Skip to playerSkip to main content
الابن والأب في قلب واحد
#EnglishMovie #cdrama #drama #engsub #chinesedramaengsub #movieshortfull
Transcript
00:00What's your name?
00:02What's your name?
00:04The doctor.
00:05The doctor.
00:06Can you help me?
00:08Can you help me?
00:09Can you help me?
00:10Yes, it is.
00:11But your body has a long time.
00:13It's not much better than your child.
00:15Do you want to take care of yourself?
00:17No.
00:18No.
00:19No.
00:20No.
00:21No.
00:22The doctor.
00:23My son is so young.
00:25He is not himself to come to this world.
00:27I am a father.
00:29How could I do it?
00:31Well, we'll have to do it.
00:34The next time I will take care of you.
00:35Thank you, the doctor.
00:36You're welcome.
00:37The doctor is taking care of yourself.
00:39He is very happy.
00:41I'm going to take care of yourself.
00:43His wife is sick.
00:44He is sick.
00:45He is sick.
00:46He is sick.
00:47He is sick.
00:48He is sick.
00:49He is sick.
00:50He is sick.
00:51He is sick.
00:52He is sick.
00:53He is sick.
00:55He is sick.
00:56He is sick.
00:57Your son is sick.
00:58He is sick.
00:59He is sick.
01:00He has been sick.
01:01You have to eat some things.
01:02I'm going to take care of your dad.
01:03He will eat.
01:04Come on.
01:05Good.
01:06Let's go.
01:07Good.
01:08See you.
01:09Good.
01:10Good.
01:11Good.
01:12Good.
01:13Good.
01:14Good.
01:15Good.
01:16Good.
01:17Good.
01:18Good.
01:19Good.
01:20Good.
01:21Good.
01:22Good.
01:23Good.
01:24Good.
01:25Good.
01:26Jokey!
01:28I don't know.
01:58膝蓋严重受损
01:59现在如果再不进
02:00你接受治疗
02:01你的这条腿就保不住了
02:04儿子
02:05不管怎么样
02:06爸都不会放弃
02:08无论你在哪儿
02:10
02:11就要接你回家
02:23我跟我需要跳回家了
02:24我跟我需要跳回家了
02:26放下
02:27狼爷快不行了
02:28现在旋转最后一口气
02:29等你回来
02:30说什么
02:31小燕
02:33恢复的时间不多了
02:35有些事情
02:36必须得交代你
02:38我的一下事
02:41你冲我已经行
02:42我名下的所有财政
02:44都由你来管
02:46小燕
02:47你先是有问题
02:49亲家的未来
02:51就看你了
02:52
02:53你放心吧
02:54我估计
02:55还没有出生了孙子
02:56你还能做
02:57
02:58你要在这儿
02:59不说些什么呢
03:00之前医生被说过
03:01你病危
03:02这不也挺过来了吗
03:03我已经啊
03:04帮您找了无功
03:05专门照顾您
03:06这次肯定也没事的
03:08好吧
03:09至秦氏家里
03:13招聘苦苦
03:14我去试试
03:15还有一件事
03:18叫事
03:19不是我的亲生
03:21什么
03:23什么
03:24你是我在什么眼前
03:26
03:27在马路边
03:28也在前
03:29
03:30
03:31在马路边
03:32
03:32在马路边
03:33
03:33在马路边
03:34
03:34在马路边
03:35
03:36在马路边
03:36
03:37在马路边
03:38
03:38在马路边
03:39
03:39在马路边
03:40
03:41在马路边
03:41这些年
03:42我一直在找你的青春父母
03:45十三十八年
03:47他们更想我
03:49我更交集
03:50
03:51千万不要放弃
03:52去找他们
03:53干嘛
03:54Oh, you're not going to be able to get a job?
04:00I'm sorry, I'm sorry.
04:06Dad! Dad!
04:09Dad! Dad!
04:14You're a man. You're a man.
04:16You're a man. You're a man.
04:17You're a man. You're a man.
04:18I'm a man.
04:20You're a man.
04:22I'm not going to be able to get the second one.
04:25You're a man.
04:26You're a man.
04:27You're a man. You're a man.
04:29You're a man.
04:37You're a man.
04:38I'm sorry.
04:39I'm going to prepare the best of the best of the meat.
04:42I want to give you a husband to the best of the most.
04:45I'm going to be able to get the best of the meat.
04:47Yes.
04:52You're a man.
04:54I've got a good friend.
04:55You can also make nothing more.
04:57I'm going to let him get the best of the meat.
05:01This man.
05:02How could you feel a little bit of a child?
05:05Little Manny, you're a cuci.
