- 21 hours ago
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00:00Transcription by CastingWords
00:00:30CastingWords
00:01:00CastingWords
00:01:29CastingWords
00:01:31CastingWords
00:01:33CastingWords
00:01:35CastingWords
00:01:37CastingWords
00:01:39CastingWords
00:01:41CastingWords
00:01:43CastingWords
00:01:45CastingWords
00:01:47CastingWords
00:01:49We're coming!
00:02:19You can see it here.
00:02:38It's amazing.
00:02:49You can see me, Ateş.
00:02:51You can see me, Ateş.
00:02:53You can see me, Ateş.
00:02:59Allah.
00:03:03Allah Allah.
00:03:05What happened to you?
00:03:11Ali, where are you?
00:03:13We were coming to Ateş Bey.
00:03:15Ateş Bey oğlum.
00:03:17Yakın bir dostumuzun oğluna kız isteyeceğiz de söylemeyi unuttuk.
00:03:21Yaşlıdık işte. Yarın döneceğiz inşallah.
00:03:23Sakın bir yere kaybolmayın.
00:03:25Darılırım bak.
00:03:27Daha doyamadık size.
00:03:31Ama siz evde yokken?
00:03:33Bizim fakirhane size emanet.
00:03:35Bugün evin beyiydi, hanımı da sizsiniz.
00:03:37Hadi, kalın sağlıcakla. Hadi bakalım.
00:03:41Kapattı.
00:03:43Eee, ne yapacağız şimdi?
00:03:47Yani onlar kalın dedi ama...
00:03:49Onlar evde yokken kalmamız doğru olur mu ki?
00:03:53Konağa mı dönsek acaba?
00:03:57Ya bilemedim ben de.
00:03:59Evi de bize emanet etti ama.
00:04:01Ne yapacağız şimdi?
00:04:05Sahipsiz bırakıp gidersek de...
00:04:07Ayıp olur.
00:04:09Eee, ne yapacağız şimdi?
00:04:13Oturalım da abi.
00:04:15İyi fikir.
00:04:17Eee, şey fotoğraflar sende değil mi?
00:04:33He ben de.
00:04:35Ayaküstü tam göremedim. Bir bakayım.
00:04:55Bu ne ya böyle?
00:04:56Çok kötü çıkmışım burada.
00:04:57Hemen bunu yok et.
00:05:05Olmaz.
00:05:09Çok güzelsin.
00:05:10Yani gayet iyi çıkmışsın o anlamda söyleyeyim.
00:05:20Bu güzelmiş ama bak.
00:05:21Onu beğendim.
00:05:22Ben de.
00:05:26İyi yakalamış fotoğrafçı.
00:05:27İyi yakalamış fotoğrafçı.
00:05:28İyi yakalamış fotoğrafçı.
00:05:58Hello, my name is Zeyn, hello Ateş, where are you?
00:06:23I was wondering if I was looking for you.
00:06:25We are in Zeyn, we are in the house.
00:06:28It's not a good day, I'm going to make you.
00:06:30I'm going to make you.
00:06:32I'm going to make you.
00:06:34We are in Zeyn, we are waiting for you.
00:06:36Okay, thank you.
00:06:38I'm going to say that for you.
00:06:40There was a place to go, it was a place to go.
00:06:44I'm going to let you.
00:06:46See you.
00:06:48See you.
00:06:58Are you going to stay there?
00:07:03What?
00:07:08I'm not going to stay here.
00:07:13I'm going to stay here.
00:07:17Tomorrow will be a good day.
00:07:19It will be a good day.
00:07:21Especially Ateş.
00:07:23See, if she learned the girl's death, she was also a good friend of mine.
00:07:29We'll see.
00:07:44We'll be like this.
00:07:47You can take it and then you can take it.
00:07:53you
00:07:59do
00:08:01is
00:08:03you
00:08:05i
00:08:11i
00:08:13i
00:08:15i
00:08:17i
00:08:19i
00:08:21What is that?
00:08:22What do you guys do?
00:08:23...
00:08:25...
00:08:27...
00:08:28...
00:08:29...
00:08:30...
00:08:31...
00:08:33...
00:08:35...
00:08:41...
00:08:42...
00:08:43...
00:08:44...
00:08:45...
00:08:46...
00:08:47...
00:08:49You are a kid, you are a kid.
00:08:51You are a kid.
00:08:54I'm a kid.
