#ShortDrama #EngSub #FullEpisode #TrendingNow #MustWatch #shortfilm #drama #ReelShort #MyDrama #DramaShorts, #ShortDrama, #MiniDrama, #CEOStory, #BillionaireLove, #MafiaRomance, #DramaLoveStory, #RomanticShorts, #TimeTravelDrama, #FantasyRomance
#ShortsDrama, #DramaReels, #VerticalDrama, #InstaDrama, #YouTubeShortsDrama, #TikTokDrama, #ShortFilmLove, #DramaOnTheGo, #DramaAddict, #QuickDrama
#FYP, #ForYou, #ViralDrama, #TrendingNow, #ShortSeries, #MustWatch, #HotDrama, #BingeWatch, #WatchTillEnd, #EpicPlotTwist
#Heartbreaking, #LoveAndPain, #DramaTears, #EmotionalScene, #SadEnding, #BreakupScene, #LoveConfession, #ForbiddenLove, #SecretAffair, #ToxicLove #ChineseDrama, #CDrama, #CDramaShorts, #RebornChineseDrama, #ChineseRomance, #ChineseDramaKiss, #HiddenLove, #ChinaDrama2025, #CDramas, #CDramaFans
#drama, #dramatiktok, #dramatiktokviral, #dramatiktokindonesia, #dramatiktokpendek, #dramatiktokmalaysia, #dramatiktoktasikmalaya, #dramatiktokfyp, #dramatiktokbaliviral, #dramatiktokichalago, #dramatiktokindonesia2021, #dramatiktoka, #dramatiktokforyou, #dramatiktoktrend, #dramatiktoklove, #dramatiktokstory, #dramatiktokscene, #dramatiktokclip, #dramatiktokshorts, #dramatiktokseries
#drama, #engsub, #film, #fullepisodes, #movie, #short, #shortdrama, #shortfilm, #shortmovie, #shorts, #dailymotion, #tshort #Gemelos #hadaeliza19 #minidramas #minidramashadaeliza
#scort #conocienparis #nietobendito
#atrapadosporlavenganza #shorts #flickreels #doramas #truelovewaits #amorinesperado #chefsupremo
#nosamaremosunayotravez
#herederaoculta #maridomultimillonario #majestad #regreso #esposo #venganzaenlapista #lareinadeldestino
#ShortsDrama, #DramaReels, #VerticalDrama, #InstaDrama, #YouTubeShortsDrama, #TikTokDrama, #ShortFilmLove, #DramaOnTheGo, #DramaAddict, #QuickDrama
#FYP, #ForYou, #ViralDrama, #TrendingNow, #ShortSeries, #MustWatch, #HotDrama, #BingeWatch, #WatchTillEnd, #EpicPlotTwist
#Heartbreaking, #LoveAndPain, #DramaTears, #EmotionalScene, #SadEnding, #BreakupScene, #LoveConfession, #ForbiddenLove, #SecretAffair, #ToxicLove #ChineseDrama, #CDrama, #CDramaShorts, #RebornChineseDrama, #ChineseRomance, #ChineseDramaKiss, #HiddenLove, #ChinaDrama2025, #CDramas, #CDramaFans
#drama, #dramatiktok, #dramatiktokviral, #dramatiktokindonesia, #dramatiktokpendek, #dramatiktokmalaysia, #dramatiktoktasikmalaya, #dramatiktokfyp, #dramatiktokbaliviral, #dramatiktokichalago, #dramatiktokindonesia2021, #dramatiktoka, #dramatiktokforyou, #dramatiktoktrend, #dramatiktoklove, #dramatiktokstory, #dramatiktokscene, #dramatiktokclip, #dramatiktokshorts, #dramatiktokseries
#drama, #engsub, #film, #fullepisodes, #movie, #short, #shortdrama, #shortfilm, #shortmovie, #shorts, #dailymotion, #tshort #Gemelos #hadaeliza19 #minidramas #minidramashadaeliza
#scort #conocienparis #nietobendito
#atrapadosporlavenganza #shorts #flickreels #doramas #truelovewaits #amorinesperado #chefsupremo
#nosamaremosunayotravez
#herederaoculta #maridomultimillonario #majestad #regreso #esposo #venganzaenlapista #lareinadeldestino
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00:00Transcribed by —
00:05:21We're right back.
