- 7 hours ago
Tabitha's Younger Sister
The Ondine Knights are searching for evidence regarding Tabitha when a nude girl drops from the sky onto Malicorne and then hugs Saito; Louise reacts to this by kicking Saito in the groin.
The Ondine Knights are searching for evidence regarding Tabitha when a nude girl drops from the sky onto Malicorne and then hugs Saito; Louise reacts to this by kicking Saito in the groin.
Category
📺
TVTranscript
00:00Un edificio separato in un edificio
00:03Non è rimasto niente
00:07È strano, sono sicuro che sia qui intorno
00:10Mescolare bene l'impasto per gli ondi.
00:11Perlustrerò attentamente tutta la zona.
00:14ah!
00:24Un aderente così spaventoso sca nies
00:26Non è una buona idea spostarlo.
00:29Ma ancora non ci posso credere
00:32Tabatha attaccò Louise e Saito su ordine del Regno di Gallia.
00:36Ho bisogno di prove per dimostrarlo
00:40Se fosse stata colpa della Gallia, saresti andato anche tu in Gallia?
00:46Sei preoccupata per me? Momo Lassie
00:49Nessuna relazione con una brava donna gallica
00:52Che cosa
00:55Cosa fai?
00:58Malicorne
00:59Hai il seno
01:01Non è accettabile che un uomo abbia il seno?
01:05Qualcosa del genere
01:07Certo che è uno scherzo
01:10Voglio toccare anche il seno di una ragazza
01:13Voglio una ragazza
01:25D-perché è carino?
01:28Ci siamo finalmente incontrati
01:30immagine?
01:31sicuramente!
01:32Perché è sempre così stretto?
01:35Stai aiutando tua sorella
01:38Sorella maggiore?
01:39Oh!
01:40Uff
01:42Non ci posso credere! Uno dopo l'altro, questi cani erotici
01:47Comunque, perché sei nudo?
01:49Non sei tu, è Irk.
01:53Irk è un nome carino
01:56Significa Toyokaze
01:59Non mi interessa il nome.
02:00Dannazione!
02:01Cosa dovrei fare?
02:03Non posso andare ad aiutare mia sorella in questo modo.
02:06maleducato
02:07Da un po' di tempo ti chiamo sorella.
02:09Chi diavolo è questo?
02:11Sì
02:12Deve essere la sorella maggiore Tabatha
02:14Oh!
02:16Sei la sorella di Tabatha?
02:19Stai aiutando tua sorella
02:22Essere nel merito
02:24Ero io quello
02:26Ti darò il mio futuro
02:30Mi vanno bene le strade senza segnaletica
02:36Se siamo in due
02:38Un viaggio incerto
02:48Mentre esitavo
02:50Ho messo piede nel posto in cui mi trovo, accanto a te
02:57Abbiamo combattuto, ho risposto più e più volte, e la speranza che mi ha attirato verso la tua mano
03:08Ora sei tu, ti darò il mio futuro
03:19Se vieni colpito da una pioggia di lacrime
03:25Voglio tenerti stretto, chiama il mio nome adesso, verrò ad abbracciarti
03:35Posso prendere sia la tristezza che la spavalderia nelle mie mani
03:49Tabatha fu quindi accusato di tradimento per non aver visto il sito.
04:02Stai dicendo che gli è stato tolto il titolo di Cavaliere?
04:05Non solo, anche la madre di tua sorella è stata arrestata.
04:09Come
04:10Quindi Tabatha
04:12Sei andato ad aiutare tua madre, ma...
04:20Anche Tabatha è stata sconfitta da un avversario di classe Square.
04:34Se l'avessi saputo, gli sarei corso subito dietro.
04:38Quindi sei venuto da noi per chiedere aiuto.
04:41Grazie, Nanone
04:43Ovviamente
04:43Con piacere!
04:45Eh? Anche tutti gli altri daranno una mano, giusto?
04:48Davvero dubiti di lei?
04:54Che garanzia abbiamo che non sia opera di Gaul?
04:58Potrebbe essere una trappola per attirare Louise fuori.
