Skip to playerSkip to main content
  • 3 months ago
Transcript
00:00Let it shine on me
00:30Let it shine on me
00:33Let it shine on me
00:36Let it shine on me
00:38Let it shine on me
00:40Let it shine on me
00:42Let it shine on me
00:44Let it shine on me
00:46Let it shine on me
00:48사도원! 대체 저한테 무슨 짓을 하신 거예요?
00:51무슨 짓이라뇨? 큰일 날 소리하네
00:53여기 내 방이거든요? 이거 내 침대고?
00:55아 씨...
01:00이건 내 입으로와
01:03으아아아아아악
01:06으아아아악
01:30Remember that?
01:31I decided to take a while.
01:32I wanted to see the next video.
01:37He played the first one.
01:41I can see the next video.
01:44I hope you guys will be there.
01:46I'll go.
01:48I'm so pretty.
01:50Please don't come.
01:52I'm going to buy some money.
01:54I'm going to buy some money.
01:55I'm so tired.
02:05The camera is on the camera.
02:07I can't see you.
02:09I'll try to get it.
02:11I'll hold it.
02:12It's so weird.
02:14You're crazy.
02:15You're not just like it.
02:17You're not like it.
02:18You're not like it.
02:20You're like the camera.
02:21You're like the camera.
02:23I don't know what to do.
02:25I don't know what to do.
02:27Do you want me to get a sign?
02:30I'm a genius.
02:33I'm a genius.
02:39Wow.
02:40This is crazy.
02:42What are you doing?
02:44I'm a genius.
02:46I'm a genius.
02:48I'm a genius.
02:50I'm a genius.
02:52You're a genius.
02:55Let's go.
02:57So you're a genius.
02:59I'm a genius.
03:00I'm a genius.
03:02You're a genius.
03:04I'm a genius.
03:05I won't be a genius.
03:07The power of the world,
03:10doesn't tell me it's not true.
03:11I said my genius...
03:13Sorry.
03:14You're a genius!
03:16Like, what?
03:18I'll take you to the next time.
03:31I'm sorry!
03:38You don't have to drink a drink.
03:40You don't have to drink a drink.
03:42You don't have to drink a drink.
03:44Of course.
03:47It could just be a sign of wine, right?
03:49I feel like this is a wine soda.
03:52Right, nothing is winning properly.
03:55See what I frowning on when Iй台 is today ?
03:57It's so boring.
03:59It's funny.
04:00You get a burning delight just now.
04:03Why would you sorry?
04:04I don't think so?
04:09Sorry.
04:11That's the one I've now known.
04:14When the emeritus Vishnu,
04:16don't say anything wrong.
04:17I didn't seeara...
04:18There was no reason I could imagine.
04:19Don't say the milkyou.
04:20No, don't!
04:21No.
04:26No.
04:28Not much to talk that when he comes to sleep.
04:31I felt so depressed,
04:33And you'll be sure to get the drink out of your wine.
04:36You'll be sure to get the drink out of your wine.
04:39Let's go.
04:40If you want to get the drink out of your wine,
04:44you can't get the drink out of your wine.
04:48I'll go.
05:03Mama Mama Mama Mama Mama Mama Mama Mama Mama Mama Mama Mama Mama Mama Mama Mama Mama Mama Mama Mama Mama Mama Mama Mama Mama Mama Mama Mama Mama Mama Mama Mama Mama Mama Mama Mama Mama Mama Mama Mama Mama Mama Mama Mama Mama Mama Mama Mama Mama Mama Mama Mama Mama Mama Mama Mama Mama Mama Mama Mama Mama Mama Mama Mama Mama Mama Mama Mama Mama Mama Mama Mama Mama Mama Mama Mama Mama Mama Mama Mama Mama Mama Mama Mama Mama Mama Mama Mama Mama Mama Mama Mama Mama Mama Mama Mama Mama Mama Mama Mama Mama Mama Mama Mama Mama Mama Mama Mama Mama Mama Mama Mama Mama Mama Mama Mama Mama Mama Mama Mama Mama Mama Mama Mama Mama Mama Mama Mama Mama Mama Mama Mama Mama Mama Mama Mama Mama Mama Mama Mama Mama Mama Mama Mama Mama Mama Mama Mama Mama Mama Mama Mama Mama Mama Mama Mama Mama Mama Mama Mama Mama Mama Mama Mama Mama Mama Mama Mama Mama Mama Mama Mama Mama Mama Mama Mama Mama Mama Mama Mama Mama Mama Mama Mama Mama Mama Mama Mama Mama Mama Mama Mama Mama Mama Mama Mama Mama Mama Mama Mama Mama Mama Mama Mama Mama Mama Mama Mama Mama Mama Mama Mama Mama Mama Mama Mama Mama Mama Mama Mama Mama Mama Mama
05:33Just sleep!
05:49What?
05:50You were sleeping in the house?
05:53What?
05:54You're all sleeping in the house?
05:56She's sleeping in the house.
05:58I'm so sorry.
06:00C알머.
06:01You got a little girl.
06:02Just slip.
06:03Just slip.
06:04Chats man.
06:05What's that, how you got a film?
06:06You're getting to live playing the world.
06:11What's that, how you got a film?
06:14Right.
