Skip to playerSkip to main content
Das Haus" (The House) refers to the German translation of a physical home or building, specifically the 2021 German-language science fiction political thriller film where a journalist is banned from working in a near-future setting. It also refers to the 2022 Netflix animated anthology film The House.

*
#watchfreemovie
#watcnow
#fullmovie
#watchonlinemovie
#freestreaming
#StreamingNow
#MovieRecommendations
#MustWatch
#ClassicMovies
#Thriller
#Mystery
#WatchOnline
#TopRatedMovies
#CinemaLovers
#DramaFilm
#ForeignFilms
#AwardWinning
#MovieOfTheDay
#InstantClassic
#FeelGoodMovies
#RetroMovies
#MovieClips
#BestCinematography
#StreamingTonight
#LateNightMovies
#RomanticDrama
#Top10Movies
#PopcornTime
#MovieMarathon
#LoveStory
#romanticmovie
#WatchFree
#FreeMoviesOnline
#FilmOfTheYear
#BestMoviesEver
#Comedy
#FunnyMovie
#mustwatchmovie
#Movie
#Film
#filme
#Movies
#FullMovies
#ActionMovies
#ComedyMovies
#HorrorMovies
#DramaMovies
#RomanticMovies
#ThrillerMovies
#EuropeanFilms
#europeanmovie
#FrenchCinema
#SpanishMovies
#ItalianFilms
#GermanMovies
#EuropeanMovieClips
#EuropeanFilmFestival
#BestEuropeanMovies
#TopEuropeanFilms
#ClassicEuropeanCinema
#EuropeanDramaFilms
#EuropeanFilmAwards
#ScandinavianMovies
#EuropeanHorrorFilms
#EuropeanComedyMovies
#EuropeanArtFilms
#EuropeanIndieFilms
Transcript
00:00:00Transcription by CastingWords
00:00:30Transcription by CastingWords
00:01:00Transcription by CastingWords
00:01:30Transcription by CastingWords
00:01:59Transcription by CastingWords
00:02:29Transcription by CastingWords
00:02:59Transcription by CastingWords
00:03:29Transcription by CastingWords
00:03:59Transcription by CastingWords
00:04:29Transcription by CastingWords
00:04:59Transcription by CastingWords
00:05:29Transcription by CastingWords
00:05:59Transcription by CastingWords
00:06:29Transcription by CastingWords
00:06:59Transcription by CastingWords
00:07:29Transcription by CastingWords
00:07:59Transcription by CastingWords
00:08:29Transcription by CastingWords
00:08:59Transcription by CastingWords
00:09:29Transcription by CastingWords
00:09:59Transcription by CastingWords
00:10:29Transcription by CastingWords
00:10:59Transcription by CastingWords
00:11:29Transcription by CastingWords
00:11:59Transcription by CastingWords
00:12:29Transcription by CastingWords
00:12:59Transcription by CastingWords
00:13:29Transcription by CastingWords
00:13:59Transcription by CastingWords
00:14:29Transcription by CastingWords
00:14:59Transcription by CastingWords
00:15:29Transcription by CastingWords
00:15:59Transcription by CastingWords
00:16:29Transcription by CastingWords
00:16:59Transcription by CastingWords
00:17:29Transcription by CastingWords
00:17:59Transcription by CastingWords
00:18:29Transcription by CastingWords
00:18:59Transcription by CastingWords
00:19:29Transcription by CastingWords
00:19:59Transcription by CastingWords
00:20:29Transcription by CastingWords
00:20:59Transcription by CastingWords
00:21:29Transcription by CastingWords
00:21:59Transcription by CastingWords
00:22:29Transcription by CastingWords
00:22:59Transcription by CastingWords
00:23:29Transcription by CastingWords
00:23:59Transcription by CastingWords
00:24:29Transcription by CastingWords
00:24:59Transcription by CastingWords
00:25:29Transcription by CastingWords
00:25:59Transcription by CastingWords
00:26:29Transcription by CastingWords
00:26:59Transcription by CastingWords
00:27:01Transcription by CastingWords
00:27:29Transcription by CastingWords
00:27:31Transcription by CastingWords
00:27:59Transcription by CastingWords
00:28:29Transcription by CastingWords
00:28:59Transcription by CastingWords
00:29:29Transcription by CastingWords
00:29:31Transcription by CastingWords
00:29:33Transcription by CastingWords
00:29:59Transcription by CastingWords
00:30:29Transcription by CastingWords
00:30:59Transcription by CastingWords
00:31:01Transcription by CastingWords
00:31:28Transcription by CastingWords
00:31:30Transcription by CastingWords
00:31:58Transcription by CastingWords
00:32:00Transcription by CastingWords
00:32:02Transcription by CastingWords
00:32:04Transcription by CastingWords
00:32:06Transcription by CastingWords
00:32:08Transcription by CastingWords
00:32:10Transcription by CastingWords
00:32:12Transcription by CastingWords
00:32:14Transcription by CastingWords
00:32:16Transcription by CastingWords
00:32:18Transcription by CastingWords
00:32:20He knew about Laila, that she is not so harmless.
