Skip to playerSkip to main content
  • 1 day ago
Zerhun - Capitulo 60 en Español
#EnglishMovie #cdrama #drama #engsub #chinesedramaengsub #movieshortfull

Category

📺
TV
Transcript
00:00To be continued...
00:30Ah yar, yollarına hasret çekmiş, ah yar, her rüzgarda adını etmiş, her taşında hasret işlenmiş.
00:47Yağmurlar iner sessiz avlularda, toprak kokusu sarar her bir rüzgarla, adını taşır su akar dar yollarda.
01:03Mardin sana yemin etmiş, dön gel bağırma.
01:11Mardin sana küsmemiş, ah yar.
01:18Gönlüme seni işlemiş, ah yar.
01:23Hasret düştü her sokağa, kalbim seni özlemiş, ah yar.
01:33Mardin sana küsmemiş, ah yar.
01:42Gönlüme seni işlemiş, ah yar.
01:47Hasret düştü her sokağa, kalbim seni özlemiş, ah yar.
02:00Hasret düştü her sokağa, kalbim seni özlemiş, ah yar.
02:10Hasret düştü her sokağa, kalbim seni özlemiş, ah yar.
02:40BugLYREGAR BASúc Marco Cumhur карabin sugardresi arayacak iki dakika temu ότι helps usAhisson gibi weather.
02:47Namlantaki kurma utilise soldέςteki zar final Liuqvar utilizzяетlo SHEA przew esos gibiотивiyorsanSheier şu anongu flux bobby dei lalasına Prajda, die gibi görün şampuan VOICE.
02:54We are there sleep together.
02:55and you get where you
02:59Oh
03:01have you
03:02no
03:04I
03:06I
03:08I
03:10I
03:12have
03:12I
03:13I
03:13I
03:14I
03:16I
03:17I
03:17I
03:18I
03:19I
03:20I
03:20I
03:21I
03:21I
03:21I
03:21I
03:22I
03:23I
03:25...and you're gonna do nothing more than you know.
03:31...Kalkacaksın.
03:32Just stop, you'll turn.
03:33Just stop, it'll be.
03:35You'll turn.
03:36Make sure to do what you want, can you Don't do anything?
03:37Serhan Abla.
03:39Nusa, oh, my God.
03:41Hasan?
03:43Come, let's do a sudden, and then I'll see you.
03:46I'll be a calm.
03:50Barana.
03:51You didn't stop and go away.
03:54Herkes rahat bir nefes als.
03:58Senin sözün benim için çok önemli yok ama...
04:04...sonuçta sen de amcas sin.
04:07Hadi bacım, çık dışarı.
04:09Ben hiçbir yere gelmiyorum, baran.
04:12Görmüyor musun?
04:13Bak.
04:15Bak, çocuğumun aklını nasıl dolduruyorlar.
04:19Çocuğumu zehirliyorlar.
04:20That was beautiful.
04:22You have a child.
04:23There is no way around this world.
04:25Let's fly.
04:26What about you.
04:28Was a gentleman's brother?
04:30I told you nothing.
04:31What about you?
04:32My brother's brother.
04:33You're a friend.
04:34Come on.
04:35Don't worry about you.
04:36Don't worry about that.
04:37Don't worry.
04:38Don't worry about it.
04:39Don't worry about it.
04:40Don't worry about it.
04:41Don't worry about it.
04:43Don't worry about it.
04:44We'll see it.
04:47What the hell is right?
04:48What the hell is right?
04:50My mother, my father and my daughter, my brother and my father and I can show you.
04:58You don't see me?
05:00You don't see me?
05:02Do you see me?
05:04I can show you his mother and my daughter.
05:08He works for him.
05:12I can't wait to show you!
05:14I'm a big deal.
05:16I'm a big deal.
05:19I was like this, I'm not a big deal I give back to you.
05:22Yup.
05:24I'm a big deal.
05:26I'm a big deal.
05:28And now I have a serious chat that I'm working with.
05:31I'm a big deal.
05:33I'm a big deal with my eyes.
05:34I've been fine with my eyes because I've been in trouble with my eyes.
05:38I'm a big deal.
05:39I'm a big deal.
05:41You were not going to be a kid. We were going to get into the house.
05:45You were coming back to the house.
05:49We were playing with children. Why didn't you tell us?
05:53Look, if we were going to tell you what we had to tell you,
05:58I would tell you what he was going to show you.
06:01You were going to tell me.
06:04You are going to tell me.
06:06You are going to tell me.
06:08You are going to tell me.
