Passer au playerPasser au contenu principal
  • il y a 14 heures
Meio-Irmãos Alphas - Morde Minha Alma | Versão Dublada
Transcription
00:00:00C'est le premier jour de l'école à l'école, je n'ai pas voulu rencontrer quatre frères.
00:00:06Ils ne sont pas humains.
00:00:09D'accord.
00:00:10Vous savez comment je peux aller à cette place?
00:00:15Oh mon Dieu, vous allez aller à l'Université d'Ottawa?
00:00:17Peut-être qu'on peut-être qu'on a l'un des roommates.
00:00:19J'espère que c'était le cas.
00:00:21Mais je suis resté à mon père.
00:00:23C'est ma mère.
00:00:27Elle est sick, elle veut me rester à mon père, je finis mes études.
00:00:32Donc...
00:00:34Qui est-ce qui te prend?
00:00:36C'est un truc qui.
00:00:38Supposément, mon père.
00:00:41Mais je ne pense pas qu'il est ici.
00:00:44Oh mon Dieu !
00:00:48Don't look, nous.
00:00:50Il y a deux totalement sexy men qui sont venus.
00:00:53Over là !
00:00:54Oh mon Dieu, c'est pas venu.
00:00:56C'est pas venu.
00:00:57C'est pas venu.
00:00:58C'est które le rassiste.
00:00:59C'est un truc de jeunesse.
00:01:00C'estcrafté, ça peut-être.
00:01:01C'est une chose vise de trois.
00:01:09J'ais, je suis-je pas venu.
00:01:10Exactement.
00:01:13C'est pas venu.
00:01:16Oh mon Dieu, tu pouvais me aider ?
00:01:20Help me?
00:01:23Le père juste voulait vous hier en live.
00:01:25Il n'y a pas dit qu'il n'y a rien de sticking à l'round.
00:01:27Figure-le ça.
00:01:36Let me...
00:01:45C'est l'Université de Ithlame.
00:01:47Je vais commencer les classes dans quelques jours.
00:01:49Mais nous allons d'y aller first.
00:01:51C'est l'unique.
00:01:54Je ne peux pas prendre une robe comme ça.
00:01:55Je ne peux pas voir la peinture de l'unique.
00:01:57Hey, stop looking.
00:02:12Enough.
00:02:13...
00:02:14Je ne peux pas voir la peinture de l'unique,
00:02:16et je ne peux pas prendre une robe.
00:02:18...
00:02:20...
00:02:22...
00:02:23...
00:02:24...
00:02:27...
00:02:29...
00:02:31...
00:02:32...
00:02:33...
00:02:37...
00:02:41...
00:02:44...
00:02:45...
00:02:50...
00:02:52Sous-titrage Société Radio-Canada
00:03:22Sous-titrage Société Radio-Canada
00:03:52Je veux que vous rejoins.
00:04:06C'est...
00:04:19Vous avez quelque chose, non ?
00:04:22Vous êtes quelque chose, n'est-ce pas ?
00:04:27Vous êtes quelque chose, n'est-ce pas ?
00:04:31Est-ce que vous avez des toys ?
00:04:33Vibrating eggs ?
00:04:34Motherfucker !
00:04:35Vous êtes quelque chose !
00:04:36Oh !
00:04:37Oh !
00:04:38Oh !
00:04:39Oh !
00:04:40Oh !
00:04:41Oh !
00:04:42Oh !
00:04:43Oh !
00:04:46Oh !
00:04:47Oh !
00:04:48Oh !
00:04:49Oh !
00:04:50Just like your pathetic father !
00:04:53Don't you dare speak about my father like that !
00:04:56Your mum sent you here to be friends with the nobles for your poor, starving family !
00:05:04No !
00:05:05It's not like that !
00:05:07My mum paid off all of your father's debt and you still think that you belong here !
00:05:12I never said I belong here !
00:05:13I never said I belonged here !
00:05:14I'm just here to study !
00:05:15Girls like you don't belong here to study !