05:02Generalmente alto e con il seno grande
05:04Non sembra la sorella di Tabatha.
05:07È tua sorella! Credi in lei!
05:10Quali sono le prove?
05:11La prova è...
05:13La prova è...
05:15Ehi, che maleducato. Non c'è modo che una ragazza così carina possa mentire.
05:20Wow, ti sei innamorato di lei a prima vista, Maricol
05:24Giusto!
05:26Di certo non sembra male
05:29Portate un testimone!
05:32Apetta un minuto!
05:34Eh? Iruk-kun?
05:38Silfide!?
05:50Hai visto la ragazza con i lunghi capelli blu?
05:55L'hai visto?
05:56Quindi sei tu il testimone! Capisco...
06:01Ehi, c'è una cosa che vorrei chiederti
06:04Il tuo padrone ha una sorella di nome Ilkuk?
06:08Era vero?
06:12Ehi, tutti dovrebbero scusarsi con lei.
06:15Sylphid, c'è un'altra cosa che vorrei chiederti.
06:18Il tuo padrone è stato arrestato?
06:21Vedo.
06:26Se lo dice il familiare di Tabatha, non ho altra scelta che crederci.
06:30Ok, aspetta un attimo.
06:33Aiuteremo sicuramente il tuo padrone.
06:36Come Cavalieri Ondinu, non possiamo ignorare questa situazione.
06:41Ora andremo tutti in Gallia per salvare Tabatha.
06:45Cosa, Raynare ha paura?
06:51Non è vero, siamo tutti fan di Sua Maestà la Regina.
06:55Mi chiedevo se fosse giusto agire da sola.
06:58Quindi mi stai dicendo di abbandonare Tabatha?
07:00Non ho detto questo.
07:02Penso che Louise sia stata salvata perché Tabatha l'ha lasciata tornare indietro.
07:06Che razza di cavalieri siete se non andate ad aiutare i vostri compagni?
07:10Tuttavia, come dice Raynal, non è bene agire da soli.
07:13A meno che tu non ottenga il permesso
07:15Non credo che Sua Maestà il Corpo dei Vigili del Fuoco lo permetterebbe.
07:19No, sono sicuro che la principessa capirà.
07:22Non sei troppo sicuro di te?
07:24Il sito è attendibile
07:27Dopotutto, il sito e la principessa
07:33Luisa
07:34immagine?
07:36Anche tu puoi convincere la principessa.
07:38O-Okay.
07:41Okay, Site, Louise e Maricorum.
07:44Andrò a persuadere Sua Maestà.
07:46Fino ad allora, vi prego di attendere tutti qui.
07:49Questo è qualcosa
08:00Quando capisci facilmente il mio nome
08:02Quella magia tattica sembra reale.
08:06Catturare un traditore
08:08Le tue condizioni sono state soddisfatte
08:10Adesso tocca a noi chiedere aiuto.
08:15Oh, fallo.
08:16Di recente abbiamo protetto
08:20La Porta di Shaitan sta diventando più attiva
08:23Porta di Satana?
08:25Si tratta di luoghi sacri?
08:27Per noi è l'abominevole Porta del Diavolo.
08:306000 anni fa si verificò un grande disastro
08:33Il fatto che abbia iniziato a muoversi
08:36È un segno di qualcosa?
08:38La nostra profezia dice:
08:40Quando i quattro demoni sono riuniti
08:43Il vero potere del diavolo si risveglierà
08:45Il vero potere del diavolo provocherà un altro grande disastro.
08:49Potere demoniaco?
08:53È ciò che chiami il potere del nulla.
08:56Oh, il nulla?
09:00Se le cose continuano così, non saremo in grado di mantenere la pace.
09:02Cosa dovrei fare in questo mondo?
09:05Fermate coloro che si avvicinano alle porte di Satana
09:12Mmm, questo è importante.
09:14Naturalmente ci sarà un ritorno corrispondente.
09:18Un contratto di 100 anni per l'estrazione di eliotropio nel Sahara
09:22Fornitura di varie tecnologie
09:24Ancora non abbastanza
09:26Che cosa?
