En el capítulo 10 de Mi Ídolo (Idol I / 아이돌 I), la tensión dentro del grupo alcanza un punto crítico. Las diferencias personales y la presión de la industria comienzan a afectar la dinámica del equipo, poniendo en riesgo no solo su éxito, sino también su amistad.
Mientras se acercan presentaciones decisivas, los protagonistas deberán enfrentar sus inseguridades y demostrar si realmente están listos para sostener el sueño que los unió. Este episodio combina drama, emoción y momentos intensos que marcan un antes y un después en la historia.
📺 Serie coreana
🎞️ Capítulo 10
🔊 Audio: coreano
📝 Subtítulos: español
📽️ Calidad: HD / Full HD 1080p
🔑 Palabras clave
Mi Ídolo
Idol I
아이돌 I
Mi Ídolo capítulo 10
Idol I capítulo 10
serie coreana Idol I
kdrama musical
drama coreano idols
kdrama sub español
serie coreana subtitulada español
drama asiático musical
kdrama HD
kdrama 1080p
🏷️ Hashtags
#MiÍdolo
#IdolI
#아이돌I
#KDrama
#DramaCoreano
#KDramaSubEspañol
#SeriesCoreanas
#DramaMusical
Mientras se acercan presentaciones decisivas, los protagonistas deberán enfrentar sus inseguridades y demostrar si realmente están listos para sostener el sueño que los unió. Este episodio combina drama, emoción y momentos intensos que marcan un antes y un después en la historia.
📺 Serie coreana
🎞️ Capítulo 10
🔊 Audio: coreano
📝 Subtítulos: español
📽️ Calidad: HD / Full HD 1080p
🔑 Palabras clave
Mi Ídolo
Idol I
아이돌 I
Mi Ídolo capítulo 10
Idol I capítulo 10
serie coreana Idol I
kdrama musical
drama coreano idols
kdrama sub español
serie coreana subtitulada español
drama asiático musical
kdrama HD
kdrama 1080p
🏷️ Hashtags
#MiÍdolo
#IdolI
#아이돌I
#KDrama
#DramaCoreano
#KDramaSubEspañol
#SeriesCoreanas
#DramaMusical
Categoría
🗞
NoticiasTranscripción
00:00:00No, no, no, no, no, no.
00:00:30좋아해.
00:00:40내가 맹변을 좋아한다고.
00:00:56도라익 씨, 전...
00:01:02죄송해요, 저는...
00:01:06너무 갑작스러워서...
00:01:11제가 지금 도라익 씨한테 느끼는 이 감정이 뭔지 좀 혼란스러워서...
00:01:19응.
00:01:23괜찮아.
00:01:25지금 당장 대답해 달라는 거 아니야.
00:01:31기다릴게.
00:01:35맹변 마음이 다 정리될 때까지
00:01:39언제까지든
00:01:41기다릴게.
00:02:03됐어.
00:02:07저, 저게요.
00:02:09응.
00:02:11살자.
00:02:33아...
00:02:43아...
00:02:45아...
00:02:47아...
00:02:59아...
00:03:01아...
00:03:19자, 자, 자, 자.
00:03:21아...
00:03:23아...
00:03:33아...
00:03:35아...
00:03:45아...
00:03:47아...
00:03:49아...
00:03:59아...
00:04:01아...
00:04:03아...
00:04:15아...
00:04:17어떡하지?
00:04:19어떡해...
00:04:21어떡해...
00:04:23어떡하냐고...
00:04:29어떻게 얼굴을 보냔 말이야...
00:04:39아...
00:04:40아...
00:04:41아...
00:04:42아...
00:04:43아...
00:04:44아...
00:04:45아...
00:04:46아...
00:04:47Pero...
00:04:49Chimpe.
00:04:51Chimpe, chimpe.
00:04:53Chimpe, chimpe.
00:04:55Chimpe, chimpe.
00:04:57Nuncaut dee-go.
00:05:03Porco face, porco face.
00:05:17¡Suscríbete al canal!
00:05:47¡Suscríbete al canal!
00:06:17¡Suscríbete al canal!
00:06:19¡Suscríbete al canal!
00:07:21¡Suscríbete al canal!
00:07:51¡Suscríbete al canal!