00:05:18So you need to go !
00:05:20Or I will send you off myself !
00:05:23Yeah !
00:05:24I'm low born !
00:05:25So !
00:05:26Let me show you what a real temptation looks like !
00:05:27So !
00:05:28What do you think ?
00:05:29Is it me ?
00:05:30Who can't resist you ?
00:05:31Or still will ?
00:05:33I've ruined you !
00:05:52I've ruined you !
00:05:53Fuck !
00:05:54Oh !
00:05:56oh god
00:06:16why is my heart beating so fast
00:06:18Sous-titrage Société Radio-Canada
00:06:48Sous-titrage Société Radio-Canada
00:07:18Sous-titrage Société Radio-Canada
00:07:48Sous-titrage Société Radio-Canada
00:08:18Sous-titrage Société Radio-Canada
00:08:20Sous-titrage Société Radio-Canada
00:08:22Sous-titrage Société Radio-Canada
00:08:24Sous-titrage Société Radio-Canada
00:08:26Sous-titrage Société Radio-Canada
00:08:28Sous-titrage Société Radio-Canada
00:08:30Sous-titrage Société Radio-Canada
00:08:32Sous-titrage Société Radio-Canada
00:08:34Sous-titrage Société Radio-Canada
00:08:36Sous-titrage Société Radio-Canada
00:08:40Sous-titrage Société Radio-Canada
00:08:44Sous-titrage Société Radio-Canada
00:08:46Sous-titrage Société Radio-Canada
00:08:48Sous-titrage Société Radio-Canada
00:08:50Sous-titrage Société Radio-Canada
00:08:52Sous-titrage Société Radio-Canada
00:08:54Sous-titrage Société Radio-Canada
00:08:56Sous-titrage Société Radio-Canada
00:08:58Sous-titrage Société Radio-Canada
00:09:00Sous-titrage Société Radio-Canada
00:09:02Sous-titrage Société Radio-Canada
00:09:04Sous-titrage Société Radio-Canada
00:09:06Je vais aller dans le jardin.
00:09:09Oui, c'est bon.
00:09:15Oh, Dieu. Je pense qu'elle est drôle.
00:09:17Damien, peux-je aller avec elle?
00:09:19Oh, Dieu.
00:09:23Oh, Dieu.
00:09:24Oh, Dieu.
00:09:26Oh, Dieu.
00:09:29Oh, Dieu.
00:09:31Oh, Dieu.
00:09:32Oh, Dieu.
00:09:33Oh, Dieu.
00:09:34Oh, Dieu.
00:09:36Oh, Dieu.
00:09:37Oh, Dieu.
00:09:38Oh, Dieu.
00:09:39Oh, Dieu.
00:09:44Je sais pas que vous pouvez faire un nouveau cadour pour votre déreste siste.
00:09:49Oh, noble.
00:09:51Je pense que je vais prendre de là, merci.
00:09:53Je m'envoie des ordres.
00:09:55Elle ne peut pas être dans notre monde.
00:09:57Ça ne veut pas dire que je vais vous laisser.
00:09:59Elle est mon ami.
00:10:01Donc, laissez-le-la-lune.
00:10:03Tout le monde à l'école sait que vous allez détruire.
00:10:06Elle n'aurait pas une semaine.
00:10:08C'est pas votre business.
00:10:12C'est possible.
00:10:13Elle est mon ami.
00:10:15No way.
00:10:17How could she be both mine and a human's mate?
00:10:29A mate only belongs to one Alpha.
00:10:31That's the rule, so...
00:10:33What is she?
00:10:40James...
00:10:41Hmm...
00:10:43How much do you hate me?
00:10:45I can't believe you're in my hand.
00:10:55It's just a dream.
00:10:58To test home.
00:10:59Stop.
00:11:09Do you even know...
00:11:11What you're doing?
00:11:16Oh god.
00:11:17Stop it.
00:11:18You cannot be fantasizing about your stepbrother right now.
00:11:21James is an arsehole.
00:11:29Damn it.