00:05:27Okay.
00:05:29Okay, I can't wait to go for it.
00:05:31I have a question for you.
00:05:33I have a question.
00:05:35I can understand you have to do it.
00:05:37You have to do it.
00:05:42I can't see you.
00:05:44What about you, why did you tell me?
00:05:46What about you.
00:05:48You have to leave it.
00:05:50I have to stay here.
00:05:52I have to stay here.
00:05:53What about you, what about you?
00:05:55What about you?
00:05:57You can't listen to me.
00:06:00I thought you were in the middle of the day.
00:06:02You should be surprised when you were in the middle of the day.
00:06:07I'll be in the middle of the day.
00:06:11I'll be in the middle of the day.
00:06:15One minute.
00:06:19You're trying to make me a thing or not?
00:06:22If you have something to do like that,
00:06:26don't stop,
00:06:28stop doing this again.
00:06:31You're not a dreamer?
00:06:33Stop!
00:06:36Stop!
00:06:37Stop saying, you're not a joke.
00:06:39Stop saying, you're not a joke.
00:06:44Stop saying!
00:06:45Don't you believe me?
00:06:48Stop saying.
00:06:50You're just a joke.
00:06:53I'm a perfect one.
00:07:00I'm a man.
00:07:02I'm a woman.
00:07:05Just look.
00:07:06Look at me!
00:07:08I don't have anything to say to me, you don't have anything to say.
00:07:13I know.
00:07:15I know, I'm a little bit.
00:07:17I'm a little bit.
00:07:17I'm a little bit faster and have nothing to say.
00:07:20I can't do that.
00:07:27You can do that.
00:07:32Because the benefit is heavy.
00:07:37What do you want to do?
00:07:39What do you want to do?
00:07:42What do you want to do?
00:07:44Are you going to throw me?
00:07:46Are you going to do that?
00:07:48Do you want me to go?
00:07:51Do you want me to go?
00:07:53Do you want me to go?
00:07:55What do you want me to go?
00:07:58I want you to go.
00:08:18I don't know.
00:08:48I don't know what I'm saying.
00:09:18We didn't have to say anything but...
00:09:21...but it was not even a little.
00:09:24Ateş, that's not a thing.
00:09:27You can speak to me.
00:09:29You're a little girl.
00:09:31I'm a little girl.
00:09:33I'm not a little girl.
00:09:35I'm not a little girl.
00:09:37I'm not a little girl.
00:09:39I'm not a little girl.
00:09:41I'm not a little girl.
00:09:43You're a little girl.
00:09:46Really?
00:09:47E?
00:09:49Şimdi ne olacak?
00:09:51Masar'a da ne var?
00:09:53Sonuçta bu oyunu kuran sen mi annen?
00:09:56Belki de bir şey yapmamıza gerek kalmaz artık.
00:09:59Ateş Mercan'a yol verir.
00:10:02E yol vermezse?
00:10:05Biz de Ateş'in öfkesini diri tutarız o zaman.
00:10:09O sinsi yılının ateşi ikna etmesine asla izin veremeyiz.
00:10:15Unutma, bu oyunu sadece annemle biz kurmadık.
00:10:20Bu işin içinde sen de varsın.
00:10:23Bu işte üç kişiyiz.
00:10:28Hadi gidelim.
00:10:31Arabada silersin burnunu hadi.
00:10:39Pihar!
00:10:54Pihar, pihar!
00:11:03FUHUلا!
00:11:04I'm sorry.
