Skip to playerSkip to main content
  • 5 hours ago
Kaya-chan Isn’t Scary Episode 5
Kaya-chan Isn’t Scary Episode 5 English Sub

Category

📺
TV
Transcript
00:00Okay, you're done, Kaya.
00:17It's already this time.
00:19Kaya, have you forgotten?
00:21Papa, I'm out.
00:23That's right.
00:25Just wait a minute.
00:30これでよしとカヤの好きな甘い麦茶入れてあるからねカヤ行くようん行ってきます
00:59意地悪?
01:03わがまま?
01:05それともただの変わり者?
01:08子供たちの中にはそう思われてしまう子がいます
01:12でもその子の目にあなたには見えない何かが見えていたとしたら
01:20これはおばけが見える女の子
01:24カヤちゃんのお話
01:26あなたと私の境界線
01:36あなたと私の境界線
01:39見当たらないのはなぜだろう?
01:41分からない? 分からないよ
01:44誰か教えちゃう?
01:46誰か教えちゃう?
01:47優しい魔法なんかじゃない?
01:48優しい魔法なんかじゃない?
01:49暗くて見えなくるのも今の人間らしく生きた
01:55幼い捨て猫
01:59目に込まれて痛みをして崩れかけた
02:04明日を治して崩れかけた
02:06明日を治して
02:09今日がまた終わる
02:12もう少しだけ眠っていたいの
02:18歪み出した残像描られて
02:21狂い出した運命を返して
02:24嘘も本当も関係ないの
02:29目になりも眠いの記憶も
02:32記憶も全部誰かのせいなの
02:35迷子になっても
02:37見つけて欲しい
02:40ねぇ
02:56知恵先生!
02:57あれから寝ずに調べた結果
02:59興味深いことがわかりまして
03:01いち早く知恵先生にはお知らせしなくてはと思い
03:05待って待って
03:06今それどころじゃないんですよ
03:08モブさんのことだから知ってると思いますけど
03:11今日電車遠足の日なんです
03:14だから話を聞いている暇なんて
03:16実はマヤ様のお母様について調べているうちに
03:20聞いてまず!
03:22知恵先生最後振って
03:24もちろん
03:25はい
03:26なので話は後でお願いします
03:28後でお願いします
03:29じゃあ
03:30まっとく
03:31さあ
03:32かぶともしグループは知恵先生と一緒に
03:35先生
03:36ジュース買いたい
03:38誰に決まってんじゃん
03:40先生
03:41おトイレ行ったこい
03:42おトイレ!
03:43想像戦に乗るんだよね
03:45だから黄色い電車が!
03:47え?
03:48でもパパは青い電車って言ってたよ
03:56アキラ先生
03:57知恵先生がテンパってまーす
03:59面白がってないで助けに行って
04:05みんな無事に乗れたみたいね
04:07え?
04:08そばだ?
04:09楽しみだね
04:11ねえ、おやつ何もできた?
04:13大人はお金を払って電車に乗ってるの
04:16君ら子供はタダで乗ってるんでしょ?
04:19だったら立って乗りなさい
04:21あー?
04:22団体料金払ってますがー?
04:24あら、二次災害起きること言うな
04:27すみません
04:28立たせると危ないので
04:30こちらへどうぞ
04:31えっ
04:32えっ
04:33えっ
04:34えっ
04:35えっ
04:36えっ
04:37えっ
04:38えっ
04:40えっ
04:41えっ
04:42えっ
04:43えっ
04:45じゃあ降りますよー
04:47降り忘れない?
04:48はい、大丈夫
04:50えっ
04:51えっ
04:52かやちゃん!
04:53かやちゃんがまだです!
04:54えっ
04:55えっ
04:56えっ
04:57どうしたのー? かやちゃん!
04:58ドアー、しまいまーす!
04:59おっ!
05:00降りるよ!
05:02あっ!
05:04えっ
05:05えっ
05:08あー
05:15まあ、知恵先生がついてるのは不幸中の幸いね
05:18園長は10年に1回はあることだからあんまり落ち込まないね
05:24だって
05:25えっ
05:2610年に1度のミス
05:28こっちの人手は十分だから焦らないでいいからね
05:31安全だい
05:33大木の先生?
05:35切れちゃった
05:37電波悪いのかなぁ
05:40しょうがないね、次で折り返そう
05:48えっ
05:49かやちゃんも座りな
05:50えっ
05:51えっ
05:52えっ
05:53ん? かやちゃん?
05:54そこ座れない
05:56あっ
05:57あっ
05:59はぁ
06:00ただで乗ってるんでしょ?
06:03えっ
06:05えっ
06:06いいのよ、かやちゃん
06:07えっ
06:08あんなの気にしなくても
06:10はぁ?
