00:00¡Suscríbete al canal!
00:30Estoy tan cansada de bailar, pero no me importa porque estoy bastante feliz
00:34Sí, también bailé mucho, adoro bailar, lo digo en serio
00:37Pero también estaba disfrutando de nuestra historia inventada, ¿podemos continuar?
00:41¿Dónde estábamos?
00:43Sí, ya recordé, los chicos estaban jugando Bagamón
00:46Sí, es cierto
00:46Nuestro turno
00:47Sí, vamos
00:48¿Pero de qué tanto están hablando?
00:49¿Qué es lo que pasa aquí?
00:51Ay, Azumán, ven
00:52Sí, vengan, vengan, vamos juntos, vamos
00:55Ay, estoy emocionada
01:00¿Y bien?
01:08Tengo mala suerte
01:09Soy como una señora en el transporte público sin poder sentarse
01:14¿Qué dijiste?
01:15¿Qué es un transporte público?
01:17Ay, señor Tarik, ¿no sabe lo que es el transporte público?
01:20Las calles de Estambul están llenas de ellos
01:22Ah, ya veo, Engin, más bien, quisiste decir transporte público, ¿no?
01:29Así es
01:30Claro, comprendo el transporte público
01:33Engin, te pediré un favor, ¿quieres?
01:36Llévame contigo en tu próximo viaje en transporte
01:38Tengo demasiada curiosidad por los extraños estilos de vida de esa pobre gente
01:43Quiero saber qué hacen y qué los motiva a viajar en transporte público
01:46No sé si me entiendas
01:47Tal vez por eso está aquí, está muy interesado en la vida de la gente pobre
01:51Sí
01:52Gané de nuevo, Engin
02:00¿Ah?
02:01Ordené un poco de Borek para ambos
02:03¿Qué cosa?
02:04Un Borek
02:04¿En serio?
02:06Creí que habías ordenado sushi
02:08No importa
02:10Hola
02:13Hola
02:16Hola
02:18Mi compañero está enfermo, así que tomé su lugar y vine a traerles su comida
02:24Es muy amable de tu parte, gracias
02:29Me encanta comer y ordenar sus Boreks, en serio
02:33Lo sé
02:34Los pides al menos dos veces por semana
02:37Y ya hasta me sé tu nombre
02:39Eres Engin
02:41Así es, ¿y el tuyo?
02:45Eminé
02:45¿Eres Eminé?
02:47Creí que tú eras japonesa
02:49No, soy turca, soy de Eskishegir
02:52Ah, ya veo
02:54Ahora me doy cuenta, ¿por qué no tienes acento?
02:58Normalmente no hablo de esta forma, pero fui al dentista, tal vez por eso suena extraña
03:03Ay, eso debe ser doloroso
03:05Gracias, debes comerlas calientes, provecho
03:09Eh, gracias, la próxima vez iré al restaurante y comeré Borek allá
03:15Siempre serás bienvenido, nos vemos, provecho
03:19Adiós
03:20¿Qué te ocurre, Engin?
03:31¿Qué pasó?
03:33Señor Tariq, estoy enamorado
03:35¿Enamorado?
03:37Pero no entiendo, ¿cómo es que te enamoraste de pronto tan rápido?
03:44A su man, perdimos mucho tiempo en la vida real, así que lo compensamos con una historia
03:48Ah, ya veo
03:51¿En serio?
03:53Oigan, esperen
03:54¿Y Fatos?
03:56Una historia inventada nunca será perfecta sin Fatos
03:59Sí, Fatos tiene que estar también en esta historia
04:03¿En quién? ¿Eso quiere decir que seré rica?
04:06¿Qué pasa, Fatos?
04:08Ay, Nasli, voy a tener mucho dinero
04:10Después nos darás los detalles
04:14¡Gracias!
04:15¡Gracias!
04:16¡Gracias!
04:17¡Gracias!
04:18¡Gracias!
04:48¡Gracias!
05:18¡Gracias!
05:27¡Gracias!
05:28¡Gracias!
05:58¡Gracias!
06:28¡Gracias!
06:58¡Gracias!
07:28Annam gönlüm yansa da ecel beni alsa da gözlerim kapansa da yıldızların altında
07:58¡Gracias!
08:00Oigan chicos, ¿se divierten?
08:03¡Sí!
08:04¿Qué es lo que dicen?
08:06¡Sí!
08:07¡Genial!
08:08Y ahora invitaré a una gran artista.
08:11Ella es un gran talento y una gran cantante.
08:15La mayoría de ustedes la conocen y algunos todavía no, pero nunca olvidarán su voz.
08:22Eso se los aseguro, es una gran voz que está aquí para cantar con nosotros.
08:26Es la señora Iqbal.
08:46Buenas noches.
08:48Deseo que el año nuevo traiga felicidad, salud, éxito y amor para todos.
08:56¡Gracias!
08:58¡Gracias!
