Skip to playerSkip to main content
الابنة المنسية تتوج بلقب الوريثة
#EnglishMovie #cdrama #drama #engsub #chinesedramaengsub #movieshortfull
Transcript
00:00I don't know.
00:30加那个贾线机会为难你
00:31不如让我跟你一起去吧
00:33妈 我们也跟着一起去吧
00:35对啊
00:36老大 你下午还有合作要谈
00:41这答应好人家的事情啊
00:43不要随便放人家鸽子
00:45你可是国际知名的金牌律师
00:48你可是国际知名的金牌律师
00:50你可是地产界大鳄
00:53你可是十七岁就攻克世界难题的科研天才
00:57所有的一切当然都是以工作为主了
01:01哎呀 妈 你每次都这么说
01:04我这耳朵都快听出来剪子了我
01:06好了 妈知道分寸
01:09何况我也没打算跟她争夺家产
01:12她应该不会为难我
01:15妈 今天的三百万已经打到你的卡上了
01:18有任何需要随时给我们打电话
01:21好 行了 你们都去忙吧
01:24妈 本来答应回许家就是想要得到一个答案
01:34虽然人已经去世了
01:37但我还是想来看看她
01:39至少送送她
01:40妈 等许家的针线就回来
01:43我们岂不是要把许家的家产
01:45红手让人了
01:46慌什么
01:47你哥已经请了国际上知名的金牌律师
01:51谢徐帮咱们打官司
01:53他一个半路杀出来的
01:55不足为据
01:56谢徐
01:57就是那个从业以来
02:00你已经拜尽了 谢徐
02:02那我们继承遗产
02:05可就是摆上钉钉的事情了
02:07听说谢徐师很重孝道
02:09刚好趁着你外公这次葬礼
02:11咱们把他邀请了
02:13给他演绎出孝子贤孙的大喜
02:17到时候在他面前安静好好扑鼠扑鼠
02:20相信他会更加精心地帮我们打扮
02:24放心吧 妈
02:25我早就约了谢律师今天下午面谈
02:27到时候我一定把他邀请了
02:29妈妈 我先过去了
02:33那个冒出来的女人那边
02:34你能不能走的吗
02:35放心吧 哥
02:36我和妈会让她知道
02:38人最好不要记忆
02:40不准备自己的东西
02:41你就是线一
02:57从前的我幻想过很多次和您的见面
03:08唯独没想过是以这样的方式
03:12果然还得是亲生的才能捧鼓回合
03:16但今我这些年为老头擦屎擦尿都是放屁
03:21难道不是因为你女儿非要再爸头妻当天结婚
03:31你是怕晦气不敢哭
03:34你老东西活着的时候没有见你尽口效果
03:39现在他死了你却想带三个废物儿去来分他一杯羹
03:43你可真是不样点呢
03:45你非要再爸目前跟我吵了
03:47电话里我已经说得很清楚了
03:50家长我一分不要
03:53这点气看不上
03:55说的你唱得还好听
03:56你要是真的不在乎
03:58就应该在老头联系你的时候不回来
04:01好歹我也是你的长辈
04:03你的教养呢
04:05你一个穷酸鬼也配
04:08我不想跟你吵
04:09妈呢
04:11今天爸下葬了
04:12妈怎么没来
04:13爸的临时对妈的打气太大了
04:17妈在家休息呢
04:18幸可以大嫂把老太后给关起来
04:22正是争过遗产的关键时刻
04:24万一老头真留下了什么遗嘱
04:26我们的努力就都白费了
04:28千万不能让他们见别
04:30爸的临时对妈的临时对妈的临时对妈的临时对妈的临时对妈的临时对妈的临时对妈的临时对妈的临时对妈的临时对妈的临时对妈的临时对妈的临时对妈的临时对妈的临时对妈的临时对妈的临时对妈的临时对妈的临时对妈的临时对妈的临时对妈的临时对妈的临时对妈的临时对妈的临时对妈的临时对妈的临时对妈的临时对妈的临时对妈的临时对妈的临时对妈的临时对妈的临时对妈的临时对妈的临时对妈的临时对妈的临
05:00Angel
05:06Carmichon
05:11She is...