06:15You were working on the film, and I'm going to get a bit break.
06:19You were somehow over there.
06:22You're not going to live in a moment, so you're getting to play.
06:25You're not going to go play.
06:28I was like, I'm so sorry.
06:29I'm getting home.
06:30I'm going to go to the house.
06:31I can't help you.
06:32I'm coming.
06:33I'm going to go to the house.
06:34I'm going to go.
06:35Hey, Rose.
06:36Hey, Rose, what's up?
06:38Hey.
06:39But, Hanzin, you're just getting a lot of attention to him.
06:43What?
06:44You're going to work for a day, just a week.
06:47Hey, you're sitting here on the house.
06:51Who's the best?
06:52No.
06:53You're just getting a good idea?
06:55Wait, how are you?
06:57Something...
06:59Really?
07:01Yeah, yeah, he is up.
07:01Okay, I'm up.
07:03You're up, right, grab I do.
07:05Okay, okay.
07:07Okay, you go.
07:08Okay, okay.
07:09Okay, I'm not hitting you...
07:11Shoot!
07:12Shoot!
07:13Shoot!
07:14Shoot!
07:15Shoot!
07:16Shoot!
07:17Shoot!
07:18Shoot!
07:19Shoot!
07:20Shoot!
07:21Shoot!
07:22Shoot!
07:23Shoot!
07:24Don't be joking.
07:26I'm not going to make him into the same-find.
07:28What?
07:29He and his mother, son, and his mother,
07:32he used to dress him on his shower and wear a mask on.
07:36But that's why he looks like the other.
07:37Do you think that it would be like the new mother and his daughter and his daughter?
07:42It's like the different smell.
07:44It's like a dress.
07:46Hey, it's like you came to the other.
07:47Go get on it.
07:48Listen to me without other questions.
07:50Are you sure?
07:52What's wrong with the girl?
07:54I'm not sure what she wants.
07:56I'm not sure what she wants to be here.
07:57She's not good at me.
08:02Can't you go?
08:05What are you?
08:07Is she pretty?
08:12Is she pretty?
08:23Are you going to go?
08:30Biggie, bye.
08:40First, come on.
08:40Come on, please.
08:42I was going to go first.
08:43Come on.
08:52I don't know.
09:07Why don't you know what he said?
09:08Why don't you know, what he said?
09:09You're a bitch, bitch.
09:12You're a bitch.
09:22I'm sorry.
09:41Then the Sato and the shampoo smell is the same?
09:47Sato!
09:49It's just a bit late.
09:51Wait!
09:52Yes!
09:53Can I take a break?
09:55Yes!
09:56I'm going to get a break.
09:58Oh!
10:00Oh!
10:01Sorry, sorry!
10:02No, I don't know why that's so stupid.
10:09You're right, Son.
10:10What's it?
10:11What's he doing?
10:12What's he doing?
10:13What's he doing?
10:14What's he doing?
10:15What's he doing?
10:16No.
10:17Why are you still there?
10:19Why are you still there?
10:20I'm still there.
10:21I'm going to go.
10:22Why are you still there?
10:47I'm still there.
10:50It's so cold.
10:57I'm going to go.
10:59Oh, I'm going to go.
11:01That's what I'm going to do.
11:04I'm going to go.
11:17The new one is pretty?
11:20Is it pretty?
11:31Is it pretty?
11:37Is it pretty?
11:47I'm going to go.
11:57사돈.
11:59사돈!
12:00네?
12:01네?
12:02어.
12:06집주인 양반 아직도 연락 안 받아요?
12:09이거 문도 고쳐달라고 해야겠네.
12:11아니, 이건 또 왜 이래?
12:17나와봐요, 봐봐.
12:30남자로 보여?
12:33남자로 보여?
12:36아이.
12:38아이.
12:41나와봐요.
12:46남자로 보여?
12:58서둔?
13:00서둔!
13:02어?
13:03어?
13:04그...
13:05물이 금값인데 이거...
13:07집주인한테 연락해볼게요, 나 지금.
13:09그렇지, 조야?
13:10응.
13:21현진 씨는 신입이라 잘 모르겠지.
13:24글로마켓이 우리 팀장님한테 얼마나 뼈아픈 기억인지.
13:27그 수많은 기획들 중에 유일한 실패작이랄까.
13:32대표 만나겠다고 미국 본사까지 찾아갔는데.
13:35최종에서 아시아 제품은 경쟁력 없다며 떨궜던 곳이지.
13:40현진 씨야.
13:41계약 끝나고 이직하면 끝이라 우리랑 책임감이 다른가 본데.
13:44아무런 정직원들이 이런 거 수습하는 게 다 일이에요, 일.
13:47응?
13:49아니, 그건 그렇고.
13:51현진 씨 진짜 로빈이 아니지?
13:54아니, 아니라고 하니까 믿긴 하겠는데.
13:57아, 현진 씨가 말이 돼?
13:59아니, 어떤 진상이 남편이랑 아기를 회사로 부를 생각을 해.
14:03미치지 않고서요.
14:04뭐, 엄청 다급한 일이 있으셨던 게 아닐까요?
14:12사람마다 다 각자 사정이.
14:17없는 사람이 어디 있습니까?
14:19개념을 밥 말아먹은 거죠.