06:10Stop.
06:13You are going to tell me.
06:15Sit down, sit down.
06:17Stop.
06:18No, no, no, no.
06:21In our lives, women can't see any of their families.
06:25Does that mean you do that?
06:27No, no.
06:28But you're ready to tell you.
06:30You are out there, that will come back to the house.
06:33There is no way we can go.
06:36Is that right?
06:38What?
06:42I don't know you're ever from this.
06:45I can show you everything.
06:49I can show you the child.
06:52I don't know you're from this.
06:54What are you saying?
06:56What's your name?
06:57What's your name?
07:00What's my name?
07:02What are you talking about?
07:03What's your name?
07:04You are talking about my son.
07:06My son, my son.
07:09My son.
07:11Your son, my son.
07:13My son.
07:15If you need to be like this,
07:17he will be like this.
07:19What is this?
07:21What is this?
07:23What is this?
07:24You are coming to the house.
07:26What is this?
07:28He was playing with a guy.
07:30He was playing with a guy.
07:32You are my son.
07:35Of course you are doing this?
07:37You are listening to my son.
07:39You are looking for the house.
07:41They do not work.
07:43They do not have to be able to live.
07:45They do not know the little.
07:47They do not know.
07:49They do not know their boys.
07:51They do not know his children.
07:54They come to the house,
07:55they are not willing for you.
07:58Can I have my son.
08:00What do you do?
08:02I will not be able to face him.
08:04I won't go to him, Yaman.
08:07He will be the case here.
08:09The woman will give me an excuse.
08:13I did not give an excuse to him.
08:17Yaman.
08:20The woman will be the one who comes from from a while.
08:23You can understand?
08:27The woman will kill them.
08:31Hades Barano,
08:32ziyarets saati doldu.
08:34Ya kendiniz gidin,
08:36ya da size ben mündirr.
08:38Bir daha bu konaka böyle geleceksiniz,
08:41bir daha gelin.
08:44Hadi bacım.
08:46Töreden anlamayan adamın
08:48misafiri anlaması
08:50ancak bu kadar olur.
08:53Hadi gidelim.
08:57Bu olay burada bitti sanma yine.
08:59I will take you to the house.
09:01I will take you to the house.
09:03And the house will be taken.
09:05Come on, come on.
09:07Come on.
09:09Come on, come on, take you.
09:11Look at you.
09:13Look at you.
09:15You are very good at me.
09:17You are very good at me.
09:19I'm not sure.
09:21I'm not sure.
09:23You are good at me, you are good at me.
09:27I don't know what happened.
09:29I have no idea.
09:31I have no idea.
09:33I don't know what happened.
09:35You have no idea.
09:37You have no idea.
09:39I will take you to the house.
09:41I will have peace with you.
09:43I will talk about it.
09:45We will talk about it.
09:47But I will talk about it.
09:49Because they are not there,
09:51they do not know where they are.
09:57Transcription by CastingWords
10:27My brother, my daughter, my son, my daughter.
10:30My brother, no matter what?
10:31I mean, my daughter, no matter what I mean.
10:34My daughter, no matter what I mean.
10:37My daughter is hanging on.
10:40My daughter is being in charge of me.
10:42It doesn't hurt you?
10:43I am taking this woman!
10:45What you mean a lot of weight is it?
10:48What the hell is it that you care about?
10:50Are you in a hayden with my mother?
10:51You are a killer!
10:54You're a main thing!
10:56Then we will look for the eye of the vitality.
11:00How about you?
11:02The last thing to say is that you will talk and talk with some aside.
11:07I would do something like that.
11:10We don't want you enough 하루 or anything to do today,
11:14because we don't want you to make up.
11:17If I don't have any pieces of havefussion for that,
11:20I'll give you as a large part by looking at women that still have COLUMNS to your cultural arms.
11:23We were not just this one.
11:25We were just this one to keep our team in the church.
11:28What?
11:29We got his hands into him.
11:32What are you saying?
11:32You said that, what are you saying?
11:35He?
11:36I think I think he was this one.
11:38What's he saying?
11:40What's he say?
11:42He's going to get you?
11:44He's not your father.
11:46You're an angel.
11:50If he's not you, then you'll get out of here.
11:53No, no, no, no, no, no, no, no.
12:23No, no, no, no, no, no, no.
12:53No, no, no, no, no, no, no, no.
13:23No, no, no, no, no.
13:25No, no, no, no, no, no.
13:27No, no, no, no.
13:29No, no, no, no, no.
13:31No, no, no.
