Skip to playerSkip to main content
[Eng Sub] Recipe for Love Episode-2 #movies #drama #hot #hotdramas #Romance #english #korean #tvseries #us
Transcript
00:00:00Also you said how cephalt will has more regards all this?
00:00:16Yes.
00:00:17I'm nervous.
00:00:18What's the idea?
00:00:21I don't let you control yourself.
00:00:25I don't want to take under his own speech.
00:00:27So it's important.
00:00:29All right.
00:00:30I'll be able to see you later.
00:00:31Hey, can I talk about your brother?
00:00:33How did you get the job in your marriage?
00:00:35Tell me what you are trying to do.
00:00:37How good did you get the job?
00:00:40I've got to feel so late.
00:00:42But I think that your brother did.
00:00:46And you can't get married again.
00:00:49What are you saying?
00:00:51You're well-minded, I'm not going to try to help you.
00:00:54You're about to take care of me and you're about to take care of me.
00:00:57It's just a lot.
00:00:58Hey.
00:00:59I've had a lot of them here, Mr. Dining.
00:01:04Come on, that's right, Mr. Dining.
00:01:06I'm from the house.
00:01:07It's like, no, you can't.
00:01:09What do you mean?
00:01:12While he was in the house, I was in the house.
00:01:16Oh?
00:01:18Is that what I was going on try again?
00:01:22Yes.
00:01:24He came to the house, he took over the house when he was in jail.
00:01:28I'm a neighbor.
00:01:30Sorry.
00:01:31I'm sorry.
00:01:33I'm sorry.
00:01:35You had a phone call.
00:01:37I'm sorry.
00:01:39You have a phone call.
00:01:41I'm sorry.
00:01:43I'm sorry.
00:01:45I'm sorry.
00:01:47I can't understand this.
00:01:49You're too bad.
00:01:53I'm a good girl.
00:01:55I'm a good guy.
00:01:57Right?
00:02:23I'm sorry.
00:02:30I'm sorry.
00:02:33I think it's good to get you.
00:02:38I think it's good to get you.
00:02:41I'm sorry.
00:02:43I'm sorry.
00:02:45I'm sorry to get you.
00:02:48He was a little nervous.
00:02:50What is it?
00:02:51I know.
00:02:52I know you and I know you.
00:02:55Even I know you know your 마음.
00:02:57I know you are not listening to me.
00:03:01I'm sorry to hear you.
00:03:02I'm sorry.
00:03:04Mom, why do we ask for the wrong?
00:03:09I'm sure you guys don't have an argument.
00:03:11You're always a fool?
00:03:16What?
00:03:18What?
00:03:20I'm sorry.
00:03:22What?
00:03:22How can I go?
00:03:24I can't go.
00:03:25I can't go.
00:03:26I've got my mom's grandma.
00:03:27I can't go.
00:03:28I can't go.
00:03:29I can't go.
00:03:34Let me go.
00:03:36I can't go.
00:03:37Let's go.
00:03:37Let's go.
00:03:41I can't go.
00:03:41I can't go.
00:03:43Let me go.
00:03:45You don't want to take care of me.
00:03:53What?
00:03:56I'm sorry, I'm sorry.
00:04:15You don't want to take care of me.
00:04:19분명 보통 사이가 아닌 것 같았는데.
00:04:23아주버님이라 형님 화해하시나봐요.
00:04:26말만 그러시지 이혼하시는 건 아닌 것 같아요.
00:04:31그러셔야지.
00:04:34형님한테 보증금 얘기 꺼낸 거는 미안해요.
00:04:38여보야가 나한테 못되게 구니까 나도 화나서 그랬어요.
00:04:42그러니까 당신도 빨리 나한테 사과해요.
00:04:47사과해요, 나한테.
00:04:53미안해.
00:04:56나도 작은아버지 땜에 화가 나서 그랬어.
00:04:59그럴 거라고 생각했어요. 작은아버지 진짜 나빠, 그죠?
00:05:05어머님 부르신다. 얼른 나와요.
00:05:12내가 잘못 본 건가?
00:05:16아무래도 바람 펴는 것 같지는 않은데.
00:05:21제사는 계속 지낼 거야.
00:05:27남편 없다고 도리 안 하는 며느리 소리 듣고 싶지 않다.
00:05:32그 대신 자꾸 조용하게 나 혼자 할 거니까 앞으로는 다들 신경 쓰지 마.
00:05:42그리고 가족끼리 기분 상한 채로 잠들면 못써.
00:05:47다들 화해하고 자자, 응?
00:05:49저희는 안에서 화해했어요, 어머니.
00:05:55형님도 마음 푸세요.
00:05:58저 우리 신혼집 보증금 빼서 형님 병원 날 때 보탠 거 후회 안 해요.
00:06:04진짜예요, 형순이?
00:06:05형순이.
00:06:08저 방송 하나 더 잡힐 거 같아요.
00:06:13응?
00:06:15대학금 받으면 월급부터 해결할게, 동석.
00:06:19아, 너무 잘 됐다. 저희 이번 달 적금도 못 넣었거든요.
00:06:24엄마, 일 너무 많아지는 거 같은데.
00:06:27그러게, 지금도 바쁜데 너무 무리하는 거 아니냐?
00:06:31아니에요.
00:06:32저 방송 체질이잖아요.
00:06:34나름 재밌어요.
00:06:36그래, 오늘 자고 갈 거지?
00:06:38네?
00:06:40아, 그...
00:06:42그래요, 엄마. 주무시고 가요.
00:06:44그래요, 형님.
00:06:45이럴 때일수록 한 방에 쓰셔야죠.
00:06:48한 방이요?
00:06:51내 방에서 잘 거야?
00:06:53주아 방에서 잘 거거든?
00:06:56어어, 우재야.
00:06:58주아.
00:06:59연락 없어?
00:07:01네, 전화도 계속 꺼져 있어요.
00:07:04속이 많이 상했나 보다.
00:07:07그러게요.
00:07:09그 망신을 당했으니.
00:07:11그렇다고 집에를 안 들어오고 얘가 정말...
00:07:13아, 왜?
00:07:14주아, 무슨 일 있어요?
00:07:15내 존재는 사랑의 결실이 아니라 실수일 뿐이니까!
00:07:34내 버림받은 채로 살아가는 기분이랄까.
00:07:46그래서 더 열심히 살았거든.
00:07:49누구보다 부모님한테 인정받고 싶어서.
00:07:53그래서...
00:07:55근데...
00:07:57오늘...
00:07:59정말 보기 좋게 망했다!
00:08:03집에도 못 가겠고.
00:08:10차라리 태어나지 말았으면 좋았을 텐.
00:08:13그냥...
00:08:14태어나지 말지 그랬어!
00:08:23그냥...
00:08:24태어나지...
00:08:25말지 그랬어!
00:08:30어...
00:08:32어?
00:08:34어?
00:08:36어, 내 곰돌이...
00:08:38곰돌아, 어디 가니?
00:08:40아, 나... 너 버린 거 아니다!
00:08:43아휴, 참...
00:08:49설마...
00:08:51그런 일을 당한 사람은...
00:08:53죽고 싶을 만큼...
00:08:55수치스러울 수도 있다고요?
00:09:05에이, 정말...
00:09:07저기요!
00:09:10죽으려는 거예요?
00:09:15네...
00:09:17내가요?
00:09:19아니죠!
00:09:21아니죠?