00:32:26What did he say?
00:32:29He knew that she is a part of the Widerstand.
00:32:32He knew that he was wrong.
00:32:35No one knew that.
00:32:37Except for you.
00:32:42We had no idea.
00:32:44You're not talking about my family and I'm not talking about your family.
00:33:05You didn't have to talk about it.
00:33:14I love me.
00:33:19I love you.
00:33:26I love you!
00:33:34I love you!
00:34:39Wir wollten die Story unbedingt.
00:34:44Ich habe versucht, dich noch irgendwie rauszuhalten, sogar eine Quelle zu erfinden, aber es ging nicht mehr.
00:34:51Er wollte sie bringen.
00:34:53Er hat mich angerufen.
00:35:06Er hat mir gesagt, was er wusste.
00:35:08Und dass er geradezu verpflichtet sei, die Story zu bringen.
00:35:15Aber dass man drüber reden könne.
00:35:20Drecksau.
00:35:20Drecksau.
00:35:36Twelve.
00:35:42Twelve.
00:35:43Farhut?
00:35:49There is no one.
00:35:50I didn't have that.
00:35:57In the Kühlschrank.
00:36:03But I don't know about anything.
00:36:08Is that not the sense of a smart Kühlschrank?
00:36:18Guten Tag, Frau Heister.
00:36:22Hast du das bestellt?
00:36:23Nein.
00:36:28Farhut, wir erwarten niemanden.
00:36:32Was sollen wir mit dem ganzen Zeug?
00:36:34Brauchen wir wochenlang, um das alles aufzuessen?
00:36:37Aber Sie haben es bestellt.
00:36:40Ich hab gar nichts bestellt.
00:36:45Im Moment haben wir Probleme mit der Technik.
00:36:49Hier.
00:36:51Das tut mir leid, Herr Heister.
00:36:52Aber bestellt ist bestellt.
00:36:53Ich bin Einzelhändler.
00:36:54Ich kann das nicht zurücknehmen.
00:36:55Sonst müssen Sie das nächste Mal in der Cloud bestellen.
00:36:57Wie alle anderen.
00:36:58Also komm, alles gut, ja?
00:37:02Ist nicht Ihre Schuld.
00:37:05Na ja, ich...
00:37:06Ich dachte, das ist vielleicht ein Notvorrat.
00:37:09Wollen Sie die Tage ein Unwetter geben, Herr Heister.
00:37:12Strombahn.
00:37:13Trinken Sie einen Kaffee mit uns?
00:37:18Danke, Herr Heister.
00:37:19Aber leider habe ich wenig Zeit.
00:37:20Ach, kommen Sie.
00:37:22Was meinen Sie, Frau Hurt?
00:37:34Nur so, rein hypothetisch.
00:37:36Sollten ein Mann und eine Frau sich immer alles ganz offen und ehrlich sagen?
00:37:41Wie ist das bei Ihnen?
00:37:44Kann man sich alles verzeihen?
00:37:47Wo ist bei Ihnen zu Hause die Grenze?
00:37:50Vertrauen.
00:37:51Das Wichtigste ist Vertrauen.
00:37:53Dass man weiß, dass der andere alles, was er tut, für die Familie tut.
00:37:56Ich denke, dann kann man alles verzeihen.
00:37:59Das hoffe ich zumindest aus tiefstem Herzen.