13:33No, no, no, no, no.
13:35No, no, no, no, no.
13:37No, no, no, no, no.
13:39No, no, no, no, no, no.
13:41No, no, no, no, no.
13:43No, no, no, no.
13:45No, no, no, no, no, no.
13:47No, no, no, no, no.
13:49No, no, no, no.
13:51No, no, no, no, no.
13:53No, no, no, no, no.
13:55No, no, no, no.
13:57No, no, no.
13:59Seda, I don't think so much, I don't know if I don't know.
14:05Let's go.
14:10Why did you do that again?
14:13He's been waiting for you.
14:17He's been waiting for you.
14:19He's been waiting for you.
14:22He's been waiting for you.
14:25He's been waiting for you.
14:28I'll talk about you.
14:30He's been waiting for you.
14:33You're waiting for me.
14:34You're waiting for me to see you.
14:36You're waiting for me.
14:38You're waiting for me.
14:40They say, I'm czym I'm não t져girdim.
14:43Nothing but I did.
14:46You are waiting for me.
14:48If he didn't want to see you.
14:50He was waiting for me...
14:52You're not looking for me.
14:54I
15:00I
15:02I
15:04I
15:06I
15:08I
15:10I
15:12I
15:14I
15:16I
15:18I
15:20I
15:22I
15:24I
15:26I
15:28I
15:30I
15:32I
15:34I
15:36I
15:38I
15:40I
15:42I
15:44I
15:46I
15:48I
15:50I
15:52I
15:54I
15:56I
15:58I
16:00I
16:02I
16:04I
16:06I
16:08I
16:10I
16:12I
16:14I
16:16I
16:18I
16:20I
16:22I
16:24I
16:26I
16:28I
16:30I
16:32I
16:34I
16:38I
16:40I
16:42I
16:44I
16:46I
16:48I
16:50I
16:52I
16:54I
16:56I
16:58I
17:00I
17:02I
17:04I
17:06I
17:08I
17:10I
17:12I
17:14I
17:16I
17:18I
17:20I
17:22I
17:24I
17:26I
17:28I
17:30I
17:32I
17:34I
17:36I
17:38I
17:40I
17:42I
17:44I
17:46I
17:48I
17:50I
17:52I
17:54I
17:56I
17:58I
18:00I
18:02I
18:04I
18:06I
18:08I
18:10I
18:24I
18:26I
18:28I
18:32I
18:34I
18:36I
18:38I
18:40I
18:42I
18:44I
18:46I
18:48I
18:50I
18:52I
18:54I
18:56I
18:58I
19:00I
19:02I
19:04I
19:06I
19:08I
19:10I
19:12I
19:14I
19:16I
19:18I
19:20Doğru
19:22Resmen bunlar yüzünden bizim ailemiz dağıldı
19:24Bizim bundan sonra yapacağımız tek şey hanemize sahip çıkmak
19:28Orası öyle
19:30Ama gerçek şu ki
19:32Bu Afgan meselesi sıkıntılı
19:36Adamlara söz verdik
19:38Ya baranlar sözümüze göz koyarsa o zaman ne olacak?
19:42That's what I have done.
19:43What is this?
19:44What is this?
19:45It's not that much.
19:46It's not that much.
19:47If you have any concerns about this, then what is this?
19:52No matter what to do, it's not that much.
19:55You don't have to leave it alone.
19:57You need to leave it alone, right?
20:00You know, it's not that you are saying.
20:02You know what?
20:05You can leave it alone.
20:08Eyvallah abi görüşürüz.
20:12Ben geldim diye mi gitti o?
20:15Olabilir.
20:17Bence her şeyin seninle bir bağlantısı var.
20:21Hatta ay bile seni görünce tutuluyordur.
20:25Öyle mi?
20:27Öyle.
20:29Bazen ben de seni görünce tutuluyorum.
20:32Bu gelişçi çok çalıştı ama diğerleri gibi.
20:39Yok bu doğaçlama gelişti.
20:42Güzelmiş.
20:44Sen hiç üzerine çalışma o zaman.
20:47Böyle doğaçlama olunca daha güzel oluyor.
20:51Emir.
20:53Bu utangaç.
20:57Sam.
20:59Çocuk sahillerin var ya.
21:00Muhallenin çok seviyorum.
21:09Hadi anne hadi geç kalacağım.
21:12Ne bir telaşın kızım?
21:14Böyle eğri bir ürün olsun düzgünce örüyorum işte.
21:17Düzgün olsun ama hızlı olsun.