14:20특히 그 아빠님이.
14:23그러니까.
14:25그러니까 우리 팀장님 진행하시는 프로젝트에 절대 패 끼치지 말자.
14:31현진 씨?
14:32네, 그럼요.
14:34저는 남편은커녕 남친도 하나도 없거든요.
14:38잘됐네.
14:40바로 회의실로 모이죠.
14:42네?
14:43네.
14:55재밌겠죠?
14:56놓친 거 찾아오는 거 재밌잖아요.
14:59글로마켓 우리가 선점합니다.
15:01글로마켓 현재 입점된 경쟁 제품들, 경쟁사 입점 전략도 필요하고요.
15:05현재 제안서도 리빌딩해야 됩니다.
15:07그리고 우현진 씨.
15:09해외 유통 데이터 정리하는 거 한번 보고 싶은데.
15:11혹시 필요하실지 몰라 정리해 놓은 게 있습니다.
15:15추가로 글로마켓 최근 소비 트렌드 변화와 매출 분석표도 정리해 놓았습니다.
15:19바로 디벨롭하게 현진 씨는 내 자리로 와요.
15:29지금 이거 바탕으로 우현진 씨가 한번 초기 제안서 써볼래요?
15:39네?
15:40제가요?
15:41현지와 아이디어까지 보고 싶은데.
15:43물인가?
15:45물인가?
15:46아니요.
15:47할 수 있습니다.
15:48꼬리.
15:49자, 너도 해봐.
15:50응, 좋지.
15:51자, 너도 해봐.
15:52응, 좋지.
15:53자, 너도 해봐.
15:54응, 좋지.
15:55자, 너도 해봐.
15:56응, 좋지.
15:57자, 너도 해봐.
15:58지금 이거 바탕으로 우현진 씨가 한번 초기 제안서 써볼래요?
16:00네?
16:01제가요?
16:02현지와 아이디어까지 보고 싶은데.
16:03물인가?
16:04아니요.
16:05할 수 있습니다.
16:06꼬리.
16:11자, 너도 해봐.
16:12응, 좋지.
16:16저기요.
16:17아저씨.
16:18207호 아저씨.
16:20아이, 뭐, 뭐, 뭐, 뭐.
16:22제가 아저씨 때문에 지금까지 얼마나 쫄렸는지 알아요?
16:27으악!
16:28으악!
16:29으악!
16:30으악!
16:31으악!
16:32으악!
16:33와, 미친.
16:34와, 사돈이 알면 난리 찰 것 같은데.
16:36아저씨, 이거.
16:38아따, 그것이 어째 내 탓이대.
16:40보일러 고놈이 애초에 고장이 난 것이대매.
16:43어머.
16:44너 내가 꽁쳐 병에다 버리지 말라고 현냐 안 현냐.
16:48아, 이거 옛날 거네.
16:50아, 담배 끊었단께.
16:52어?
16:53아들을 못 믿어요?
16:54안녕하십니까, 할머니.
16:55건강하시죠?
16:56제가 드릴 말씀이 있습니다.
16:58어머.
16:59제가 어제 17시 32분경 인근 편의점 앞에서
17:03우리 아저씨가 담배 피우시는 걸 목격했습니다.
17:06너, 나중에 집 가서 보자.
17:09아, 야, 너는 남자끼리 의리도 없냐?
17:12우리 사이에 의리가 어딨죠?
17:13저 아저씨 때문에 백만 원 날렸거든요.
17:14응?
17:15백만 원?
17:16뭐, 뭐지 백만 원이요?
17:17아, 이 집 보일러가 백만 원?
17:18아, 뭐지 스카이?
17:19백만 원 날리고, 이 집주인 연락도 안 받고.
17:21인자 본께, 그 집 집주인 양반이 겁나 바쁜가.
17:23원체 연락이 잘 안 됐던 것 같기도 하고.
17:24연락 받겠지.
17:25집주인한테 달라고 해.
17:26그러면 되겠네.
17:27아이고, 금수가네.
17:28어.
17:29아야, 자기는 어디 갔냐.
17:30엄마?
17:31자기 저 오네.
17:32어, 어, 어.
17:33왔는가, 자기?
17:34안녕하세요.
17:35안녕하세요.
17:36자기요?
17:37어?
17:38아기, 자기.
17:39어, 둘이 끝나 아기자기 한 사이라며, 니가 안 그랬냐?
17:42아이고, 저 밥들은 먹었는가?
17:44아이고, 그럼 수가네.
17:45아이고, 금수가네.
17:46야, 자기는 어디 갔냐?
17:47엄마.
17:48자기 저 오네.
17:49어, 어, 어.
17:50왔는가, 자기?
17:51안녕하세요.
17:52자기요?
17:53어?
17:54어.
17:55아기, 자기, 어.
17:56둘이 그었나 아기자기 한 사이라며, 니가 안 그랬냐?
17:59아이고, 어.
18:00어?
18:01어.
18:02어, 어.
18:03어?
18:04어, 어.
18:05I'm going to put it in a little bit, and I'm going to eat a little bit.
18:10If you want to ask me, I'll do it once again.
18:14Okay.
18:15Okay.
18:17I'm going to go first.
18:18Get out, get out.
18:19Get out, get out.