09:28Finché il mondo vive, servilo
09:30C-cosa?
09:32Se non ti piace, allora fingiamo che non sia mai successo.
09:35Fatto
09:38Hai capito?
09:40Presidente Leader
09:41Vorrei chiedere una cosa
09:43Che cosa?
09:45Qual è lo scopo?
09:46Cosa diavolo stai cercando di fare?
09:48Mmm, è proprio noioso.
09:52Vedo
09:53Ho un regalo speciale per te
10:04Ciarlatano
10:05Come punizione per avermi sfidato, il suo proprietario
10:11Subirai la stessa sorte di tua madre.
10:16Finché la medicina non sarà completata
10:18Trascorrete il tempo rimanente insieme come una famiglia
10:21Non ho fatto niente di antiquato.
10:24È un regalo da parte mia
10:26Ciarlatano
10:27Non posso permetterti di andare in Gallia.
10:31Perché no, Principessa?
10:33Se ci vai, potrebbe scoppiare una guerra.
10:37guerra?
10:40Tu sei questo mio corpo
10:42Qualunque sia l'intenzione
10:43Le tue azioni sono
10:45Sarà percepito come un'azione del Regno di Tristin.
10:48Ho sentito che l'attuale Lord Tabaso è
10:51Non sono considerati criminali?
10:54Se provi a salvare una persona del genere
10:57sarebbe considerato un grave atto di ostilità
10:59Hai capito?
11:03Sito-san
11:07Lo restituirò
11:09sito
11:11Questo non causerà alcun problema a Tristin.
11:15Sia Malicorne che io condividiamo la stessa opinione del tenente.
11:19immagine?
11:19grazie per l'aiuto
11:26Che tipo di persona sei?
11:28Ciotole
11:34Arrestate queste persone
11:37immagine?
11:38grazie per l'aiuto
11:41È così difficile, così difficile
11:58Sei stato arrestato.
12:00Un braccio protesico?
12:02Anche Saito è stato arrestato?
12:04Ecco perché ho detto
12:06Sua Maestà non approverebbe mai
12:08Merda
12:08Anche così, l'ho capito bene
12:11Fu arrestato.
12:12Orecchie celestiali
12:15Se dici così, hai un orecchio formidabile.
12:17SÌ
12:19Janko non mi aspetterà, quindi sono venuto a giocare.
12:21Quello
12:22Occupato
12:24Haa
12:27A quest'ora avrei dovuto essere diretto in Gallia.
12:31Scusa.
12:33A causa mia
12:34Non preoccuparti
12:35Stavo semplicemente seguendo le regole corrette da aristocratico.
12:38Preferirei essere grato
12:41Grazie? Perché?
12:43Il risultato di attenersi alla propria volontà come cavaliere
12:45Non lasciare che il castello diventi un parco giochi
12:48Raramente mi capita di vivere un'esperienza del genere.
12:51Ne ho sentito parlare
12:52Posso vedere i volti delle ragazze
12:55Ah, una scatola fatta di pesce
12:58Che cosa spensierata da dire
13:00Se fossi in un posto come questo
13:02Non posso incontrare Irukuku.
13:05Sono sicuro che Louise farà qualcosa al riguardo.
13:08Aspetto
13:09Perché è l'amico d'infanzia della principessa
13:12Avresti dovuto dire qualcosa di carino ormai
13:14Sta intercedendo per la principessa.
13:16Perché non capisci?
13:20Mettersi volontariamente in pericolo
13:23Ma nonostante tutto, voglio aiutare tutti
13:25Non voglio perdere altre persone importanti
13:30Dopotutto, una principessa
13:33C'è una cosa che vorrei chiedere alla principessa.
13:38Cosa, Louise?
13:42Cosa ne pensa la principessa?
13:45IL
13:47Informazioni sul sito
13:49Che cosa?
13:51Sta facendo un ottimo lavoro come Chevalier.
13:53Non come una regina
13:55Come un amico
13:57Per favore rispondi come donna
14:00Luisa
14:02Informazioni sul sito
14:04Non ti consideri un uomo?