00:08:21¡Suscríbete al canal!
00:08:51¡Suscríbete al canal!
00:09:20¡Suscríbete al canal!
00:09:22¡Suscríbete al canal!
00:09:24¡Suscríbete al canal!
00:09:26¡Suscríbete al canal!
00:09:28¡Suscríbete al canal!
00:09:30¡Suscríbete al canal!
00:09:32¡Suscríbete al canal!
00:09:38¡Suscríbete al canal!
00:09:40¡Suscríbete al canal!
00:09:42¡Suscríbete al canal!
00:09:48¡Suscríbete al canal!
00:09:52No, no, no, no, no, no, no.
00:10:22변호사님, 김아진 씨 사건 답변서요. 검토 다 되셨으면 오늘 중으로 송달해달라고 해서요.
00:10:31여기요.
00:10:44어? 이건 형련 의견서 같은데요?
00:10:50여기요.
00:10:52여기요.
00:11:00여기요.
00:11:02하...
00:11:06재희가 일반 병실로 옮겼대.
00:11:16일단 중환자실은 나왔지만 아직 차도는 없고 의식도 돌아오긴 어려울 거라고.
00:11:26거의 포기하는 분위기를 너는 알아야 할 것 같아서.
00:11:36너는 알아야 할 것 같아서.
00:11:46여기요.
00:11:56여기요.
00:11:58여기요.
00:12:00여기요.
00:12:02여기요.
00:12:04여기요.
00:12:16여기요.
00:12:20No, no, no, no, no.
00:13:25보라이기 사건 장관한테 넘기라니까
00:13:27왜 안 넘기고 버텨?
00:13:35부장님
00:13:37그전에 한 번만 검토해 주십시오
00:13:41뭐야 이거
00:13:42¿Qué es eso? ¿Qué es lo que pasa?
00:13:53Eso es que el autor del sistema de caballero y el juez de la situación en un seguro.
00:14:00Y el juez de caballero de caballero y juez de caballero de caballero,
00:14:03el juez de caballero de caballero y se afirmar la pena libre de caballero.
00:14:06No, no, no, no, no, no, no.
00:14:36No, no, no, no.
00:15:06No, no, no.
00:15:36No, no, no, no.
00:16:06No, no, no, no.
00:16:36오바야 맹샘아.
00:16:50뭐 하는 거냐, 토라이.
00:16:59뭐 하는 거냐, 토라이.
00:17:11아니야, 기다려주기로 했잖아.
00:17:29가자.
00:17:39어머, 진짜 갔나?
00:17:51야!
00:17:55뭐, 뭐 해요?
00:17:59너 뭐야?
00:18:01아니, 토라이기 나갔다길래 기념으로다가 치킨이나 한 마리 뜯으려고 했구만.
00:18:11하...
00:18:21근데 맹교는 이 늦은 밤에 그러고 어딜 간대요?
00:18:25뭐...
00:18:27뭐, 저...
00:18:29그거 뭐죠?
00:18:31토라이기꺼 아니에요?
00:18:33오, 정말.
00:18:35아니, 이거를 글쎄 집에서 두고 갔지 뭐니.
00:18:37진짜 귀찮게.
00:18:39뭐...
00:18:40뭐...
00:18:41귀찮아요?
00:18:43저요.
00:18:44내가 갖다주고 올테니까.
00:18:46아니야.
00:18:47너 귀찮게 해.
00:18:49너...
00:18:50밥 먹어.
00:18:51내가 얼른 갖다주고 올게.
00:18:53그냥 잘잖아.
00:19:03너 나까지만 가는 거다.
00:19:05포만 가자.
00:19:15어머, 꼭 내가 얼굴을 보고 이거를 주겠다는 건 아니니까.
00:19:21집 앞에 두고 와도 되고.
00:19:31무슨 차지 이거?
00:19:35못 보는 차인데?
00:19:41여기 이거 사는 사람들만 되는 데인데.
00:19:50아...
00:19:52아...
00:19:53아, 이런 차들 때문에 밤에 댈 때다 또 이거.
00:19:56저녁은...
00:20:02도라익 씨?
00:20:03어, 맹교야.
00:20:05안녕?
00:20:07여기서 뭐하세요?