18:20Get out, get out.
18:21Get out, get out.
18:22Get out, get out.
18:23Get out, get out.
18:24Get out, get out.
18:25Get out, get out, get out.
18:27How could you do that?
18:29It was my mom and dad was really good.
18:32You are a little too mad at me.
18:39I don't know what to do.
18:44You will find someone who's a bad one to go.
18:47I know.
18:49He's a little fake.
18:51That's not a bad guy.
18:54You got to get out of us, Dad.
18:56You're trying to make a surprise?
18:58What are you talking about?
19:00What's the sound like?
19:02Yes?
19:03No, it's a little bit like that.
19:15Yes, team.
19:17Ah, yes.
19:19We will just take 20 minutes to send you a copy.
19:22We will send you a copy of the time.
19:25Yes, I will send you a copy of the time.
19:28Let's see.
19:29Bye, bye, bye, bye.
19:35밖이야?
19:36그럼 통화는 나중에.
19:37아니요, 당연히 집이죠.
19:40고양인가?
19:43아, 조심!
19:46TV 소리가 너무 크죠?
19:48아, 제가 백색소음 없으면 일을 잘 못 해가지고요.
19:52네, 아무튼 잘 정리해서 보내드리겠습니다.
19:55그래?
19:56언제든 막히는 거 있으면 물어보고.
19:59네, 알겠습니다, 팀장님.
20:07참, 왜 그렇게 쩔쩔매요?
20:09팀장님이 그렇게 무서워요?
20:10아니요.
20:13증명해야 돼요.
20:15저 믿고 기회 주신 건데.
20:17진짜 열심히 해서 저 이번에 무조건 보여줘야 되거든요.
20:22누구한테?
20:26뭐...
20:28얼마나 많아요?
20:29보여줄 사람이?
20:32게다가 제가 우리 팀 유일한 계약직이라 미친 듯이 해도 살아남을 수 있을지 모르겠거든요.
20:39그러니까 사도원.
20:42당분간...
20:44야근 확정인데.
20:46어떻게, 뭐...
20:48이번 프로젝트 끝날 때까지만.
20:53우리 우주 조금만 더 부탁드려요.
20:59아...
21:01아...
21:02알겠어요.
21:03뭐, 잘 됐죠.
21:04우리 요즘...
21:05좀 적당한 거리감이 필요하니까.
21:07뭐, 잘 됐죠.
21:09우리 요즘...
21:10좀 적당한 거리감이 필요하니까.
21:12어...
21:39慢 Ok.
21:40I'm not going to sleep.
21:49Did you sleep in the morning?
22:01I'm going to go to sleep.
22:10I'm so happy to come here.
22:22You're so happy to come here.
22:33I think it's a little cute.
22:40I don't know.
23:10비 오는 날 원래 엄청 좋아하는데.
23:33그걸 왜 떼.
23:40네가 반자의 삶을 아냐?
23:44네가 스트리의 삶을 아냐.
23:48네가 저 여광별의 역사를 아냐고.
23:53나랑 언니랑 어렸을 때부터 살았던 것이 비 오면 물 새는 반자였다.
24:02그래서 장마 때마다 하도 곰팡이 갚여서 닦아도 닦아도 안 지워지는 거야.
24:10그래서 어떻게 했는지 알아?
24:12언니가 곰팡이 찾기 놀이라면서 거기에 야광별을 뿅뿅 붙여줬다.
24:21그때 엄청 이뻤났대.
24:25그래서 이 방에 안 들어왔던 거구나.
24:31네, 네.
24:33언니 생각나서?
24:35좋은 명 두고 왜 거실에서 사나 했네.
24:45언니가 곰팡이 찾기 놀이라며.
24:55비만 오면 언니는 날 데리러 와줬어.
24:57엄마 보고 싶다고 엉엉 울면.
25:04언니는 부침개를 붙여줬어.
25:09코니랑 치즈럭 막 먹고.
25:13그때 우리 언니 날 겨우 열다섯 살이었는데.
25:21좋은 언니네.
25:26그런 좋은 언니한테 마지막으로 한 말이.
25:36언니 동생 하기 싫다였어.
25:40이 방에서.
25:43진짜 뭔데 쳐먹었지?
25:47근데 나 이제 진짜 내 우산도 없고.
25:55이제 언니 부침개도 용용 못 먹겠지.
26:00먹고 싶었네.
26:05먹고 싶었네.
26:15먹고 싶었네.
26:16먹고 싶었네.
26:17먹고 싶었네.
26:18먹고 싶었네.
26:20먹고 싶었네.
26:21먹고 싶었네.
26:22먹고 싶었네.
26:25먹고 싶었네.
26:26먹고 싶었네.
26:27먹고 싶었네.
26:31토끼 토끼랑 같이 먹어.
26:32먹고 싶었네.
26:33먹고 싶었네.
26:34I'm going to take a break.
26:36I'm going to take a break.
26:43I'm so tired.
26:45I'm going to get a break.
26:52Hey, you're going to be here?
26:55It's like a big deal.
26:57How do you say it?
26:59What about you doing?
27:01You said that it was a good thing to do.
27:07Yes, Sato.
27:08We're just going to the meeting.
27:10You have dinner?
27:12We're going to the room with kimchi fried rice.
