Skip to playerSkip to main content
  • 2 days ago
The Eastern Pursuit!

Colbert is alive; he had faked his death thanks to Tabitha. Using knowledge from the Zero Fighter, he constructed the airship called "Ostland" with an advanced coal-burning steam engine and invites everyone on it.

Category

📺
TV
Transcript
00:00Che ne pensi? È una nave grande, vero?
00:22Il nome è Ostrantgo
00:24Una nave da esplorazione in acque profonde progettata dal signor Jean Colbert
00:29La mia ricerca è stata finanziata dalla signorina Zelkostow e completata.
00:39In altre parole, è il frutto del loro amore.
00:42Beh, ultimamente ho fatto voli di prova ogni giorno.
00:48Ieri sera è stato spazzato via dal vento
00:51Mi è capitato di volare da queste parti.
00:54Quindi il sito sta combattendo
00:56Sei tornato?
00:58Anch'io sono rimasto sorpreso
01:00Perché ho visto il professor Colbert
01:03Ho sentito una voce familiare
01:05Pensavo di sognare
01:10Anche io
01:12Perché l'insegnante era sicuro che
01:14A quanto pare, Tabatha ha usato segretamente un incantesimo lirico per far sembrare che il suo cuore si fosse fermato.
01:22Ne ho sentito parlare più tardi e mi sono subito tirato fuori dalla bara.
01:27Dopodiché rimase a casa dei miei genitori in Germania.
01:32Sei stato in silenzio per tutto questo tempo
01:35Va bene se ce lo dici
01:38Scusa.
01:39Stavo per dirlo ma non ne ho avuto l'occasione
01:43Mi dispiace di averti fatto preoccupare.
01:46NO
01:47Sono felice che tu stia bene.
01:49benvenuti a casa
01:51Professor Colbert
01:52Grazie per aver guardato
02:22Grazie per aver guardato
02:52Iscriviti al nostro canale
03:22Grazie per aver guardato
04:22Grazie per aver guardato
04:24Che cos'è?
04:26Che cos'è?
04:27Perché ne abbiamo parlato ieri
04:30Sì, l'ho sentito.
04:32Le cose sono andate così e basta.
04:34o si
04:36Se ci pensate bene, questa non è affatto una spiegazione.
04:40Parla più chiaramente
04:42Beh, ultimamente sono un po' smemorato.
04:44Che vergogna per il mio padrone
04:48Ora, che tipo di scambio ha avuto luogo?
04:50Per favore, spiegami chiaramente perché si è verificata quella situazione.
04:52Wh-Just
04:54Ciao, Saito
04:56Incontro di Ondine Quisty
04:58SÌ.
04:59OH
05:00OH
05:02Ehi, ehi sito
05:04Te ne parlerò più tardi.
05:06Anche se mi dici di parlare correttamente
05:08Ci sono molte cose che non vanno
05:10ripensandoci
05:12La signorina Barriere
05:13Che cosa?
05:14Non ho ancora sentito i risultati
05:16Che cos'è?
05:18Sait ha visto la signorina Valliere al ballo di ieri?
05:22Uuuuh, ha
05:24Sembra che non sono riuscito a trovarlo in questo modo
05:27Io, io ieri non ho avuto tempo per questo.
05:30Oh, questa è una scusa banale
05:33Lunga vita a Sua Maestà
05:35Sì?
05:36Sua Maestà, Sua Maestà, Sua Maestà, Sua Maestà, Sua Maestà, Sua Maestà, Sua Maestà, Sua Maestà, Sua Maestà, Sua Maestà, Sua Maestà, Sua Maestà, Sua Maestà.
05:42Sono Lord Hanriedd.
05:44È bello in qualunque momento lo guardi
05:46S-sì.
05:49È una nave davvero fantastica
05:53Sono sicuro che diventerà una voce in tutta Halkeginia.
05:57È un onore, Maestà.
06:00Ieri sera, quando Gargor è apparso vicino a questa accademia,
06:04A quanto pare vennero respinti usando questa nave.
06:06Ti ringrazio sinceramente
06:08No, è più di noi.
06:11Il tuo sito è
06:13Cavaliere del sito e Signore Hiraga
06:22Ti ringrazio anche
06:25No, sono il cavaliere di Sua Maestà
06:30Cos'è? Non c'è niente di strano che vola in giro?