00:09:22내가 왜 죽어요?
00:09:24나 아직 안 죽었다 이거야!
00:09:29에이...
00:09:31안 죽었는데 취하셨네.
00:09:33근데 당신...
00:09:35아까부터 나 쫓아온 거예요?
00:09:37뭐예요?
00:09:39씨...
00:09:40당신 성추행범이야!
00:09:42성추행?
00:09:44아닌데요?
00:09:45됐고!
00:09:47가까이 오지 마요.
00:09:49알았으니까...
00:09:50이리 나와요.
00:09:51잡아줄 테니까.
00:09:52이봐, 이봐, 이봐!
00:09:53지금 잡아준다고 하잖아, 지금!
00:09:55가까이 오지 마!
00:09:56이건...
00:09:57경고야.
00:09:58알았지.
00:09:59알아야, 앉아 봐, 앉아 봐, 앉아 봐.
00:10:04아...
00:10:05아...
00:10:06It's so weird.
00:10:08It's so weird.
00:10:09It's so weird.
00:10:14I don't want to sleep.
00:10:24Don't die!
00:10:25Don't die!
00:10:26Don't die!
00:10:27Don't die!
00:10:36Don't die!
00:10:42진짜 안 잡아주네?
00:10:44손 잡으면 성추행범으로 고소한다면서요.
00:10:47아니, 그러니까 누가 이렇게 깜깜한 한밤중에 막 쫓아오래요?
00:11:06왜 쫓아옵니까?
00:11:22혹시 성추행범이에요?
00:11:25정말 죄송한데요.
00:11:30제가 지금 핸드폰이 젖어가지고 통화도 안 되고 검색도 안 되고.
00:11:35그래서 당연히 간편결제도 안 돼가지고요.
00:11:43전화 한 통만 빌려주시면 반드시 후사하겠습니다.
00:11:53정말 감사합니다.
00:11:55진짜.
00:11:57아...
00:12:00어?
00:12:01뭐더라?
00:12:02어제 번호가 그가 010324?
00:12:053220?
00:12:07아닌가?
00:12:08아, 미치겠네.
00:12:10뭐였지?
00:12:11번호가 생각이 안 나요?
00:12:13집 번호도요?
00:12:15어...
00:12:16어...
00:12:17어서 오십시오.
00:12:29아이고, 늦었습니다.
00:12:31그러게요.
00:12:32싹 준비해놨는데 나는 안 오시는 줄 알았네.
00:12:35안 오긴요.
00:12:36그 백반여행 80일에 선포리 겟다리 삼합정식.
00:12:40두 달 전부터 먹겠다고 예약하고 기다린걸요.
00:12:44아니 근데 이 두 분이시네요?
00:12:46민박 패키지는 한 명으로 예약하셨는데.
00:12:49아...
00:12:50그게 뭐 어쩌다 보니까 그리 됐습니다.
00:12:52그...
00:12:53혹시 남는 방이 없겠죠?
00:12:55예.
00:12:56오늘은 만실이라.
00:12:57아...
00:12:58아...
00:12:59뭐 저는 루프탑도 예약했으니까 거기서 자면 되겠네요.
00:13:05응.
00:13:06들어가 씻고 주무세요.
00:13:08아...
00:13:10감사합니다.
00:13:12으악!
00:13:14흠흠흠...
00:13:16아...
00:13:17흠흠흠...
00:13:19흠흠흠...
00:13:20흠흠...
00:13:21흠흠...
00:13:22자...
00:13:24이걸로 갈아입으세요.
00:13:26아...
00:13:27아...
00:13:28그리고...
00:13:29문 꼭 잠궈요.
00:13:31변태 성추행범이 있을지도 모르니까.
00:13:34아...
00:13:35아...
00:13:36아...
00:13:37아...
00:13:38아...
00:13:39아...
00:13:40아...
00:13:41아...
00:13:42아...
00:13:43아...
00:13:44아...
00:13:45아...
00:13:46아...
00:13:47아...
00:13:48아...
00:13:49아...
00:13:50아...
00:13:51아...
00:13:52아...
00:13:53아이�만 켜져라!
00:13:55켜져라, 켜져라!
00:13:56켜져라!
00:13:59켜져라!
00:14:00켜져라!
00:14:01켜져라!
00:14:03켜져라!
00:14:04켜져라!
00:14:05아 하...
00:14:06아...
00:14:07아...
00:14:07안켜져요...
00:14:10고기 냄새...
00:14:11Oh.
00:14:19Oh.
00:14:20Can you just get it?
00:14:22Yes.
00:14:26Ah, here is a
00:14:28and the sun will feel the sun.
00:14:32Ah.
00:14:33Sit down.
00:14:35Ah.
00:14:36Yes.
00:14:41Okay, we're not going to eat it yet.
00:14:46I'm going to eat it, I'm going to eat it.
00:14:48Ah, yes.
00:14:50This one is...
00:14:52It's a hot sauce.
00:14:54It's a hot sauce.
00:14:59Ah, yes.
00:15:01This is a hot sauce.
00:15:04I'm going to eat this well, so we can add a lot of sauce.
00:15:06We'll have the sauce to make it a lot.
00:15:10We're going to eat this.
00:15:11We're going to eat this Frage.
00:15:14We're going to eat it.
00:15:16Then we write it together.
00:15:17This sauce is too thin.
00:15:20You can eat it.
00:15:22Let's take out the sauce.
00:15:27Hmm!
00:15:28Hmm!
00:15:29Fantastic!
00:15:30We're going to do that.
00:15:32And then the powder of the salt of the sauce is so much.
00:15:36And then the cream of the juice is a little bit.
00:15:42And the cream of the sauce is so much.
00:15:45And the cream of the sauce is so much better.
00:15:49It's a perfect closing time.
00:15:54It's all right.
00:15:56Wait a minute. I'll do it again.
00:15:58I'll do it again later.
00:16:02It was a weird way to go to the bank, so it was all.
00:16:09I don't think I was going to do a lot of really big things.
00:16:13I didn't want to go home and I couldn't get it too.
00:16:16I got the most correct bus here at the bank, but I'm going to get it as a part of the bank.
00:16:23I didn't really get this guy, but I still don't get this.
00:16:28I made the money for them.
00:16:32I'm sorry.
00:16:34I'm sorry.
00:16:35I've been so long.
00:16:37I've been so long in this way.
00:16:39Spain is a lot of people who have a few mistakes.
00:16:43I'd go to the other side of the two.
00:16:45And I'd go to Korea for a while.
00:16:47But Koreans are going to be a little bit more worried for me.
00:16:51Thank you for the rest.
00:16:55Me lo pas se mui bien.
00:16:57Yes?
00:16:58Today is fun. I'm fine, so I feel like I'm feeling good.
00:17:14No, don't you?
00:17:16No, don't you?
00:17:18No, don't you?
00:17:19No, don't you?
00:17:21No, don't you?
00:17:22No, don't you?
00:17:24No, don't you?
00:17:25No, don't you?
00:17:26I'm going to go here.
00:17:27You are not going to go here.
00:17:28There are other、、,
00:17:29we can't be then just go.
00:17:32I didn't say anything about you.
00:17:34Just coming here,
00:17:36just come here.
00:17:38No.
00:17:39I'll clean you up, then.
00:17:41I'll clean you up.
00:17:42So I'll clean you up.
00:17:43I'll clean you up.
00:17:44Just, I'll clean you up.