05:07You're a cuci.
05:08You're a cuci.
05:09You're a cuci.
05:10It's amazing.
05:11You're a cuciux congui.
05:12I'm a cuci.
05:13You're a cuci.
05:14I'm unindulz.
05:15I'm not gonna die.
05:17I'm not gonna die.
05:19I'm gonna die.
05:21I'm gonna die.
05:23Hey.
05:25You didn't hear that?
05:27We are already in the hospital.
05:29Come on.
05:31Please.
05:33Wait.
05:35You're not gonna be able to take a look.
05:37I'm gonna go to the hospital.
05:39I'm gonna go to the hospital.
05:41Yes.
05:43I'm gonna go to the hospital.
05:45I'm gonna go to the hospital.
05:47I'm gonna go to the hospital.
05:53I've already lost my wife.
05:55My dear wife.
05:57Where are you from?
05:59Is it okay?
06:05This is the hospital.
06:07I'll be here.
06:09I'll be here.
06:24Your friends.
06:26Your friends are here.
06:28Your friends are here.
06:30You're here to go to the hospital.
06:32You're here to come to the hospital.
06:34You're here to go.
06:36You're here to go.
06:38Now the child is so young.
06:42The child is so young.
06:46You've seen the child.
06:48He's a kid.
06:50He's a kid.
06:52He's a kid.
06:54He's a kid.
06:56He's a kid.
07:00Who?
07:08事情是今天照亮的就好
07:12死人绝不能留
07:17怎么还是没有我父亲的消息
07:20没有
07:21已是死缘太久了
07:22而且没有个照片和大概位置范围
07:25早起来难度确实大
07:27对 今天上午刚刚召集了那个大事怎么样
07:32已经安排他住下
07:33但是他不要工资
07:35不要工资
07:37说只要给他个赤柱就行
07:38有没有公布原因
07:39好样的他也寻找是他多年的孩子
07:42已经寻找好多年
07:44他说只要给他个容身体
07:46他就满足了
07:47说他也在寻情
07:48这么巧
07:49
07:49此事确实也要巧
07:52这样
07:55你去问他要一份学籍的资料
07:58拿来给我看看
07:58
07:59
08:00你上班了
08:06我干完了吗
08:07
08:08哎呀
08:09哎呀
08:09管你呀
08:10还不然我的房屋都干完了
08:12所以我臭气概
08:13我现在命令你
08:14把别墅所有的厕所都给我擦干净
08:17比如外的甲山
08:18花园
08:18池塘
08:19搜紧草
08:20都给我除干净
08:21把整个别墅上下
08:22所有的玻璃都给我擦干净
08:24把别墅里所有的地都给我擦三遍
08:26如果还有鸡灰尘都给我擦三遍
08:27都别想吃饭
08:28小哥
08:29领导
08:30领导
08:31还这么大的别墅
08:32我 我一个人
08:34干不完吧
08:35
08:36干不完
08:36干不完找你进来干嘛
08:37你个老废物
08:38钱钱还是养钱的地方吗
08:40懂不懂
08:41别人卖个产品的干活
08:42能干干
08:43能干活
08:44给我看
08:45谁呀
08:46大伙子
08:47好巧
08:48公主
08:49肯定好
08:50夫人
08:51夫人好
08:52夫人 这个老陆他不干活
08:53我让他干活
08:54他竟然敢顶嘴
08:55简直找死
08:56是这样吗
08:59不止夫人
09:00夫人
09:01你听我说
09:03夫人
09:04夫人
09:05夫人
09:06夫人
09:07我真以为我们亲家这么好混
09:10怎么回事
09:11怎么胸口这么惑
09:12你们感觉不好的事情要发生
09:16快快点我要快点回家
09:17好的少爷
09:18I need to call my child for a while.
09:20You are not a friend to eat my family,
09:22I'll destroy you.
09:23I really don't want to be alone.
09:26My body looks like my child!
09:27That's the case.
09:28This is my mom's time.
09:30I don't want to begin an introduction.
09:32or else I am.
09:33You don't need to come here.
09:35I'll be alone for your kids.
09:36Oh, I need you.
09:38I need you!
09:39Don't take me to look at this.
09:41I'm here for the work of my child.
09:43I need to go work to find my child.
09:45Oh, wait.
09:46I need you for the work.
09:48You know, you have to have a boat,
09:50what kind of land can生出 the best?
09:54I don't have a lot of time.
09:56You can't see it.
09:57You can't live outside.
09:59I don't know if I am.
10:00My husband.
10:01He's not hungry.
10:02You said I'm hungry.
10:04You're not hungry?
10:05He's not hungry.