00:11:22I'm sorry, I'm sorry.
00:11:34Oh, my God.
00:12:04We're going to go to the house of the house.
00:12:21We're going to go to the house of the house.
00:12:23They're going to call our name.
00:12:29Then we'll talk about it?
00:12:31If you agree with him, he is your friend.
00:12:35Zeyn Anne, stop please.
00:12:39Elin's man's house is going to go down and fall.
00:12:43Zeyn Anne, stop me.
00:12:47Stop me.
00:12:49Do you want me to take care of you?
00:12:53Stop!
00:12:57What?
00:13:08What?
00:13:09Forget him.
00:13:14We'll be there for it.
00:13:17You put me, I don't want to go.
00:13:21I want to let him break away.
00:13:24Let him leave him.
00:13:26What do you mean, what do you mean?
00:13:31You are already in the room for a couple of minutes.
00:13:34You are going to go.
00:13:35Why? Why are we going to go?
00:13:38You are going to go.
00:13:40If you don't want to go away, you don't want to go away.
00:13:43You are going to go.
00:13:45Why?
00:13:47You have to go to your side with your side?
00:13:50Please, please do not do this.
00:13:53Please leave my side with your side with your side.
00:13:56Please leave me on my side with your side.
00:13:59Please leave me.
00:14:00I'm sorry for the future.
00:14:02I will protect you from future events.
00:14:06You say that?
00:14:07You're not going to protect me!
00:14:11Do you protect me?
00:14:15And you will protect me immediately.
00:14:17I will protect you from here.
00:14:19You are right in front of me.
00:14:23Oh, my God.
00:14:53Oh, my God.
00:15:23Oh, my God.
00:15:53Oh, my God.
00:15:55Çok üzgünüm.
00:15:57Beni aramak için kalkıp yazlık eve gitmişsiniz.
00:16:01Abim anlattı.
00:16:03Ateş delirdi yine değil mi?
00:16:05Çok.
00:16:06Çok hem de.
00:16:08Benim yüzümden oldu.
00:16:10Telefonumu bulamayınca evde dir diye eve gittim.
00:16:13Arkamdan kıyamet kopmuş.
00:16:15Evde değilmişsin Nezir öyle dedi.
00:16:17Hemen geçmedim ondandır.
00:16:21Sen de boşuna üzüldün.
00:16:24Olay nasıl bu noktaya geldi anlamıyorum Demet.
00:16:26Ateş yanlış şeyler düşünüyor.
00:16:31O da adamı abimin burnunu kırıyormuş neredeyse.
00:16:35Sana bir şey yapmadı değil mi?
00:16:37Yok.
00:16:39Bana zarar vermez o.
00:16:41Ama oraya seni aramaya gittiğime inanmıyor.
00:16:45Boşver onu.
00:16:46İnanmazsa inanmasın.
00:16:47Yani şimdi düşününce aslında haklı.
00:16:54Aramış o kadar.
00:16:55Ulaşamayınca da merak etmiş.
00:16:57Bir de sizin evin orada öyle görünce.
00:17:00Sen ona bir şey inandırmak zorunda mısın?
00:17:03Zaten ne kadar kalacak ki senin hayatında?
00:17:07Ne olursa olsun.
00:17:10Hakkımda kötü düşünmesini istemiyorum.
00:17:13Tam da her şey yoluna girmişti.
00:17:17Ne oluyor Mercan?
00:17:20Onun tarafından yanlış anlaşılmayı umursamazsın sen.
00:17:25Bir şey olduğu yok canım.
00:17:27Ne olacak?
00:17:29Ben sadece yanlış anlaşılmak istemiyorum bu kadar.
00:17:32Onu anladım da...
00:17:35...nedenini anlamadım.
00:17:40Ateş kötü biri değil.
00:17:43Biz çok şey yaşadık onunla.
00:17:45Neden ben de bilmiyorum.