00:08:55You have two kids, you have an Azman.
00:08:58You are a kid like that.
00:09:01You are a kid, you are a kid.
00:09:03I am a kid, you are a kid.
00:09:06I have a heart.
00:09:10You are a kid.
00:09:12You are a good thing.
00:09:15I don't have a kid.
00:09:17I have a question!
00:09:19What is it? Can I say something?
00:09:21What happened?
00:09:23I didn't understand anything.
00:09:27I did something I was going to say something.
00:09:29What is it?
00:09:31No, I can't get you, now.
00:09:33You're a woman.
00:09:35I'm writing a letter for girls,
00:09:38I'm writing a letter for women.
00:09:40Ok, ok, you're doing good.
00:09:42Ok, you're doing good.
00:09:44Oh
00:10:04Salata mı yapsak acaba
00:10:08Salata mı?
00:10:10Yemektik o kadar malzeme aldık
00:10:12Ama
00:10:14Şey ama ben
00:10:16Yemek yapmayı bilmiyorum
00:10:20Ben işten kaytarıyorsun sanmıştım
00:10:22Gerçekten mi?
00:10:24Gerçekten
00:10:25Ya bir tek hamur işi o da
00:10:27Güllü teyzeden ne öğrendiysem işte
00:10:30Yani adam dövmeyi biliyorsun
00:10:32Yemek yapmayı bilmiyorsun öyle mi?
00:10:34Bu ikisi karşılaştırılacak şeyler mi?
00:10:36Bambaşka şey
00:10:38Bak anlaşalım adam dövmek benim işim
00:10:40Yemek yapmak senin için
00:10:42Duydun mu?
00:10:44Hem evin anımı sensin yemekleri sen yapacaksın
00:10:46Allah Allah
00:10:48Niye ben yapıyormuşum?
00:10:50Öyle bir zorunluluk mu var?
00:10:52Hayat müşterek bir kere
00:10:54Madem sen biliyorsun yemek yapmayı sen yapacaksın
00:10:58Ben de işte sana çıraklık yapıyorum bak
00:11:00Şımarık prenses
00:11:04Öğrenmek işine gelmiyor değil mi?
00:11:06Gelmiyor tabii
00:11:08Öğrenirsen benden beklersin bundan sonra
00:11:10Vallahi beklerim
00:11:12Hem hadi elini çabuk tut
00:11:14Açlıktan öleceğim
00:11:16Ayrıca sana güveniyorum
00:11:18Çok iyi bir aşçı olacaksın
00:11:22Deneyelim bakalım
00:11:24Ama bak baştan anlaşalım
00:11:26Dalga geçmek yok
00:11:28Geçmeyeceğim
00:11:29Tamam
00:11:30Ne pişireceğiz peki?
00:11:32Kolayla başlayalım
00:11:34Mercimek çorbası candır
00:11:36Al bak
00:11:40O zaman sen beni yönden düş
00:11:42Önce ne yapacağım?
00:11:44Soğanları doğra
00:11:48Bıçak
00:11:50Bıçak
00:11:52Bıçak
00:11:54Bıçak
00:11:56Bıçak
00:11:58Bıçak
00:12:00Bıçak
00:12:02Bıçak
00:12:04Bıçak
00:12:06Bıçak
00:12:10Dur dur dur dur
00:12:12Ne yapıyorsun?
00:12:14Soğan soyuyorum
00:12:15Ziyan etmek diyoruz biz bunu
00:12:17Ya soğana kabuğuyla yarısını çöpe attın
00:12:20Öyle olmaz bak şöyle yapacaksın
00:12:22Bıçak
00:12:32Look, you can take it and take it.
00:12:39Did you see it?
00:12:42Let's take it.
00:12:43Okay, I'll take it.
00:13:02Ağlama.
00:13:06Niye böyle oldu anlamadım ki.
00:13:10Çok mu duygulandın?
00:13:12Ya dalga geçmeyecektin hani.
00:13:15Geçmiyorum.
00:13:16Geçiyorsun ama.
00:13:26Ama dur çok büyük doğuruyorsun bak.
00:13:29Keşke sen de konuşmayı bırakıp bir işin ucundan tutsan.
00:13:34Aşağı olan sensin. Elini çabuk tut, açlıktan öleceğim.
00:13:40Bak dur, dur.
00:13:43Bak nasıl yapacağını göstereceğim şimdi tamam mı?
00:13:47Bak böyle yapacaksın.