00:38:02Danke für den Kaffee.
00:38:14Ich helfe Ihnen.
00:38:16Danke, geht schon nicht.
00:38:18Danke.
00:38:33Außenkamera-Steak an.
00:38:35Aus.
00:38:52Aus.
00:38:53Morgen kommt der Techniker.
00:39:09Morgen kommt der Techniker.
00:39:14Und der Techniker.
00:39:15Uff.
00:39:23Generell runden.
00:39:24Mmh-hmm.
00:39:44I wanted to stay with you, but I was so angry.
00:40:09I let Joachim come here.
00:40:14Damit war das Gleichgewicht zwischen dir und mir wiederhergestellt.
00:40:22Und warum hast du nie mit mir darüber geredet?
00:40:26Was hätte ich denn sagen sollen?
00:40:35Ich wollte das mit mir alleine klären.
00:40:41Sonst hätte ich mich von dir getrennt.
00:40:45Und darum hast du es gefilmt?
00:40:53Nein, von dem Film wusste ich nichts.
00:40:56Auf, aufmachen.
00:41:12Tür auf.
00:41:15Tür auf.
00:41:19Tür auf.
00:41:20Tür auf.
00:41:21Tür auf.
00:41:22Tür auf.
00:41:23Tür auf.
00:41:24Tür auf.
00:41:25Tür auf.
00:41:26Tür auf.
00:41:27Tür auf.
00:41:30Tür auf.
00:41:31Tür auf.
00:41:32Tür auf!
00:41:33Jalph.
00:41:35Jalph!
00:42:03Oh, Mann.
00:42:25Ja, kein Sinn.
00:42:27Spannter Glas.
00:42:33When did the Technica come?
00:42:35Tomorrow.
00:42:37In the morning.
00:42:41We'll make a night.
00:42:43Come.
00:42:49Come.
00:43:03Come.
00:43:21Meinst du, das Haus hat uns absichtlich ausgesperrt?
00:43:25Vielleicht wollte es uns ja was Gutes.
00:43:28Es wird niemand kommen, Johann. Entspann dich.
00:43:36Beim letzten Mal am Strand wolltest du auch lieber im Haus schlafen.
00:43:44Es war im Herbst, glaube ich.
00:43:47Es war aber wärmer als jetzt.
00:43:50Wir waren schwimmen.
00:43:52Das Wasser war so kalt.
00:43:55Unsere erste Nacht hier habe ich's.
00:43:59Und du hast ein Feuer gemacht.
00:44:01Dein allererstes Lagerfeuer.
00:44:05Mit meinen bloßen Händen.
00:44:07Ich hatte nichts als feuchtes Holz.
00:44:09Und ein Lied der Spiritus von Fahrhut.
00:44:15Johann, ich wollte...
00:44:16Liebst du mich noch?
00:44:18Ja.
00:44:20Gut.
00:44:22Ich bin ein Feuer.
00:44:24Jungs.
00:44:25Ich bin ein Feuer.
00:44:26Und dann?
00:44:27Ich bin ein Feuer.
00:44:28Einer vor dem Detail.
00:44:29Ich bin ein Feuer.
00:44:30Ich bin ein Feuer.
00:44:31Ich bin ein Feuer.
00:44:32Einer.
00:44:33Ich bin ein Feuer.
00:46:40Laila, was ist hier los?
00:46:43Was machen die hier?
00:46:45Gleich, Joran.
00:46:46Laila, 80 Grad.
00:46:55Klamotten aus.
00:46:57Hier, die Fotos.
00:47:01Das sind alle.
00:47:04Wer gibt's nicht?
00:47:09Kommt, die Leute kommunizieren.
00:47:10Ihr seid hier und ihr seid am Leben, das ist das Wichtigste.
00:47:13Ist euch jemand gefolgt?
00:47:14Nein, ganz sicher.
00:47:15Alles läuft nach Plan.
00:47:17Morgen früh kommt das Boot und bringt euch und die negative in Sicherheit.
00:47:20Du hast sie hergebracht.
00:47:24Hierher.
00:47:25Was ist, wenn die denen gefolgt sind?
00:47:28Wenn die wissen, wo wir sind?
00:47:30Ich wollte es dir sagen, Johann.
00:47:38Du hast die bestellte Lebensmittel.