00:17:48Belki de alışkanlıktan.
00:17:50Ama bildiğim...
00:17:52...evliliğimiz formalite de olsa...
00:17:54...başka bir erkeğin evine gitmem yanlıştı.
00:17:57Kızıyorum kendimi.
00:18:00Hem...
00:18:01...o da seni biraz...
00:18:03...fazla mı sahipleniyor acaba?
00:18:04İstersen ben...
00:18:11...konuşabilirim onunla durumu Mercan.
00:18:13Yok.
00:18:15Doğrusu benim konuşmam.
00:18:16Ama haklı da olsa...
00:18:18...bana inanması gerekirdi.
00:18:21Birazdan gelirim ben.
00:18:23Ben de gideyim.
00:18:24Abim ortalığı ayağa kaldırmasın yine.
00:18:27Tamam.
00:18:27Hadi gidelim.
00:18:28Altyazı mı?
00:18:55Ne var?
00:18:56Could you pay me $1 in my house?
00:18:59You can pay me $1 in your house.
00:19:02Did you pay for it?
00:19:04Can I help you?
00:19:06Did you pay me for the money?
00:19:13You pay me for it.
00:19:16I don't want to pay you.
00:19:19I didn't need to pay you.
00:19:25That's not true.
00:19:27We are friends.
00:19:28We are not in a way.
00:19:30We are not in a way.
00:19:31I am not in a way.
00:19:34You have been in the way?
00:19:36You are in agreement with my husband.
00:19:38Look, you're a real man.
00:19:40I have no hope.
00:19:42But I don't want you to be in a way.
00:19:44I can't do this.
00:19:45I can't do this.
00:19:55I think that's amazing.
00:20:02Let me see them.
00:20:04We are just a bit of a kiss.
00:20:07At the end, you can be a kiss.
00:20:09I will never get you a kiss.
00:20:14I will never see you.
00:20:18You are still in trouble for me.
00:20:20Not once, but once a thousand times, it won't hurt you.
00:20:25I will not hurt you either, nor will I pass the apple from the apple.
00:20:30Malik! Malik! Malik!
00:20:38If you're a place, if you're a place, you'll never pass the apple from the apple.
00:20:50Malik!
00:21:15I will not trust you, only one thing to say.
00:21:18Look, look, look, look, look, look.
00:21:23See you?
00:21:24I'm Mervcan.
00:21:27You don't have any chance to say anything.
00:21:48Can you hear me?
00:22:18Let's go.
00:22:48I don't want to talk.
00:22:55I'll work.
00:23:00I've never worked.
00:23:09I don't want to talk. What do you understand?
00:23:15We'll talk.
00:23:18I don't want to talk.
00:23:27Haklısın.
00:23:29Hata bende.
00:23:33Önce seni aramalıyım.
00:23:36Ama o an öfkem ve gururum birbirine girdi.
00:23:42Arabada bana söylediklerinden dolayı sana çok kızgındayım.
00:23:45Ama şimdi daha çok kendime kızıyorum.
00:23:48Sen gelmiyor musun?
00:24:02İşim var.
00:24:03Ne işinler?
00:24:06Hesap mı soruyorsun?
00:24:09Birbirimize ne zamandır gittiğimiz yerlere haber veriyoruz?
00:24:13Ben bir şey mi kaçırdım?
00:24:14Senin yüzünden oldu hepsi.
00:24:26Eğer beni kızdırmasaydın sana haber verecektim ve bunlar yaşanmayacak.
00:24:30Ama yaşandı.
00:24:31Aramızda sorun olsun istemiyorum.
00:24:40Bunu önceden düşünecektin.
00:24:42Cüle öyle olunca üzülüyorum ama ben.
00:24:52Neden?
00:24:54Ne önemi var ki?
00:24:56Sen nasılsa kafana göre yaparsın her şeyi.
00:25:00Biz diye bir şey mi var?