00:13:50Sadece bilek hareket edecek.
00:13:52İyi bak.
00:13:59Gördün mü?
00:14:08Gördün mü?
00:14:09Ben bir şeyler yapayım.
00:14:11Ne yapayım?
00:14:12Tencereyi çıkar istersen.
00:14:13Tencereyi çıkartayım.
00:14:14Hı.
00:14:15Hı.
00:14:18Ben bir şeyler yapayım.
00:14:19Ne yapayım?
00:14:20Tencereyi çıkar istersen.
00:14:21Tencereyi çıkartayım.
00:14:22Hı.
00:14:23Ben bir şeyler yapayım.
00:14:26Ne yapayım?
00:14:27Tencereyi çıkar istersen.
00:14:28Tencereyi çıkartayım.
00:14:29I'll take the shower.
00:14:59Many times I will shape my own
00:15:01What do you do?
00:15:08Now I have to drop my own
00:15:10Because I have to drop my own
00:15:12I am going to the ground
00:15:16Why does it count?
00:15:19I am going to get my own
00:15:24I am going to course
00:15:25I am going to eat
00:15:28Yağsız yemeğin tadı olmaz. Yalan olur bir kere.
00:15:31Yağlı yemek de löp löp et olur.
00:15:34Daha iyi ya işte. Bak, çok zayıfsın zaten.
00:15:40Safinaz gibisin.
00:15:43Safinaz'a iki erkek aşık olmuştu, hatırlatırım.
00:15:46Hem ben o kadar zayıf mıyım ya?
00:15:49Öylesin.
00:15:50Hem ne demiş atalarımız?
00:15:52Bir dirhamet binayı börter.
00:15:55Aynı atalarımız demiş ki,
00:15:58Yaşamak için ye, yemek için yaşama.
00:16:00Bir de şey demişler, her şeyin azı karar çoğu zarar.
00:16:04Bana uyar, anlaştık.
00:16:06Bana da uyar, anlaştık.
00:16:09Bu konuda da anlaştığımıza göre sıradaki işe geçelim o zaman.
00:16:12Bak şimdi.
00:16:16Patates nerede?
00:16:21Al bakalım.
00:16:23Patates ve avuçları da soyup doğrayıp tencereye koyacaksın soğanlarla birlikte.
00:16:28Sonra mercimeği koyacağız, sonra da içine birazcık baharat atacağız.
00:16:31Ama pulber yok.
00:16:33Niye?
00:16:35E çünkü sen acı sevmezsin.
00:16:37Yo, aksine çok severim.
00:16:41Ortak noktada buluştuğumuza sevindim.
00:16:45Ya, ben senin acıdan beslendiğini anlamıştım zaten.
00:16:48Çok bilmiş.
00:16:50Çok bilmiş.
00:16:51Bu konuda'nın yemeği kutsalında olacağı kim?
00:16:52stanie bir haklıcı.
00:16:53Değilmiş.
00:16:56İçine çok inanılıyor.
00:16:57Ben seninle.
00:16:58Bunu takip etrafi havana açıp tamamladık.
00:16:59Bu dağılacak.
00:17:00Ben seninle.
00:17:01Ben seninle.
00:17:02Evet.
00:17:03Ben seninle.
00:17:05Ben seninle.
00:17:06Beğren neyine.
00:17:08Ben seninle.
00:17:10Ben sen?
00:17:10Ben sizinle.
00:17:11Ben neyine.
00:17:12Ben seninle.
00:17:12Ben seninle.
00:17:14Ben seninle.
00:17:15Ben seninle.
00:17:17Ben seninle.
00:17:18Ben seninle.
00:17:19Ben seninle.
00:17:19Ben seninle.
00:17:20You will be able to find a way to eat like that.
00:17:24You can see that there are some of Mersan's places where they are.
00:17:28Where is it?
00:17:30He's sitting at the house in the house.
00:17:33He's back.
00:17:36I'll do it.
00:17:37I was going to give you some fun.
00:17:41You are not good at all.
00:17:44You are not thinking about it.
00:17:47We are talking about what we can do.
00:17:50They will be there, they will be there, at the end of the day.
00:17:53Why do you listen to me?
00:17:56You can talk to me, Aslı.
00:18:00Look, don't worry about Mercan.
00:18:03I will kill you.
00:18:05How can you do this situation?
00:18:10Look...
00:18:12I'm going to kill Mercan.