14:08Quindi al ballo l'altro giorno,
14:13Mi sento solo
14:15Non c'è nessuno su cui posso contare
14:17Forse volevo essere coccolato da qualcuno
14:21Qualcuno stava bene?
14:23Io stesso non lo capisco davvero
14:26Non lo so
14:29Va bene.
14:31I sentimenti di una principessa sono i sentimenti di una principessa
14:35Non spetta a me dire nulla.
14:38Luisa
14:40Tuttavia, il sito mi è familiare.
14:44Se vuoi dare la tua mano
14:47Siate preparati a questo.
14:50Giusto.
14:52Il sito è importante per te.
14:57Ti invidio
15:00Ci sono persone che possono dire che
15:03Perché non ce l'ho più
15:06Scusa
15:08Luisa
15:10Ma
15:11Se è così, devo chiedere a Saito di riconsiderare la sua intenzione di andare in Gallia.
15:15Non è possibile
15:17Perché
15:18Guardare qualcuno di importante andare in guerra
15:20Puoi semplicemente guardare in silenzio?
15:22Taba ci ha sempre aiutato.
15:25Quindi ora vogliamo aiutare
15:29Luisa
15:32Perché ti ha colpito?
15:36Ora non sono più un nobile
15:39È solo Louise
15:40Per favore, trattatemi come un traditore che ha tradito la principessa.
15:44In questo modo, la principessa
15:46Tristain non se ne preoccuperà.
15:48La Gallia è
15:50Vogliono anche il tuo potere sul nulla.
15:52Capisco
15:54Ma questo è ciò che fa la nobiltà.
15:57casa
15:58Perché penso che sia la natura umana
16:01Se vuoi essere fedele ai tuoi principi
16:04Anch'io devo fare la mia parte.
16:08Sii coerente
16:12La mia pelle è diminuita
16:13cucitura
16:14Sei in ritardo, Louise.
16:16Cosa fai?
16:18UN
16:20Luisa?
16:22Luisa
16:26N / a
16:27Te l'avevo detto.
16:28Era troppo tardi
16:29Luisa
16:30Sono stanco di aspettare
16:33Quello
16:34Sei vestito così
16:36L'ho restituito alla principessa
16:38Eh? L'hai restituito?
16:40Perché
16:41Che cosa significa?
16:42Luisa
16:43Non hai convinto la principessa?
16:46Se guardi attentamente, puoi vederlo.
16:48Anch'io sono stato arrestato per aver disobbedito alla principessa.
16:53Eh? Arrestato?
16:55Non avevo scelta.
16:56L'unico modo per evitare di causare problemi alla principessa è farlo.
17:01Sono sicuro che sarai deluso dal fatto che sia solo un soprannome per ragazze.
17:06Luisa
17:07Hai rinunciato al tuo titolo nobiliare per Tamasa.
17:12È stato incredibile, o meglio, mi ha commosso.
17:15sito
17:19Non è quello che abbiamo detto!
17:21Cosa faremo ora che siamo stati arrestati tutti e quattro?
17:24Eri così felice di aver ricevuto la medaglia al valore poco fa.
17:27Questa è un'altra storia!
17:30Non mollare adesso, io non mi arrenderò. Uscirò sicuramente da qui. Verrò sicuramente ad aiutarti. Saba-san, ti sei svegliato?
17:57L'altro giorno...
18:03È Bidashal.
18:05Terrò il tuo bastone da passeggio.
18:07Dov'è questo?
18:09È Alhambra Joe
18:11Se fai parte della famiglia reale, probabilmente hai sentito il loro nome.
18:15E tua madre?
18:17È Alhambra Joe
18:23Madre...
18:25Madre...
18:27Si sta comportando in modo violento, quindi mi prendo una pausa.
18:29Non preoccuparti
18:33Nessun danno è stato fatto
18:35Non pensare a niente di strano come la fuga.
18:37E il mio famiglio?
18:39Che Kageryu sarebbe scappato.
18:41Non pensare nemmeno di chiamare aiuto.
18:45Conosci il mio potere
18:47Che cosa hai intenzione di fare?