21:20Emredersiniz hanımefendi.
21:22Acaba diyorum artık.
21:25Sen kendin saçını kendin örmeyimi öğrensen.
21:27Hı hı.
21:29Bitiyor az kaldı.
21:31Şimdi tokağını da taktık mı tamamdır.
21:39Şimdi kalk bakalım aya.
21:41Kalk kalk kalk şu yeleğini de giyelim.
21:44Suyu dağıtık hava.
21:50Buyurun.
21:52Selam prenses.
21:55Bu ne güzellik böyle.
21:59Nasılsın bakayım?
22:01İyiyim iyiyim ama acelam var.
22:02Ne bu telaş?
22:03Söyle bakayım babana.
22:05Musa bekliyor.
22:07Planımız var.
22:09Ne planıymış bakayım o?
22:10Benim niye haberim yok?
22:12Sürpriz söylemem.
22:14Baksın.
22:15Zımk.
22:16Zımk.
22:17Yavaş.
22:19Bak.
22:20Ayas dikkat et.
22:22Bak.
22:23Berf'im tevezende gelince hemen benim yanıma geliyorsun.
22:25Tamam mı?
22:26Tamam.
22:28Yavaş kızım düşeceksin.
22:30Tamam.
22:31Dün biraz yorucu geçmişti.
22:37Bugün nasılsın?
22:39İyiyim.
22:40Daha iyiyim.
22:42Ben dün olanları unuttum hemen.
22:44Sen de unut.
22:46Kapatalım konuyu.
22:48Öyle devam ederse sadece biz değil herkes zarar görecek.
22:52Özellikle de Musa.
22:54O benim oğlum.
22:56Ne yaşarsa yaşasın güçlü olacak.
23:02Ama ben önce siz iyi olun isterim.
23:05Özellikle çocuklar iyi olsun.
23:08Ama...
23:09Zanep iyi ol.
23:12Bir boş ver.
23:13Nasıl boş vereyim?
23:16Ben seni...
23:20Yani...
23:21Sen...
23:22Benim için çok önemlisin.
23:24Her şeyden önemlisi...
23:26Sen hayatın...
23:27Kızımın annesisin.
23:30Aslında...
23:32Bundan çok daha ötesi var ama...
23:34Benim söylemeyeceği cesaretim yok galiba.
23:39Bu kavga gürültü bitsin artık Yaman.
23:42Bir günümüz olaysız geçmiyor.
23:47Merak etme sağ olun.
23:49Az kaldı.
23:53Ben sizin mutlu olmanız için...
23:54Her şeyi yaparım.
23:55Benim dediğim şekilde oldu değil.
23:59İyi tamam.
24:00Yav anladık oğlum.
24:01Elli defa tekrar etmene gerek yok.
24:02Cık.
24:03Sevkiyatlar yerine ulaşmış amca.
24:04Yav anladık oğlum.
24:05Elli defa tekrar etmene gerek yok.
24:06Cık.
24:07Sevkiyatlar yerine ulaşmış amca.
24:08Sorun yok.
24:09İyi de hiç değişmedi.
24:10Senin niye arasın lan?
24:11Sen niye arasın lan?
24:12Benim yolda yakın düşüyor ya amca.
24:13Benim yolda yakın düşüyor ya amca.
24:14Benim dediğim şekilde oldu değil.
24:15Benim dediğim şekilde oldu değil.
24:17İyi tamam.
24:21Yav anladık oğlum.
24:22Elli defa tekrar etmene gerek yok.
24:24Sevkiyatlar yerine ulaşmış amca.
24:25Sorun yok.
24:26İyi de hiç değişmedi.
24:27Senin niye arasın lan?
24:28Benim yolda yakın düşüyor ya amca.
24:29Hem ne fark edecek?
24:30Ha Baran.
24:31Ha sen.
24:32Ha ben.
24:33Fark etmez de.
24:34Önceden öyle olmazdı.
24:35Sancar kendince.
24:36Büyük iş peşinden.
24:37Ha.
24:38Aklıncağın cevabı oldu ya.
24:39Büyük iş.
24:40Büyük iş.
24:41Büyük iş.
24:46Büyük iş.
24:50Büyük para Baran.
24:52Kötü mü?
24:53Well, I think it's a great job.
24:56It's a great job.
25:00Great job.
25:02But I think it's a great job.
25:04Great job?
25:06The job is good.
25:07The job is better.
25:10I don't know if you are a son of a son of a son,
25:14but I think it is a great job.
25:17We've done the job.
25:19Usel usul duruyor amca.