00:47:40Nein, das habe ich nicht.
00:47:42Warum sollte ich alles riskieren mit so einer Bestellung?
00:47:44Das Haus wusste, dass sie kommen, weil du es wusstest.
00:47:48Hast du über das Haus kommuniziert?
00:47:49Das war nicht das Haus.
00:47:51Das war mein Plan.
00:47:51Den kennt sonst niemand.
00:47:53Niemand.
00:47:54Sogar ein Boot hast du bestellt.
00:47:57Fahrhutsboot, oder?
00:48:01Ja, das habe ich.
00:48:06Was ist das für ein Plan?
00:48:09Komme ich da auch drin vor?
00:48:14Was läuft hier, verdammte Scheiße?
00:48:19Hast du gewusst, dass Faschke mich vorhin hat?
00:48:21Sind wir deshalb hier?
00:48:23Bring Johann auf die Insel, dann haben wir besser unter Kontrolle, wenn wir ihn rausgeschmissen haben.
00:48:31Das hat nichts miteinander zu tun.
00:48:34Ich bin bei den beiden.
00:48:44Herr Helström.
00:48:58Guten Tag.
00:49:01Was ist mit Herrn Proksch?
00:49:04Herr Proksch war Ihr Erstberater.
00:49:07Ja.
00:49:09Der ist in Rente.
00:49:13Mhm.
00:49:15Bitte.
00:49:25Unten, unten.
00:49:27Zentrale ist unten.
00:49:31Das ist Haus, ey.
00:49:35Herr Proksch war der nicht jünger, als Sie da waren.
00:49:39Frühwinter.
00:49:41Bitte.
00:49:41Herr Proksch ist im Frühwinter.
00:49:43Und das Haus.
00:49:45Das ist Ihnen jetzt...
00:49:46Doch, das ist alles dabei.
00:49:48Gibt es irgendeinen Trick, mit dem ich von draußen ins Haus komme?
00:49:53Ich meine, was das nochmal passiert?
00:49:55Das wird nicht nochmal passieren.
00:49:57Nur ein von Ihnen, autorisierter Techniker, kann das.
00:50:00Die man von maximal zwei Meter Entfernung vor der Haustür einen Code sendet.
00:50:04Wer Datenschutz will, muss leiden.
00:50:07Das Haus reagiert nicht mehr auf uns.
00:50:09Es macht, was es will.
00:50:10Wir haben gedacht, wir werden gehackt.
00:50:12Keine Angst.
00:50:13Das ist absolut unmöglich.
00:50:14Sie sind ja im Normalfall noch nicht mal online.
00:50:16Sonst wäre es ja auch kein geschlossenes System, nicht wahr?
00:50:18Außerdem ist das die Kernkompetenz von Peace of Mind.
00:50:25Dafür haben Sie bezahlt, Herr Heldström.
00:50:29Aha.
00:50:30Ein paar kleinere Bugs hat das System jetzt aber doch gefunden.
00:50:33Hatten Sie noch weitere Probleme mit den Türen?
00:50:35Ja, allerdings.
00:50:36Ich werde Ihnen ein Update installieren.
00:50:41Dann sollte es keine Probleme mehr geben.
00:50:45Sie sind alleinige administrative User, Herr Heldström.
00:50:50Wohne hier aber gemeinsam mit Ihrer Frau?
00:50:53Ja.
00:50:54Müssen Sie ja nicht beide um die Technik kümmern.
00:50:57Ihre Frau muss aber bei der Beratung dabei sein, Herr Heldström.
00:51:02Warum?
00:51:03Weil sie auch hier wohnt?
00:51:07Also, das Haus, das passt sich Ihnen ja an.
00:51:12Also, Ihren Daten.
00:51:14Und den Ihrer Frau.
00:51:16Und dort, wo diese Daten konkurrieren,
00:51:19muss es den kleinsten gemeinsamen Nenner finden.
00:51:22Und da zieht Ihre Frau gerade den kürzeren, Herr Heldström.
00:51:26Also, zum Beispiel bei den Temperatureinstellungen
00:51:29oder den Lichteinstellungen.
00:51:31Bei Musik oder Filmen.
00:51:33Daran sind schon eh zerbrochen, Herr Heldström.