10:07What about it?
10:09You're just kidding.
10:11You're not hungry.
10:14Come on.
10:15I'm going to get my wife to save her.
10:16You want to know what he is.
10:18Oh, my God.
10:20I'm a traitor.
10:22Oh, my God.
10:24I'm a traitor.
10:26You're not a traitor?
10:28I'm going to go to the hospital.
10:30No.
10:32He's my only one.
10:34He's my only one.
10:36He's not a traitor.
10:40That's right.
10:42Like the girl.
10:44I'm not happy now.
10:46If you may not, you cannot be able to jump to your life and take your face.
10:49What's your name?
10:50My name is65.
10:53I'm not always good here.
10:54No one has to kick off.
10:57I want to give up.
10:59I'am not sure if you're all of your friends.
11:02I'm just bye here and I will go and I can tell you.
11:06If you don't agree, I'm just going to forgive him.
11:10I'm so good at this level.
11:12I'm a big person.
11:14If I was a cat, I would not see you.
11:19You'd rather want your baby to come up with me?
11:23You'd be likely to die as a little pognitiveer.
11:25What kind of thing would you say?
11:28If you're not thinking, I was with my wife's daddy.
11:30That will never let you leave the future,
11:32that will never come back.
11:34I'm not gonna die.
11:36You're being removed.
11:37With my father's mother.
11:39I will lead you.
11:41I will never be able to come back to my baby.
11:43I'll give you a chance
11:45I'll pay you
11:47I'll pay you
11:48I'll pay you
11:50I'll pay you
11:51I'll pay you
11:53I'll pay you
11:57I'll pay you
11:59Help me
12:07Very good
12:08We said it's very good
12:10You had the chợ of a No subject
12:16Though you're wrong
12:18At that time
12:20I'll pay you
12:22I'll pay you
12:24Eventually
12:25Iherva
12:27She wins
12:29It's So
12:33Yes
12:35Oh my God, there's nothing else to eat!
12:59Letting people eat in there!
13:02You legit?
13:02You're ready to go.
13:04Let's go.
13:10Let's go.
13:12Let's go.
13:14Let's go.
13:16Let's go.
13:18Let's go.
13:20If you want to go to the village,
13:22we'll be more comfortable.
13:24Let's go.
13:26Let's go.
13:28Let's go.
13:30Let's go.
13:32Let's go.
13:34Let's go.
13:36Father,
13:38we don't have time.
13:40Let's go.
13:42Let's go.
13:44Let's go.
13:46Let's go.
13:48Let's go.
13:50Let's go.
13:52Yes.
13:54Let's go.
13:56Let's go.
13:58Let's go.
14:00That's right.
14:02How did you meet him today?
14:04Maybe he's too late.
14:06It's not late.
14:08It's not late.
14:10Let's go.
14:11Let's go.
14:12I'm going to ask him something.
14:13Okay.
14:14Let's go.
14:15Let's go.
14:17Let's go.
14:19Let's go.
14:21Let's go.
14:22Let's go.
14:24Let's go.
14:26Let's go.
14:27Let's go.
14:28Why don't you start paying for your work on Sardin呢?
14:30Hello.
14:31How are you?
14:33business in Sardin?
14:34Where are you from?
14:35How did you.
14:37I have nothing.
14:38You hit me ness.
14:41You don't have a Sharon.
14:43It's okay.
14:44Let's go how much.
14:45let's go get another Ask photo.
14:46Ask monsters,
14:47do you work?
14:50If I am already a、
14:51这个孙管家也真是的
14:53明明知道您腿脚不好
14:55还让您住路上
14:56在秦家这么多年
14:58一点也一件都没有
14:59这个不怪孙管家啊
15:02你像我一个刘若琴头的老头子
15:05从少爷
15:06你不嫌弃把我收留了
15:08我肯定代德还来不及呢
15:10我没有那么多事啊
15:12说到这个 赵大叔
15:14听说你也在寻亲是吗
15:16我找了十多年了
15:20整个的江南省的地方
15:22我都跑遍了
15:23到现在也没有线索
15:26我特别能够体会您的心情
15:30赵总
15:31我也在寻亲
15:38你也在寻亲
15:42没错
15:42秦先生呢 他是我的养父
15:45十几年前因为一次意外
15:47他收留了我
15:48这些年他也在帮我找我的亲生父母
15:51却一直没有消息
15:52所以我想帮助您
15:54您看您有没有寻人启示
15:56您发我一份
15:57这样的话
15:57我让夏厨帮我找亲生父母的时候
15:59也帮您顺便找下孩子
16:01少爷
16:02我信心
16:03您 您确实干嘛
16:05来来来来
16:06
16:07举手之劳吧
16:08没事的
16:09您的份人
16:14您人 defined
16:17北京
16:18祐我
16:18相机少爬什么好的人
16:21不应该被那觉的够
16:22
16:23
16:23来了
16:23
16:24
16:25
16:25
16:26
16:27
16:30There is a lot of emotions.