00:20:09어?
00:20:11어, 날도 좋고.
00:20:14드라이브나 할 겸.
00:20:18맹교는 어디 가?
00:20:21네?
00:20:22아...
00:20:23아...
00:20:24이거...
00:20:28놓고 갔더라고요.
00:20:30흠...
00:20:31이거...
00:20:32이걸 왜?
00:20:33왜 라냐?
00:20:35집에 있길래.
00:20:36비싼 거 같아가지고 갖다 주려고.
00:20:39이걸?
00:20:40지금?
00:20:41이 시간에 나한테?
00:20:42예, 뭐.
00:20:43저도...
00:20:44날도 좋고.
00:20:46뭐...
00:20:47드라이브나 좀 해볼 겸.
00:20:51아...
00:20:52모자도 좋으니까 저는 그럼 이만 가볼게요.
00:20:56응.
00:21:06모자도 좋으니까 저는 이만 가볼게요.
00:21:08응.
00:21:34그...
00:21:38아직...
00:21:42기다리고 있는 거...
00:21:44맞죠?
00:21:48그럼.
00:21:50응.
00:21:56그럼 됐어요.
00:22:02가.
00:22:12응.
00:22:14응.
00:22:15응.
00:22:16¡Suscríbete al canal!
00:22:46¡Suscríbete al canal!
00:23:16¡Suscríbete al canal!
00:23:46¿Qué es lo que sientes?
00:23:49Deja saber si te saberán.
00:23:52¿Ey? Hay que no te veras.
00:23:54¿Qué significa, ¿se es algo así?
00:23:59¿Qué? ¿ tener una cosa divertida?
00:24:05¿Qué?
00:24:07¿Qué es lo que...
00:24:11¿Qué es esa cosa?
00:24:16No, no, no.
00:24:46어떡해.
00:25:10변호사님, 기사 보셨어요?
00:25:12무슨 기사요?
00:25:13아니, 말도 안 되는 기사가 떴더라고요.
00:25:15변호사님이랑 우리 라이키가.
00:25:18아니, 도라익 씨가 동거를 한다나 뭘 하나.
00:25:28어떡하죠?
00:25:30허위 기사 당장 안 내리면 법적으로 대응한다고 할까요?
00:25:47변호사님, 얼른 조치를 취하셔야 될 것 같아요.
00:25:49의리인을 위해서 그리고 변호사님을 위해서라도요.
00:26:00고마워요, 예술 씨.
00:26:02제가 나중에 꼭 다 설명할게요.
00:26:18어, 형.
00:26:19왜?
00:26:20야, 너 왜 이렇게 전화를 안 받아?
00:26:23아, 잠깐 씻고 있었어.
00:26:24라이키 너 그 변호사랑 뭐야?
00:26:27뭐가 뭐야?
00:26:28갑자기 뭔 소리야?
00:26:29그동안 그 변호사랑 같이 살고 있었어?
00:26:32뭐?
00:26:50맹세나 실물 사진 대박.
00:26:52그래, 보라이 씨.
00:27:12어, 맹연.
00:27:14괜찮아?
00:27:18기사 받고 놔.
00:27:20저야 뭐.
00:27:23도라익 씨는 괜찮아요?
00:27:25응.
00:27:26괜히 나 때문에 미안해.
00:27:28내가 거기에 있는다고 해서.
00:27:31아니에요.
00:27:32그보다 당분간 일이 조금 잠잠해질 때까지 도라익 씨 어디 밖에 안 나가는 게 좋겠어요.
00:27:38아, 그리고 저번처럼 또 백기름 기자 찾아가고 그러면 절대 안 돼요.
00:27:42알겠죠?
00:27:43괜히 일만 더 커질 수 있어요.
00:27:48왜?
00:27:50대답이 없어요.
00:27:51알겠죠?
00:27:52알겠어.
00:27:54알겠는데 그런 맹변은?
00:27:58이런 일 있을 때마다 맹변은 모든 걸 다 감당하는 것 같아서 너무 화가 나.
00:28:05아무것도 못하는 내가 너무 한심해.
00:28:11그렇게 생각하지 마요.
00:28:13저 진짜 괜찮다니까요.