00:18:16I have everything in my life.
00:18:20There is a lot of pain in my life.
00:18:24I'm going to be happy with you.
00:18:27I will do it to you.
00:18:29Because the amazing habits of their life are more likely to be one of them.
00:18:35You are not a good position for me.
00:18:39Okay.
00:18:41If you have a voice, you are going to kill me.
00:18:44You are going to kill me.
00:18:46You are going to kill me.
00:18:47Okay?
00:18:49Attaşmin, go to the house.
00:18:51And tomorrow, go to the house of Mercan.
00:18:53If possible, go to the house of the house of Mercan.
00:19:05I'll go to the house of Mercan.
00:19:17That's it!
00:20:17Yandın mı? Dur.
00:20:37Şey, pişmiş mi bari çorba?
00:20:41Pişmiş.
00:20:45Ama şimdi blender'dan geçirelim bunu.
00:20:48Blender mi? Blender nerede acaba?
00:20:51Bir bak belki şu dolapta vardır.
00:20:53Yok blender, ne yapacağız şimdi?
00:21:11Sorun değil, böyle içeriz.
00:21:14Dur, bir dakika.
00:21:16Binnaz ablayı arayıp sorayım en iyisi.
00:21:18O biliyordur nasıl olacağını.
00:21:19Binnaz teyzeciğim, merhaba ya.
00:21:27Müsaitsen bir şey soracağım sana.
00:21:30Biz şimdi mercimek çorbası yaptık da...
00:21:33...şey, evde blender yok.
00:21:35Nasıl süzeceğiz çorbayı acaba?
00:21:37Ha, şeyle mi, süzgeçten mi geçirelim?
00:21:47Nasıl yani, çorbayı tel süzgeçten mi geçireceğim?
00:21:53Tamam, sen öyle diyorsan öyledir.
00:21:56Sağ ol, Binnaz teyzeciğim.
00:21:59Ne diyor?
00:22:02Tel süzgeçten geçirin diyor.
00:22:04Anlamadım ki.
00:22:08Eskiden öyle yapılırdı.
00:22:12Sen çok biliyorsun sanki.
00:22:15Biliyorum.
00:22:17E madem biliyordun, ben aramadan niye söylemiyorsun?
00:22:20E araştırmacı ruhun ortaya çıksın birazcık.
00:22:22Her şeyi ben söylersem olmaz ki.
00:22:27Süleyelim madem, gel.
00:22:28Bir tane daha tencere verir misin?
00:22:37Şu altta olabilir.
00:22:40Olur.
00:22:42Öyle bir şey olur mu?
00:22:43Olur.
00:22:45Getir.
00:22:45Oluyor mu şu an?
00:23:05Bu böyle mi?
00:23:06Hıhı.
00:23:07Oluyor.
00:23:09İyi bari.
00:23:09Yandı mı?
00:23:22Tamam, abartma.
00:23:23Bir şey yok.
00:23:24Getir.
00:23:24İtiraz etme, dur.
00:23:25Dur.
00:23:25Tamam, geçti, geçti.
00:23:44Dur bakayım bir.
00:23:45İyiyim ben, iyiyim.
00:24:03Bir şey yok.
00:24:05Eee?
00:24:06Eee.
00:24:07Hadi bakalım tadına.
00:24:08Tamam.
00:24:09Çok güzel olmuş.
00:24:23Getir bak.
00:24:30Binnaz abla şey dedi, tereyağını eritip üzerine dökün dedi süzdükten sonra.
00:24:36Onu da yaptık mı tamamdır.
00:24:38Tamam.
00:24:44Hadi oyalanmayalım ama hadi.
00:24:46Hadi.
00:24:47Hadi.
00:24:47Hadi.
00:24:47Mercanın da sesi iyi geleydi maşallah.
00:25:12Allah, Allah evlatlarımıza esirgesin.
00:25:15Sen, tabii şimdi başında akavak yerleri yesey.
00:25:29Hep onu görmek isteyorsam.
00:25:32O yanında olduğunda, hiçbir dert tasa kalmayacak sanayısın.
00:25:37Bak kızım, ben de geçtim bu yollardan.
00:25:44Ben de geçtim bu yollardan.
00:25:44toen, ben de geçtim bu yollardan ve 오늘 bir kimse unique.
00:25:49Babanı ilk gördüm de, gürüldüm onun o çakır gözlerine.
00:25:52I had to die.