16:33What do you want me to do?
16:44Oh, no.
16:46Are you told that no one is them?
16:49Geysaw 그런데.
16:52You can afford a female.
16:54If you want to watch him,
16:56are you going to watch him?
16:57Watch him?
16:58You're in trouble at all.
17:03You're a stupid girl.
17:06You're a stupid girl.
17:11You're a stupid girl.
17:13You remember that,
17:14the one you're in the field of the world is not because of our own.
17:17Because you're in the field of the world.
17:24You're in trouble.
17:28What's this?
17:30Oh, it's the last time you gave me a friend of the family
17:33who gave me a friend of the young man
17:34who gave me a friend of the young man.
17:36I'm not sure if you don't have a friend.
17:42Take care of yourself, and take care of yourself.
17:44If you don't die,
17:46you'll have to kill him.
17:58Oh my god, are you okay?
18:04I'm going to go to the hospital. I have something to ask him.
18:07Okay.
18:11I don't know what to do.
18:13I'm not sure what to do.
18:15I'm not sure what to do.
18:23My father.
18:24I've been looking for a few years.
18:26I'm gonna die.
18:28I'm gonna die.
18:30I'm gonna die.
18:32What are you doing?
18:34Are you all there?
18:36I'm gonna die.
18:38I'm gonna die.
18:40What are you doing?
18:42What are you doing?
18:44What are you doing?
18:46What are you doing?
18:47I'm gonna take me to the hospital.
18:50You don't want to give me a solution.
18:53I won't be alive.
18:55This guy is a good guy.
18:57I'm sorry to hear him.
18:58He is still a good guy.
19:01What?
19:02Yes, he is.
19:04I'm here for the fact that he is here.
19:06He's a good guy.
19:08He's not going to wash his face.
19:10I'm going to say that
19:11I'm going to wash his face.
19:14He's going to wash his face.
19:16He's going to wash his face.
19:18You're going to wash his face.
19:20You're not going to wash his face.
19:23You're not going to wash his face.
19:26You're not going to wash his face.
19:29You're not going to wash his face.
19:31You're not going to wash his face now!
19:33You don't have a bad one to do this!
19:35少爷.
19:36We're going to be careful with her.
19:38少爷.
19:39This house is he?
19:42You will be a good guy!
19:44You're wrong?
19:46Are you serious?
19:47In fact, I'm sorry.
19:49Your brother.
19:50He's gone.
19:51We are right now.
19:52You are now looking for a new father.
19:54Then you just came to me.
19:56I was looking for you.
19:58You're like a house.
20:00From where are you?
20:02You're looking for a new father.
20:04You're looking for a new father.
20:06You're looking for a new father.
20:08You're looking for a new father.
20:10You're looking for a new father.
20:12I'll tell you.
20:14My father is my son.
20:16If you want to use my family,
20:18I'll be with you.
20:20If you want to go to my father,
20:22I will definitely will let you.
20:24I will be with you.
20:26I'm 18 years old.
20:28I'm always looking for my son.
20:30You're looking for a new father.
20:32I'm feeling for you.
20:34I'm feeling for my son.
20:36I hope you can feel me.
20:38You can feel my son.
20:40I'm feeling for you.
20:42I'm feeling for a new father.
20:44You're looking for a new father.
20:46I've been feeling for my son.
20:48It's been a long time since I've been in the city of江南.
20:53I've been in trouble, I've been in trouble.
20:57But my hands are clean.
21:00I've never done a bad thing.
21:03I've been in trouble.
21:05What are you doing?
21:07What are you doing?
21:09I...
21:10I...
21:11You said you didn't take care of me, right?
21:13You can't take care of me.
21:15You can take care of me.
21:17You want me to take care of me?
21:19I'll take care of you.
21:21It's over.
21:23You can take care of me.
21:25You're going to have a great care of me.
21:27I'm going to be a good care of you.
21:30You're not going to take care of me.
21:32Because of this anxiety, I'm too excited.
21:34How old are you doing?
21:36You're not going to be a good care of me.
21:38You're now, even for a young man.
21:41You're not going to be a kid.
21:43You're not going to be a good care of me?
21:46Oh
21:58I'm sorry. I'm sorry.
22:03Today's thing is a mistake.
22:05I want you to tell the truth.