00:51:46Und, hat Sie was gemerkt?
00:51:48Mhm.
00:51:49Was ist mit dem Haus?
00:51:51Nichts.
00:51:52Ein paar kleinere Bugs.
00:51:53Ein paar kleinere was?
00:51:55Kein Angriff auf das System.
00:51:56Hast du ihm erzählt, wie das Haus dich zum Gewehr geführt hat?
00:51:59Beim Hammer, habe ich gesagt.
00:52:00Es war ein Hammer.
00:52:01Klar, und?
00:52:02Zufall.
00:52:04Zufall?
00:52:04Ernsthaft?
00:52:05Das Haus kennt keine Absicht.
00:52:07Es handelt auf der Basis unserer Daten.
00:52:09Eine Maschine.
00:52:12Das sieht für uns nach bewusstem Verhalten aus,
00:52:14ist es aber nicht.
00:52:19Ein altes Phänomen.
00:52:21Spuk, sagt er.
00:52:22Spuk?
00:52:22Das hat er gesagt?
00:52:23Das klingt mir nicht nach totaler Sicherheit.
00:52:28Das einzige Sicherheitsproblem hier bist du und deine Gäste.
00:52:32Du hast das Haus zu einem konspirativen Versteck gemacht und zu einem Waffenlager.
00:52:36Es geht hier nicht um dich oder mich, Johann.
00:52:38Wir müssen handeln.
00:52:40In vier Wochen sind die Wahl.
00:52:41Was heißt dieses wir?
00:52:45Du und ich?
00:52:46Oder du und diese Kinder, die Krieg spielen?
00:52:48Wir sind schon lange keine Kinder mehr.
00:52:50Alex schläft.
00:52:59Lass ihn schlafen, wir wecken ihn später.
00:53:02Keine Angst.
00:53:03Morgen sind wir wieder weg.
00:53:05Dann hast du deine heilige Ruhe wieder und wir spielen woanders weiter.
00:53:08Meine heilige Ruhe?
00:53:11Meine heilige Ruhe sagt die zu mir,
00:53:15denn seine Überzeugung diese Scheiße gebracht hat.
00:53:17Da hast du ja alles richtig verstanden.
00:53:22Und überhaupt,
00:53:23eine super Idee ist,
00:53:24sich bei der eigenen Anwältin zu verstecken und beim Dissidenten.
00:53:27Dissident?
00:53:27Wo glaubst du, werden die als erstes suchen?
00:53:29Lucia sagt, wir sind hier sicher.
00:53:32Und wir haben keine andere Wahl.
00:53:33Die wissen, dass wir nichts mit dem Anschlag zu tun haben.
00:53:36Was soll das heißen?
00:53:37Die haben ihre wahre Fratze gezeigt,
00:53:39und wir dürfen nicht zulassen,
00:53:40dass sie unsere Freiheit zerstören
00:53:41und die nächsten Unruhen beginnen.
00:53:43Der Anschlag ist nur ein Vorwand.
00:53:46Das ist alles Fake.
00:53:47Das ist Propaganda.
00:53:49Und die 23 Toten.
00:53:51Und die Kinder.
00:53:52Alles Fake.
00:54:09Hast du ihm nichts gesagt?
00:54:13Er beruhigt sich schon wieder.
00:54:15Hoffen wir es.
00:54:25Der jüngste Anschlag war
00:54:27ein menschenverachtendes Verbrechen.
00:54:31Und die, die es verübt haben,
00:54:32müssen zur Rechenschaft gezogen werden.
00:54:36Ohne Wenn und Aber.
00:54:37Kommst du?
00:54:46Die Täter halten sich für glühende Idealisten.
00:54:50Sind aber kaltblütige Mörder.
00:54:51Ich hab's aus.
00:54:59Ich bin es, die Täter halten sich.
00:55:01Ich bin es, die Täter halten sich in die Täterным.
00:55:02What do you want to do with your automatic weapons?
00:55:25On Spatzen schießen?
00:55:30Jedenfalls nicht auf Unschuldige.
00:55:34Will?
00:55:36Reine Selbstverteidigung.
00:55:38Mhm.
00:55:40Wenn wir schießen, dann treffen wir die Richtigen.
00:55:43Und wer entscheidet das?