06:11お金だってちゃんと払ってるし
06:13子供が立たなきゃいけないルールなんてないんだから
06:17ちょっとあんた
06:19それに
06:21電車の中、ガラガラだし
06:24えっ
06:29えっ
06:31えっ
06:32さっきまで誰も
06:33えっ
06:34えっ
06:35えっ
06:36えっ
06:37前の駅でいっぱい乗ってきたよ
06:39えっ
06:40だから降りられなかったの
06:42えっ
06:43えっ
06:44えっ
06:45えっ
06:47えっ
06:48えっ
06:49えっ
06:50えっ
06:51あっちのおじさんのほうがいや
06:54あっ
06:55そ、そ、そ、そ、そ、かな
06:57カーネ
06:58フォー
06:59えっ
07:01あっ
07:02駅だ
07:03はやくおれよ
07:04もどらないと
07:05降りたらだめだよ
07:07えっ
07:08どこ
07:10どこ
07:14えっ
07:15えっ
07:18えっ
07:19えっ
07:20えっ
07:22えっ
07:31What happened? How did I get that?
07:35I'll get down.
07:47A dream?
07:52A phone call?
07:54Oh, Mobzan!
07:56I think there were some GPS suddenly
07:59because there were something that happened to me
08:01but...
08:02It's a problem with the Eichai駅
08:04Kaya is with you all together
08:06Well, I think I can do it
08:07I would say GPS on the side of the road
08:09I would say
08:10So, what happened to you
08:11is that you were all in the people
08:13and you were all in the world
08:14Yes, well...
08:17I don't think I was in the way that I was in the road
08:21But...
08:22I'm going to take a taxi and take a look at it
08:25Hello, I'm Tanshi!
08:33Why are you here in this place?
08:35Well, well...
08:36It was good for me to be able to take a look at it
08:38I don't care about the details of the details
08:41Are you driving?
08:43This guy is crazy!
08:45Yes, my wife has been a while since.
08:48Oh! Oh!
08:50There is a man who can see the look of a man.
08:53Oh! I remember it!
08:56Let me call you the Movo!
08:59Movo?
09:01Uh-oh!
09:03We will be able to send Movo to the destination!
09:07But I have a suggestion before you.
09:10A suggestion?
09:11Kaya is the mother's mother. Do you want to meet your grandmother?
09:31Kaya's grandmother? What are you talking about?
09:35I was in a hurry to contact you with the teacher. Kaya's grandmother's mother.
09:42Kaya's grandmother's father was found in a picture.
09:46A picture?
09:48Evisu-Mori Mutsu.
09:51He was a strong power of the power of the power of the devil.
09:54He was a strong power of the devil.
09:58He was a strong power of the devil.
10:00He was a strong power of the devil.
10:03because of the reason why people are living in life,
10:05they have no reason to do that.
10:07Wow, it started.
10:10In the rumble, she is the mother's wife's son...
10:15That...
10:17What? That is Kaya?
10:20That's right.
10:21Kaya's power is a good thing to see.
10:25If you're a god,
10:27you have to know something about Kaya's mother.
10:31And the place of the place is now in the Ebi-sumori Mutsu, but
10:35I also had the time for the night of the day, so
10:38I had to tell you something else, and you can tell me that he was talking to me
10:44That's...
10:46I...
10:47Haya-chan was trying to do it, isn't it?
10:51No, no, no, no, it's a bad thing
10:54But...
10:55You also...
10:56You could ask me to handle the same thing
10:58You can't even carry on with the father's father?
11:02That's it, but...
11:03Masksu...
11:04But, he...
11:04And you have to do it, if you don't have a right and do it, as you can,
11:08If you'd find that you would be aware of the...
11:10If you met him...
11:11You could find that you could think of...
11:13That...
11:14Come on, с sun...
11:16How could he do it, how could he do it, as you would like to...
11:20Yes, that's it,先生!
11:48Teu ka mobo san to kaya chan jai eezura ga abu na sugeu nes yo koko doko kaya chan no obaa chan ga iruんだって aishatu shite yukou ne au un
12:10恵比洲森ムツさんに面会をはい親戚の者であれはきっとお迎えですねお迎えただいまここはお年寄りが多いですからどう?
12:40I'm not! I'm not!
12:42Why is it?
12:44If you live before the迎え comes to the car,
12:46you'll be able to visit the world.
12:50It's a good thing to see the迎え現象.
12:54I don't have any harm.
12:56I feel like...
12:58I've seen it.
13:00I'm sorry!
13:02Come on, let's go.
13:10Yes.
13:11Oh, Kaya!
13:15Oh, you're a kind girl. Thank you.
13:22Yes.
13:23I'm like this.
13:26I've been back.
13:27I've been back.
13:28I've been back.
13:30I've been back.
13:33What's going on?
13:34What are you saying?
13:36Let's go.
13:37Just...
13:38What?
13:39I've been back.
13:44I've been back.
13:46I've been back.
13:48I've been back.
13:50I've been back.
13:52I've been back.
13:56I've been back.
13:59I've been back.
14:01I've been back.
14:02I've been back.
14:04I've been back.
14:06I've been back.
14:08I'm not sure how it looks.
14:09But…
14:10Hey, what do you mean?
14:12What is it? It's so sad.
14:15If you say迎'e, it's a evil witch.
14:19If you can't find them in front of you, you can't find them in front of you.