27:15I'll go to the same place.
27:17We can go to the same time.
27:19You can go to 8am.
27:21Just eat it.
27:23You can go to the same time.
27:25You can go to 8am.
27:27Oh Hoonyea, I think it's a bit of a difference.
27:31Yeah, it's a difference.
27:33Do you need a good time?
27:34Yes, I'll send you back to Ionyea.
27:40What?
27:42You should get some coffee.
27:47Excuse me, I'm going to be late.
27:53How are you now?
27:56I'm sorry, I'll be late.
28:00I'm late.
28:03I'm late though.
28:05You didn't stop?
28:07I'll go 30 minutes.
28:11I'm going to go.
28:12Come on!
28:13Get ready!
28:14All right!
28:17I'm going to leave you there.
28:19Let's go.
28:21Oh, yes.
28:23Let's go.
28:25No, I'm fine.
28:27I'm fine.
28:29Are you still alive?
28:31No.
28:33I'm still alive.
28:35I'm still alive.
28:37I'm still alive.
28:39I'm fine.
28:41I'm fine.
28:43I'm fine.
28:45Wow.
28:47I love you to have me.
28:49Oh, my god.
28:51I haven't seen them anymore.
28:53Oh, do you think without Loch Duny?
28:55You're a obsolete get old.
28:57You're a decent mum.
28:59Fine.
29:01No.
29:03We don't want to have an ornament.
29:05We'll have him ready.
29:07All you have to know.
29:08I don't care about the stuff.
29:09Thank you, Ginger Toronto.
29:10I don't care about you anymore.
29:12You won't be able to get older.
29:14He's sick.
29:15He's a baby, baby.
29:16He's a baby.
29:17Well, if your boyfriend is younger, he's a child yourself.
29:19And he's a baby?
29:20Yes.
29:21Well, you're the only one.
29:22He is okay now.
29:23Why?
29:24No.
29:25But he's aiker.
29:26The little girl's going to be this time, right?
29:29He's a baby.
29:30Well, it's not me.
29:33Your body is not quite.
29:36Here.
29:37What's for?
29:40I'm going to be on the planet, but I'm going to be on the planet.
29:43Who knows?
29:45I'm going to go to the planet.
29:48Thanks.
29:49I'm going to go.
29:51If an animal is a little, I'll get a little.
29:54What?
29:55It's so cute.
29:57What?
29:58I'll take a look and take a look?
30:00Oh, my!
30:02Oh, my!
30:03Oh, my!
30:10Why did you go to the hospital?
30:15I'm so sorry.
30:18I have to go to the hospital.
30:20What a hell of a doctor.
30:23Oh, my God.
30:25Oh, my God.
30:28Oh, my God.
30:31Oh, my God.
30:35Oh, my God.
30:39Oh, it's all good.
30:45Well, it's 2 meters long.
31:01Thank you, everyone.
31:03Go.
31:05Please go, teacher.
31:10No, I'm not coming.
31:13Please go.
31:15You're not coming.
31:17Please go ahead and go, teacher.
31:20I'm not.
31:25I'm Aaron.
31:27I'm going to get you.
31:37I'm going to get you.
31:39I'm going to go.
31:57You just told me about it.
31:59I can't believe you were going to get involved in this.
32:11Don't worry about the bus.
32:14Sato.
32:27There you go, the way you come.
32:32Where are you?
32:35I don't know if it was a guy.
32:38There was a lot of people who threw up there.
32:41Who threw up there?
32:43I can't get a lot of people.
32:45You know, there's a lot of people who threw up there.
32:49You know what I say?
32:51They didn't have a lot of people who threw up there.
32:55What?
32:57I don't know.
32:58I don't know what the story is.
33:00I don't know anything about it anymore.
33:02I don't know anything about it anymore.
33:04I don't know what to do with my wife.
33:26I don't know what to do with my wife.
33:28I don't know what to do with her.
33:34You'll just get it.
33:53What a big deal, Bob.
33:54Even when we were working,
33:56we were getting the room.
33:58You've got these things.
34:00You can't see it.
34:01Yeah.
34:02But what's the only thing about Amy?
34:04But you know, Amy's name is not a good name for us.
34:07It's a very first time to interview us.
34:11Ah, yeah.
34:12Ah.
34:13Oh, my God.
34:14Ah, yeah.
34:15Ah, yeah.
34:16Ah, yeah.
34:17Ah, yeah.
34:18Ah, yeah.
34:19Ah, yeah, yeah.
34:20Ah, yeah.
34:21Ah...
34:22Ah, yeah.
34:23Ah, yeah.
34:24Ah, yeah.
34:25Ah, yeah, yeah.
34:27Ah, yeah.
34:29Ah.
34:30Ah, yeah.
34:31It's okay.
34:33I'll help you out.
34:35I'll have to go.
34:37This is the first time I got.
34:39It's okay.
34:41I'll have to go.
34:43I'm so sorry.
34:45I'm so sorry.
34:47I'll have to go.
34:49It's okay.
34:51I'm so sorry.
34:53It's okay.
34:55I'm so sorry.
34:57I'm so sorry.
34:59I'm sorry...
35:01There's a lot of people in the inside...
35:03...and where I've worked with my boss,
35:04and I'm working with my boss...