00:55:47Die Richtigen?
00:55:49Entscheidest du das?
00:55:52Oder du?
00:55:54Mhm.
00:55:56Meinst du, es wäre falsch gewesen, Hitler zu töten?
00:55:59Der Tyrannmord ist ein plakatives, saublödes Beispiel.
00:56:04Die Demokratie existiert ja noch.
00:56:11Dass du immer noch so der Demokratie vertraust, nach den Erfahrungen, die du gemacht hast.
00:56:15Das Volk hat die Leute geweht, die dich entlassen haben.
00:56:18Die hab ich nicht entlassen.
00:56:21Mein Chef.
00:56:23Weil du ne feige Sau ist.
00:56:25Wenn die diese Wahl mit absoluter Mehrheit gewinnen, dann schaffen sie die Demokratie komplett ab.
00:56:29Und wenn sie sie verlieren, greifen sie zu den Waffen, wie in Italien.
00:56:31Das tun sie doch jetzt schon!
00:56:33Und genau das können sie, weil jemand wie ihr so bescheuert war, unschuldige Menschen in die Luft zu jagen.
00:56:37Jürgen, ich möchte, dass du das verstehst.
00:56:39Die Regierung tötet unschuldige Menschen und benutzt dafür Layla und Alex.
00:56:43Das ist alles Quatsch. Das Gewehr bleibt hier.
00:56:45Das Gewehr bleibt hier.
00:56:46Das Gewehr bleibt hier.
00:56:47Das Gewehr bleibt hier.
00:56:49Das Gewehr bleibt hier.
00:57:02Das Gewehr bleibt hier.
00:57:05Like all the others, we made analog black and white photos.
00:57:29That's why there is no digital deepfake possible.
00:57:33Joko and Anna in Hamburg, 10 minutes after the attack.
00:57:39Mark and Anette, 8 minutes after the attack in München.
00:57:42All of our groups have made analog photos for the case that we are convicted.
00:57:49We made this video for about 15 minutes after the attack.
00:57:54In Frankfurt.
00:57:56A clear evidence. We were not in Berlin.
00:58:03A clear evidence.
00:58:06A clear evidence.
00:58:09You, Antoana.
00:58:19They were shot in their office because they had to be arrested with the assault.
00:58:24They had not even more weapons.
00:58:28They were so sure?
00:58:30Yes.
00:58:32A Force Flag-Attentat.
00:58:34Reichterstband, 33.
00:58:36Bologna, 80.
00:58:38The attack on the Eiffel-Turm in Paris was two years.
00:58:41It led to a government change.
00:58:45And exactly that we have prepared.
00:58:47We were prepared.
00:58:48We were prepared.
00:58:49We were prepared.
00:58:56When did you say that?
00:59:01I wanted to come here, Jordan.
00:59:04Where?
00:59:05Where?
00:59:06To England.
00:59:10What does it hold here?
00:59:15What does it hold here?
00:59:19Our life, our house.
00:59:24My profession, my language, my country.
00:59:32Come with me.
00:59:35You've chosen me.
00:59:41You've chosen me.
01:00:05You've chosen me.
01:00:06You've chosen me.
01:00:07You've chosen me.
01:00:09You've chosen me.
01:00:10You've chosen me.
01:00:11You've chosen me.
01:00:12You've chosen me.
01:00:13You've chosen me.
01:00:14You've chosen me.
01:00:15You've chosen me.
01:00:16You've chosen me.
01:00:17You've chosen me.
01:00:18You've chosen me.
01:00:19You've chosen me.
01:00:20You've chosen me.
01:00:21You've chosen me.
01:00:22You've chosen me.
01:00:23You've chosen me.
01:00:24You've chosen me.
01:00:25You've chosen me.
01:00:26You've chosen me.
01:00:27You've chosen me.
01:00:28You've chosen me.
01:00:29You've chosen me.
01:00:30You've chosen me.
01:00:31You've chosen me.
01:00:32You've chosen me.
01:00:33You've chosen me.
01:00:34You've chosen me.
01:00:35You've chosen me.
01:00:37You've chosen me.
01:00:38You've chosen me.
01:00:39You've chosen me.
01:00:40You've chosen me.
01:00:41You've chosen me.