05:14Is it what you're doing?
05:16What are you doing?
05:17Your mother in the house is working well.
05:19How do you feel like a girl with this?
05:21Yes.
05:22I'm sorry, I just heard his name again.
05:24That's your name, but it's your name.
05:26Your mother in the house is working well.
05:28Let's get back to the house.
05:30We'll get back to the house.
05:32There are a lot of relatives waiting for us.
05:34Let's go.
05:36Don't let her go to the house.
05:58I was lucky that she had to be gone.
06:00Why did she leave me back?
06:04I am going to get back to the house.
06:06I'm going to check out the house.
06:08Let me know what the truth was.
06:10What kind of pictures were you?
06:12What kind of pictures were you?
06:14What kind of pictures were you?
06:16Who would you like to see?
06:18Who would you like to see?
06:20Let's go.
06:26Come on.
06:38This is your girl.
06:40She looks like a girl.
06:42She looks like a girl.
06:44That's why I felt like a girl's face was so cute.
06:48I didn't even think that she was a young girl.
06:50It's just a shame.
06:53When I found out her daughter,
06:55she couldn't even meet her.
06:57How could she be?
07:02Mother?
07:06Mother?
07:07I don't want to meet you.
07:08What's wrong with me?
07:10You're like you're afraid to meet her.
07:14How could it be?
07:15What's wrong with me?
07:17What's wrong with you?
07:19I'm afraid.
07:20I'm afraid.
07:21I'm afraid.
07:22I'm afraid you're just going to kill me
07:23and kill me all of my brothers.
07:25I can't believe you were a real estate.
07:28I just want to meet her.
07:29When I was when she was...
07:30I'm in life.
07:33You're crazy.
07:35I'm not sure what you're feeling.
07:37You're just going to let me know.
07:39You're just going to let me know what you're doing.
07:41Let me know what you're doing.
07:43浑身上下,透露着一股穷酸样,身边连个男人依靠都没有,也不知道在外面搞了多少个男人,才生了三个没有出息的野种,不像我的一双儿女,儿子是新陈地产的高层,笔儿是科研天才,现岩的研究商,可不是什么野种能够比得上,也难怪你惦记我们许家的家长。
08:12徐美玲,你说我可以,但你不能说我儿子,这许家的家产,里里外外加起来都超不过五百万,才没有我儿子一天的花销多,这许家我也根本就没想住,我忍你这么久,不是因为我怕你,我是不想把爸的葬礼搞得乌颜瘴气,让他走得不安生。
08:36妈到底在哪儿,见完他我就走。
08:47大虎小叫什么,这里可是老娘的地盘。
08:51今天我把话就放进这儿,你休想见的老大。
08:54好,非要耍无赖是吧,那我们就法庭上见,到时候你就跟我的律师谈吧。
09:03你恐怕还不知道,帮我们打官司的律师是谁的?
09:10国际上大名鼎鼎的金牌律师,谢寻。
09:14谢律师从业以来,可是毫无白借。
09:16你觉得你请来的律师有胜算吗?
09:20你说什么?谢寻是你们的代理律师?
09:25害怕了,我儿子正在去接谢律师的路上,十三国就给我快点滚,别介意不属于自己的东西。
09:35该滚的是你们,谢寻是我儿子。
09:41什么?
09:46你护谁呢?
09:50妈,看她堵定的样子,不像是说谎。
09:54妈,她真的是谢律师的吗?
10:00她,怎么可能呢?
10:02她那样下点的东西,生出来的野种,哪有什么猪息呢?
10:06实际是照顾人的。
10:08妈,她不是去见谢律师的吗?
10:11你打个电话问我,不就知道了。
10:13妈,这次还得仰仗谢律师的帮忙吗?
10:19实在是那个冒牌货太欺负人了。
10:22为了一点钱,就把我外公给逼死了。
10:27如果你所说情况属实,我会为你讨回公道的。
10:31您放心,等回到家,我就把整理好的资料发给你。
10:34等到了家里,我们好好演上一出笑死嫌孙的大戏,
10:41我就不信你会拒绝。
10:46谢律师,我接个电话。
10:53喂,儿子,谢律师答应了吗?