00:17:45Oh, well, clean I'll clean you up.
00:17:47Oh, I can't clean you up.
00:17:49No, I can't clean.
00:17:51I can't clean you up.
00:17:53But why are you going to take care of me?
00:17:58Why are you going to take care of me?
00:18:12What is this?
00:18:14What?
00:18:17Are you going to take care of me when I go outside?
00:18:22Where are you going?
00:18:23What do you do?
00:18:25I'm going to do the police in the sand.
00:18:26I'm going to take care of you.
00:18:28I'm going to take care of you.
00:18:29I'm going to take care of you.
00:18:31Then I'm going to take care of me.
00:18:32No, it's not too much I can do.
00:18:33No, it's not too much.
00:18:34It's just you, I mean, you're not too much?
00:18:36It's going to take care of me.
00:18:38It's really good.
00:18:40It's been a lot too.
00:18:41What a problem, man.
00:18:42What are you doing?
00:18:44What do you want to wash yourself?
00:18:46You don't wash your hands.
00:18:48You don't wash your hands.
00:18:50You're a doctor.
00:18:52I don't wash your hands.
00:18:54But you're a doctor.
00:18:56You're a doctor.
00:18:58Why did you wash your hands?
00:19:02What do you expect?
00:19:04What do you expect?
00:19:06What do you expect?
00:19:08I'm going to be a doctor.
00:19:10I can't wait.
00:19:12I'm going to wash my hands.
00:19:14I don't care.
00:19:16It's a doctor.
00:19:18Don't you do it.
00:19:20When do you see your hands,
00:19:22you might be aOO.
00:19:24I'm all.
00:19:26You don't play.
00:19:32You don't have any idea?
00:19:34You're a good eye?
00:19:36You're a better being.
00:19:38Oh, no.
00:19:40I'm not mad on my face.
00:19:42I found that he didn't wait to get you, but he didn't even have the most.
00:19:46He didn't want to take him.
00:19:48He didn't want to take him to the end of his life.
00:19:55Oh, I'm so cute.
00:20:01Hey.
00:20:02Oh
00:20:06Ah
00:20:08Ah
00:20:10Ah
00:20:12Ah
00:20:14Ah
00:20:16But
00:20:18That's the home-shopping-no-출-sa-go
00:20:20Is that a mistake?
00:20:22But why don't you go to the house?
00:20:26What...no-출-sa-go-go-go-go-go-go-go-go?
00:20:30I feel like I made a lot of clothes
00:20:36I think I'm lucky
00:20:40I was lucky
00:20:42My customers could have been able to do that
00:20:46I could have made a lot of clothes
00:20:48I could have lost my life
00:20:52I could have made a lot of clothes
00:20:54I could have made a lot of clothes
00:20:58I could have made a lot of clothes
00:21:00I could have made a lot of clothes
00:21:02Oh
00:21:04멋있네요
00:21:06행복을 만드는 사람이라니
00:21:10Oh
00:21:12행복을 만드는 사람
00:21:16What the...
00:21:18Well
00:21:20But you can't wait for it
00:21:22If you have a lot of clothes
00:21:24When you're waiting for it
00:21:26You can't wait for it
00:21:27If you're waiting for it
00:21:28Well, it's good to be
00:21:30You know, it's just like a family
00:21:32You're not.
00:21:34You're so good.
00:21:36I'm so good.
00:21:38That's why you get a bad thing, isn't it?
00:21:41I don't know.
00:21:45It's a good thing.
00:21:46It's a good thing.
00:21:48I'm going to talk to you about it.
00:21:51It's a good thing.
00:21:53Um...
00:21:56Um...
00:21:59My father was born at the age of three years ago.
00:22:03My father was born when she was born.
00:22:06He was young when she was born.
00:22:09But...
00:22:11So, he was born in the house of two of us.
00:22:15He was born in the house and got married to me.
00:22:18I was so young.
00:22:20I was so young.
00:22:48That's what I like to do with my favorite song.
00:22:57Really?
00:22:58I don't know.
00:23:03What's your name?
00:23:07It's a secret.
00:23:18It's a secret.
00:23:23I always think it's a practice-hood.
00:23:49Gotta go, 양현빈.
00:23:51You can't be right.
00:23:52I'll be right back then.
00:23:55I'll get what it's like.
00:24:12Cause, do you want to be happy to dream about it?
00:24:17It's been a long time since I've been here.
00:24:21I've been back to you.
00:24:23I've been back to you.
00:24:25I've been back to you.
00:24:27I've been back to you.
00:24:47I'm sorry.
00:24:57I'm ready for you.
00:24:59It's a song that I've prepared for you.
00:25:01It's a song that I've prepared for you.
00:25:17So, it's a song that I've had for you.
00:25:45~~
00:26:04~~
00:26:05~~
00:26:06~~
00:26:07~~
00:26:08~~
00:26:09~~
00:26:14~~
00:26:17~~
00:26:20~~
00:26:21~~
00:26:25~~
00:26:26~~
00:26:27~~
00:26:33~~
00:26:37~~
00:26:39I don't know.
00:27:09I love you.
00:27:39That's so much.
00:27:49What?
00:27:51What did I go to?
00:27:53It's your house, isn't it?
00:27:55설마, I'm going to die?
00:27:57Oh, that's what I went to?
00:27:59Wow.
00:28:00Don't you go.
00:28:02You're on and then come to me,
00:28:04They're all the way.
00:28:06Are you sure?
00:28:08Oh, my god, I don't want it.
00:28:15What did you wear to?
00:28:17You can't wear this.
00:28:19No, that's not the man.
00:28:21No, no.
00:28:22You can't wear this.
00:28:26It's not the next thing.
00:28:27What's falling out now?
00:28:29dı고도 엄마가 뭐 사랑 전도사야.
00:28:31너, 회사 당장 그만둬.
00:28:34그만두고 전문의 딸 준비해..
00:28:37또 그런다 또요.
00:28:41제대로 해내지도 못하고 또 망신당하지 말고 때려치우라고.
00:28:46아주 내가 망신당하라고 고사를 지냈지?
00:28:48어! 내가 실수하기만을 기다렸어.
00:28:51딸이 힘든 일이 생기면 좀 엄마가 위로를 해야 되는 거 아니야
00:28:55That's why you're having trouble with someone who's a doctor.
00:28:58You have a problem.
00:29:00You're not a problem with someone who's a doctor.
00:29:03You're right, I don't know what you're doing.
00:29:07You're a doctor.
00:29:10Can't talk to someone.
00:29:11You're a doctor.
00:29:13You're a doctor.
00:29:15Your doctor doesn't want to be a doctor.
00:29:17Your doctor doesn't want to be a doctor.
00:29:20I don't know.
00:29:42Hello.
00:29:44Ah, yes.
00:29:46You've been to the first time.
00:29:48Oh, I don't know.
00:29:52It's so sad that I'm going to go to the morning.
00:29:57I'm going to go to the next day.
00:29:59I'm going to go to the next day.
00:30:03Ah, nice.
00:30:07But how are you going to go to the house?
00:30:10Are you not going to go to the house?
00:30:11How are you going to go to the house?
00:30:13I'm going to go to the internet.
00:30:15You can't just make a mistake.
00:30:18You can't do something.
00:30:19I wouldn't do what to say.
00:30:20You're gonna go to the house.
00:30:21I shall see my woman.
00:30:22Ah, what I'm going to do?