01:00:42You've chosen me.
01:00:43You've chosen me.
01:00:44You've chosen me.
01:00:45You've chosen me.
01:00:46Darn, Johan?
01:00:48Chm.
01:00:49you, Paschke.
01:00:50Was ist denn das Satte Tag gar nicht das ist, wonach es aussieht?
01:00:53Was soll das heißen?
01:00:56Dafür braucht man aber todssichere Beweise.
01:01:03Hast du was?
01:01:05Maybe I'll have something else.
01:01:08You, I'll give you your comeback, okay?
01:01:12I know.
01:01:14With Lucia.
01:01:18You're a stupid guy.
01:01:31Okay, Johan, good.
01:01:33Ja, du hast recht.
01:01:35Ich bin ein Arschloch.
01:01:37Du hast ja erpresst.
01:01:39Das hat sie gesagt.
01:01:41Ist so armselig.
01:01:43Aber gerade weil ich so ein armseliges, grubloser Arschloch bin,
01:01:47würde ich auch alles für eine gute Storytune, Johan.
01:01:53Leila hat sich aber nicht verletzt, oder?
01:01:55Nein, Leila habe ich aufgepasst.
01:01:59So, ein bisschen hier knöcheln.
01:02:03Das da gibt's morgen.
01:02:09Sonst schlafen wir alle besser.
01:02:13Na dann, gute Nacht.
01:02:23Das da gibt's morgen.
01:02:25Sonst schlafen wir alle besser.
01:02:27Na dann, gute Nacht.
01:02:29Na dann, gute Nacht.
01:02:31Komm mit nach England.
01:02:33Komm mit nach England.
01:02:47Komm mit nach England.
01:02:49Komm mit nach England.
01:02:51Komm mit nach England.
01:02:53Komm mit nach England.
01:02:57Komm mit nach England.
01:02:59Komm mit nach England.
01:03:01Komm mit nach England.
01:03:03Komm mit nach England.
01:03:05Komm mit nach England.
01:03:07Komm mit nach England.
01:03:09Komm mit nach England.
01:03:11Komm mit nach England.
01:03:13Komm mit nach England.
01:03:15Komm mit nach England.
01:03:17Komm mit nach England.
01:03:19Komm mit nach England.
01:03:21The door is closed.
01:03:34The door is closed.
01:03:37This is a arrogant asshole.
01:03:40Alex, he belongs to Lucia and we need Lucia.
01:03:45Without her, we can't do anything with the photos.
01:03:51We need Lucia.
01:03:58But not Juan.
01:04:21I wantные, i'm not fond of naught.
01:04:27I have a watch.
01:04:29I don't know, now we can show you how to do it.
01:04:31Can I get a full time next door?
01:04:33We did not know?
01:04:37That was the shirt we entered.
01:04:39I don't know.
01:05:09I don't know.
01:05:39I don't know.
01:06:09I don't know.
01:06:39I don't know.
01:07:09I don't know.
01:07:39I don't know.
01:08:09I don't know.
01:09:09I don't know.
01:09:39I don't know.
01:09:41I don't know.
01:09:43I don't know.
01:09:45I don't know.
01:09:49I don't know.
01:09:53I don't know.
01:09:59I don't know.
01:10:05I don't know.
01:10:11I don't know.
01:10:17I don't know.
01:10:23I don't know.
01:10:25I don't know.
01:10:31I don't know.
01:10:33I don't know.
01:10:39I don't know.
01:10:41I don't know.
01:10:49I don't know.
01:10:51I don't know.
01:10:53I don't know.
01:11:03I don't know.
01:11:05I don't know.
01:11:15I don't know.
01:11:17I don't know.
01:11:19I don't know.
01:11:20I don't know.
01:11:21I don't know.
01:11:22I don't know.
01:11:25I can't find.
01:11:27What's that.
01:11:29What's going on?
01:11:33where you can't hear anything else.
01:11:36Where?
01:11:37That house.
01:11:38What?
01:11:39Go on, go on, not here.
01:12:03What?
01:12:04What?
01:12:05Jochen, what's up?
01:12:07What's going on?
01:12:08What's going on?
01:12:09Joran, what's going on?
01:12:13Where are you all about?
01:12:18She's dead.