00:25:01What about you?
00:25:04You're living in the soul.
00:25:06You're living in the soul, who set you up.
00:25:14I'm sorry.
00:25:15I'm sorry, I'm sorry.
00:25:18I'm sorry.
00:25:18What about you?
00:25:19I've got a lot of suffering.
00:25:23I've got a lot of suffering from you.
00:25:27I would agree with you, and I was regarder on you.
00:25:32When I was a very happy, I was very interested in you.
00:25:37I'm really interested in you.
00:25:45I know...
00:25:47...I was thinking about...
00:25:49...and I was working on it.
00:25:52...I was thinking about it.
00:25:57Now I'm standing here for you, I'm going to give you an açık statement.
00:26:01It's not my fault.
00:26:03But you're right.
00:26:05You're right.
00:26:06If you're in your place, I'm going to give you an answer.
00:26:09I'm going to give you an answer.
00:26:12But you're right.
00:26:15You're right.
00:26:17You're right.
00:26:19You're right.
00:26:23Yukarıda bunun bedeli büyük olacak derken ne demek istedin?
00:26:33Bu tecrübe bize ne öğretti biliyor musun?
00:26:37Yorgunluk.
00:26:41Hadi gittinlen biraz.
00:26:46Bu dağ ısınmaydı.
00:26:53Yorgunluk.
00:27:00Yorgunluk.
00:27:05Yorgunluk.
00:27:06Yorgunluk.
00:27:10Yorgunluk.
00:27:14Efendim Zahir Hanım.
00:27:15Ateş Bey merhaba.
00:27:17This is the Sanat Merkezi for the last few years.
00:27:22There was a company of three companies.
00:27:24If we don't do this, it would be very slow.
00:27:27I'm not going to deal with other companies.
00:27:32Okay.
00:27:33Okay, thank you, Ateş Bey.
00:27:47Let's go.
00:27:50What did you say?
00:27:54What did you say, what did you say?
00:28:09And I can't help, other companies don't come to lock it!
00:28:13Oh God, that's pretty bad.
00:28:16Maybe we will get into Italy, so we will have a chance to do it.
00:28:20I could say that, I will tell you, I will tell them the truth.
00:28:27I can tell you what I can say.
00:28:30I can tell you, I can tell you.
00:28:32It can tell you but...
00:28:35I'll tell you something else.
00:28:38You know what?
00:28:50Please
00:28:52Please
00:28:56Please
00:29:01Please
00:29:04Malik
00:29:06What are you doing here?
00:29:10What happened?
00:29:12What happened?
00:29:14What happened?
00:29:16What happened?
00:29:18I'm going to get you to my wife.
00:29:20I was trying to get you to my wife.
00:29:24I'm not going to move.
00:29:26I don't want to go to you.
00:29:28I don't want to go to you.
00:29:30I don't want to go to you.
00:29:32I need to do something.
00:29:38I can't see you.
00:29:40I can't get you.
00:29:42I can't see you.
00:29:44I can't see you.
00:29:46What can you do?
00:29:50If I stay with you, you're going to be more difficult.
00:29:54My wife doesn't want to go to you.
00:29:56I don't want to go to you.
00:29:58I love you.
00:30:00We need to know you.
00:30:02We need to know you.
00:30:06How will I go to you?
00:30:08Now go into it.
00:30:10Relax.
00:30:12I'm sorry.
00:30:14I don't want to run together.
00:30:16Let's rot.
00:30:20Don't wander around me.
00:30:22How will I make you do more?
00:30:24I do not hesitate to march.
00:30:27I'll put something.
00:30:29Amazon.
00:30:30Please trust me.
00:30:32I'll stay with you.
00:30:33We need so little now.
00:30:34Sign are my friends.
00:30:36That's fine?
00:30:37It'll cash out.
00:30:38You are the man who has saved us.
00:30:40I'm going to go.
00:30:42We'll see you soon.