00:25:54I had to die and go to the house.
00:25:56I went to the house.
00:25:58But I had to die.
00:26:00I had to die.
00:26:02I had to die.
00:26:08Then my life started.
00:26:14Look, my daughter's hands were in the house.
00:26:16I had to put my hand on the house.
00:26:18When the end of the time during the day, you know, lock the door in the city.
00:26:24But nothing happened.
00:26:29The rest of the time,
00:26:32I know the rest of my life,
00:26:37and I don't know the rest of the day,
00:26:43but It's not the rest of the day.
00:26:47My son is so hard.
00:26:53Bleh, don't you?
00:26:57No!
00:27:00No!
00:27:03Did I?
00:27:06OK, I was born to go.
00:27:09I came to see you and I found myself.
00:27:12I bet it was time to come outside of a spot.
00:27:15But I told you about thecía.
00:27:17You see, the Geralt-Hite is going down his feet.
00:27:24But if you find the truth to a person I prayed...
00:27:27mencion...
00:27:29And he came into yourMeet prays right outside of my friend...
00:27:42I don't know.
00:28:12I don't know.
00:28:42I don't know.
00:29:12I don't know.
00:29:18Nasıl? İyi mi?
00:29:20E işte.
00:29:21E işte mi?
00:29:23Ne diyeyim yani? E işte.
00:29:25O kadar uğraştım yani. Söyleyeceğin tek şey bu mu?
00:29:27Tamam tamam kızma gel.
00:29:32Çok güzel olmuş.
00:29:34Kızdım diye öyle söylüyorsun.
00:29:36Hayır.
00:29:38Güzel.
00:29:39Hem de çok güzel.
00:29:55Çok da güzel kokuyor.
00:29:57Beğenmeni çok sevindim.
00:30:07Ben sofrayı hazırlayayım o zaman.
00:30:10Ben de yardım edeyim. Ne yapayım?
00:30:12Yok.
00:30:13Sen otur.
00:30:15Evin hanımı benim ya.
00:30:16Ben hazırlarım.
00:30:18Kocacığım.
00:30:19Kocacığım.
00:30:32Kocacığım dedi.
00:30:35Tamam.
00:30:41Karıcığım.
00:30:47Niye sağa sola bakıyorsun sürekli?
00:30:49Ya şimdi binnaz sultan falan çıkar bir yerden bir ton laf yapar.
00:30:54Bak hiç çekemem.
00:30:55Madem öyle hiç görüşmeyelim o zaman.
00:30:57Tamam mı?
00:30:58Böyle canlarında görmez bizi.
00:30:59Sakin ol. Sesini alçak bir ya.
00:31:02Biri falan duyacak şimdi bak.
00:31:03Burası babamın malikanesi değil ha.
00:31:05İyi.
00:31:07Yap.
00:31:07Zehra.
00:31:12Yapma Mevgül'ün.
00:31:14Ya ben sensiz yaşayamam.
00:31:17Sen benim hep aklımdasın.
00:31:18Ben seninle yatıp seninle kalkıyorum bak Zehra.
00:31:21E madem öyle.
00:31:22Sen de malik gibi delikanlı ol azıcık.
00:31:24Bak nasıl sahip çıktı sevdiğine.
00:31:26Aldı yüzüğü taktı parmağına çiçeğin.
00:31:28Bak bana malik deme.
00:31:30Bak onun adı duyunca benim böyle cinlerim tepeme çıkıyor.
00:31:32Bu.
00:31:35Arkandan iş çevirilmesi doğru değil tabii.
00:31:41Ama çiçeğin elini tuttu mu?
00:31:43Tuttu.
00:31:44Öyle üç gün gönül eğlendireyim sonra gideyim demedi.
00:31:51İdnath Sultan geliyor ben kaçarım.
00:31:57Sen mümür dur ya.
00:31:58Bak nasıl da korkuyor annesinden.
00:32:04Oh be Berat ya.
00:32:05Sen mümür dur ya.
00:32:07Oh, my God.
00:32:37Yes, I brought the soup.
00:32:40Let's go to the sofra, come on, come on.
00:32:51Good luck, everything looks good.
00:32:54Good luck.
00:33:07Thanks for that.
00:33:09And good?
00:33:13Tell us, check us out.
00:33:16J Yes, I can.
00:33:18Well done.
00:33:19Be good.
00:33:23Good.
00:33:24May God bless you.