00:11:30My phone died.
00:11:31If I help James get rid of that annoying bitch, he'll fall in love with me for sure.
00:11:49Oh hi bumpkin.
00:11:50You live on your first day of class.
00:11:59Good to sleep with last night.
00:12:00Même le premier jour de l'école, j'ai dormi l'honneur de l'honneur.
00:12:19J'ai entendu que ton père est très célèbre dans la ville.
00:12:22Un escort d'honneur d'honneur ?
00:12:25Je pense que c'est comme ton père m'a dit.
00:12:30Mon père a sa propre vie.
00:12:33Je n'ai pas une explication pour toi.
00:12:37Alors, ce n'est pas le genre de place que les gens font vivre.
00:12:42Je n'ai pas l'honneur d'honneur d'honneur.
00:12:47Je n'ai pas l'honneur d'honneur d'honneur d'honneur.
00:12:52Je n'ai pas l'honneur d'honneur d'honneur d'honneur d'honneur.
00:12:57Aujourd'hui, le suivi ce qu'elle sera ch amenities pour nous, c'est vous l' الك l'est !
00:13:00Je crois que mon professeur est pretty strict,
00:13:09Donc, qu'est-ce que tu penses qu'il va faire quand il se voit ça ?
00:13:13C'est moi, d'ailleurs !
00:13:14Qu'est-ce qu'il y a ici ?
00:13:25Oh, mon Dieu !
00:13:29Demons, mon professeur !
00:13:31Publicly humiliating appear is unacceptable, Mandister.
00:13:42I'll be downgrading your conduct to a C.
00:13:50Don't mess with Damien.
00:13:52It's a member of the Allison party.
00:13:55Read for the welcome party.
00:14:01I didn't eat before class, I'm starving.
00:14:30I'm so down, the party hasn't even started.
00:14:33James is tonight's star, remember ?
00:14:36I'm Bree, sophomore.
00:14:42Mandi always bullies us.
00:14:43What you did today was badass.
00:14:46Nice to meet you, I'm Marvie.
00:14:47Oh, my God, that's James, the school's king of the hill.
00:15:01He's coming towards us.
00:15:03Now he's gone.
00:15:12Sorry, everyone.
00:15:13Need a moment alone, with Ivy.
00:15:17I'm warning you, you need to pack your bags and leave,
00:15:28or I'll make you regret staying.
00:15:30Mm-hmm.
00:15:33I'm finishing my studies, no matter what you do.
00:15:37Huh.
00:15:40Such confidence.
00:15:41It's because of Damien, isn't it ?
00:15:46He's a hundred times the man you'll ever be.
00:15:53You know, wind isn't the only thing that makes it through your window.
00:15:58I hear everything.
00:15:59I don't know what you're talking about, James.
00:16:07I can smell you.
00:16:12I can smell you.
00:16:17Still inside you.
00:16:19Dammit, I forgot to take it out.
00:16:21What?
00:16:22I...
00:16:22I...
00:16:22I...
00:16:23I...
00:16:23I...
00:16:24I...
00:16:24I...
00:16:24I...
00:16:25I...
00:16:26I...
00:16:26You really have no strong, Ivy.
00:16:43You've learned to Professor Damien in class, and then left James after class?
00:16:47Shhh!
00:16:48Newsflash!
00:16:49James is mine!
00:16:51He is my stepbrother!
00:16:54Your stepbrother?
00:16:56Please!
00:16:57He only has brothers!
00:16:58I've never heard anything about stepfister!
00:17:03James has an important rugby game next week
00:17:05and only the popular people get invited to the after-party.
00:17:08Guess who's not invited?
00:17:10You!
00:17:11I didn't even want to go!
00:17:13I hate the look on your face!
00:17:17Don't hit me in the stomach!
00:17:19Oh, what?
00:17:20Are you scared that you're carrying Damien's baby?
00:17:24What a witch!
00:17:26Damien is my stepbrother!
00:17:29And so is James!
00:17:30If you keep this up, they will come for you!