00:28:15어차피 사람들 이렇게 떠들어대다가 며칠 있으면 금방 또 잊어버려요.
00:28:21당분간 인터넷 좀 보지 말고 있죠, 뭐.
00:28:24혹시 무슨 일 생기면 혼자 끙끙대지 말고 나한테 바로 연락 줘.
00:28:30알겠지?
00:28:32네, 그럴게요.
00:28:34연락할게요.
00:28:36응.
00:28:58어충재야, 난데.
00:28:59맹변, 기사 봤어요?
00:29:01어, 봤어.
00:29:03지금 제가 그리로 갈 테니까.
00:29:05아니, 나한테 올 건 없고.
00:29:07그, 부탁이 좀 있는데 도라엑 씨 말이야.
00:29:12아무래도 걱정이 돼서 어디 좀 못 나가게 해줄래?
00:29:17지금 사람들 눈에 띄지 않는 게 좋을 것 같아.
00:29:19아니, 지금 그 자식 걱정할 때예요?
00:29:23맹변!
00:29:25부탁 좀 할게.
00:29:37얘들아, 기다려라.
00:29:40아직도 큰 게 남아 있다.
00:29:49그러게 왜 나를 건드셔.
00:29:59건드리면 터진다니까.
00:30:05동그랑이 진짜 미친 거 아니야?
00:30:21아니, 우성이가 누구 때문에 그렇게 됐는데?
00:30:25내 말이.
00:30:26이 변호사란 여자는 또 뭐야?
00:30:28아니, 어떻게 의뢰인이랑...
00:30:30이건 또 뭐야?
00:30:32뭔데?
00:30:34이건...
00:30:53전혀 맹변답지가 않아.
00:30:56내가 아는 맹변은 살이 분별이 확실하고 반드시 선을 지키는 사람이었는데.
00:31:02정말 죄송합니다.
00:31:04아니, 지금 죄송하다는 소리를 듣자는 게...
00:31:07하...
00:31:09나는 진짜 걱정돼서 그래.
00:31:11맹변이 이런 일으로 사람들 입에 오르내리는 게...
00:31:14아니, 어떻게 된 거야?
00:31:18대체 왜 그랬어?
00:31:21예전에 대표님께서 저한테 한번 물으신 적이 있었죠.
00:31:27아빠 그렇게 되고 나서 참 힘들었을 텐데 어떻게 무너지지 않고 잘 견뎌냈냐고요.
00:31:36그때 저 사실 많이 무너졌었어요.
00:31:46근데 도라익 씨 노래 덕분에 버틸 수 있었어요.
00:31:51제가 오랜 팽이었거든요.
00:31:55뭐?
00:31:56그래서 처음 이 사건 터졌을 때 그 사람이 정말로 그런 짓을 할 수 있는 사람인지 제 눈으로 확인하고 싶었고 만약 아니라면 이번에는 제가 그 사람을 무너지지 않게 도와주고 싶었어요.
00:32:14아이고...
00:32:17그랬구만.
00:32:24이거 어떡하나, 이거.
00:32:32대표님, 잠깐 나와보셔야 할 것 같은데요.
00:32:52아, 보세요.
00:32:54아주 일을 제대로 쳤다고요, 맹변이.
00:33:00아...
00:33:12야, 원산대로 지금 난리 났다.
00:33:16대 Guidelines!
00:33:18다행팀에서 좌우한 pierwsze, 굉장히pers posis
00:33:38인터뷰에서 아무리 즐기고고 있40 Bemb particularly 인천폭력에졌어요!
00:33:44¿Qué pasa?
00:34:14¿Qué pasa?
00:34:44¿Qué pasa?
00:34:46¿Qué pasa?
00:34:50¿Qué pasa?
00:34:52¿Qué pasa?
00:34:54¿Qué pasa?
00:34:56¿Qué pasa?
00:34:58¿Qué pasa?
00:35:00¿Qué pasa?
00:35:02¿Qué pasa?
00:35:04¿Qué pasa?
00:35:06¿Qué pasa?
00:35:08¿Qué pasa?
00:35:10¿Qué pasa?
00:35:12¿Qué pasa?
00:35:14¿Qué pasa?
00:35:16¿Qué pasa?
00:35:18¿Tenés qué?