01:12:19What?
01:12:20She's in the sauna.
01:12:22What's going on?
01:12:23What's going on?
01:12:24That house has to be...
01:12:25It's ahouse.
01:12:26It's a house.
01:12:27It's a house.
01:12:28It's a house.
01:12:29It's a house.
01:12:29It's a house.
01:12:31It's a house.
01:12:32They have the house under control.
01:12:48They have the house under control.
01:12:53We have to leave here.
01:12:57Fagut!
01:13:22Fagut!
01:13:28Fagut, wir müssen die Insel verlassen.
01:13:31Vor dem Sturm.
01:13:32Jetzt.
01:13:33Können Sie auch im Dunkeln fahren?
01:13:38Sie haben einen Deal, oder?
01:13:40Ich gebe Ihnen meine Uhr dazu.
01:13:42Herr Johann.
01:13:46Krisenzeiten sind zeitenteurer Uhren.
01:13:50Mit beidem kenne ich mich aus.
01:13:52Eins brachte die Uhr meines Vaters und sie her.
01:13:56Und meine bringt uns jetzt auch englatt.
01:13:59Gut.
01:14:00Danke, Fagut.
01:14:05Gut, aber dann jetzt schnell.
01:14:07Bleib du bei ihm.
01:14:10Ich hole die Uhr.
01:14:11Und die negative.
01:14:12Ich komm mit.
01:14:13Ich hole mich, dann.
01:14:27Ich hole mich, dann.
01:14:30Ich hole mich.
01:14:34I don't know.
01:15:04I don't know.
01:15:34I don't know.
01:16:04I don't know.
01:16:34I don't know.
01:17:04I don't know.
01:17:34I don't know.
01:18:04I don't know.
01:18:34I don't know.
01:19:04Johan, wir machen dich fertig.
01:19:08Komm, zeig mir, was du hast.
01:19:10Du, wir zwei, wir gehen in die Geschichte rein.
01:19:14Wir sind wieder zurück im Spiel.
01:19:15Verstehst du?
01:19:17Und nebenbei, da retten wir noch unser Land vor diesen Wahnsinnigen.
01:19:20Das wird groß.
01:19:20Das Haus, das Haus, das Haus hat Laila und Alex getötet, im Auftrag der Regierung?
01:19:47Was sind die Drohnen, die Drohnen, die Helikopter und das Militär, die wären doch schon längst hier, wenn sie das Haus unter Kontrolle hätten.
01:19:56Ich sehe aber niemanden.
01:19:59Nur dich und ihn.
01:20:01Du hast ihm, ich habe keine Ahnung, ich habe keine Ahnung, ich habe keine Ahnung, ich habe keine Ahnung, ich habe keine Ahnung, was hier passiert ist, aber du musst mir sagen.
01:20:13Du seid wohl verdammt!
01:20:15Lucia, es gibt keine Verbindung nach draußen.
01:20:24Und wenn es den nicht gibt, dann gibt es nur das Haus.
01:20:30Das Haus bin ich.
01:20:53Das Haus hat Laila und Alex getötet, weil du das wolltest.
01:21:00Es handelt nach meinen Vorstellungen, nach meinen Wünschen, nach meinen Ängsten.
01:21:11Es kennt mich besser als ich mich selbst.
01:21:16Wir sind eine unlösbare Einheit.
01:21:20Hör auf.
01:21:22Gib mir den Rucksack.
01:21:24Ich vertraue mir.
01:21:25Seid ihr fertig?
01:21:27Den Rucksack.
01:21:28Gib mir den Rucksack, komm, lass mich gehen.
01:21:31Hier geht keiner, klar?
01:21:33Was immer da drin ist, jetzt entscheide ich, was damit passiert.
01:21:36Du willst gar nichts veröffentlichen.
01:21:39Du willst dich nur freikaufen.
01:21:44Hau am Blumen.
01:21:47Den Rucksack!
01:21:50Bleib stehen!
01:21:51Hau am Blumen!
01:22:06Hau am Blumen!
01:22:06Mom!
01:22:14Mom!
01:22:18Mom!
01:22:26Mom!
01:22:28Mom!
01:22:29Mom!
01:22:31Mom!
01:22:35Twelve. Twelve!
Comments

Recommended