00:17:34Seriously, that's the most ridiculous thing I've ever heard.
00:17:38As if from lowlife like you would even know the Alice's.
00:17:41Don't you stand there, teach her a lesson!
00:17:47You don't belong here, Duncan.
00:17:50Your pal, I'll make you.
00:17:53Ah!
00:17:56You are finished, Ivy!
00:17:58Ivy!
00:18:21That's enough, folks!
00:18:23You're the killer!
00:18:25That's the point!
00:18:26What's going on?
00:18:30What's going on?
00:18:37What's going on?
00:18:38I warned you.
00:18:39No one lays a finger on Ivy.
00:18:52You know the consequences have crossed in me.
00:18:56I was just kidding.
00:18:58You should lie that she was your sister.
00:19:00She's my step-sister!
00:19:01She's my step-sister!
00:19:02She's my step-sister!
00:19:03She's my step-sister!
00:19:15It's the first time I've ever seen him this angry.
00:19:19He actually stood up for me.
00:19:22James!
00:19:23I thought you wanted her a gun.
00:19:33James!
00:19:34I was scared of him!
00:19:35No!
00:19:36No!
00:19:37No!
00:19:38No!
00:19:39No!
00:19:40No!
00:19:41No!
00:19:43No!
00:19:46No!
00:19:47No!
00:19:48No!
00:19:49No!
00:19:50No!
00:19:51Ivy!
00:19:52Don't we're just siblings!
00:19:54No!
00:19:55No!
00:19:56No!
00:19:57No!
00:19:58No!
00:19:59No!
01:13:58Je ne peux pas laisser vous faire.
01:14:00C'est parti.
01:14:02Non.
01:14:13Je ne veux pas que vous.
01:14:17Je ne veux pas que vous.
01:14:19Je ne veux pas que vous.
01:14:21Je ne veux pas que vous.
01:14:28C'est parti.
01:14:30C'est parti.
01:14:32C'est parti.
01:14:34C'est parti.
01:14:36C'est parti.
01:14:38Ivy.
01:14:39C'est pas bon pour nous de garder vous de ce que vous voulez dans votre vie.
01:14:43C'est parti.
01:14:44Nous avons fait rien à cause vous des problèmes.
01:14:49Je l'ai testé pour Ivy.
01:14:52C'est une rare soul maine.
01:14:54Qu'est-ce que ça veut?
01:14:56C'est le oldest et purest wolf bloodline.
01:14:59C'est la source de la grande force.
01:15:02Quand elle craint, c'est comme resurrection.
01:15:05C'est parti.
01:15:07C'est parti.
01:15:08C'est parti.
01:15:09C'est parti.
01:15:10C'est parti.
01:15:11C'est parti.
01:15:12C'est parti.
01:15:13C'est parti.
01:15:14Ça permet de m'erler.
01:15:15C'est parti.
01:15:16C'est parti.
01:15:18C'est parti.
01:15:19C'est parti.
01:15:20C'est parti.
01:15:21La guerre est à nous.
01:15:23C'est parti.
01:15:25Sous-titrage Société Radio-Canada
01:15:55Sous-titrage Société Radio-Canada
01:16:25Sous-titrage Société Radio-Canada
01:16:55Sous-titrage Société Radio-Canada
01:17:25You really like this little bitch, huh?
01:17:55Shut up, Zane. You have no right to talk to her like that.
01:17:59Zane? You will regret what you did today.
01:18:04You think you're worthy to make me regret my decisions?
01:18:07Three days from now. The day of the Elders' Triangle. That's the day that Damien dies.
01:18:21Damien, are you all right?
01:18:34Don't worry. Everything's fine.
01:18:36Good afternoon, sir. Can we begin?
01:18:43Damien, you and your brothers are brought before this court because you were accused of failure to manage yourselves.
01:18:51This was supposed to be a personal meeting. To discuss issues. Not a trial.
01:18:58Unfortunately, you were told wrong. You are on trial, Damien. And if you and your brothers do not get yourselves together, you will be put down.