35:05...and I'm working with my boss...
35:07And...
35:08...and then I've checked.
35:10...and I'm looking for you...
35:12...and then I've been to my boss...
35:14...I don't know if I'm talking about that.
35:17How do you do?
35:18There's no camera at the time.
35:20Who...
35:26...and...
35:27...and...
35:28I'm going to go to the camera.
35:31Oh?
35:40I've got to go.
35:41What are you going to go? I'm going to shoot you.
35:43I was going to go to the young girl.
35:45She was going to find her at the scene.
35:51You're going to be a man-dog.
35:53Where are you going?
35:55I'm going to go!
35:56What do you want to do now?
35:58Oh, what are you doing?
36:00No, I don't know.
36:02But I have no camera for you.
36:05I didn't have a camera anymore.
36:07You have no idea what you want.
36:09So, I don't want to get you.
36:14I didn't want to get you.
36:19I really want to get you.
36:26It's like the last birthday of my birthday.
36:36Who bought it?
36:39There's nothing.
36:43I just...
36:46I was waiting for someone,
36:51You took me to film, you took me to film, and you took me to film.
36:57I took you to film...
36:59I took you to film...
37:03But?
37:06I didn't know what I heard.
37:12I want to take you to film...
37:20So I want you to be able to do it.
37:25That's it.
37:29That's how I love it.
37:33I'm so proud of you.
37:36I'm so proud of you.
37:41If you don't want to do it,
37:44if you don't want to do it,
37:47Here's one.
37:48I got to check it out.
37:51I got to check it out.
37:57I did not give it on my phone.
38:00I need to check it out, I need to be.
38:03I need to check it out.
38:07I need to check it out.
38:16I don't know.
38:18I don't know what to do.
38:20I'm so sorry.
38:22I don't know what to do.
38:24I don't know what to do.
38:26I can't wait until I can't wait.
38:28I can't wait until I can't wait until I can't wait.
38:38Oh, Don.
38:40Can you tell me what to do?
38:42I don't know.
38:44I really want to do it.
38:46I'm so happy to be here.
38:48I'm going to go to 7am.
38:52I'll be there for you.
39:12I can't wait until I can go to...
39:21Yes.
39:23is that my childhood, instead...
39:25You can still like me.
39:27Yes?
39:28Not that my childhood...
39:29It's hard, right?
39:30Yes.
39:31Well, all right,
39:32we know that my childhood is...
39:34Yes.
39:35Right.
39:36Yes.
39:37Yes.
39:38Yes.
39:40Yes.
39:41You can't just come with him.
39:50Oh, you stupid.
39:52usarpon.
39:53Oh, I'm sorry.
39:55Oh, I'm sorry.
39:56Why don't I ask you.
39:59Okay?
40:00How can I ask you?
40:02Wait!
40:03I'm sorry, too.
40:04I have one too long.
40:06I can't do that.
40:07It's better than what I do.
40:08It's only important.
40:10You're not going to die, you're going to die.
40:12I'm sorry to die.
40:16Sorry, I'm sorry, 사돈.
40:19But it's impossible.
40:21I can't go.
40:24I'm sorry, 사돈.
40:29I don't know what to do.
40:34Aki, what to do?
40:46It's true, really.
40:51Aki, you're going to go to the next one, and then the next one.
40:59Oh, baby.
41:01Oh, baby.
41:02Baby, why are you getting angry?
41:04Oh?
41:06Why?
41:07What's your problem?
41:09Just tell her.
41:10Oh?
41:11Yeah!
41:13Oh, baby!
41:16Oh, baby!
41:19Oh, baby.
41:20Oh, baby.
41:21Oh, baby.
41:22Oh, baby.
41:23Oh, baby.
41:24Oh, baby.
41:26Oh, baby.
41:27Oh, baby.
41:28pen.
41:29엄마.
41:30엄마!
41:31엄마.
41:33여�然이라고.
41:35encia師IC아마.
41:36엄마.
41:37엄마.
41:38어.
41:39어, 어.
41:40너 이거 좋아하지?
41:41응?
41:42좋아해?
41:43알겠어.
41:44빨리 잘 부탁한다.
41:45응.
41:46어.
41:47Yes, sir.
41:57Yes, sir.
41:59We're at the airport.
42:01We're at the airport.
42:03We're at the airport.
42:05Yes, sir.
42:10You're still thinking about it?
42:14No, it's not a while.
42:18Slide number 15 to 20 to 20.
42:20This is not a person who is not a guy.
43:10구경은 다 끝났니?
43:26웬 베이비?
43:30빛지 못할 사정이 좀 있으세요.
43:34영감을 여러모로 아주 다채롭게 준다 너.
43:37올라와.
43:40그거 먹고 있어?
43:45응.
43:50그날이랑은 좀 다르네.
43:53그날은 제법 건방지더니?
43:57아...
43:58그날은 하루짜리 알바라 허세 부린 거고요.
44:02오늘은...
44:03앞으로 계속 보게 될지도 모르니까 좀 긴장된다?
44:11가져오라는 건?
44:13필카네?
44:22게다가 자동?
44:25배짱 좋다 너.
44:273년 전에 다 버리고 남은 게 이거 하나뿐이라.
44:30하...