09:00No sabía que la señora Iqbal cantaba.
09:02Tampoco lo sabía.
09:04Tampoco lo sabía que la señora Iqbal cantaba.
09:06Tampoco lo sabía que la señora Iqbal cantaba.
09:08Tampoco lo sabía que la señora Iqbal cantaba.
09:10Tampoco lo sabía que la señora Iqbal cantaba.
09:12Tampoco lo sabía que la señora Iqbal cantaba.
09:14Tampoco lo sabía que la señora Iqbal cantaba.
09:16Tampoco lo sabía que la señora Iqbal cantaba.
09:18Tampoco lo sabía que la señora Iqbal cantaba.
09:20Tampoco lo sabía que la señora Iqbal cantaba.
09:24Tampoco lo sabía que la señora Iqbal cantaba.
09:28Rastlamak çok zor şeydir böylesine
09:31Birisine, birisine, gönül verdim birisine
09:36Rastlamak çok zor şeydir böylesine
09:39Gerçekten sevene, değer bilene
09:45Almadan verene, bana dostum diyene
09:49Benimle ağlayan, benimle gülene
09:53Dertlerime ortak olmasını bilene
09:57Birisine, birisine, aşık oldum birisine
10:01Rastlamak çok zor şeydir böylesine
10:05Ay selam vermem, gönül vermem, hiç güvenmem böylesine
10:26Rastlamak çok kolay şey böylesine
10:29Selam vermem, gönül vermem, hiç güvenmem böylesine
10:34Rastlamak çok kolay şey böylesine
10:37Yüzüne, gülene, ardından söz edene
10:42Seni zor günümde bırakıp da gidene
10:47İyi gün dostlarım, siz şöyle bir durun
10:51Gerçek dostlarım, beni yerden yere vurun
10:55Birisine, birisine, aşık oldum birisine
10:59Rastlamak çok zor şeydir böylesine
11:02Altyazı M.K.
11:12Altyazı M.K.
11:13Altyazı M.K.
11:14Altyazı M.K.
11:14Altyazı M.K.
11:15Con permiso
11:16Con permiso
11:19Que gran actuación dio la señora Iqbal
11:35No sabíamos que cantaba muy bien hasta ahora
11:37Ay, oigan, podemos volver a nuestra historia
11:39Falta la parte que dice donde soy muy rica
11:41Por favor, ¿podemos continuar?
11:43De una vez
11:43Eh, Fatos
11:45Déjame decirte que, si estás tan obsesionada con volverte rica, será mejor que consideres tu decisión una vez más
11:52Ay no, Tarik, lo digo solo por diversión
11:54Tú sabes que eres mi tesoro
11:56¿Quieres ir por un trago?
11:57Te creo, está bien, está bien
11:59De acuerdo, chicos, no quiero interrumpir su coqueteo, pero debemos continuar, tocan el timbre y espatos
12:13Espera, Enki, yo abro la puerta
12:15Yo lo haré, señor Tarik, descuide, por favor
12:16No, no, no, por favor, yo lo haré, Enki
12:19Quiero experimentar esa sensación de poder hacerle un favor a la gente pobre
12:24Eso es algo interesante para mí
12:26¿Señorita Fatus?
12:38Hola, compañero, lo hicimos
12:41¡Éxito!
12:46¿Hicimos qué?
12:48¿En qué tuvimos éxito?
12:49El proyecto de Rusia con ese presupuesto de 258 mil millones ya es nuestro
12:56Ah, bravo, compañera, bien hecho
12:59Igual para ti, compañero
13:00¿Quién es ese pobre fracasado?
13:06¿Quién le dijo que soy un fracasado? Soy un hombre exitoso, solo mire mis dibujos
13:10Elon, ¿por qué no le dices algo? Dile algo, amigo
13:12¿Y cómo se atreve a venir aquí a ofenderme, señorita?
13:17¿Qué es lo que está comiendo, Tarik?
13:19Eso es un Borek
13:21¿Un Borek? ¿Por qué? ¿No tiene dinero?
13:23Ah, te explicaré, Fatus
13:26En realidad, a él le gusta esa clase de comida
13:30Su estilo es...
13:31Otro, ¿sí?
13:33Ah
13:34Ah
13:35Pues, en realidad, eso a mí no me importa nada
13:40Estoy aquí para preguntarte algo
13:42Tengo que hacerte una enorme pregunta
13:45Ah, sí, sí, Fatus
13:47Te estoy escuchando
13:48Solo voy a hacerte esta pregunta sin rodeo
13:52¿Sí?
13:54Dime
13:54Dime
13:56Oye, espera, esta vez quiero decirlo
13:58Ah
13:58Ay, sí, dilo
14:00Fatus
14:06¿Quieres casarte conmigo?
14:10¡Claro!
14:12¡Sí, sí, sí, sí, sí, sí, sí, sí!
14:14¡Sí, sí, sí, sí, sí, sí, sí!
Comentarios