10:56儿子办事,你放心。
10:57我已经跟谢律师谈好了,现在就带他回老家。
11:02怎么样了吗?
11:03哥说什么呀?
11:05谢律师,咱们出发吧。
11:11差点被你哄住了,谢律真是你的儿子。
11:15又怎么可能答应做我们的代理律师呢?
11:19我没有说谎,谢律是我儿子。
11:22这中间一定有什么误会。
11:24那你当时拿出证据来的。
11:26手机里有一张我们的全家服。
11:31这可以证明我的身份了吧?
11:36谁知道,那照片是不是你听上去的?
11:40你……
11:47谁这样,没事吧?
11:48谁这样,没事吧?
11:49我说到你都没见。
11:51你叫没见。
11:52我饿了。
11:56我饿了。
12:04丫儿,我饿了。
12:13我饿了。
12:14I don't know.
12:44啊,啊.
12:46啊,啊,啊!
12:48啊,啊,啊,啊!
12:50寶貝,別怕了,媽媽在。
12:52你,我不是讓你看著她的嗎?
12:58誰知道這個死老太婆趁我不注意跑出來了!
13:02真是,這不是爹妹嗎?
13:06怎麼弄得這麼狼狽啊?
13:08哎呦,把老人虐待成這樣,真是造孽呀!
13:12糟了
13:14这些人都没有红碎中国的门
13:16原来是你这个黑心的
13:18你也对他
13:21徐玫玲
13:26我爸妈养了你这么多的人
13:29你就是这么汇报他们的吗
13:32妈得了疯癖
13:33我是怕他叶小爸的胀离
13:35我才把他关起来的
13:37I can't leave you alone.
13:44Your father can't leave.
13:47Your father can't leave.
13:52I'm not sure what you want to leave.
13:58You want to leave your father?
14:00You want to leave your house?
14:02Yes.
14:04I'm your mother.
14:09I can't leave you alone.
14:11That's it.
14:13If you're going to leave your father,
14:15you're going to leave me alone.
14:17You're going to leave me alone.
14:19You're going to leave me alone.
14:21I'm going to call my son.
14:23I won't let you leave.
14:34You're going to die.
14:39You've died.
14:40You're going to leave me alone.
14:41I'm going to leave you alone.
14:42You're going to leave me alone.
14:43What about you?
14:44If you have no life.
14:57You're going to leave us alone.
15:00We don't have to worry about it, but we will not be afraid of it, but we will not be afraid of it, but we will not be afraid of it.
15:08If you want to write this book, let me give you a letter, I will give you a letter.
15:14I won't give you a letter, I will give you a letter to you.
15:20Your lips are really good.
15:23I will see if it's your face or my face.
15:29Your mother's phone is still working.
15:36Your mother's phone is still working.
15:41It's going to be a problem.
15:44Your mother's phone is still working.
15:52Your mother's phone is still working.
15:57This is the village of the village today?
16:02It's not so bad.
16:04I'm not afraid of it.
16:11I'm not afraid of it.
16:13Don't be afraid of it.
16:15Don't be afraid of it.
16:17Don't be afraid of it.
16:19Don't be afraid of it.
16:23Do you want to get a letter?
16:25My mother's house has a vessel in the village.
16:29If you want to get a letter, what would you do?
16:34You are not a good friend.
16:36You are not a good friend.
16:37You are a good friend.
16:38My mother's house is not a good news.
16:41Today's news is you are going to be able to get a letter.
16:44You are not a good friend.
16:45You are nothing.
16:46I'll have to let you go.
16:47You will be able to get a letter.
16:49Do you want to get a letter?
16:50Your mother's house is waiting for me.
16:53You don't want to be able to spend time with you.
16:56You can get a letter.
16:57You are not trying to get a letter.
16:59I'll let you go.
17:00Maybe he's my son
17:03If you look at me like this
17:05He knows that he won't let you
17:08If you do not have a drink of wine
17:11That's what I'm going to do
17:12I'm going to give you a chance
17:13Mom
17:25Mom
17:27Mom
17:28I've been so much for you.