00:33:25May God bless you.
00:33:33Well done.
00:33:34Your health is very nice.
00:33:37Your health is very nice.
00:33:51Look, this is the most beautiful place.
00:33:55How are you?
00:34:04It was very nice.
00:34:06Did you enjoy it?
00:34:07I really enjoyed it.
00:34:14It was very nice to me.
00:34:16It was very nice to me.
00:34:20I loved it.
00:34:22I loved it.
00:34:23I loved it.
00:34:24I loved it.
00:34:25I started to start the job.
00:34:27There is no need for it.
00:34:30You can stay there.
00:34:32You can stay there.
00:34:33The company has been on the road.
00:34:35You don't have to worry about it.
00:34:37I don't have to worry about it.
00:34:39You can stay there.
00:34:41You say you are for me.
00:34:43I know you are.
00:34:47You did not go to the hospital.
00:34:50You are a nurse.
00:34:52You have to go home.
00:34:53You have to go home.
00:34:54You are a nurse.
00:34:55You have to go home.
00:34:56You have to go home.
00:34:57I will go home.
00:34:59You are a nurse.
00:35:00I created a nurse.
00:35:01I think you do not need to go home.
00:35:03I think of course,
00:35:04I will do one year.
00:35:05It will beная for me,
00:35:06I think of undertow.
00:35:07I feel like her.
00:35:09I have to plan this gallery.
00:35:10I think of the company north.
00:35:11I was able to do it.
00:35:12I think I work with the company.
00:35:13I am aware of it.
00:35:14I do I think of this.
00:35:15I think of my company.
00:35:16I keep a really good.
00:35:17Organizatör bir arkadaşım var, işin de çok iyidir.
00:35:20İşte onunla konuşmuştum zaten, her şeyi önceden planlamıştım.
00:35:34Sen beni dinlemiyorsun.
00:35:37He, dinliyorum.
00:35:39Dinliyorum, niye dinlemiyorsun?
00:35:41Ne dedim en son?
00:35:42Eee, hastane dedin, açılış, gösteri, galiba.
00:35:48Galiba.
00:35:49Bak, dinlemiyormuşsun işte.
00:35:53Kusura bakma, dalmışım birazcık.
00:35:57Sorun değil.
00:36:07Çorba gerçekten çok güzel olmuş.
00:36:10Şimdi bunun üstüne çok güzel bir çay.
00:36:12Bayağı iyi giderdi.
00:36:14Ben demledim zaten çayımızı.
00:36:17Ne zaman?
00:36:19Oo, sen burada otururken ben neler yaptım.
00:36:27Bırak salatayı, birazcık ekmek ye.
00:36:30Bir derece bir kemik kaldın zaten.
00:36:33Ye, al.
00:36:38Aç alanı.
00:36:39Aç alanı.
00:36:42Aç alanı.
00:36:47Korba ekmek yeğenir.
00:36:50Öyle kuru kuru yenmez.
00:36:51O yüzden zayıfsın.
00:36:54Ben zayıf değilim.
00:36:55Güzel olan hiçbir şey hak etmiyorsun.
00:37:25O yüzden.
00:37:29Yine yıkıp yıkmak vardı ya burayı.
00:37:34Alacağın olsun.
00:37:35Altyazı M.K.
00:37:35Altyazı M.K.
00:37:36Altyazı M.K.
00:37:36Altyazı M.K.
00:37:37Altyazı M.K.
00:37:38Altyazı M.K.
00:37:38Altyazı M.K.
00:37:39Altyazı M.K.
00:37:39Altyazı M.K.
00:37:41Altyazı M.K.
00:37:41Altyazı M.K.
00:37:42Altyazı M.K.
00:37:43Altyazı M.K.
00:37:45Altyazı M.K.
00:37:45Altyazı M.K.
00:37:46I'll give you my own, I'll give you my own.
00:38:16I will be able to save you.
00:38:36Anne...
00:38:38What did you do?
00:38:42What did you do?
00:38:46I don't know if we can't get out of here.
00:39:16I don't know.
00:39:46I would like to talk about it.
00:39:48It's a good idea.
00:39:55It's a good idea.
00:39:59I like it you like it.
00:40:04It's a good idea.
00:40:06You're welcome.
00:40:07You are good.
00:40:08You're good at it.
00:40:11I'm a good person.
00:40:13I love you like you, you know.
00:40:25This place is so quiet and quiet, isn't it?