00:30:23Oh I'm going to go to the house.
00:30:24My husband, you're going to go there.
00:30:25Your job is going to go to the house.
00:30:27You're going to go there, someone else.
00:30:28You're going to go there?
00:30:29What?
00:30:30What?
00:30:31Got it?
00:30:33I'm going to go there.
00:30:34I know you had a…
00:30:35But, I've been a problem.
00:30:36You have to go there.
00:30:37I'm going to go there.
00:30:38I'm against you, 오늘도.
00:30:39I'm going to go there.
00:30:41I'm against you.
00:30:42Yes, my wife.
00:30:43You know what I mean?
00:30:46I mean, you don't look at it.
00:30:49You know what I mean?
00:30:51You know how to do this really?
00:30:55You know what I mean?
00:30:57You know how to stay with your wife.
00:31:01I was thinking about getting married,
00:31:04but I don't know.
00:31:05I don't have to take care of that.
00:31:07I don't have to take care of that.
00:31:09Then I'll go to my office in a car.
00:31:13N-d-d-d
00:31:15I'll try it.
00:31:16You're right, what do you think?
00:31:20Yes, I saw her.
00:31:23Right?
00:31:24Go ahead.
00:31:26Well, I'll check it.
00:31:28Everyone's gonna be open 5 minutes ago so he's gone.
00:31:33you
00:31:43what보다 우리 가족은 서로 존중하고 감정을 묶이지 않아요 문제가 생기더라도
00:31:49서로를 탓하지 않는 소통 방식이 습관이 됐죠 야 정말 대한민국 모든 가족이
00:31:55He is a perfect family, and has to be a perfect family.
00:31:59He is pretty hot.
00:32:01He is so nice to meet you.
00:32:04We will just let him go, let him do it.
00:32:07I will say something.
00:32:09What do you mean?
00:32:10He is a daughter of the CJ Kid.
00:32:13He is crazy and dangerous.
00:32:15He is so crazy together.
00:32:18He is a friend of mine.
00:32:22Did he know what he is doing?
00:32:23You're welcome.
00:32:24You're welcome.
00:32:25You're welcome.
00:32:26What?
00:32:26What?
00:32:27You know, you got to grab your old friend's girlfriend.
00:32:33What?
00:32:34We got to do it.
00:32:39Their friends are mad.
00:32:45But I'm still looking for you, baby.
00:32:48What?
00:32:49What's more?
00:32:50I'm learning to not get into it.
00:32:53You're looking for a crazy life.
00:32:56How old are you?
00:32:58I don't know how many people are.
00:33:02What's up, baby?
00:33:04I'm looking for a lot of people.
00:33:06I'm really happy.
00:33:09You're a great person.
00:33:13We don't have any married.
00:33:14That's right, you guys.
00:33:16We're always going to stay with you.
00:33:17We don't have any married married.
00:33:20You have no no one yet.
00:33:21We don't have a husband.
00:33:24We don't have anything to do.
00:33:26I know he is going to be the only one.
00:33:29My father is like me,
00:33:31you've have a son of a friend.
00:33:33I don't have a son of a string.
00:33:35The one who's also on my children.
00:33:38That's what I like.
00:33:40It's your mother's father's first love.
00:33:42It's your fault, you're your father's first love?
00:33:44It's your fault, you're your father's first love.
00:33:46And now, you can't do anything.
00:33:48You can't do anything.
00:33:50You can't do anything.
00:33:52Why?
00:33:54I think she's a girl.
00:33:56I don't think I'm going to be the only one I've ever seen.
00:34:26I don't know.
00:34:28I don't know what he's doing.
00:34:51I'm not sure what he's doing.
00:34:55I'm not sure what he's doing.
00:34:58Our girl is telling me what's wrong, right?
00:35:01That's right.
00:35:02Oh no.
00:35:03You're watching me.
00:35:04He's telling me no one had to tell you.
00:35:06Who's the girl?
00:35:07He's telling me what.
00:35:10She told me, she says she's a little girl.
00:35:13She said she doesn't know the girl.
00:35:15She's talking about the girl.
00:35:17I didn't know you.
00:35:18You're just a little girl.
00:35:20That's right.
00:35:21You're acting like a girl.
00:35:22What's your life?
00:35:23What do you do?
00:35:25You're doing well.
00:35:26You are all bad.
00:35:28You're not a kid.
00:35:30No, you're not a kid.
00:35:32But you're not a kid.
00:35:34You're not a kid.
00:35:36You're not a kid, right?
00:35:38You're a kid after you've been so tired?
00:35:40You're so old when you live.
00:35:42You're a kid that's why you live.
00:35:44You're right.
00:35:46You're a kid that's been a kid, so I'm going to die.
00:35:48I'm going to go to the other side.
00:35:50I'm going to ask you for a question.
00:35:52How do you do it?
00:35:54Oh, that's what I'm saying.
00:35:56It's a fact that...
00:35:58It's a fact that...
00:36:24Oh, my God.
00:36:30Hello.
00:36:32Ah, yes.
00:36:34Hello.
00:36:36Here, this one.
00:36:42Ah, here I can give you?
00:36:45What?
00:36:46Here, sign me for you, isn't it?
00:36:49Oh, no, there's a way to get this here.
00:36:51Ah, no.
00:36:52Oh, no.
00:36:54Oh, no, no.
00:36:55We've got a handi's wife to come here.
00:36:57Ah, no.
00:37:00Oh, no, no.
00:37:01Oh, no.
00:37:02Oh, no, no.
00:37:03There's something too late for you.
00:37:05Oh, no.
00:37:06Oh, you don't know.
00:37:07Oh, no.
00:37:08Oh, that's not right.
00:37:09Oh he's kept it up.
00:37:10Oh my God.
00:37:12Oh, no.
00:37:13Oh my God.
00:37:14No, no, no.
00:37:15Oh my God!
00:37:16Oh my God!
00:37:17Oh my God!
00:37:18I was going to make a lot of different types of people, so I felt I didn't understand how old are you?
00:37:24You don't know what to do, right?
00:37:26Professor, he was going to get a lot of strong feelings.
00:37:29Well, it's so important to you.
00:37:36I don't know, you're going to get a little bit longer.
00:37:39I was a kid.
00:37:42You're a kid.
00:37:44You're now a kid.
00:37:49You're a kid, but you're a man of the world now.
00:37:56It's a way of believing that I am not the answer for the end.
00:37:59Right?
00:38:01I'm a kid.
00:38:03It's a kid.
00:38:04But you're a kid.
00:38:09I can't believe it.
00:38:11I can't believe it.
00:38:13I can't believe it.
00:38:17그랬나요?
00:38:19그럼.
00:38:21아, 재수없어.
00:38:25잘 들려요.
00:38:28들으시라고 일부러 좀 크게 말했어요.
00:38:39내가 꼭 이 동네에서 쫓아내고 만나.
00:38:45와, 어디 갔어?
00:38:54여보세요?
00:38:59누구?
00:39:00누구라고?
00:39:03양동이 와이프가 질투하나 보다.
00:39:06뭐, 대상 전의 중이지 경쟁 불안 반응이랄까?
00:39:13아, 근데 병원에는 왜 들렀어?
00:39:16뭐, 너한테 할 말 있어?
00:39:19어.
00:39:20뭐, 내려와 살기 싫다는 거?
00:39:24출퇴근 시간에 운전 너무 힘들어.