00:31:10I'm sorry, I'm going to go ahead.
00:31:28There's nothing to do.
00:31:30I'm sorry, I'm sorry.
00:31:32I'm sorry, I'm sorry.
00:31:34I'm sorry, I'm sorry.
00:31:36I'm sorry, I'm sorry.
00:31:38I'm sorry, I'm sorry.
00:31:40I'm sorry, I'm sorry.
00:31:42Dursun.
00:31:44Ne var?
00:31:46Ters giymişsin kazanın farkında değil misin?
00:31:51Hemen değiştir onu.
00:31:53Yoksa işin ters gider.
00:31:55Ben ne zaman böyle giysem hep işlerim ters gidiyor, kötü oluyor.
00:31:59Olanların seninle bir alakası yoktur zaten.
00:32:02Kıyafetlendirin mutlaka.
00:32:07İster inan, ister inanma ne yapayım?
00:32:19Giydin mi bak dönüyorum.
00:32:23Dur.
00:32:27Ne var yine?
00:32:30Şunu düzelteyim bari.
00:32:38Konuşmamız yarım kaldı.
00:32:42Yarım kalan bir şey yok.
00:32:45Konuşacağımızı konuştuk.
00:32:47Aynı şeyleri söyleyip tekrar ediyorsun zaten.
00:32:50Kendin düzelt.
00:32:53Kendin düzelt.
00:32:55Gerek yok.
00:32:56Ben dağınak seviyorum zaten.
00:32:59Söyleseydin o zaman.
00:33:01Sorsaydın söylerdim.
00:33:06Nereye gidiyorsun?
00:33:07Hesap mı vereceğim sana?
00:33:10Hesap mı vereceğim sana?
00:33:15Pardon unutmuşum.
00:33:17Ben daha hesap sorma aşamalarına gelemedim tabii.
00:33:22Ben kimseye hesap soramıyorum ama nedense herkes bana hesap soruyor ve ben de güzelce hesap veriyorum herkese.
00:33:28Dırdır ettiğinin farkında mısın şu an?
00:33:33Hiç de öyle bir şey yok.
00:33:35Doğruları söylüyorum sadece.
00:33:36Nereye gittiğini söylemeyecek misin?
00:33:44Çalışma odasında olacağım.
00:33:45Bir yere gittiğim yok.
00:33:47Oldu mu?
00:33:48Rahatladın mı?
00:33:50Yardım edebileceğim bir şey varsa ödebilirim geleyim.
00:33:54Gerek yok.
00:33:58Kendim hallederim.
00:34:01Olayı unutmadım.
00:34:03Yardım teklif eden de kabahat zaten.
00:34:06Hayret bir şey ya.
00:34:15Hala uzatıyor.
00:34:17Ama kabahat bende.
00:34:19Ben ne diye uğraşıyorum ki kendime anlatmaya?
00:34:22Ne anlamış o?
00:34:23Ne anlamış o bu insanlıktan?
00:34:27Hem haksızlık ediyor hem trip atıyor.
00:34:30Ama yok ah Mercan ah.
00:34:33Kabahat sende.
00:34:34O seni tanımamışsa bugüne kadar onun suçu.
00:34:36Sen ne diye kendini açıklamaya çalışıyorsun ki sürekli?
00:34:40Bir de şey yok mu böyle?
00:34:42Oldu mu?
00:34:43Ben böyle istiyorum böyle olacak.
00:34:45Bir süre.
00:34:51Sen gitmemiş miydin?
00:34:56Beni taklit etmen için biraz daha çalışman lazım.
00:34:58Ben çıkayım da rahat rahat taklit edersin.
00:35:04Ben çıkayım da rahat rahat taklit edersin.
00:35:05Ben çıkayım da rahat rahat rahat taklit edersin.
00:35:17Ben çıkayım da rahat rahat taklit edersin.
00:35:19Ben çıkayım da rahat taklit edersin.