00:40:31Yes, I'm very happy.
00:40:35All the time is away from me.
00:40:38I'm very happy.
00:40:42I'm very happy here.
00:40:46I'm always like I belong here.
00:40:51It's tough, it's hard to tell you.
00:40:55Do you feel like this?
00:40:58It's like this.
00:41:08Let me look at this.
00:41:26How are you, Cemal?
00:41:31I'm very happy.
00:41:33I'm very happy.
00:41:35Not really.
00:41:37You're never happy.
00:41:39What do you think?
00:41:41No, you're poor.
00:41:43Not sure.
00:41:44Not good.
00:41:45Not good.
00:41:47Not good.
00:41:48How can you learn?
00:41:50An additional information to you?
00:41:52I'm well-known.
00:41:54Not good.
00:41:56I don't see you.
00:41:57No good.
00:41:58No good.
00:42:00What happened?
00:42:02We had to talk to you when we were talking to you.
00:42:07I had to talk to you.
00:42:12You had to talk to you.
00:42:17The police are looking for the police.
00:42:19They are looking for the police.
00:42:21They are looking for the police.
00:42:23They are looking for the police.
00:42:25Okay, thank you.
00:42:42You have to pay for it.
00:42:44The police are looking for the police.
00:42:47I'm not sure about it.
00:42:55I'm not sure about it.
00:42:57I trust you.
00:42:59You don't understand.
00:43:01That's not how I am.
00:43:03I'm not sure about it.
00:43:05You can't deny it.
00:43:08You can't deny it.
00:43:10You can't deny it.
00:43:13Sanki şu dünyada biri var
00:43:17Ona her baktığımda neyi kaybettiğimi görüyorum
00:43:24Öyle bir duygu ki bu
00:43:27Şu dünyada sadece o
00:43:30Ben
00:43:32Ve bizi ayıran o gölge var
00:43:37Ne yaparsam yapayım aşamıyorum o gölgeyi
00:43:43You talked to Ateş.
00:43:51You talked to Ateş.
00:43:53You talked to Ateş.
00:43:55How did you talk to Ateş?
00:43:57How did you talk to Ateş?
00:43:59I think he's a good friend.
00:44:01He's a good friend.
00:44:03How do I have a friend?
00:44:05I'll give you a friend.
00:44:07I'll give you a friend.
00:44:09Hey!
00:44:11Ya!
00:44:13Why don't you talk to Ateş?
00:44:15I need to talk to Ate.
00:44:19You keep it warm.
00:44:21You keep it warm.
00:44:23You keep it warm.
00:44:27You keep it warm.
00:44:29Just it rains.
00:44:31You keep it warm, you keep it warm!
00:44:33You keep it warm!
00:44:35I'm not knowing your guts.
00:44:39I'm not...
00:44:42...I'm so sorry I'm joking.
00:44:46I'm sorry for my thoughts.
00:44:50I don't understand.
00:44:53I don't can't think about that.
00:44:56I don't know.
00:45:26I'm not sleeping, I'm sleeping.
00:45:29No you don't need to sleep.
00:45:31I'm sleeping, I'm sleeping, I'm sleeping, I'm sleeping.
00:45:34No, you don't sleep, I'm sleeping.
00:45:37I don't have a sleep.
00:45:39I don't have a sleep.
00:45:40Are you sleeping?
00:45:42I'm sleeping, I didn't eat it, I didn't eat it.
00:45:48So, let's watch a movie.
00:45:53Hmm.
00:45:55It was actually a good idea.
00:45:58We haven't watched this film.
00:46:02Sok, sok.
00:46:03I'll try to get it.
00:46:04What do you do?
00:46:05I have a good fortune.
00:46:07I have a good fortune.
00:46:09We are doing this.
00:46:11We are watching this film.
00:46:13I am watching this film.
00:46:15You are watching this film?
00:46:18No, I am not watching this film.
00:46:20Yes, I am looking forward to it.
00:46:27Yes, I am not going to play this film.
00:46:31You want to be a good film.
00:46:32I am just thinking I am even going to play this film.
00:46:34You are watching this film.
00:46:36I am just watching this film.
00:46:37I am just looking for a good film.
00:46:38Look, I am just watching this film.
00:46:39This movie is something I want to leave.
00:46:42I am just looking for a good film,
00:46:45I am very well.
00:46:47And I am with a good film.
00:46:50I don't need to be allowed.