00:39:27그리고 솔직히 당신도 느꼈을 거 아니야.
00:39:323년 넘게 떨어져 살다 보니까 누가 옆에서 자면 불편하잖아.
00:39:37어제도 제대로 못 잤고.
00:39:40그래.
00:39:41내가 어머니한테 말씀드릴게.
00:39:44저, 그리고 이혼 얘기한 거 미안하다.
00:39:50어제 내가 좀 그랬어?
00:39:52그 상실감, 무력감 모르는 거 아니야.
00:39:57나도 미안했어.
00:40:00천하의 한성비가 사과를 다 하시고.
00:40:05제발 가족한테 신경 좀 쓰자.
00:40:08남 생각 그만 좀 하고, 어?
00:40:11아니, 근데 옛날에도, 어?
00:40:14내가 그런 사람이래서 좋아한 거 아니었어?
00:40:17됐거든.
00:40:18옛날 얘기하지도 마.
00:40:20내 발등 내가 찍었으니까.
00:40:23어.
00:40:24발등을 지켰어.
00:40:27제니어리 데르모사.
00:40:45합석해도 될까요?
00:40:48응.
00:40:53생각했던 것보다 더 반갑네요.
00:40:58어.
00:41:00어.
00:41:01나.
00:41:03한 번만 안아봐도 될까?
00:41:18왜 안와?
00:41:20어디로 센 거야?
00:41:22뭐야?
00:41:27소름이 언제 갔어?
00:41:31뭐?
00:41:32호텔?
00:41:34더 멋있어졌다.
00:41:39남자다워지고.
00:41:41야, 우리 세리 씨는 정말 그대로네요.
00:41:45내 애인이라 해도 믿겠다.
00:41:47응.
00:41:48나, 관리에 목숨 걸었잖아.
00:41:51원래 이 미인 내 출신은 메모가 생명이라고.
00:41:56하하.
00:42:01하하.
00:42:03다들 여전하시죠?
00:42:04응.
00:42:05아.
00:42:06양반은 못 된다니까?
00:42:08아버지예요?
00:42:09이리 주세요.
00:42:10여보세요?
00:42:11너 누구야?
00:42:12제 목소리 모르시겠어요?
00:42:13모른다.
00:42:14너 누구야, 인마?
00:42:15너 어떤 새끼인데 내 마누라는 호텔에 있는 거야?
00:42:17뭐야?
00:42:18호텔에 있는 걸 어떻게 알았든.
00:42:19뭐 설마 위치 추적하세요?
00:42:20그래, 이 자식아.
00:42:21너 딱 걸렸어.
00:42:22너 딱 걸렸어.
00:42:23너 거기 꼼짝 말고 있어.
00:42:24내가 당장 그리로 갈 테니까.
00:42:25알았어?
00:42:27저입니다, 아버지.
00:42:28이, 이 자식이.
00:42:29마.
00:42:30마.
00:42:31왔으면 마.
00:42:32나한테 먼저 연락을 할 것이지.
00:42:34그 어떤 놈인지 확인하셨으니까 됐죠?
00:42:35뭘 위치 추적까지 하고 있어.
00:42:36진짜 적당히 좀 하세요.
00:42:37끊습니다.
00:42:38야, 현민아.
00:42:39야, 야, 양현빈.
00:42:40아휴.
00:42:41아휴.
00:42:42아휴.
00:42:43아휴.
00:42:44아휴.
00:42:45아휴.
00:42:46아휴.
00:42:47아휴.
00:42:48아휴.
00:42:49아휴.
00:42:50아휴.
00:42:51아휴.
00:42:52아휴.
00:42:53아휴.
00:42:54아휴.
00:42:55아휴.
00:42:56아휴.
00:42:57아휴.
00:42:58아휴.
00:42:59아휴.
00:43:00아휴.
00:43:01아휴.
00:43:02아휴.
00:43:03아휴.
00:43:04아휴.
00:43:05감사해요.
00:43:06이런 아버지 견뎌줘서.
00:43:08견디다니.
00:43:09나 정말 행복해.
00:43:13아버지가 의심하시는데 섭섭하지 않으세요?
00:43:17음.
00:43:18나는 그것도 사랑이라고 생각해.
00:43:22우리 아버지가 그렇게 좋으세요.
00:43:27나는.
00:43:29그의 이해해.
00:43:31좀 힘들었겠니.
00:43:33어머니도 바람으로 집 나가시고.
00:43:37또.
00:43:38아내도 외도를 했으니까.
00:43:44저는.
00:43:45할아버지랑 아버지가 잘못을 해서.
00:43:49할머니도 어머니도 집을 나가셨다고 생각해요.
00:43:52그래서.
00:43:53할아버지도 싫고.
00:43:55아버지도 싫습니다.
00:43:56그래서.
00:43:58같이 자면 닮을까봐.
00:43:59그래서 집 떠난 거야?
00:44:01예리하시다니까.
00:44:07아주.
00:44:08더러운 거야?
00:44:09아니요.
00:44:101년만요.
00:44:11아르헨티나에서 같이 공부했던 선배가 일을 도와달래서요.
00:44:15여자.
00:44:17네.
00:44:19너무 기대된다.
00:44:22우리 저번 콜라보 때 같이 작업했던 강민 실장님 기억하지?
00:44:40지금 새 브랜드 런칭할 팀 꿀인데서 자기들 얘기해뒀어.
00:44:44다들 메일로 이력서랑 포트폴리오 좀 보내주라.
00:44:47감사해요 팀장님.
00:44:51끝까지 책임 못 져서 정말 미안하다.
00:44:55아니에요.
00:44:56저희도 책임 있는데요.
00:44:57최종 검사 한 번 더 해봤어야 했는데.
00:45:00괜히 팀장님은 흑역사 생기신 것 같아서 죄송해요.
00:45:14근데 정말 이상하지 않아?
00:45:16제작 샘플 큐씨 최소 세 번 넘게 봤잖아.
00:45:19피팅 때도 문제 없었고.
00:45:21소싱팀에서 봉제 기술 지도도 확인했고.
00:45:24부자재 분량도 없었는데.
00:45:26그러니까요.
00:45:27전날까지도 입어보시고 지퍼랑 부자재 체크도 하셨잖아요.
00:45:32아니 그러니까 그 죽을 상을 하고 연락 조절이 돼서 사람을 그렇게 걱정시켜놓고 생판 처음 보는 남자랑 끌어안고 잤다.
00:45:54어 너한테 자랑하고 싶어서 혼났다 야.
00:45:57아우 좋았겠다 야.
00:45:59죽어라 일만 하다가 오랜만에 사내 품에 안겨서.
00:46:02역시 넌 내 마음을 잘 알아.
00:46:05닭발 수혈도 땡큐다.
00:46:12나야말로 땡큐다 어?
00:46:14출근하겠다고 해줘서.
00:46:15절대 못 다닐 것 같더니.
00:46:17그러니까.
00:46:19생판 모르는 사람한테 받은 위로가 큰 힘이 된다.
00:46:24다시 만날 거야 그 사람?
00:46:26응?
00:46:27어떡해 연락처도 모르는데.
00:46:29그뿐이야.
00:46:30이름도 몰라요 성도 몰라 아무것도 몰라요.
00:46:34야 연락처라도 받아 놓치기로 했어.
00:46:37그 순간으로 참 좋았어서.
00:46:40더 만나면 그날이 훼손될 것 같은 그런 느낌?