06:35Ciao signorina Valliere
06:38Anche se è un cane Anche se è un cane Anche se è un cane
06:41Cosa stai pensando? È impossibile.
06:44Non calpestare il cane e la regina
06:46Sempre di più
06:47Sì, il signor Saito e Sua Maestà la Regina
06:51Tonfo tonfo tonfo tonfo tonfo
06:54Tch, la tua voce è troppo forte
06:56non ci posso credere
06:58Sua Maestà la Regina è una rivale in amore
07:00Non c'è alcuna possibilità di vincere.
07:01Per favore, smettila di parlare come se avessi una possibilità di vincere.
07:05Perché è Sua Maestà la Regina
07:08Puoi fare quello che vuoi.
07:10Presto farò lavorare Saito al castello.
07:12E notte dopo notte
07:14Eh? Notte dopo notte? Cosa?
07:17Non posso dirlo.
07:18Se hai detto così tanto, allora dillo chiaramente.
07:21Bene allora te lo dirò
07:23Capitolo 2 di "L'elegante giornata della contessa Batakrai"
07:27C'è una scena come questa
07:30Una nobile dama invita un cavaliere nella sua camera da letto
07:36Il mio cavaliere
07:39Servimi come vuoi
07:43Datemi la vostra abbagliante collaborazione.
07:46Aspetta un attimo... La principessa non può farlo...
07:49Adesso, proprio adesso...
07:51In questo cuore...in questo cuore...
07:53Ah... eccolo qui.
07:55Ah, ehm...
07:57Questa, questa, questa, questa, questa Buttermaid stava solo mettendo in scena cinque spettacoli!
08:02Sì?
08:10Stai pensando?
08:12Sì…
08:13Professor Corbel...
08:15Ehi, Site-kun
08:17Sai da dove prende il nome questa nave?
08:20Sì?
08:21casa…
08:22Ostland, o Toho
08:25L'ho chiamato così perché speravo che un giorno mi sarebbe piaciuto andare con te a Toho Winter.
08:30È grazie a te che ho potuto costruire questa nave.
08:34Questo è...
08:36Ci sono molte cose che voglio mostrarti
08:39Ti piacerebbe venire un po' da noi?
08:40SÌ!
08:41Ah, Principessa!
08:55UN…
08:56Io... perché?
09:00Sua Maestà la Regina
09:02UN…
09:03La tua carrozza è pronta per il viaggio di ritorno.
09:08Io sono la regina...
09:10Se non torno al lavoro...
09:14Ma…
09:16Cosa c'è che non va?
09:17Sua Maestà la Regina...
09:20Ancora un po'...
09:21Ancora un po'...
09:23Voglio restare qui
09:25è così…
09:27Qualcosa del genere è successo tra Saito-san e Sua Maestà la Regina...
09:31Non mi sorprende molto.
09:33Sono sorpreso, ma...
09:35Ho pensato che dovesse succedere qualcosa...
09:37Beh, la penso anch'io così!
09:41Ma…
09:42Saito non lo dice chiaramente...
09:45UN…
09:48Quello…
09:48Luisa?
09:49Sì?
09:50Per favore usa questo se ti piace
09:53Che cosa?
09:54È un oggetto magico chiamato Cristallo della Sera.
09:57Sì?
09:58Cristallo della sera!
09:59Lo so!
10:01Come fai a sapere?
10:03Attualmente è molto popolare tra le casalinghe.
10:06Poiché può essere utilizzato una sola volta, sembra che stia andando a ruba...
10:10Dove l'hai comprato?
10:12Beatrice si recò lì in segno di riconciliazione.
10:15Cosa puoi fare con questo?
10:17Se escludi qualcuno con questo cristallo
10:20Sembra mostrare com'era quella persona ieri sera.
10:22immagine?
10:23A quanto pare le mogli lo usano per scoprire se i loro mariti la tradiscono.
10:28S-sì...
10:30Ma ho un oggetto come questo...
10:33Credo anche in Saito-san...
10:36Spero che questo possa tranquillizzare anche solo un po' Louise...
10:41Ah... Se uso questo, questa ansia passerà?
10:46Ma…
10:48Uffa...
10:51Allora lo userò!