00:47:11Yeah.
00:47:13I can't wait for you.
00:47:33I can't wait for you, I can't wait for you.
00:47:43I can't wait for you, I can't wait for you.
00:47:49I can't wait for you, I can't wait for you.
00:47:55I can't wait for you, I can't wait for you.
00:48:09Ya hiç öyle şey olur mu?
00:48:11Bir kadın nasıl aşık olduğunu anlamaz.
00:48:17Bence kadının suçu yok.
00:48:19Erkek ısırık.
00:48:21Erkek dediğin kadını çekip alır.
00:48:23Aşk dediğin cesaret ister bir kere.
00:48:25E ama...
00:48:27...kadın belli etmedikçe adam nasıl harekete geçsin?
00:48:31Neyse ki adam çok iyi oynuyor.
00:48:33Dedim ama ben sana.
00:48:35Adam gerçekten çok iyi.
00:48:37Hem de çok yakışıklı karakteri de öyle baksana.
00:48:39Bence hiç iyi oynamıyor.
00:48:41Hem ne öyle sürekli rol kesmeler falan.
00:48:43Sevmedim ben bu filmi.
00:48:45Değiştirelim.
00:48:46Aşk meşk.
00:48:47Ne zaten?
00:48:48Benlik değil bu.
00:48:51Bak yakışıklıymış sayıl ki iyi oynuyormuş.
00:48:57E ama...
00:48:58...başka bir şey izleyelim.
00:49:01Şöyle yapalım.
00:49:02Benim izlemeyi çok istediğim bir film vardı.
00:49:05Başrolünde çok güzel bir kadın oynuyor.
00:49:07Bence onu açalım.
00:49:09Evet onu açalım.
00:49:12Güzel kadın oynuyor.
00:49:15Bir şey mi dedin?
00:49:18Yok bir şey demedim.
00:49:19Yok bir şey demedim.
00:49:20Yok.
00:49:49Check!
00:50:19You can't see me.
00:50:24You can't see me.
00:50:27You've seen me a few days before.
00:50:31You've seen me.
00:50:34Your first time you see me.
00:50:36Your first time you see me.
00:50:49I'm not even a kid.
00:50:56I'm not even a kid.
00:50:59I was just a kid.
00:51:01What about you, what about you?
00:51:03What about you?
00:51:05I love only one of my friends.
00:51:10We can't talk about it anymore.
00:51:13We don't talk about it anymore.
00:51:14What's your freedom?
00:51:18He didn't pay me to get me.
00:51:21He went to protect you, talk to your people.
00:51:27We owe a debt.
00:51:30He didn't pay me this way through the wrong way.
00:51:33He's not doing anything.
00:51:35He's ourself!
00:51:39There's a great life for me!
00:51:44You took your hand to me, and you left me, you left me, you left me, I love you, I love you.
00:52:14Oh, my God.
00:52:44Oh, my God.
00:53:14Oh, my God.
00:53:44Oh, my God.
00:54:14Oh, my God.
00:54:44Oh, my God.
00:55:14Oh, my God.
00:55:44Oh, my God.
00:56:14Oh, my God.
00:56:44Oh, my God.
00:57:14Oh, my God.
00:57:44Oh, my God.
00:58:14Oh, my God.
00:58:44Oh, my God.
00:59:14Oh, my God.
00:59:44Oh, my God.
01:00:14Oh, my God.
01:00:44Oh, my God.
01:01:14Oh, my God.
01:01:44Oh, my God.
01:02:14Oh, my God.
01:02:44Oh, my God.
01:03:14Oh, my God.
01:03:44Oh, my God.
01:04:14Oh, my God.
01:04:44Oh, my God.
01:05:14Oh, my God.
01:05:44Oh, my God.
01:06:14Oh, my God.
01:06:44Oh, my God.
01:07:14Oh, my God.
01:07:44Oh, my God.
01:08:14Oh, my God.
01:08:44Oh, my God.
01:09:14Oh, my God.
01:09:44Oh, my God.
01:10:14Oh, my God.
01:10:44Oh, my God.
01:11:14Oh, my God.
01:11:44Oh, my God.
01:12:14Oh, my God.
01:12:44Oh, my God.
01:13:14Oh, my God.
01:13:44Oh, my God.
01:14:14Oh, my God.
01:14:44Oh, my God.
01:15:14Oh, my God.
01:15:44Oh, my God.
Comments