00:46:44뭐 인연이면 다시 만나지겠지.
00:46:47아이고 아이고.
00:46:49아휴.
00:46:54에휴.
00:46:55아니 오빠가 한국에 왔으면 집으로 와야지 왜 호텔에 있어요?
00:46:59장남이라는 게 그렇게나 제멋대로.
00:47:02내가 그렇게 꼴 보기 싫대.
00:47:04아니요 아버님.
00:47:05회사랑 가까운 곳으로 결정한 거죠.
00:47:08조만간 오피스텔을 옮긴다네요.
00:47:10곧 집으로 인사 오라고 했어요.
00:47:12새엄마가 그러라고 한 거 아니에요?
00:47:14같이 살기 싫어서?
00:47:15아니 솔직히 오빠 유학 간 것도 다 새엄마 때문이잖아 할아버지.
00:47:22나.
00:47:23아휴.
00:47:24아휴.
00:47:25아휴.
00:47:26뭘 하는 거야.
00:47:27왜 이렇게 안 들려.
00:47:28왜 이렇게 뭐 해.
00:47:29밥이나 줘.
00:47:30아 지금 밥이 문제야.
00:47:31현빈이 왔대.
00:47:32현빈이 우리 우리 방 빼줘야 되잖아.
00:47:35그.
00:47:36그럼 우리 쫓겨나는 거야?
00:47:37어.
00:47:38뭐야 이거 씨.
00:47:39야.
00:47:40야.
00:47:41야.
00:47:42야.
00:47:43야.
00:47:44야.
00:47:45야.
00:47:46야.
00:47:47야.
00:47:48야.
00:47:49야.
00:47:50야.
00:47:51야.
00:47:52야.
00:47:53현빈이 여기 들어와 산대니?
00:47:58아니.
00:47:59오피스텔 넣는데.
00:48:02어흐.
00:48:03아흐.
00:48:04아흐.
00:48:05아흐.
00:48:06아흐.
00:48:07아흐.
00:48:08아흐.
00:48:09아흐.
00:48:10아흐.
00:48:11아흐.
00:48:12아흐.
00:48:13아흐.
00:48:14아흐.
00:48:15아흐.
00:48:16아흐.
00:48:17아흐.
00:48:18아흐.
00:48:19아흐.
00:48:20아흐.
00:48:21으흐.
00:48:22What are you thinking about?
00:48:24We're going to get married.
00:48:52This is what I'm going to do.
00:48:59It's okay.
00:49:01It's okay.
00:49:05Sorry.
00:49:08What?
00:49:08What?
00:49:09What?
00:49:10What?
00:49:10What?
00:49:11What?
00:49:12What?
00:49:13Can I meet you?
00:49:14What?
00:49:14What?
00:49:15What?
00:49:15What?
00:49:16What?
00:49:17What?
00:49:18What?
00:49:19What?
00:49:20What?
00:49:21설마 그날 일로 저를 오해하신 거예요?
00:49:25예?
00:49:26그러니까 우리가 이렇게 끌어안고 잔 것 때문에 이러시냐고요.
00:49:31아니, 끌어안고 잤어요, 우리가?
00:49:33아니요.
00:49:34그런 일 절대 없었는데요.
00:49:37아, 그럼 이건 분명 우연입니다.
00:49:40여기까지만 맞으시는 거예요.
00:49:42아셨죠?
00:49:43따라오지 마세요.
00:49:45어휴...
00:49:51아...
00:49:52아...
00:49:54아...
00:49:55아...
00:49:56아...
00:49:57아...
00:49:58아...
00:49:59아...
00:50:00아...
00:50:01아...
00:50:02아...
00:50:04뭐야 진짜...
00:50:05여기요, 여기요!
00:50:07저 사람 좀 막아주세요.
00:50:09아...
00:50:10What the hell is this?
00:50:11I'm going to be out of the house.
00:50:13I'm going to explain to you,
00:50:16I'm going to explain to you,
00:50:17now I'm going to show you.
00:50:18My name is how do you know?
00:50:20You are watching the video?
00:50:22This person is a stalker.
00:50:24Actually.
00:50:26No, I'm not a stalker.
00:50:28I'm not a stalker.
00:50:30I'm not a stalker.
00:50:31What are you talking about?
00:50:35What's in the deal?
00:50:37What's that, this person?
00:50:38I'm gonna go!
00:50:40Just...
00:50:41I'm gonna go!
00:50:43You're a stocker!
00:50:45I'm not a stocker.
00:50:46I'm gonna go to this one.
00:50:47I'm gonna go to this one...
00:50:48I'm gonna go to this one.
00:50:50Let's go to this one.
00:50:52Oh, HESU!
00:50:54You can just...
00:50:56I'm gonna go over here.
00:50:58I'm going to go.
00:51:00He's a celebrity.
00:51:01Ah!
00:51:05I'll go.
00:51:07I'll go.
00:51:09I'll go.
00:51:21I'll go.
00:51:23I'll be back.
00:51:25I'll be back.
00:51:27Oh, that's okay.
00:51:29I was like...
00:51:31You know what I'm trying to tell you?
00:51:33No, I didn't know.
00:51:35You know, I didn't know.
00:51:37Like when I was talking to my wife,
00:51:39We were searching for the movie,
00:51:41I didn't see anything.
00:51:49But,
00:51:51It's not that you can't be done.
00:51:53You can't solve it.
00:51:55We can't solve it.
00:51:57We'll start the job.
00:51:59We're not gonna get better.
00:52:01We've got a lot of sales.
00:52:03So I've come to get a brand-new brand-new brand-new brand-new brand-new brand-new brand-new brand-new brand.
00:52:11I'm really grateful.
00:52:14I'm so grateful for this.
00:52:15I'm so grateful for this.
00:52:17I'll go back to you later.
00:52:19If you feel good, you'll leave me alone.
00:52:21I'll go to my apartment.
00:52:23I'll get my apartment.
00:52:25I'm gonna go home.
00:52:27I'm gonna go home.
00:52:29I'm going home.
00:52:31But...
00:52:33I'm really excited about this.
00:52:35You're going to have a job.
00:52:37Seriously...
00:52:41I'll go to you again for a new year.
00:52:44Oh, it's not me.
00:52:48I'm going to put it on my hand if I don't want it.
00:52:52Oh, it's not going to be done.
00:52:55Then I'll go to the president's office.
00:52:57The president's office?
00:52:59The president's office?
00:53:01In the end of the meeting,
00:53:03we're going to go to the president's office.
00:53:05We're going to go to the president's office.
00:53:10I was a bad decision.
00:53:12It's a game for real performance.
00:53:16That's where I like this.
00:53:18That's when we're mobilized,
00:53:20the relationship is over.
00:53:22After the murder of other people,
00:53:24we're not going to lose this.
00:53:26You cannot lose this.
00:53:28Sorry about this.
00:53:30I didn't want to speak to this.
00:53:32But if you do this,
00:53:34you need to get it to be a good measure.
00:53:38I think it's a lot to say, I'm going to have a lot to say.
00:53:44I'm going to give you a hand to my hand.
00:53:46I'm going to go on my hand.
00:53:48I'm not going to go.
00:53:51I'm not going to tell you who is.
00:53:53I'm a man who made me happy.
00:53:58I'm a person who made me happy about it.
00:54:04I'm not going to send you a person.
00:54:07I just want to take a second off.
00:54:10I'll be getting back to you soon.