25:22Merak etme.
25:31Bunun hali hal değil ha Baran.
25:34Ne bu böyle.
25:35Bizim Benges Sancar şimdi...
25:38...aar olum oynuyor.
25:40Adamlar da arkasında ha ha ha diye geziyor.
25:44Artık adamların kafasına ne soktuysa.
25:47Yarmak.
25:49My father, my father, my son.
25:51My son is my son.
25:55But...
25:57...this is not a pair of two, no one can!
25:59Everyone knows what they're doing.
26:01It's not like that!
26:02It's like that!
26:05What?
26:07I was thinking about that...
26:10...but I don't know what...
26:14That's not a good thing!
26:15You have to take your hands down your hands.
26:17If you don't want to come to the house, you will never have to go.
26:30You don't have to go.
26:32We have to work with the people who are doing this.
26:35We have to work with the people who work with us.
26:38We are a little bit more than we have to work with them.
26:41Now we have to work on our way to work.
26:45We have to be more than our values.
26:48And then, what's going on?
26:49So that's what we can do now.
26:54You can do it.
26:55And you can do it, you can do it.
26:58Okay, well.
26:59We'll be playing with the barren.
27:02We'll be able to get a second.
27:03But if we do a movement of a hareket, then we'll be able to do it?
27:07We'll be able to do it?
27:08No, we'll be able to do it.
27:09So we can connect to them.
27:13Well, that's OK, right now.
27:16That's right, all the kids,
27:19I'm going to survive the future of the of Ibrahimov.
27:21We will be able to see them alone to Koller.
27:23It's going to be able to hold the Bible,
27:25but I'm going to get it.
27:29I'm going to take you my best.
27:31What's it going to do today?
27:32What's it going to do?
27:34What's it going to do today?
27:36It's an uncomfortable situation by getting hit me up.
27:38Sınır yolu üstünde bir depoda.
27:41Yerin ismi net değil.
27:42Kim sıkmış?
27:44Said Akbari'nin işi değil mi?
27:45Ağam kesin bilgi yok ama onun yaptığını söylüyorlar.
27:49Ya o dur başka kim olacak?
27:50Kim böyle bir şeye cesaret edebilecek?
27:53Hadi sen çıkın.
28:00Hadi işte görüyor musun?
28:02Korktuğum başımıza geldi.
28:04Ama yakında çıkar kokusu.
28:06Yapanlar bugün değilse de yarın böyle çıkarlar ortaya kabara kabara konuşurlar.
28:12Bu iş canımı sıkıyor Halil.
28:14Artık ne yapıp edip bu işi kökünden çözmemiz lazım.
28:19Kökünü kazdereceğiz.
28:21Vay amcaoğlu ne yapıyorsun ya?
28:42Görünmez oldun.
28:44Hiç iki kelamet konuşamaz olduk artık seninle.
28:48Sen hiç değişmemişsin amca kızı.
28:51Hala yangın yeriz.
28:53Hiç olmazsa önceden ısıtırdın.
28:57Çünkü ortalığı yakıp yıkmaktan başka bir işe yaramıyorsun o.
29:01Sana yakıştı bu ağalık ha?
29:03He?
29:04He Sancarak'ı?
29:06Benim kimse de gözüm yok.
29:09Bizim ağamız da başımız da belli.
29:13Ama akımı da kimseye yedirmem o.
29:18Bilesin.
29:18Gerçekten Mardin'de böyle var ya Aras'an.
29:23Ağa olduğunu düşünen bir kişi bile bulamazsın ha.
29:27Size en istediğin en iyisi.
29:30Rüzgar arkadan eser.
29:33Yeleni buraya getirmiş.
29:34Babacım.
29:37Senin çocukluğundan beri tanırım.
29:40Valla ben kendimi sorunlu bilirdim.
29:42Sen benden betersin ha.
29:44Sen boşa konuşma.
29:57Ben senin dolduruşlarına gelmem haber fo.
30:01Senin olduğun yerde tek ağa olsa da huzur olmaz.
30:08Allah illallah ettirdin ya.
30:10Valla elimize sağlık gireceğim.
30:22Bir iyi ettik de çıktık ha.
30:24Çok iyi oldu valla Zerhan.
30:26Kaç zamandır böyle senle karşılıklı oturmamışım.
30:30İyi oldu tabii ya.
30:31Eee arada bir şeyler yaşadık ama gençlik de çok şükür.
30:37Kimse görmez inşallah bizi Zerhan'ın.
30:39Baksana anım ağlar gibi oturuyoruz burada.