18:49Chiudetemi in un posto come questo
18:51Ora sto preparando la medicina.
18:53Una volta pronto, lo berrai.
18:57medicinale?
19:00Lo stesso farmaco che intorpidisce la mente che prendeva tua madre.
19:04Quella medicina...
19:05Solo noi possiamo preparare quella pozione. Se ti annoi ad aspettare che sia pronta, leggi il percorso principale. È un racconto eroico su un giovane di nome Ivaldi che va a salvare una ragazza catturata da un drago. Ha detto che sarebbe sicuramente scappato da qui, quindi ho pensato che potesse avere una buona idea. Perché siamo gli unici a parlare? Se hai tempo, perché non gli fai un cenno con la mano?
19:23Aveva detto che se ne sarebbe sicuramente andato, quindi ho pensato che avesse avuto una buona idea, ma perché ha mosso le mani mentre stavamo solo parlando?
19:36Sigh... Se solo avessi un bastone da passeggio potrei uscire da questo posto in un attimo.
19:40Se solo avessi Delph
19:43Mi sorprende che Maricol avesse anche solo un cucchiaio.
19:46E molti altri
19:48Lo porto sempre con me
19:50Così puoi mangiarlo sempre e ovunque
19:53Sì?
19:54Non c'è da stupirsi che il suo seno diventi più grande
19:57Cari Horiru Maniacs,
20:00Che cosa?
20:01Questa voce
20:03Vorrei dire a tutti
20:05Tonselstoke della Germania
20:08Siamo qui per svelare l'ultima piattaforma galleggiante, Ostland.
20:12Tutti in città
20:14A tutti coloro che lavorano al castello
20:16Per favore, avvicinati e dai un'occhiata
20:19Questo ragazzo
20:21Accidenti! Agita le mani verso la grondaia!
20:32Kerken!
20:33Professor Colbert!
20:34Ne parleremo più tardi.
20:36SÌ!
20:37SÌ!
20:42Signor Taito!
20:43Ecco qua!
20:45Shigestar!
20:46Debber!
20:48La mia aspettativa di vita si è ridotta!
20:50Molto simile a Momo!
20:52Comunque, come lo sapevi?
20:54Che siamo stati catturati
20:56Ehm, beh, questo è...
20:59Ehi, Irukuku
21:00Immagino che mio marito mi abbia detto di non rivelare la mia vera identità.
21:04Non è forse giunto il momento?
21:05Se non me lo dici, te lo dico io
21:08Ho promesso a mia sorella che non avrei più parlato!
21:13Il vento che mi circonda
21:17Cambia il mio aspetto
21:30Silfide!
21:31Questo Silfide è un drago ombra.
21:34Ah, Drago Yin?
21:36È un drago antico leggendario
21:38Molto intelligente, con un eccellente senso del linguaggio e in grado di controllare la Magia delle Mille Bestie.
21:42Non era estinto
21:45Ah, quella di cui mi sono innamorato non era una ragazza umana, ma la leggendaria Indu
21:58Ah, è impossibile.
22:01Ma…
22:03Non c'è modo
22:05Sono tuo figlio
22:07Tamon
22:08avviso
22:09Una volta
22:10Dopo
22:12calcio
22:15Quel bambino
22:17Perché stavo facendo esattamente la stessa cosa a Nico Kanoko.
22:25Ragazzo, per favore inseguimi
22:32Non potrò chiedere più tardi, hmmm hmmm
22:38Non mi dispiace tanto
22:47Anche se credo, le mie labbra sono taglienti
22:54Mi dispiace, non posso essere carino
22:59Cattura il Furumachi di Wasame
23:06Scuotiamolo di dosso e facciamo pace
23:13Baciandomi tra le mie calde braccia
23:19Non posso tornare indietro ora, ho preso una decisione
23:30D'ora in poi vivrò senza dipendere da nessuno
23:33Il messaggero di Zero è Princess Rondo Border Pass
23:37Ma in realtà sono preoccupato
23:39Se distogli lo sguardo, non ti perdonerò.
Comments