00:54:12I will be able to get back to you soon.
00:54:17I'll say that you can get back to you soon.
00:54:21You can get back to me now.
00:54:24But it's a very important thing to me.
00:54:29I'm sorry to come to you soon.
00:54:32I got a little bit of it.
00:54:34You have a lot of work.
00:54:36I hope you will get out of the way.
00:54:38Yes, I'll do it.
00:54:40I'll do it.
00:54:42I'll do it again.
00:54:44Thank you, professor.
00:54:48I'm sorry.
00:54:50There's a giant spider in your room.
00:54:52Well, I...
00:54:54I was a friend of mine, but...
00:54:56Well, I didn't know how it was.
00:54:58I don't know how to throw it out.
00:55:00It's a stocker.
00:55:02I was a stocker...
00:55:04You know I'm sure you'll be aware of it.
00:55:08Then...
00:55:26What do you want to do?
00:55:30What did you want to do?
00:55:34The family lives in me.
00:55:36It's a bit of a different mindset.
00:55:39You know?
00:55:40Yeah, it's just a new place.
00:55:40I'm excited, my current daughter.
00:55:43My friend, I got a new place.
00:55:45My husband, I got a new house.
00:55:47It's true.
00:55:50On the phone, I got a new house.
00:55:52I got a new place.
00:55:54You've got a new and you can buy.
00:55:56When you come with your health, no.
00:55:58Here you go, I've got a new home.
00:56:00Go ahead and get you.
00:56:01I'm going to invite you.
00:56:02I think it's pretty good.
00:56:15Come in, thank you.
00:56:16We're going to see this.
00:56:17It's over again.
00:56:22I'm going to find you there.
00:56:23It's all right, I'm going to find you.
00:56:24I'm going to get you there.
00:56:26Do you understand?
00:56:27I'm going to see you there.
00:56:29What?
00:56:31What?
00:56:33Hi!
00:56:35What?
00:56:37Hi!
00:56:39Hi!
00:56:41I'm the most hot part of the place!
00:56:43I'm the only one who's in the house!
00:56:45I'm the only one who's in the house!
00:56:47I'm the only one who's in the house!
00:56:49Wow!
00:56:51The luxury one!
00:56:53The hotel lounge, right?
00:56:55It's time to take pictures of my wife and my dad.
00:57:01Same as you can.
00:57:03And now we're going to move the house in front of the house!
00:57:05Yeah, the one who's in front of the house!
00:57:07Yeah!
00:57:09Oh, okay.
00:57:11I'm going to go!
00:57:13Do you have this place to go and give me some comic books?
00:57:15Yes, I'm the only one who looks at me.
00:57:17I'm the only one who looks at my husband and my dad.
00:57:19Yes, she comes to my family.
00:57:21Yeah, she comes to dinner and came to dinner.
00:57:23And it's VRP-wise to create a good body of the perfect body of the product of the doctor.
00:57:29The doctor, what the main thing is going on?
00:57:32The main thing is that the head of the main body is a multi-skin skin.
00:57:39It's like my skin's skin.
00:57:41It is about my own signature surgery.
00:57:45It's a very difficult job.
00:57:50I've been doing this.
00:57:52You're not going to get an arbor.
00:57:54I'm going to give you a like.
00:57:56You're going to get an arbor.
00:57:58No, I'm going to go to the hospital.
00:58:00Why?
00:58:01I don't know.
00:58:02I'm going to go to the hospital.
00:58:04Why are you going to get an arbor?
00:58:11Here, the mayor has been a long time for a lot of time.
00:58:15It's really a lot of money.
00:58:17We'll take a look at it.
00:58:19Yeah.
00:58:20That's it.
00:58:21I was like getting in this one.
00:58:22Well, I'll pay you.
00:58:23No, I can't afford it.
00:58:28I got a lot of money to buy it.
00:58:31I'm a guy who's a guy who's like a guy.
00:58:34I'll buy it.
00:58:36I'll buy it.
00:58:38I'm going to buy it.
00:58:40I can't afford it.
00:58:41I need a lot of money.
00:58:43I'm going to buy it.
00:58:45We've already bought it.
00:58:47So, what are you doing?
00:58:49What are you doing?
00:58:51Why are you doing this?
00:58:53It's the opening of the new one.
00:58:55What are you doing?
00:58:57What are you doing?
00:58:59What are you doing?
00:59:01There you go.
00:59:03I'll do it.
00:59:05I'll do it.
00:59:13Hello, everybody.
00:59:21Hello.
00:59:23Thank you so much!
00:59:25Thank you so much.
00:59:27Hello, Mr. Huy.
00:59:31Hello, Mr. Huy.
00:59:33I got an email to the radio reporter.
00:59:35I got an email and they couldn't...
00:59:37Here there is a video, but there is a call.
00:59:39It's not a call to the radio and the radio station.
00:59:41You see.
00:59:46.
00:59:51.
00:59:56.
00:59:57.
01:00:01.
01:00:06.
01:00:07.
01:00:08.
01:00:09.
01:00:10.
01:00:11I think I'll get you.
01:00:13I'll get you to the city.
01:00:15Please go.
01:00:17Get the police.
01:00:19You're cutting your money.
01:00:21You're paying for money?
01:00:23You're paying for money.
01:00:25You're paying for money.
01:00:27This is not just $126.
01:00:29I'm paying for it.
01:00:31We've already planned to talk about it.
01:00:33I haven't had enough money.
01:00:35So, we can't do it.
01:00:37You're paying for it.
01:00:41I'm sorry.
01:00:43I'm sorry.
01:00:45I'm sorry.
01:00:47I'm sorry.
01:00:49I'm sorry.
01:00:51I'm sorry.
01:00:53I'm sorry.
01:00:55Why?
01:00:57What's your deal?
01:00:59We also have a lot of money.
01:01:03I'm sorry.
01:01:05I'm sorry.
01:01:0710%나 올려달라니요.
01:01:09사정을 모르는 것도 아니면서.
01:01:11죄송합니다, 선생님.
01:01:13한결 아버지, 좀 설명 좀 해주시겠어요?
01:01:16지금 대체 무슨 일이 일어나고 있는 겁니까?
01:01:19그게 실은
01:01:21얼마 전 임대인 모임을 했거든요.
01:01:27그러니까 시장 좀 번듯하게 만들겠다고
01:01:30노포를 없애고 프랜차이즈로 싹 바꾸겠다는 겁니까?
01:01:34없애자는 게 아니라 좀 더 안정적인 구조로 바꾸겠다는 거죠.
01:01:40아니, 요즘 장사 잘 돼요?
01:01:43아파트 들어서고 사람들도 많아졌고
01:01:46월세 밀리는 집도 없고.
01:01:48잠깐 반짝하는 겁니다.
01:01:51요즘 젊은 사람들 물건 사러 시장 안 와요.
01:01:54휴대폰으로 클릭 한 번 하면 끝이라고.
01:01:57안 그래요?
01:01:58그 소당시에 있는 고평시장 다들 아시죠?
01:02:03거기가 소반컴퍼니랑 협약을 뱉고
01:02:06고 시장 전체를 프랜차이즈 한 후에
01:02:08매출이
01:02:10열 배나 늘었어요.
01:02:12아, 맞다, 맞다.
01:02:13그 뉴스 저도 봤어요.
01:02:15꽈배기를 하루에 만 개씩 팔고
01:02:17일 매출 500씩 찍는다던데?