10:53Eh!?
10:54Voglio dire, non abbiamo bisogno della signorina Valliere, vero?
10:57Non l'ho mai detto. Ovviamente sono io quello che lo userà. È il mio famiglio!
11:04Queste pale rotanti conferiscono a questa nave una potenza di propulsione tre volte superiore a quella delle navi convenzionali, consentendole di percorrere distanze maggiori.
11:12Beh, l'ho realizzato basandomi sulla centrale elettrica della tunica del drago, ma usa il carbone come combustibile.
11:20Il carbone riscalda l'acqua, creando la pressione del vapore che muove le ali...
11:27Ho deciso di chiamarla macchina a vapore...
11:31Sì?
11:32Cosa c'è che non va, Saito?
11:34Ah, no...
11:36UN…
11:37Sì?
11:38Sì?
11:39Bene, diamo un'occhiata a quello del professor Golbert!
11:42Lo so! Mirare è piuttosto difficile!
11:46Cosa stanno facendo...?
11:48Sì?
11:49Potrebbe essere...
11:52Corri, amico!
11:53immagine?
11:54Fretta!
11:55Fatto!
11:56Mi scusi, insegnante!
11:58Ah, sì...
12:00È scappato! È sospetto!
12:02Andiamo!
12:03Perché stai correndo?
12:06Tua figlia ha un oggetto terrificante che può spogliare completamente un uomo!
12:11Beh, completamente nudo?
12:13Perché?
12:14Corri e basta!
12:15Aspetta, Saito!
12:17Saito-san!
12:20Perché tutto questo trambusto?
12:21È sempre così, giusto?
12:23Non ti lascerò scappare!
12:25Questo cane!
12:36Saito-san!
12:40Saito!
12:41Fermate la resistenza nascosta!
12:55Dividiamoci!
12:56Bene, allora sono qui!
12:58Ah, beh, io...
13:06Questa è... una macchina a vapore...
13:13L'ha fatto dopo aver visto un caccia Zero...
13:15Wow, insegnante...
13:19Mi riporta alla mente dei ricordi...
13:21Nel mio mondo ci sono molti...
13:23Saito-san!
13:25Sììììì!
13:26Oh!
13:28Allora, Debber!
13:30Mi dispiace!
13:31C-cosa significa?
13:32Che cosa significa?
13:33È per Louise
13:34Ah, sì, allora non va bene.
13:40C'era un sito
13:41Arrenditi, sito
13:44Basta, basta
13:50Silenzio
13:52Saito
14:01Quindi eri in un posto come questo
14:10Ah, signorina Zerbst
14:12Sto cercando di apportare alcune modifiche per il prossimo incontro.
14:16Jean
14:17Quante volte devo dirtelo?
14:21Chiamami Kerke
14:23No, sono un insegnante
14:25Se ci amiamo non importa
14:28Smettila, signorina
14:30È mio
14:35No, no
14:37Oh, Site-kun
14:48Ecco, è proprio quello che intendo.
14:50Questo è stato un fastidio
14:52Saito
14:58Il legname del cane darà filo da torcere al suo padrone.
15:04Perché non posso più scappare
15:07Il cristallo della notte scorsa
15:11Mostra a Saito cosa hai fatto ieri sera
15:14Ehehehe
15:17Gamba
15:19metà
15:23Eh?
15:24Di cosa si tratta e perché Tabatha è qui?
15:34Non riesco a credere che Tabatha sia coinvolta in quello che è successo ieri sera.
15:40Dimmi il sito
15:43Sì, Tabatha mi ha impedito di aiutare Louise.
15:50Ma non è questa l'intenzione di Tabatha.
15:53Sheffield dava gli ordini.
15:56Chiamano Tabatha un fedele cane da guardia o qualcosa del genere.
16:00Non lo capisco più.
16:02Perché Tabitha avrebbe dovuto prendere ordini da quella donna?
16:05Ho un presentimento.
16:08Potrebbe avere qualcosa a che fare con quello
16:20Aspetta e vedrai che sarà fatto presto
16:31Tabatha non è solo un'aristocratica.
16:50Un membro della famiglia reale gallica.
16:53Tuo padre era come un fratello minore per il re Hara.
16:58Suo padre fu ucciso in una battaglia per il trono.