17:30You're not the same for me.
17:32You're the only one for me.
17:34You're not the same for me.
17:36I'm sorry.
17:38I'm sorry.
17:40I'm sorry.
17:42I'm sorry.
17:44I'm sorry.
17:46I'm sorry.
17:48You're the only one.
17:52If you're not the only one.
17:54I'll just change the way.
17:58You're right.
18:00I'm sorry.
18:03You're right.
18:04What are you doing?
18:06He's been one for you for many years.
18:08I'm not looking for you.
18:10I'm sorry.
18:22I'll give you 3 minutes.
18:24I'll write a sentence.
18:263
18:282
18:321
18:381
18:401
18:421
18:441
18:461
18:481
18:502
18:521
18:541
18:561
18:581
19:001
19:021
19:041
19:061
19:081
19:101
19:121
19:141
19:161
19:181
19:201
19:221
19:321
19:341
19:361
19:381
19:401
19:421
19:441
19:461
19:481
19:501
19:561
19:581
20:001
20:021
20:041
20:061
20:081
20:101
20:121
20:141
20:161
20:181
20:201
20:221
20:241
20:261
20:281
20:301
20:321
20:341
20:361
20:381
20:401
20:421
20:441
20:461
20:481
20:501
20:521
20:541
20:562
20:581
21:001
21:021
21:041
21:061
21:081
21:102
21:121
21:141
21:161
21:181
21:201
21:221
21:241
21:262
21:281
21:301
21:321
21:341
21:361
21:381
21:401
21:422
21:431
21:451
21:471
21:491
21:511
21:532
21:551
21:571
21:591
22:011
22:032
22:051
22:072
22:091
22:112
22:121
22:141
22:162
22:181
22:201
22:222
22:241
22:262
22:281
22:302
22:321
22:342
22:351
22:362
22:371
22:382
22:391
22:402
22:412
22:431
22:452
22:472
22:491
22:512
22:522
22:532
22:541
22:552
22:562
22:572
22:582
22:592
23:002
23:012
23:023
23:032
23:043
23:052
23:063
23:073
23:082
23:092
23:102
23:113
23:122
23:133
23:143
23:153
23:162
23:173
23:184
23:193
23:204
23:211
23:224
23:234
23:244
23:254
23:265
23:275
23:285
23:295
23:305
23:316
23:326
23:336
23:346
23:356
23:367
23:375
23:386
23:395
23:406
23:416
23:427
23:436
23:446
23:457
23:467
23:477
23:487
23:498
23:508
23:519
23:529
23:538
23:549
23:559
23:569
23:5710
23:589
23:599
24:0010
24:0110
24:0210
24:0310
24:0410
24:0510
24:0610
24:0710
24:0810
24:0911
24:1212
24:1311
24:1411
24:1512
24:1612
24:1711
24:1810
24:1911
24:2012
24:2111
24:2312
24:2412
24:2512
24:2611
24:2712
24:2813
24:2912
24:3014
24:3115
24:3216
24:3316
24:35I don't want to let my mom know what I'm doing.
24:42I don't want to let my mom know what I'm doing.
24:45She doesn't have a bad body.
24:47She doesn't have a bad body.
24:49She doesn't have a bad body.
24:51I'm afraid she doesn't have a bad body.
24:54Yes, Mr.
24:55Since I was out of my mom, my mom's brain is not good.
24:58I don't want you to go in.
25:00I'm afraid I didn't have a bad body.
25:02You look at my mom's brain is not bad.
25:05She doesn't have a bad body.
25:07She doesn't have a bad body.
25:09If it's true, she wouldn't want me to be able to find a bad body.
25:13She doesn't have a bad body.
25:15I'm afraid she doesn't have a bad body.
25:18I'm afraid I'm going to go in.
25:20Mom should have talked about the R.
25:23I'm going to go check.
25:24She's done well.
25:25She can't let R.
25:27She's going to get her.
25:28I'll send her back to her.
25:30I'll come back to her.
25:32His bank card is $20,000.