00:35:20¿É que fuera a mi casa? ¿Has visto? ¿No se hacen qué?
00:35:23¿Te ha dado el trabajo?
00:35:26Odes.
00:35:27¡Noten!
00:35:29Estoy tan…
00:35:29¡Gracias!
00:35:32¡No, deberíamos estar conurbios para hacer eso!
00:35:33¡No ya no, no ya muchas cosas.
00:35:35No, no es lo mismo.
00:35:37¡No, no!
00:35:38¡No, no, no!
00:35:40¡No me ha d Qué trabajo!
00:35:42¡No, no se ha decidido que porque sea que sea, no me lo es.
00:35:45¡No.
00:35:46No, no, te devolviste alguna.
00:35:48No, no, no.
00:35:50Por favor, todos.
00:35:56No, no, no, no, no.
00:35:58No, no, no, no, no.
00:36:18No, no, no, no.
00:36:48No, no, no.
00:37:18todo 했잖아.
00:37:19여�ği jurisdictions.
00:37:21그 mulheres 부리ains thunder.
00:37:30아버지를 흐리겠다는 fraeniness.
00:37:35아버지가 살인자라며.
00:37:39¿Qué es eso?
00:37:40Porque ya está con Dios.
00:37:42Sí, ¿qué es?
00:37:43No te parece que no me gustan.
00:37:46¿Quién hay un virus?
00:37:48¿No se sabe?
00:37:50¡Feliz que te vayas a la casa!
00:37:59¡Dora hija!
00:38:00¡Dora hija!
00:38:01¡Dora hija, ¿dora hija?
00:38:02¡Dora hija!
00:38:03¡Dora hija!
00:38:05¡Dora hija!
00:38:06¡Dora hija!
00:38:09No, no, no, no.
00:38:39도망치는 게 제일 싫어요.
00:38:40근데 도라이시 때문에 저 많은 사람들 앞에서 우리가 도망친 게 돼버렸다고요.
00:38:45알아요?
00:38:46회피하는 게 아니야.
00:38:47도망치는 게 아니야.
00:38:50나는 다른 사람들이 뭐라고 하든 하나도 안 중요해.
00:38:54지금 내가 제일 중요한 건 맹변이니까.
00:39:01당신이 상처받는 걸 그대로 보고만 있는 게 그게 나한테 회피고 도망이야.
00:39:09한 번만.
00:39:12오늘 딱 하루만이라도 본인 자신만 생각할 수는 없겠어?
00:39:18오늘 하루만큼은 그렇게 좀 해봐.
00:39:21다른 건 내가 다 감당할 테니까.
00:39:23이스라엘
00:39:35Música
00:40:04어디로 가는 거예요?
00:40:34저 혹시 방이 있나요?
00:40:47응?
00:40:48원래 다들 예약하고 오시는데 어떻게 알고 오셨대?
00:40:53오늘 온다는 사람이 갑자기 취소를 해서 정리하고 있던 중이었거든.
00:40:57노쇼 알죠 노쇼?
00:40:58이거 어차피 버릴 건데 드시려면 드시고.
00:41:02무슨 일이 있었는지 모르겠지만 편의들 시작하시오.
00:41:09감사합니다.
00:41:10감사합니다.
00:41:11에이.
00:41:12야.
00:41:13하늘 좋다.
00:41:14응?
00:41:15야.
00:41:16하늘 좋다.
00:41:17응?
00:41:18응?
00:41:19응?
00:41:20응?
00:41:21무슨 일이 있었는지 모르겠지만 편의들 시작하시오.
00:41:25응?
00:41:26응?
00:41:27응?
00:41:28감사합니다.
00:41:29에이.
00:41:30이야.
00:41:31하늘 좋다.
00:41:32응?
00:41:33아주 버라이어티하네.
00:41:34맹새나.
00:41:40하...
00:41:41하...
00:41:42하...
00:41:43공소 제기에 필요한 서류들을 모두 정리한 것입니다.
00:41:47이제 기소의 여건은 충분합니다만 정말 하실 생각이신지.
00:41:52하...
00:41:53하...
00:41:54하...
00:41:55하...
00:41:56하...
00:41:57하...
00:41:58하...
00:41:59하...