00:35:20Ben çıkayım da rahat taklit edersin.
00:35:22Ben çıkayım da rahat taklit edersin.
00:35:23Ben öyle bir likci bir taklit etimi yapmaz.
00:35:25Cıkuki.
00:35:27Cık...
00:35:28I'm sorry.
00:35:46What happened?
00:35:47I have to tell you that the evilness you do.
00:35:50That's what I'm going to do with you.
00:35:53If you don't know what to do with you,
00:35:56it will be a different way to do it.
00:35:59It's like that.
00:36:01It's a good thing.
00:36:03It's a good thing to do with you.
00:36:05Let's take a look.
00:36:07Okay.
00:36:08Let's go.
00:36:10Do you want me to do it?
00:36:20Yes.
00:36:23I need to do it.
00:36:26I need to do it.
00:36:27I need to wait for it.
00:36:29I need to wait for it.
00:36:32I need to do it.
00:36:35If I had to do it in trouble for a silence, I couldn't stop it.
00:36:43You can't stop it.
00:36:46I can't stop it.
00:36:48I need to do it.
00:36:53It's like you have to stop it.
00:36:58You need to be careful with your own issues.
00:37:00We didn't have to do anything like that, Ateş Karahan.
00:37:05We didn't have to do anything like that.
00:37:09We didn't have to do anything like that.
00:37:13I want you to do anything like that.
00:37:16But be careful.
00:37:18You can find it.
00:37:20You can find it.
00:37:22You can find it.
00:37:24You can find it.
00:37:29You need it.
00:37:32You need it.
00:37:39I won't put it.
00:37:44You can find it.
00:37:49You can find it.
00:37:58What do you think about it like this?
00:38:12It's not my fault.
00:38:16It's like he was angry.
00:38:18I didn't see anything like that.
00:38:21We can't do anything like that.
00:38:23It's not my fault.
00:38:25If we don't have control, it will be easier for us.
00:38:32He was afraid of us. He wants to believe that he wants to believe.
00:38:38We don't have time to give up.
00:38:41We will not give up here. I'm not here anymore.
00:38:44I'm not here anymore. I'm not here anymore.
00:38:48If Haydar has been my family, I'm not here anymore.
00:38:54Murat öldü. Şimdi sıra diğerlerinde.
00:39:00Ateş buna asla izin vermez.
00:39:03Biliyorum. Sabırla bekleyeceğim.
00:39:07Haydar'ın kızının nasıl biri olduğunu anlayınca her şey değişecek.
00:39:14Bu arada Ateş'e nefes aldırmayacağız. O kızın yüzünü bile görmek istemeyeceği bir hale gelmeli.
00:39:20Birkaç olay üst üste olursa onu kafasından atması daha kolay olur.
00:39:26Tamam işte. Ne gerekiyorsa yapalım. Hazır ortalık karışıkken.
00:39:33Yapacağız elbet. Yoksa her şeyimizi kaybederiz.
00:39:39Mercan bizi Ateş'in yanına bile yaklaştırmaz.
00:39:46O yüzden bu defa işimizi şansa bırakmayacağız.
00:39:49Fotoğraflar sende mi?
00:39:51Tamam.
00:39:52Tamam.
00:39:53Tamam.
00:39:55Tamam.
00:39:56Tamam.
00:39:57Tamam.
00:39:58Tamam.
00:39:59Tamam.
00:40:00Tamam.
00:40:01Tamam.
00:40:02Tamam.
00:40:22Anh.
00:40:24There is no way to work.
00:40:26It's not a way to work.
00:40:27It's not a way to work.
00:40:29There is no way to work.
00:40:32It's not a way to work.
00:40:35No, I love you.
00:42:25Adımızı karalamalarına müsaade mi edeceksin?
00:42:57Ne üzerine çalışıyorsun?
00:43:01Kahve getireyim mi bize?
