaten benim de ararsa haber verilir tamam tamam
48:23sağol görüşürüz
48:25anne kızım iyisiniz inşallah ben sana bana haber vermeden bu konağa gelme demedim mi
48:42ne işin var yine senin burada kızım dur bir sakin ol
48:47o nasıl söz ben gittim lezzan hanımın ayağına
48:56bu konağın ağası benim kimse beni başıma kalır yapmasın benim misafirimdir ben ağır misafirimdir
49:09senin misafirin ise benim annem hem de beni defalarca kapının önüne koyan kadın bu annem ve benim aramda bir konu siz karışmayın şeyh muzağa
49:28sen çıkabiliyorsun
49:33asıl sen bilmiyorsun bu konu benimle annem arasındadır
49:40tamam şeyhmus bey belli ki celallenmiş bir sakinleşsin aklı başına gelsin yanlış yaptığını anlar elbet
49:50hala yanlıştan mı bahsediyorsun sen bana
50:00ya siz ikinizin yaptığı yanlışlar ne olacak ha
50:06yaman ortalarda yok sizin haberiniz var mı
50:12yoksa bir yerlerden çıkar gelir hem başına bir şey gelirse yanında bir sürü daha haberimiz olurdu yani
50:24bizim diğer gelin gibi ortalığı velveleye vermeye gerek yok
50:30ortalığı velveleye veren birisi varsa eskiden kanlı bıçaklı olduğun şimdilerde de dost belli değil lerzan hanımdır
50:41kızım daha dün ne güzel sarıldık ağlaştık şimdi neden böyle yapıyorsun
50:50en güçsüz anında bir kere başımı okşadın diye her şeye öylece affedildi mi sandın sen
50:58sen beni karnım burnumda sokaklarda bıraktın
51:05çocuğumdan ayrı kalmama sebep oldun
51:09bu dostunla bir olup beni sevdiğin adamdan ayırdın
51:16ben senin yüzünden sokaklara çıkamadım
51:22siz benim namusumu iki paralık ettiniz
51:26babamın ölümüyle suçlayıp milletin ağzına yanaşma diye sakız ettin beni
51:33anne adı
51:40yazın anam
51:41anne
51:42anne
51:43anne
51:53anne
51:54anne
52:06anne
52:08anne
52:10anne
52:11anne
52:42Güneş'i umut bağlayan yârim garip ağlamıştır.
53:02Yamaçlara kar yağmıştır, dağdan evruzlar açmıştır.
53:17Gözü yollarda kalmıştır, yârim dalıp ağlamıştır.
53:27Gözü yollarda kalmıştır, yârim dalıp ağlamıştır.
Comments