30:43Ya görseler ne olacak Allah aşkına.
30:46Hele ki o var ya Berk'in karısı.
30:49Kıskanç.
30:50Hiç.
30:51Allah'tan şu anda hayatımızda yok da böyle oturabiliyoruz.
31:00Zerhan.
31:01Hı?
31:03Ya nereden nereye?
31:05Daha sen iki ay önce kalacak yerim yok diye bana sığınıyordun.
31:11Şimdi sen hanım ağa oldun.
31:13Ben de işlere koşturuyorum Allah'ım.
31:15Allah aşkına Gülcan ne hanım ağası yapma.
31:19Yok yok öyle.
31:20Yok yok öyle.
31:23Zerhan.
31:24Hı?
31:24Misafirim var.
31:30Neden geldin?
31:33Kızım.
31:34Önce hanım'a bir hoş geldin demeyeceğim ben.
31:45Zerhan.
31:47Kızım neyin var?
31:49İyi misin?
31:49Neden bana böyle çıkışıyorsun?
31:52Ben seni böyle mi yetiştirdim de diyemiyorsun değil mi anne?
31:57Bak şimdi.
32:00Hayırdır?
32:02Niye geldin sen yine?
32:03Çok gelip gider oldum bu ara konağa merak ettim.
32:09Şey Muz Bey'le de aranız bayağı bir iyi.
32:11Gözümden kaçmadım.
32:13Kızım.
32:15Kötü mü diyorum?
32:16Her şey sizin için.
32:18Huzurunuz için.
32:19Çeviri ve hizmetler için.
32:20Torunum için.
32:20Anne.
32:29Bak beni delirtme.
32:33Sizin düşmanlığınız benim hayatıma mal oldu.
32:37But what happened?
32:39You're a happy life.
32:41You're a happy life.
32:43My, Yaman.
32:45My life.
32:49You're a happy life.
32:51You're a happy life.
32:54Now what do you think of me?
32:57You're a happy life.
32:58You're a happy life.
33:01What do you think of me?
33:02I mean, you're a happy life.
33:04Listen, listen to me.
33:05There are things that are left.
33:07Let's talk first.
33:14Serhun, you can't talk to me.
33:19He?
33:21I have a friend of mine.
33:23I have a friend of mine.
33:27Serhun, you can't talk to me.
33:29Am I?
33:33Siz karışmayın.
33:37Zaten her şeye yeterince karışıyorsun.
33:40Vali anne kız meselesine burnunu sokma.
33:44Kızım önce bir dinle.
33:46Sakin sakin konuşalım.
33:48Bak bilmediğin şeyler var, yapma böyle.
33:52İstemem kalsın.
33:54Benim burada dinleyecek bir şeyim yok.
33:56You can sit and sit and talk to you and talk to you.
34:01Your friend.
34:03I'm not sure.
34:05I'm not sure.
34:07I'm not sure.
34:09I'm not sure.
34:12I'm not sure.
34:15I'm not sure.
34:17He's learning.
34:19He's learning.
34:21He's learning.
34:23He's learning.
34:26He's learning.
34:29He's learning.
34:31He's learning.
34:33Hoş geldin Boca.
34:35Hoş buldum.
34:36Ne o yüzünde güller açıyor.
34:38Özledin mi yoksa kardeş?
34:40Kardeş özlenmez mi ya?
34:42Yani yüzümüz gülmese de kanlarımız aynı.
34:48Amcamla amca oğlunun da kan aynı.
34:51Onlarınki tavşan kanı.
34:54Bizim kanımız koyu.
34:56Onlarınki açık.
35:00Eee ben yokken neler oldu?
35:02Neler olmadı ki?
35:04Neyse konuşacağımız başka mevzular var.
35:07Gel oturalım.
35:09Konuşalım abi.
35:11Bacım.
35:12Artık döndün.
35:13İşlerin başını beraber tutacağız.
35:26Bu işte abine omuz olacaksın.
35:29Ama amcam Baran abi onlar mı olacak?
35:36Onlarla bir işimiz yok artık.
35:38Kendi işimizi kendimiz kuracağız.
35:41Sen gelmeden kafamda bir şeyler hazırladın.
35:45Plan hazır gibi.
35:47Şimdi ben iyiydim.
35:49Şimdi ben iyiydim.
35:59Berzan anayla kıza arasında yaşanan öyle şeyler.
36:03Ama senin onu da anlaman gerekir.
36:08Çok şey yaşadı.
36:10Kız haklı aslında.