00:42:00하...
00:42:01하...
00:42:02하...
00:42:03하...
00:42:04하...
00:42:05하...
00:42:06하...
00:42:07하...
00:42:08하...
00:42:09하...
00:42:10하...
00:42:15하...
00:42:16하...
00:42:17하...
00:42:18하...
00:42:19하...
00:42:20하...
00:42:21하...
00:42:22하...
00:42:23하...
00:42:24하...
00:42:25하...
00:42:26하...
00:42:27하...
00:42:28하...
00:42:29하...
00:42:30하...
00:42:31하...
00:42:32하...
00:42:33하...
00:42:34하...
00:42:35하...
00:42:36하...
00:42:37하...
00:42:38하...
00:42:39하...
00:42:40¿Cuál es como un saludo?
00:42:41No, no, no, no.
00:42:42No, no, no.
00:42:44Lo que pasa es que no hay un saludo.
00:42:47Ya estáis aquí, ¿verdad?
00:42:50No, no, no, no?
00:42:52Pero, ¿qué haces?
00:42:54¡No, no!
00:42:56No, no, no, no!
00:42:58No, no, no, no, no.
00:43:00¿Hay algo que no te pasa?
00:43:03No, no, no.
00:43:06Ya, ¡mípez!
00:43:08¡Mípez!
00:43:10¡ subscribite para comer!
00:43:12¡Majotas de temen!
00:43:12¡Majoto, ¿verdad no?
00:43:14¡Majoto, va a probar la comida!
00:43:16¡Quién es todo!
00:43:17¡No hay depresión!
00:43:36Gracias por ver el video
00:44:06Gracias por ver el video
00:44:36Gracias por ver el video
00:47:38Gracias por ver el video
00:48:08Gracias por ver el video
00:48:38Gracias por ver el video
00:48:40Gracias por ver el video
00:48:42Gracias por ver el video
00:49:42Gracias por ver el video
00:49:44Gracias por ver el video
00:49:46Gracias por ver el video
00:49:48Gracias por ver el video
00:49:50Gracias por ver el video
00:49:52Gracias por ver el video
00:49:54Gracias por ver el video
00:49:56Gracias por ver el video
00:49:58Gracias por ver el video
00:50:00Gracias por ver el video
00:50:02Gracias por ver el video
00:50:04Gracias por ver el video
00:50:06Gracias por ver el video
00:50:08Gracias por ver el video
00:50:10Gracias por ver el video
00:50:12Gracias por ver el video
00:50:14Gracias por ver el video
00:50:16Gracias por ver el video
00:50:18Gracias por ver el video
00:50:20Gracias por ver el video
00:50:22Gracias por ver el video
00:50:24Gracias por ver el video
00:50:26Gracias por ver el video
00:50:28Gracias por ver el video
00:50:30Gracias por ver el video
00:50:32Gracias por ver el video
00:50:34Gracias por ver el video
00:50:36Gracias por ver el video
00:50:38Gracias por ver el video
00:51:08Gracias por ver el video
00:51:10¡Suscríbete al video
00:51:38Mora질까 두려워서
00:51:42한번도 하지 못한 말
00:51:48사랑해 너를 영원히 사랑해
00:51:59꼭 하고 싶던 말 널 사랑해
00:52:07들리지 않아 또 사랑해
00:52:14오늘도 내일도 널 사랑해
00:52:37이리 와 커피 마셔
00:52:44커피 마셔
00:52:52여, 여기 그 산...
00:53:10새소리가 참 좋네요
00:53:26공기도 참 맑고
00:53:29그러네
00:53:33꼭 세상에 우리 둘만 있는 것 같다
00:53:37왜, 왜 그렇게 봐요?
00:53:54웃었어요?
00:53:58우리 여기 하루 더 있다 갈까?
00:54:07사람이 어떻게 그렇게 투명해요?
00:54:13그래? 내가?
00:54:15네
00:54:19생각해보면 도라익 씨는
00:54:23늘 자기 감정에 솔직했던 것 같아요
00:54:25놀라울 정도로
00:54:27그래서?
00:54:29싫어?