25:35A little, if you're lucky.
25:37I'll have a contact for anyone else.
25:39I'm afraid of the details.
25:40I want you to say.
25:42Thank you for the process.
25:43I'm going to send you back.
25:45Listen...
25:51No!
25:58Shit!
25:59Shit!
26:01Shit!
26:03Shit!
26:04Shit.
26:13Shit!
26:14Oh!
26:16Oh!
26:16Shit!
26:18Oh!
26:18Oh!
26:19Oh!
26:19Oh!
26:21Oh!
26:22Oh!
26:22Oh!
26:23Oh!
26:24Oh!
26:24Oh!
26:27Oh!
26:28Oh!
26:30Oh!
26:34Oh!
26:35Why don't you come so bad?
26:39Yeah!
26:41Yeah!
26:42Okay, even a woman can't see her.
26:46Mom, she's gone.
26:49Do you want her to take her out?
26:55She already knows we're going to take her to her.
26:57If she's leaving, she's definitely not going to take care of her.
27:02Mom, she's not going to take care of her.
27:05She's not going to take care of her.
27:07She's not going to take care of her.
27:09Although she's not going to have to do the crime she's dreams,
27:12she's not going to take care of her if it's going to kill her.
27:15She will die if she'll die.
27:19Mom, she's not going to die.
27:21Mom will die with her.
27:23Don't wait for her to see her,
27:24she'll run into her more house.
27:30If it's so easy,
27:32let me show her a little friend.
27:33Let her take care of her.
27:35It's a good thing.
27:42You're back.
27:43What do you need to contact me?
27:54Hello.
27:55You're welcome.
28:01Hello.
28:02You're welcome.
28:03You're welcome.
28:04You're welcome.
28:05How are you still doing?
28:08This time,
28:09we're going to end up.
28:11We won't have any problems.
28:20You're welcome.
28:21Mom is back home?
28:22No.
28:23Mom is back home.
28:25She's just coming.
28:27The study is in the key stage.
28:29Don't worry about her.
28:32I'm sorry.
28:33Mom is going to have something to do.
28:35Mom has a problem.
28:37I'm here.
28:38I'll go to my mom.
28:39I'll go to my mom.
28:41I'll go to my mom.
28:42Mom is back home from the roof.
28:44I didn't want her to do it.
28:45Mom doesn't want to take care of her.
28:46Mom doesn't want to take care of her.
28:49She won't have them on the ground.
28:50Mom doesn't want to take care of her.
28:51�村的路就这一条
28:54我就在这的麻烦
28:57把他们魔女俩
29:08丢进河里喂鱼
29:10放心吧
29:11我保证笨的
29:13妥妥的
29:16
29:16国女
29:17妈最近手头有点紧
29:20你能不能再笑给妈点零花钱
29:23我不是才给过你钱吗
29:25你又去赌了
29:27最后一次
29:29好闺女 妈就知道
29:41当年我帮你把血淫的小电梯子卖了
29:45是最最正确的点子
29:48你也别怪我鲜河
29:50要怪就怪你非要答应那老东西
29:52回来许家跟我争家产
29:54我也是好心
29:55让你一家人早日在地下团聚
29:59今天是个好日子
30:03看这打扮
30:12肯定是没有钱人
30:14随便让我一把
30:17跟我下一场的赌资了
30:24哎哟
30:25老人家
30:26你怎么了
30:27哎哟
30:28哎哟
30:31小伙子
30:34我有心脏病
30:35你突然站在路中间
30:38把我吓到了
30:40你得赔钱
30:43你是专门来碰瓷的吧
30:45什么碰瓷
30:46你可别乱说
30:48我看你这打扮也不像没钱的人
30:52今天你给我一百万
30:55这事就算了
30:57一百万
30:58你这是敲诈你知道吗
31:00我要管你什么敲诈不敲诈的
31:03今天你不给钱就走不了
31:06我警官你赶紧放手
31:07总算我报警了
31:08公主
31:09你报啊
31:10看我们这种小蜜蜂
31:12一没有监控
31:14二没有目击证人
31:16我看你怎么狡辩
Comments

Recommended