01:19:06This is bullshit!
01:19:08Yes! I did nothing wrong!
01:19:12Did you not give us a written statement?
01:19:14They took a human against her will, mated with her, and there was no bond.
01:19:18Yes, her name is Ivy. Poor child never stood a chance against them.
01:19:22But please, you lean it. They're still suffering from the loss of their mother.
01:19:25Are you fucking kidding me? You're fucking lying! He's going to get on me!
01:19:30It's enough! I was an order in my courtroom!
01:19:35Zane, please. Can you tell us who you are for the court?
01:19:38I am Zane Thorne. Ivy Thorne's father.
01:19:41Very good. And Zane, tell us, what happened to your daughter?
01:19:44On the day of her graduation, Damien picked up herself.
01:19:48You wanted her desperately, but I said I would not allow it.
01:19:52So Damien and her brothers took her by force.
01:19:59Something doesn't feel right, then you need to leave.
01:20:02Seems that this isn't a council meeting.
01:20:06We're coming back another time.
01:20:09You're not leaving today! Damien and his brothers are guilty as charged!
01:20:15Bast! Take them!
01:20:16Do what? No!
01:20:22Do you think you can walk out of here alive?
01:20:27Only when you're dead can I take the toll of the pack.
01:20:30It's not possible.
01:20:34How could you possess such power?
01:20:36I told you I am no human.
01:20:38You just refused to believe me and thought you could actually kill me.
01:20:41I...
01:20:42My father.
01:20:45You broke my heart the day you betrayed me.
01:20:48Let me repay the favor.
01:20:51You broke my heart the day you betrayed me.
01:20:56Let them go.
01:20:58Unless you want the same fate as my father.
01:21:01What's happening?
01:21:02Murder them!
01:21:03Get up!
01:21:03I don't know what Zayn has told you.
01:21:12But I would like to know what gives you the right to take my companion.
01:21:16Who? Who are you?
01:21:18Technically speaking, I'm newer than most.
01:21:20But Allison and Zayn lied to all of you.
01:21:23Don't listen to this filthy bitch.
01:21:25You bastards.
01:21:27I shouldn't have told you when I had the chance.
01:21:29I request you take her to see the tree.
01:21:35You're an immortal!
01:21:42Can you release us now?
01:21:48Do you still think Ivy's the same girl that came here to study?
01:21:53I don't know.
01:21:56But she's astonishingly strong now.
01:21:58I'll, uh, pass the album up on the stage later.
01:22:02Later on, during the coronation,
01:22:04I do hope none of you guys tried to steal Spotlight.
01:22:06Let's not forget that you were the one that scared her
01:22:08into being a wolf in the first place.
01:22:10Oh, my God.
01:22:20Welcome, everyone.
01:22:22As we usher in a new era.
01:22:24And this era belongs to the leader of the pack.
01:22:29My mate.
01:22:30The mate of my brothers.
01:22:33Ivy.
01:22:34Do you accept this responsibility?
01:22:36With dead blood, we merge the souls of the mates
01:22:46with the souls of the pack.
01:22:58What's happening?
01:22:59The moon's mysterious powers awaken the pack,
01:23:04making them more powerful than ever.
01:23:06The moon's mysterious powers awaken the pack,
01:23:08making them more powerful than ever.
01:23:10The moon'susive opposed to this.
01:23:21Book her on the stage.
01:23:22Prophet Jones.
01:23:23Victor Jones.
01:23:23Let's go back.
01:23:24Let's go.
01:23:25zodiacû incidentseason.
01:23:25Tell me.
01:23:26Your enemies.
01:23:26Hey.
01:23:27Yes.
01:23:28How are we going?
01:23:30God only.
01:23:31I know.
01:23:31By the way.
01:23:32Suppose it will then.
01:23:32No.
01:23:33If I don't find the way.
01:23:34I can find the way.
01:23:35What am I gonna know?
01:23:36Japan is what I can do when it comes now.
Commentaires

Recommandations