44:31난 아직도 필름 작업하는 거 꽤 좋아해.
44:37그래서 네가 필카 가져온 것도 맘에 들고.
44:40뭐 복잡하게 테스트하려는 건 아니니까.
44:43자.
44:44인화까지 3시간 준다.
44:51여기 앉아서 기다려.
44:52여기 앉아서 가봐야 알 수 있는 마음도 있잖아요.
45:13야 애기.
45:27야 애기.
45:31애기.
45:32여기 있는 건 급이 달라.
45:34이거 깨지기라도 하면 너 성인될 때까지 네 이모가 빛 다가파.
45:37엄마.
45:38엄마.
45:39엄마.
45:39엄마.
45:40알겠어?
45:48알겠어.
45:49알겠어.
45:50아...
45:51일로와.
45:55내가 제대로 한 방 찍어줄 테니까 이거 지금 제발 가만히 있자.
46:07페이지 삭제하고 포인트는 표로 정리했어요.
46:29아...
46:29진짜 오랜만에 전쟁 갔네요 선배.
46:34아...
46:35팀장님.
46:37레이아웃은 여백까지 완벽하네.
46:42그럼요.
46:43누구한테 배운 건데.
46:45슬라이드 진짜 간격까지 챙기는 거.
46:49근데 선배는 지금도 그때도 제 팀장님이네요.
46:53아...
46:54진장님.
46:56저 딱 10분만 나갔다 오고 있습니다.
46:58이 자식들 모가지 좀 따버리겠지.
47:00아니, 잠깐만, 잠깐만.
47:04아니, 어떻게 팀플 하는 날마다...
47:05알지, 알지.
47:06아는데...
47:07아니, 너무 허접한 핑계잖아요.
47:08안 그래요?
47:09맞아, 맞는데...
47:10아니, 너무 허접한 핑계잖아요.
47:11안 그래요?
47:12맞아, 맞는데.
47:13잠깐만.
47:14잠깐만.
47:15잠깐만 일단 앉아볼까.
47:16허접한 거 알겠는데...
47:17근데 이거 있잖아.
47:18다 너무 좋은데...
47:19이거 조금만 오른쪽으로 옮길 수 있어.
47:20아니...
47:21아, 징그러워, 진짜.
47:22아니, 누가 PPT에 대칭까지 맞춰요?
47:24맞아, 맞는데...
47:25이거를 도표로 바꾸면 더 좋을 것 같아.
47:26김 교수님이 통계청 자료, 그래프 이런 거 좋아하시거든.
47:29그러면 이거를 도표로 바꿀까요?
47:30아, 이거를 도표로 바꿀까요?
47:31아, 이거를 바꿔진 말고.
47:32아, 잠깐만 일단 앉아볼까?
47:33잠깐만 일단 앉아볼까?
47:34잠깐만 일단 앉아볼까?
47:35아, 섭하한 거 알겠는데...
47:36근데 이거 있잖아.
47:37다 너무 좋은데...
47:38다 너무 좋은데...
47:39이거 조금만 오른쪽으로 옮길 수 있어.
47:40아니...
47:41아, 징그러워, 진짜.
47:42아니, 누가 PPT에 대칭까지 맞춰요?
47:46이거를 도표로 바꿀까요?
47:48아, 이거를 바꾸진 말고 좋은 아이디어인데 이거를 전체적으로 바꾸는 거지.
47:55알겠어요, 오케이.
47:57아, 진짜.
48:02오랜만에 완전 팀플 때 생각나요.
48:04그때 우리 둘이 장학금 하나 따보겠다고 맨날 밤새웠는데.
48:08난 그래서 한 거 아닌데.
48:13난 너 때문에 했는데.
48:16너랑 밤새 같이 있고 싶어서.
48:19너랑 밤새 같이 있고 싶어서.
48:23난 다 됐어.
48:24난 몰라.
48:25너랑 배려냡을 Werk은.
48:26너랑 할 거 같아요.
48:27너랑 쌀이 털이 털이 털이 털이 털이퍼린 거 같아요.
48:28난 너랑 잘 안 주 거예요.
48:29난 벌시면 안 되겠어.
48:30난 뭘 보면 안 오긴 했거든.
48:31난 지금 や어에 한 거 같은데.
48:32난 진짜 안 여기 봐.
48:33난 다이어트에 인형을 좁아하게 할 수 있어요.
48:35난 아이애헐게 털이 털이 털이 털이 털이 털을 털어.
48:38어이지 또한 여검 털이 털이 털이 털이 털»
48:40될 수 있을 거 같아.
48:41난 네 개 손에 끼쳐로 왔면.
48:44I don't know what to do with my wife.
48:54There's a lot to do with my wife.
49:06There's a lot to do with my wife.
49:14There's a baby, a baby, a baby, and the baby is over there.
49:22The baby is on the side, and the baby is on the side.
49:25Well, I think it's a good thing.
49:27I think it's a good thing.
49:29I think it's a good thing.
49:30Is it a good thing?
49:33You have to go with a good thing.
49:36Hey!
49:44Why didn't you call me the phone?
49:49Why didn't you call me the phone?
50:14Why didn't you get sick?
50:18I didn't get sick.
50:20Don't you?
50:26I didn't get sick.