01:02:19아니, 근데
01:02:21여기 상인들은
01:02:2320년, 30년씩 한 자리에서 장사하신 분들이라
01:02:26아, 협조가 될까?
01:02:30안 나가면
01:02:33내보내면 되죠.
01:02:35에이, 나가란다고 다 가나요.
01:02:38자,
01:02:39세를 올리세요.
01:02:41감당 못하면
01:02:43나가게 돼 있습니다.
01:02:46자, 나도 협조해 주실 거라고 믿고
01:02:49환자들 하시죠.
01:02:50네.
01:02:51네.
01:02:52자, 부탁드립니다.
01:02:55이런 쿨의 자식이 진짜.
01:02:58이거 죄송하게 됐습니다.
01:03:10아이, 깜짝이야.
01:03:11야, 너 지금 무슨 짓이야?
01:03:14맥락도 없이 뭔 개소리야.
01:03:17내가 뭔 짓을 했다 그래?
01:03:18몰라서 그래?
01:03:20너 계약 만기 앞둔 임대업자들만 모아서, 어?
01:03:24월세 담합 유도했다며?
01:03:26너 그거 공정거래법 위반이야.
01:03:29야, 월세 올리면 다 담합이냐?
01:03:33과잉 진료로 어르신들 등골 빨던 것도 모자라서
01:03:36이제 내쫓겠다고?
01:03:38야, 너 그거 생존권 침해해, 인마.
01:03:41까놓고 말해, 인마.
01:03:42네가 시장 걱정에서야?
01:03:44그 사람들 빠져나가면 네 병원 망할까 봐 그러는 거잖아.
01:03:47근데 너무 걱정 마라.
01:03:50어차피 너도 나가게 될 거니까.
01:03:52어, 너 그 전화 받았지?
01:03:54야, 너, 너 설마 이러는 진짜 목적이 우리 병원 내쫓는 거야?
01:04:00야, 나 진짜 궁금해서 묻는데 세상의 중심이 너냐?
01:04:06뭐, 송미, 네 마누라가 잘하는 말이던데.
01:04:09뭐, 착각도 병이라고.
01:04:11너 그걸 정신분석학적으로 볼 때 자식 과잉이야.
01:04:14야, 이 자식아.
01:04:15뭐, 진짜 이렇게까지 해야겠어?
01:04:17야, 병원 어디로 옮길지나 빨리 알아봐라.
01:04:20그리고 돈 좀 벌어라.
01:04:23너 나이 먹고 또 언제까지 네 마누라 등골 빼먹을래?
01:04:27진짜 한이와 집 왜 저래?
01:04:37자기들은 돈 많잖아.
01:04:39우리가 꼴 보기 싫으면 자기네들이 이사가면 될 거 아니야.
01:04:42그 집 할아버지가 버티시는 거래, 고향이라고.
01:04:45양동이야.
01:04:46우리 때문에 엄마 없이 자랐다고 생각하니까 원한이 크지 뭐.
01:04:49근데 뭐?
01:04:50나도 지들 때문에 아빠 없이 자랐는데 뭐.
01:04:53하긴,
01:04:54그 집 남자애 할머니도 바람나고 엄마도 바람났다고 맨날 놀림 받고 막고 그랬거든.
01:05:00내가 몇 번이나 지켜줬는데.
01:05:03맞다, 그랬네.
01:05:05근데 그 형 이름이 뭐더라?
01:05:08양현빈?
01:05:09야, 양현빈.
01:05:12유학 가기 전에 막 우리 집 앞에 찾아왔던 걔, 걔?
01:05:16맞아요.
01:05:17우와.
01:05:18그 형이 누나 엄청 좋아했을걸요?
01:05:20그랬지.
01:05:22근데 뭐 지금은 어디서 뭘 하나.
01:05:25날 기억은 하나 모르겠네.
01:05:37주아야.
01:05:39니가 모실 새 이사님 이름이 뭐라 그랬지?
01:05:41파쿤도 이그나시오 데라 그르주 양.
01:05:45양인 거 보니까 여잔가봐.
01:05:50양 씨 성을 가진 게 아니겠니?
01:05:52아, 그런가.
01:05:55그럼 외국인 아닌가 보네.
01:05:57교포인가?
01:05:58교포인가?
01:06:12어, 패션 사업부 전원이 이렇게 한자리에 모인 것도 오랜만이네요.
01:06:16다들 소식들 들었죠?
01:06:17오늘 부를 여러분과 함께하게 된 패션 사업부 총괄 이사님 소개할게요.
01:06:22들어오세요.
01:06:23빠쿠나 초.
01:06:27뭐야.
01:06:28자기가 형빈이야.
01:06:29왜 놀아.
01:06:30왜 놀아.
01:06:31왜 내 눈앞에 나타나.
01:06:33왜 니가 자꾸 나타나.
01:06:34두 눈을 감고 누우면.
01:06:35왜 니 얼굴이 떠올라.
01:06:37안녕하세요.
01:06:38반갑습니다.
01:06:39네.
01:06:40반갑습니다.
01:06:41반갑습니다.
01:06:42네.
01:06:43반갑습니다.
01:06:47Why are you at the heart of my eyes?
01:06:51Why are you at the heart of me?
01:06:55Why are you at the heart of me?
01:06:57Why are you at the heart of me?
01:07:01Hello.
01:07:02Welcome.
01:07:03I'm so early on.
01:07:05I'm so glad to be here.
01:07:08Hello, I'm so glad you got here.
01:07:13We are so glad to be here.
01:07:15Good evening.
01:07:19Hello.
01:07:20Always good evening.
01:07:22You know, nice evening.
01:07:23Good evening.
01:07:24Good evening.
01:07:26Good evening.
01:07:29He's going to be a new one.
01:07:31He's going to be a new one.
01:07:34I'm going to go to the restaurant.
01:07:36He's going to be a new one.
01:07:38He's going to be a new one.
01:07:40He's going to be a new one.
01:07:42He's going to make a new one!
01:07:46This is...
01:07:51If you have any other supporters,
01:07:54there are two groups.
01:07:55We can leave the firm.
01:07:57You can leave the firm.
01:08:00We're going to make a new one.
01:08:03If you have any other candidate,
01:08:06go ahead.
01:08:09Then...
01:08:10Let's go!
01:08:14Go ahead!
01:08:16What do you want to get the ones out?
01:08:18for your life,
01:08:21I'm going to go to the senior manager.
01:08:24You're crazy?
01:08:25You're crazy!
01:08:27You're so quiet!
01:08:29Oh, Mr. President!
01:08:33You're going to be a member of the senior manager?
01:08:36You're going to be able to handle it?
01:08:42Why?
01:08:43You're going to be a little?
01:08:45You're going to be a little bit better.
01:08:51The end of the day
01:09:21How are you?
01:09:22I met you first on today.
01:09:26You're the one that you're your son?
01:09:27Yes.
01:09:28Yes.
01:09:28If you don't know how to do this,
01:09:30I can't believe you're going to be the one that I'm going to.
01:09:32I'll give you the one!
01:09:34I've never met you in any time!
01:09:36You'll see your next week!
01:09:37I'm in the same place!
01:09:40People are all like you.
01:09:42The political government is not to meet you,
01:09:44but to meet you as a set-up direction.
01:09:47That's the problem!
01:09:50I hope you support your father.
01:09:52There's no need to be a fight against the fight.
Comments

Recommended