00:43:10Ya da yiyecek bir şeyler falan getirebilirim.
00:43:18Ben kötü bir şey yapmadım.
00:43:32Ama sen kendimi suçlu hissetmeme neden oluyorsun.
00:43:37Benden habersiz o adamın evine gittin.
00:43:41Tamam haklısın.
00:43:43Daha ne diyebilirim ki sana?
00:43:44Niye bu kadar önemlisiyorsan?
00:43:49Hala bir cevap vermedin.
00:43:52Neden herkes aynı şeyi sorup duruyor?
00:43:56Değişen bir şey yok.
00:43:57Başka kim soruyor?
00:44:02Boş ver.
00:44:03Tek derdin bu yani.
00:44:11Evet.
00:44:13Başka ne olabilir ki?
00:44:16Çalışacağım.
00:44:17Sen git uyuyun.
00:44:17Madem sen uyuruyorsun.
00:44:22O zaman ben de sabaha kadar burada otururum.
00:44:24Altyazı M.K.
00:44:54Altyazı M.K.
00:45:24Altyazı M.K.
00:45:37Öfkem dinmiyor.
00:45:39Ama sana da kıyamıyorum.
01:00:45Sokommen to...
01:00:51What do you think of Ateş Bey?
01:00:58What do you think of Ateş Bey?
01:01:10What do you think of Ateş Bey?
01:01:12What do you think of Ateş Bey?
01:01:19Alabilir.
01:01:28Nezir.
01:01:30Git lütfen.
01:01:36Ben kötü bir şey yapmadım.
01:01:39Ama sen kendimi suçlu hissetmeme neden oluyorsun?
01:01:42Evet arkadaşlar.
01:01:47Toplam adı bitmiştir.
01:01:49Herkes kalın işleri halletsin.
01:01:51Zahid Hanım.
01:01:52Anasını.
01:02:12Ben senin aklının nerede olduğunu çok iyi biliyorum.
01:02:22E bence çok geç olmadan bu sorunu çözmelisin.
01:02:24Mercan'a bunun bir bedeli olacağını söylemiştim.
01:02:30Var var.
01:02:32Belli kafamda yine bir şey daha var senin.
01:02:37Mercan'ı işten çıkartmayı düşünüyorum.
01:02:38Ne düşünüyorum.
01:02:43Bu büyük bir bedel.
01:02:46Bu iş onun her şeyi.
01:02:49Ateş.
01:02:50Evet.
01:02:51Bir daha mı düşünsem o konuyu ha?
01:03:20Ateş.
01:03:21Ateş.
01:03:22Ateş.
01:03:23Ateş.
01:03:24Ateş.
01:03:25Ateş.
01:03:26Ateş.
01:03:27Ateş.
01:03:28Ateş.
01:03:29Ateş.
01:03:57Konuşmamız lazım.
01:03:59Sen, bastı.
01:04:02acioça dopunu öğrenmeleri lazım.
01:04:04Birreally어요.
01:04:07Bunun da boşaltımı neden sizin bir şey gün sana diyorlar.
01:04:10Bakın anne.
01:04:12Beni bazı iki insanın içinde konuşacağımı sağlar.
01:04:16Ateş.
01:04:18stories.
01:04:19Şimdiatsaki ah MAR
01:04:23together.
01:04:24Ateş.
01:04:25İçeriye.
01:04:26Buذا servilesi aynı şey.
01:04:27Değişi.
01:04:28wack.
01:04:29I'm not sure.
01:04:38I'm not sure.
01:04:44I'm not sure.
01:04:59What happened to him?
01:05:11They're going to kill him.
01:05:21What happened?
01:05:29What's wrong with you?
01:05:39What's wrong with you?
01:05:59or
01:06:01I
01:06:07I
01:06:09was
01:06:11I
01:06:13I
01:06:15I
01:06:17I
01:06:19I
01:06:23I
01:06:25I
Comments