50:30Why didn't you get sick?
50:32Why didn't I get sick?
50:34It's done.
50:36It's a hospital.
50:38Where is it?
50:40What's your problem?
50:42Why?
50:43What's your problem?
50:44What?
50:45Why?
50:46What's your problem?
50:47I'll go back to my time.
50:49Where?
50:50What?
50:51I'm sorry.
50:52Why?
50:53Why?
50:54What about you?
50:55I'm sorry.
50:56Why?
50:57Why?
50:58Why?
50:59Why?
51:01Why?
51:02Why?
51:03Why?
51:05Why?
51:08I don't know.
51:10I'm sorry.
51:40And I'm still waiting for you and I'm still waiting for you.
51:51But...
51:53Are you going to get us out of here?
51:57Why don't you call me?
52:03I'm sorry.
52:05I'm so tired.
52:10I'll be behind the pain.
52:14I've been waiting for you.
52:17I'm only waiting for you and no longer.
52:19She's been waiting for me.
52:21But I've been waiting for you to catch up with me and see.
52:34I still want them...
52:36but I told you this guy,
52:38I'll take my time at night.
52:40Haruko.
52:41I'm going to play up with someone else who has to do it.
52:44I told you.
52:45I'm going to play through the game.
52:48But I'm going to play a little more.
52:50I'm going to play a little.
52:52I'm going to play a little bit.
52:54Because I'm playing a little.
52:55So that's what I'm thinking about.
52:58I'm gonna play a little.
53:00Somebody's going to play a little.
53:02I can't.
53:05I don't know.
53:07I'm going to open up a little bit.
53:09I'm not a child.
53:13I'm not a child.
53:15I'm not a child anymore.
53:19I'm not a child anymore.
53:23Your child is a child.
53:25I didn't get injured now.
53:31I'm not going to be wrong.
53:34I'm not going to be able to take a look for you.
53:38But I didn't get a lot of time.
53:40There was a lot of sleeper when I was in the morning,
53:45and I'm not going to sleep.
53:49I didn't get any sleeper.
53:52It's not too much.
53:53It's not too much.
53:54I don't know.
53:55I'm not thinking about it.
53:56It's not too late to die.
53:58I'm not thinking about it.
54:01It's not too late to die.
54:03It's a positive reaction.
54:06It's a big cause for you.
54:11Now it's a big problem.
54:13It's more than a child's brain problem.
54:17It's not a baby's brain problem.
54:20I don't think I'm going to be a good feeling.
54:22I think it's important to you.
54:26I think it's important to you.
54:38I'm sorry.
54:40I'm getting tired.
54:42I love you.
54:48I'm sorry.
54:50I'm sorry.
54:52You're sorry.
54:54You're not here.
54:56You're not here.
54:58I love you.
55:00I love you.
55:02I love you.
55:06Wait a minute.
55:12I love you.
55:20이제 열 다 내렸어요?
55:22아...
55:24네.
55:26아, 그럼 뭐 됐네.
55:42아...
55:46은주야.
55:52너네 삼촌이 많이 놀랬나 봐.
55:54그치?
55:56아...
56:06누가 누굴 책임져.
56:08그쪽은 애는커녕 지금 자기 1인분 역할도 못하고 있잖아.
56:14아, 왜 그런 말까지 했지.
56:16아우...
56:18왜 이렇게 나댔냐 선태여.
56:26아...
56:28아...
56:29안녕하세요.
56:30네, 어서오세요.
56:34어...
56:36그 20개월 꼬맹이 먹을 거라 전복죽 먹을 수 있죠?
56:40네.
56:41아, 그 제일 비싼 걸로.
56:43네.
56:44그리고...
56:46어른 먹을만한 것도 추천해주세요.
57:01아유, 꼬리 이게 뭐냐.
57:16어...
57:17와..
57:18어...
57:19어...
57:20어...
57:21왔어요?
57:22Oh, yes.
57:36Oh, yes.
57:40Oh, yes.
57:41I'll eat a ramen.
57:44I'll eat a lot.
57:46I'll eat a lot.
57:48I'm going to eat the chicken.
57:49I'm going to eat the chicken.
57:51I'm going to eat the chicken.
57:53I'm going to eat the chicken.
57:54I'm going to eat the chicken.
58:05What are you doing?
58:10Hey, you're here!
58:11Hello, I'm 206th of the house.
58:13I'm a house of the house.
58:15Who's the house to accept the house?
58:18What?
58:27Oh, let's sing for that back then.
58:30You're here.
58:36Yeah?
58:37I love you right now,
58:42You're the one who's here, you're the one who's here, right?
59:09I'm so tired.
59:11I'm so tired.
59:13You know who you are?
59:15Are you camping?
59:17I'm so tired.
59:19But what are you doing?
59:21I'll be able to get married.
59:23I'll be back again.
59:25I'm not.
59:27But you're not looking at me.
59:29You're not looking at me.
59:31I'm not looking at you.
59:33I'm not looking at you.
59:39I'm not looking at you.
59:41I'm not looking at you.
59:43I'm not looking at you.
59:45I'm not looking at you.
59:47I'll be back again.
Comments

Recommended

cbs
3 months ago
cbs
3 months ago
cbs
3 months ago
cbs
3 months ago