17:03Anche Tabatha è stata presa di mira e avvelenata.
17:07Ma tua madre ha preso il tuo posto.
17:09Da allora mia madre soffre di una malattia mentale.
17:12Sembra che tu sia chiuso nella tua stanza
17:15Poi
17:17La famiglia reale gallica nominò Tabatha Cavaliere.
17:21Il motivo per cui ha iniziato a impormi richieste irragionevoli era
17:23Un compito impossibile
17:25Caccia ai mostri, indagini pericolose e molto altro.
17:29Un giorno al lago di Lagdrian
17:31Ho già litigato con voi in passato.
17:34Anche quello
17:35Ciò significa anche ieri
17:37Probabilmente un ordine della famiglia reale gallica.
17:41Non posso perdonarti
17:43Ehi Louise, vai subito in Gallia.
17:45Aspetta, ora sono al sicuro
17:48Così Tabitha fallì la sua missione.
17:50Cosa succederà a Tabatha?
17:52Per quanto mi riguarda, questo è tutto.
17:53Ma forse
18:07L'impatto è grande, quindi
18:10dag Då
18:16gel
18:18
18:18sentiero
18:21Dove sei andato?
18:31Dov'è mia madre?
18:34ah
18:35La donna che l'esercito gallico ha portato via stamattina?
18:38Non so dove andare
18:41Io sono Giddashar di Nephthes
18:51Grazie per l'incontro
18:53Elfo
18:54Sì, a noi elfi non piacciono i conflitti inutili.
18:59Vi chiedo quindi di accompagnarmi con calma.
19:02Ti porterò dal re Giuseppe di Gallia.
19:21Non mi piace questo modo di dirlo
19:32Chiamatelo il potere dello spirito.
20:05Non c'è modo che attaccheranno il re di Gallia.
20:06Ma perché
20:07Sheffield disse che voleva il mio potere del vuoto.
20:12Principessa
20:15Lasciami andare in Gallia
20:17sito
20:18Non riesco a perdonargli nemmeno il tentativo di rapire Louise.
20:22È terribile usare il Tabasco per questo scopo.
20:25Entra da qui
20:27Mi assicurerò che tu non possa farlo di nuovo
20:29Non va bene
20:30Perché?
20:31L'ho picchiato.
20:33NO.
20:38Una cosa così pericolosa
20:40Per favore, lascia fare a me.
20:52Ma
20:52Per prima cosa, raccogli le prove
20:55Se fosse opera di Gallia...
20:57Proteggerò la nazione
20:59Tutti voi
21:02Promettimelo
21:03Non farò mai nulla di pericoloso
21:06
21:07Alla fine non sapevo cosa fosse successo la notte scorsa.
21:24Mi dispiace di non poterti essere d'aiuto
21:27Va bene.
21:28IO
21:30Quello che ho visitato è il sito
21:32sito
21:49Credere
21:51Impossibile
22:00Ma
22:02All'improvviso voltati
22:14Sono scappato
22:16Perché sono stato gentile con te
22:23Perché sono stato gentile con te
22:25Per favore
22:27Inseguimi
22:31Perché non potrò sentirlo più tardi
22:35sbuffo sbuffo sbuffo
22:38Mi dispiace
22:42Mi dispiace
22:42Non posso dirlo
22:44Mi dispiace
22:46Anche se credo
22:49Le labbra si sciolgono
22:53Non posso diventare carino
22:57Mi dispiace
22:59La città dove dondola il cane procione
23:02Prendimi
23:05Perché mi girerò
23:09Riconciliazione
23:11Nell'aria
23:14caldo
23:15Tra le mie braccia
23:18Un'altra ragazza?
23:28Uno dopo l'altro, questo erotico
23:30Eh? Cerco mia sorella
23:31Chi diavolo sei?
23:33Il familiare di Zero
23:34Principessa Rondò
23:35La sorella di Tabatha
23:36Anch'io ho un sacco di problemi
23:38Non ti perdonerò se distogli lo sguardo
23:41Mi dispiace
23:43Cognome Cognome
23:45Vari
23:46tutti
23:46Mi dispiace
23:46Vari
23:47tutti
23:49Scusa
23:49Mi dispiace
23:49Mi chiedo
23:51Di
Comments

Recommended