36:12Ne doğru zamanda yanında durabildim.
36:15Ne de durmam gereken zamanda arkasında durabildim.
36:19Şimdi de böyle seninle.
36:21Benimle.
36:22Yani barışmış gibi olduk ya.
36:26Ağır geliyor haliyle.
36:27Kabullenmekte zorlanıyor.
36:28Barışmak mı kötü?
36:29Kavgam iyi.
36:30Kötü değil elbette.
36:31Bu kız yıllardır bizim kusura.
36:34Bu kız yıllardır bizim kusura.
36:36Kusura.
36:37Kusura.
36:38Kusura.
36:39Kusura.
36:40Kusura.
36:41Kusura.
36:42Kusura.
36:43Kusura.
36:44Kusura.
36:45Kusura.
36:46Kusura.
36:47Kusura.
36:48Kusura.
36:49Kusura.
36:50Kusura.
36:51Kusura.
36:52Kusura.
36:53Kusura.
36:54Kusura.
36:55Kusura.
36:56Kusura.
36:57Kusura.
36:58Kusura.
36:59Kusura.
37:00Kusura.
37:01Kusura.
37:02Kusura.
37:03Kusura.
37:04Kusura.
37:05Kusura.
37:06Kusura.
37:07Kusura.
37:08Kusura.
37:09Kusura.
37:10Kusura.
37:11Kusura.
37:12Kusura.
37:13Kusura.
37:14Kusura.
37:15Kusura.
37:16Kusura.
37:17Kusura.
37:18Kaç kere bana anne, anne diye geldi, yalvardı.
37:23Her defasında istemesen de...
37:26...içim kan ağlasa da onu kapının önüne koydum.
37:30Senin gibi bir evladım yok dedim.
37:35Nerzan...
37:37...inan ki...
37:39...o da senin bu halini bölecek...
37:41...ve sana buyur diyecek.
37:43Ama demeden sen git konuş.
37:46You wouldn't have enough.
37:49I doubt it, it's all the way I do.
37:53I don't know how to tell can I tell her,
37:56I don't know.
37:58We don't know if I would say,
38:00but I don't know if I can tell her.
38:03I don't know if she was going home.
38:07When I say the father,
38:10I don't know what is going on.
38:12Inşallah, I will be waiting for you to wait for me.
38:32Musa, I get you some meyve.
38:37Because if you get meyve, you will quickly get you.
38:41Hızlı iyileşsem ne olacak?
38:44Sen iyileşince oyun oynarız, ikimiz de sıkılmayız.
38:48İyileşmesem ne olur? Zaten kimsenin umrunda değil.
38:52Hayır, herkes senin iyileşimini bekliyor.
38:57Herkes seni seviyor Musa.
39:00Dünden beri kimse anıma gelmedi.
39:03Evet ama sen uyuyup ince dinlen diye gelmediler.
39:08Yoksa bugün herkes seni sordu, herkes senin iyileşmeni bekliyor.
39:14Kim sordu mesela?
39:16Sevda abla sabah sordu.
39:19Gülcan teyze çorba yaptı, annem de Musa dinlensin dedi.
39:24Herkes seni seviyor Musa.
39:27Cidden mi?
39:29Cidden tabi akıllı mı ne sandın?
39:34Hadi meyvelerini ye, çabuk iyileş.
39:38Akşama kadar iyileşirsem, birlikte babama süpçiz yapalım mı?
39:43Olur, süper olur.
39:47Birden karşında seni ayakta görünce çok sevinecektir.
39:50Kardeş, kardeş bunlar ne kadar?
39:56Ya bir şey sorduk arkada... Allah'ım yarabbim ya.
40:00Ya bir şey sorduk arkada... Allah'ım yarabbim ya.
40:01Ya bir daha varmış.
40:02Ya kardeş, bunun başka modeli vardır.
40:03Ha?
40:04Allah bilen verin.
40:05Allah bilen verin.
40:06Kardeş, kardeş bunlar ne kadar?
40:09Ya bir şey sorduk arkada... Allah'ım yarabbim ya.
40:15Haa, bu daha varmış.
40:20Ya kardeş, bunun başka modeli vardır.
40:26Ha?
40:29Allah bilen verin.
40:30If you don't know how to do it, don't give me anything.
40:40Hey, my brother.
40:43Is this one of the morons in the morons?
40:46Mor, I don't have any.
40:47There is no one.
40:49Oh, there is no one.
40:51This is the one that you see, it's not.
40:54It's not the one that you see, it's not the one that you see.