00:54:30좋아요
00:54:32처음엔 혼란스러웠는데
00:54:38이젠 알겠어요
00:54:40무대 위에 서 있든
00:54:42내 앞에 있든
00:54:44결국 도라익 씨는 도라익 씨라는 거
00:54:47도라익 씨를 있는 그대로 전부 다
00:55:02아니, 대표님
00:55:17죄송해요.
00:55:18오늘 제가 출근을
00:55:19아니...
00:55:20아니 지금 출근이 문제가 아냐
00:55:21네?
00:55:22방금 회사로
00:55:23도라익 씨 사건 공소장에 도착했어
00:55:26¡¿Dos
00:55:32Para no!
00:55:33¿Dos
00:55:56Gracias, señor presidente.
00:55:58¿Qué haremos?
00:56:00¿Qué haremos?
00:56:02¿Qué haremos?
00:56:04¿Qué haremos?
00:56:06¿Qué haremos?
00:56:08идinal.
00:56:10¿Qué haremos?
00:56:16¿Qué haremos?
00:56:23¡Gracias!
00:56:53도라이신 사건 공소장 바로 볼 수 있나요?
00:57:00네
00:57:00아, 네
00:57:01검찰 측에서 제시한 증거 자료들 전부 다 연락 복사 신청해 주세요
00:57:05하나도 빠짐없이 최대한 빨리요
00:57:07네
00:57:08지켜주고 싶었는데 단 한 번도 그래준 적이 없어서
00:57:25이번만큼은
00:57:28그 사람 혼자 두고 싶지 않아
00:57:38검찰이 정식으로 기소를 한 이상 이제 이 싸움은 피할 수 없어요
00:57:46이제부터가 진짜 시작이에요
00:57:50준비됐어요?
00:57:53응
00:57:53이제 내가 뭘 하면 될까
00:57:55먼저 검찰이 여기에 제시한 주장들 하나하나 전부 팩트체크 해봐야 돼요
00:58:00사실관계가 증거랑 맞는지
00:58:02고의적으로 누락하거나 왜곡하고 있는 건 없는지
00:58:05응
00:58:05뭐든 내가 할 수 있는 건 다 할게
00:58:07네
00:58:08그럼
00:58:09먼저 도라이시가 확인해 줄 것들이 좀 있어요
00:58:37그리고 어떻게 해서든 대표님 밑에서 나올 거예요
00:58:47그리고 어떻게 해서든 대표님 밑에서 나올 거예요
00:58:49그래야 우리가 원하는 방식대로 살 수 있으니까요
00:58:52그래
00:58:54그럼 어디 한번 해보자
00:58:56아마 큰 싸움이 될 거야
00:58:58그때까지 준비 단단히 하고
00:59:00그때까지 준비 단단히 하고
00:59:04들었어요?
00:59:05응
00:59:06아이고
00:59:08여기요 여기
00:59:09응
00:59:10자 다시 잘 들어봐요
00:59:11그때까지 준비 단단히 하고
00:59:15여기
00:59:16이거 도어락 키패드 소리 아니야?
00:59:17제가 혹시 그날의 상황을 유추할 수 있는 단서가 있을까 해서
00:59:19금보상 대표님한테 따로 파일을 요청했었거든요
00:59:21녹취록을 만들다가 우연히 발견한 거예요
00:59:23근데 금 대표 사무실엔 도어락이 없는데
00:59:24만약에 우리가 생각한 게 맞다면
00:59:26이건 그날 도라이시 집에 다른 누군가 들어왔을 수도 있다는 정황 증거가 될 수 있어요
00:59:30그럼 범인이 다른 사람일 수도 있다는 걸 증명할 수 있다는 건가?
00:59:34하지만 그 전에
00:59:36그 전에
00:59:37그 전에
00:59:39검찰에서 추가로 제출한 자료거든요
00:59:41최재희 씨 교통사고 감시 결과 보고서인데
00:59:42최재희 씨가 자살이 아닐 수도 있다는 정황이 많아요
00:59:45범찰은 그걸로 또 제출한 자료가 될 수 있어요
00:59:47하지만
00:59:48이건
00:59:49그날 도라이시 집에 다른 누군가 들어왔을 수도 있다는 정황 증거가 될 수 있어요
00:59:51그럼
00:59:52범인이 다른 사람일 수도 있다는 걸 증명할 수 있다는 건가?