14:28Wait!
14:30What was that, Yamaguchi?
14:33Susuki, don't move on to your car.
14:36Can I die?
14:39I can't see you.
14:42I'm a monster.
14:44I'm a monster.
14:46It's a human being.
14:49It's dangerous to get them into your car.
14:53My grandmother is in this room.
14:57Please come to see you again.
15:00What's that?
15:02I will take care of you.
15:05What's that?
15:07Why?
15:08I wanted to go first.
15:11What are you talking about?
15:13Mabu...
15:15Well...
15:16I'll take care of you.
15:18Yes.
15:19I'm sad to see you.
15:22Well...
15:24but...
15:26it doesn't take care of you.
15:27That's what I meant...
15:28It's not too bad.
15:29You're still a good idea.
15:30In this case.
15:31I'll take care of you.
15:33But you've made a mistake, I'm a kid.
15:35I think I'm going to be a joke when I'm young.
15:50I don't know how long I'm going to die.
15:54I don't know how long I'm going to die.
16:00エビスモリさん!
16:02わっ!
16:03この方が…
16:05日本屈指の霊能力者…
16:08エビスモリムツ…
16:13さすがはカヤ様のおばあさま!
16:16お迎えを追い返した!
16:18まったく、みっともない!
16:21何を急にビビってんのさ!
16:24もう年だろ!観念しな!
16:27あの、エビスモリムツさんでしょうか?
16:30ああ、聞かない声だね。誰だよ、あんた。
16:35作家のモブ治といいます。
16:38実は今日、会っていただきたい方がいるのです。
16:42モブさん、大丈夫かしら?
16:47あった。ここね。
16:51失礼しまーす。
16:53あら?
16:57うん。
16:59いないみたい。
17:03何じゃこりゃ。
17:05神棚かな?
17:10あ、これって、家族写真?
17:15この橋の子、カヤちゃんのママ?
17:20かわいい。
17:22あっ。
17:23どうしたの?
17:24カヤちゃん。
17:25ん?
17:26カヤちゃん?
17:28あの子の娘が?
17:32はい、あなたのお孫様です。
17:35お会いしたことは?
17:37ないよ。
17:38産んだことも聞いてないさ。
17:40白状な娘だよ、まったく。
17:44その子が私に何の用かね。
17:47それはまあ、後ほど、お部屋の方で。
17:50でもまずは、水いらずでお話ください。
17:53娘がいたとはね。
17:56カヤさまー。
17:58ムッツおばあさまがいらっしゃいましたよ。
18:00カヤちゃん。
18:12カヤちゃん。
18:15何を教えてもらえるか?
18:22カヤちゃん。
18:25カヤちゃん。
18:29...
18:31...
18:33...
18:34...
18:36...
18:38So what?
18:40What?
18:44Why?
18:46Why?
18:49My wife!
18:52What?
18:55Nanama, Nanama, how did she do that?
18:59That girl, that girl is not bad.
19:02That girl is not bad.
19:04That girl is bad.
19:06So, if you kill me, it's only me.
19:10It's only me.
19:12Nanama!
19:13What are you talking about?
19:15I'm going to kill you!
19:16Are you okay?
19:18I'm going to kill you.
19:20I'm going to kill you.
19:25Nanama, how are you?
19:29Kaya!
19:31It's my ultimate goal.
19:34It's my goal.
19:36I'm going to kill you.
19:39No.
19:40I'm going to kill you too.
19:42I was also going to kill you.
19:44I'm going to kill you.
19:46I have no doubt about you.
19:49I will kill you too.
19:51No, it's also a responsibility.
19:54Ah...
19:56Ah...
19:58C.S.E.
20:00C.S.E.
20:16C.S.E.
20:18祖母との対面前後の記憶を失くしていた会って嬉しい記憶でもなくそっとしておいた方がいいと思います落ち着いた頃僕の方でもう一度会いにおはね
20:32マブオバイバイバイバイ私は思った
20:43オーツよく間に合ったねでタクシーでなんとか
20:51タクシーみんな無事に揃ったし森の中を探索するよ
20:59カヤちゃんは記憶をなくしたのではなくあの時そこにいたのが彼女ではなかったとしたら
21:13おいけんちゃうよ迷子になっても知らないよちょっと待ってじゃあなんだっているの知るのはもう少し先の話
21:32オーツまた見てね
21:40オーツよく叩かるよ
21:42オーツよく叩かるよ
21:43やってねー
21:44いやー
21:46エイフ
21:47アルテの下へでぺかぺか
21:50アラーメイン
21:51アラーメイン
21:53アラーメイン
21:55アラーメイン
21:58アラーメイン
22:00アイフ
22:01アラーメイン
22:02I think I can see you next time.
22:11I'm not sure if you don't know me.
22:15Come on.
22:17Come on.
22:18Come on.
22:20Let's go.
22:22Let's go.
22:24No, no, no, no, no.
22:27I'm not sure if you're not afraid.
22:31Can't play with me
23:01I can't be scared
23:03I can't be scared
23:31I can't be scared
Comments

Recommended