40:57You're a new man.
41:00You're a new man.
41:02I'm here.
41:04We have to go to Yaman's house.
41:08Let's go to another house.
41:10So you're a new man?
41:12You're a new man.
41:15You're a new man.
41:17If you come here, you'll see.
41:19Let's go.
41:20Let's go.
41:21There's a new customer.
41:22Let's go.
41:24You're a new man.
41:26Beklesen sen göreceksin.
41:28Bekle.
41:35Demek bütün çarşı boşandığımızı duydu ha?
41:40Sizin paçakalarınıza kalmadık.
41:44Achtım olsun.
41:45Ben de eğer Baranlar'ın kızı Berfin'sen var ya hesaplaşacağız.
41:50Bütün bunların hesabını hepinize tek tek soracağım.
41:53Ben Baranlar'ı bir buraya çağırayım siz görün.
41:56Bekleyin siz.
41:58Bekleyin.
42:03Tamam o zaman konuşmadığımız başka bir şey kalmadıysa toplantıyı sonlandıralım.
42:08Bir tek fabrikalardan yeni giren mallarla ilgili üretim planını pazartesiye çekiyoruz Denen Hanım.
42:13Depo sayımını da aynı gün bitiririz.
42:15Şöyle yapalım sayım tarihlerini öne çekelim.
42:17İki işte üst üste binmesin.
42:19Raporlar da geciksin istemiyorum.
42:21Bir de bu restorasyona giren otel için araştırma yapılmasını istemiştiniz.
42:26Yani otel işiyle ilgili siz gerekli raporları hazırlayın.
42:32Biz Emir Bey'le ilgileniriz.
42:33Bugün biraz yoruldum.
42:35Yani bulduğunuzda ekstra bir şey olursa da onları yazılı olarak gönderirsiniz bana.
42:39Restorasyon izni onaylanmış.
42:41Ustalar bu hafta içi keşfe girecekmiş.
42:43Tamam siz gönderin biz Emir Bey'le tekrar inceleriz.
42:46Teşekkürler.
42:48Teşekkürler.
42:55Abla.
42:56Hayırdır?
42:59Sen yorulmak ne diyebilmezsin.
43:01Adam ne güzel dosyasını hazırlanmış.
43:04Sönümü yapıyor.
43:05Lafı ağzına tıktın.
43:07Ya.
43:08Emir'ciğim otel işine gelene kadar o kadar çok işiniz var ki onlarla ilgilenir.
43:13Galiba biraz yoruldum ya.
43:16Raporları göndersin birlikte inceleriz zaten.
43:19Biraz da acıktım galiba.
43:21Şekerim düştü bir şeyler yiyeyim ben.
43:22İyi tamam.
43:24Yemek söyleyeyim istersen sana.
43:25Neyse ben odama geçiyorum.
43:30Kolay gelsin.
43:31Hadi bakalım.
43:38Gel gel.
43:44Kimseye görünmeyelim sürpriz olsun tamam mı?
43:47Tamam.
43:49Bir anda böyle çıkıp muza iniştirmeyeceğiz.
43:52Herkese sürpriz yapacağız.
43:55Hayat.
43:56Neredesin kuzum?
43:58Sefna abla bilalıyor.
44:00Bulamazsan meraklanır.
44:02Şimdi anneme söyler.
44:05Sen git.
44:06Ben kimseyi görünmeden peşimden geleceğim.
44:09Anlaştık.
44:15Musa.
44:18Eyvah baba.
44:19Bunu görmezsiz Recep'in.
44:22Ben.
44:22Ben.
44:26Ben.
44:26Berfin'le Baran gittikten sonra bir şey oldu mu?
44:29Yani sonuçta tehdit ederek gittiler buradan.
44:33Sonrasında bir şey oldu mu diye merak ettim.
44:37Merak edecek bir şey yok Serhat Hanım.
44:40Ama olsa da zaten sana hiçbir şey yapamazlar.
44:43Berfin'in bir önemi yok artık Serhat Hanım.
44:54Benim için artık önemli olan sizsiniz.
44:57Sen.
44:58Ve hayat.
44:59Sen bunları düşünme.
45:01İyi de yanan.
45:04Öyle düşünmediğince o.
45:10Musa.
45:11İzlediğiniz için teşekkür ederim.
45:41İzlediğiniz için teşekkür ederim.
46:11İzlediğiniz için teşekkür ederim.
46:41İzlediğiniz için teşekkür ederim.
47:11Kanalımıza abone olmayı unutmayın.
Comments

Recommended