00:59:54하지만 그 전에
00:59:55범찰로 추가로 제출한 자료거든요
00:59:58범찰로 추가로 제출한 자료거든요
01:00:00최재희 씨 교통사고 감시 결과 보고서인데
01:00:02최재희 씨가
01:00:04자살이 아닐 수도 있다는 정황이 많아요
01:00:07검찰은
01:00:08그걸로 도라이시 혐의를 입증할 생각인 것 같고요
01:00:11그래
01:00:12걔는 절대로 자살할 사람이 아니라니까
01:00:15근데
01:00:16검찰에서 조사받을 때
01:00:17어디 있었는지
01:00:18왜 얘기를 안 한 거예요?
01:00:20그때 어디 있었어요, 대체?
01:00:23어디 있었긴?
01:00:24그때 도라이시 저희 집에서 나갔을 때죠
01:00:26숙소에 있었어요?
01:00:28응?
01:00:32왜 있었어?
01:00:34네?
01:00:36따라다니고 있었다고, 맹변
01:00:41따...
01:00:45저를?
01:00:46언제?
01:00:48아니, 막 스토커 그런 거 아니고
01:00:51그냥 맹변 회사에 우연히 갔는데
01:00:54맹변이 퇴근하고 있더라고
01:00:56그래서 어디 가나 해서 갔는데
01:01:01맹변이 맥주 마시더라고
01:01:03응?
01:01:05뭐냐?
01:01:06맹변 회사에 우연히 갔는데
01:01:07쟤?
01:01:15네?
01:01:16아...
01:01:17어쭈
01:01:18그...
01:01:19그래서요?
01:01:20Leap me alone...
01:01:30¿ق..그래서?
01:01:32¿Por qué?
01:01:33¿Quién seiza?
01:01:35Pues…
01:01:38¿Quién, ¿Quién leon?
01:01:42Deja casi…
01:01:43¿Quién se estáng en cuenta?
01:01:45Entonces, ¿iri de la acuas?
01:01:47¿Quién se está en cuenta?
01:01:49¿No? Bueno, Чтоime!
01:01:52¿No lo has hecho?
01:01:55No, no, no, ¿no?
01:01:57Bueno, ¿no?
01:02:02ПочемуES, ¿no?
01:02:07¿heid?
01:02:09Ah...
01:02:14¿Lo 사�aba?
01:02:20Si...
01:02:21Que nadie hay más.
01:02:23¿M等一下?
01:02:26¿No?
01:02:35¿M�? ¿ Indigenous? ¿Qué?
01:02:38¿M? ¿Qué? ¿M? ¿M? ¿En? ¿En? ¿Poco?
01:02:43¿De algo? ¿De algo? ¿De algo? ¿De algo? ¿De algo? ¿De algo? ¿De algo? Muño.
01:02:46¿De algo? ¿De algo? ¿De algo?
01:02:47¿De algo?
01:02:48¿Suscríbete?
01:02:49¡Alevis!
01:02:50¡Alevis!
01:02:52¡Alevis!
01:02:52¡Alevis!
01:02:53¡Alevis!
01:02:56¡Alevis!
01:02:58¡Alevis!
01:02:59¡Alevis!
01:03:02¡Alevis!
01:03:03¿Qué?
01:03:05¿Qué?
01:03:07¿Tú lo que contamos?
01:03:13¿Tiene que nada?
01:03:16¿Qué?
01:03:18Algo...
01:03:21free...
01:03:27läuft...
01:03:32¿Cómo la secundaria?
01:03:42¿A eso?
01:03:45¿A todo lo haría?
01:03:48¿Qué pasa?
01:04:18¿Qué pasa?
01:04:20¿Qué pasa?
01:04:24갑자기 왜 그러는 건데요, ¿eh?
01:04:48이게...
01:04:50하나가 더 있었던 건가요?
01:04:54나...
01:04:56알 것 같아.
01:04:58네?
01:05:02그날...
01:05:04우리 집에 온 사람이 누군지...
01:05:06나의 것 같다고...
01:05:08나의 것 같다고...
01:05:10나의 것 같다고...
01:05:22CC por Antarctica Films Argentina
Comentarios