22:07I got it!
22:11I got it!
22:12What about you?
22:14What if you didn't?
22:15What if you were in love?
22:17What if you were in love?
22:18This one didn't happen?
22:20Now go.
22:21Do you want to take care of yourself?
22:23Did you want to ride into your sister?
22:25No!
22:27What are you doing?
22:29Do you want me to die?
22:30Not that we are.
22:31You're okay.
22:32Don't you?
22:33You're okay.
22:35I won't do it yet.
22:37I'm not sure you've been here.
22:38She's got so many pins in your life.
22:39It's not my job!
22:40You are working on a lot!
22:41You can get your money at home,
22:43and you can do it!
22:45I'm going to call my son!
22:46My son is my full!
22:49Mr. Psyche!
22:50You can get your chance to give you a chance.
22:53You can't find your son,
22:55even if you have your son,
22:56you can handle your son,
22:58you'll be able to read your son!
23:00Mr. Psyche!
23:01Mr. Psyche!
23:02Mr. Psyche!
23:04Mr. Psyche!
23:06Ai-kwen.
23:10Ai-kwen.
23:22Ai-kwen.
23:30You're a little bear.
23:33He won't let me find him.
23:56It's you!
23:57I want you to leave the house!
24:00Why don't you leave me?
24:02My son will never heal my son.
24:04You will never die.
24:05I don't have my son's name.
24:08Hey, you can't leave me alone.
24:10You will now?
24:11Yes, and he won't let me go.
24:13But that's why you won't let me stay away.
24:16You can't let me go away!
24:18Oh my god, I need you.
24:21I can't let you go home.
24:26I'm going to go back to my son's death.
24:28Eight years ago,
24:30I have a single desire.
24:32I never met my son.
24:34You killed me.
24:35I'm not sure.
24:40I'll ask you.
24:41You'll see my son.
24:43You'll kill me.
24:4418 years.
24:45You're a mess.
24:46I'm a mess.
24:47You're a mess.
24:49Why did you find me?
24:51Because you're a dead man.
24:53I'm going to take you down.
24:55I'm going to take you.
24:57You understand?
24:58You're a mess.
24:59You're a mess,
25:01you won't die.
25:02I was gonna die.
25:03Can I take you down?
25:04You're a mess.
25:05You're a sick man.
25:06You're a mess.
25:07You're a mess.
25:08I have a mess.
25:09No.
25:10You're a mess.
25:12You are a saint.
25:15You are a second-九九九 school.
25:17My mother is a son.
25:19My son.
25:20My son.
25:21My son.
25:26cover I love a lot.
25:28It's such a wonderful thing.
25:30He's been so hard to find his son.
25:33He's been living in this place.
25:37It's hard to find his dad's news.
25:42He's always been there.
25:45It's so funny.
25:49You've been here for a long time.
25:51Let's go back.
25:53It's a little.
25:55I really thought he was my father.
25:58Let's go.
26:13He's my father.
26:14He really is my father.
26:16Let's go and see.
26:17Have you gone?
26:18Yes.
26:21You're not me.
26:24You're you.
26:27I'll assume.
26:29He's my husband.
26:30He's my uncle.
26:32His father is my son.
26:33He's my father.
26:34He's my son.
26:35He's my son.
26:36I have given you a chance.
26:38You're you.
26:39See you.
26:40Come on, come on, come on.
27:10But my hands are clean.
27:15I've done a lot of bad things.
27:19My father, you've got nothing to do with me.
27:22For how many people have taken care of me?
27:25How many people have taken care of me?
27:27How many people have taken care of you?
27:30I've done a lot of things.
27:32I've done a lot of things.
27:33My father, you've already left me.
27:35He said he left me before.
27:37He took care of me.
27:39He took care of me.
27:41He took care of me.
27:43Can you please take care of me?
27:45Me too.
27:47I want to take care of my father.
27:49isn't it?
27:50I can take care of my father.
27:52I might already can take care of her.
27:54I have to take care of my children.
27:56I have to die.
27:58I cannot.
27:59I can tell you.
28:04Don't think I can tell you.
28:06If you're a wish and your dad will not tell you.
28:08Your father is our father.
28:10Now it's your father.
28:12Then we'll be together.
28:14We'll be together together.
28:17Let's go!
28:18What are you talking about?
28:24What's your fault?
28:26I'm looking for your son.
28:28But you don't even know him.
28:38I'm going to be back.
28:44Let's go!
28:46Let's go!
28:47Dad!
28:53I'm coming back.
28:57My son.
29:01I'm here!
29:08My son.
29:22Your son.
29:23When I come back,
29:25my son.
29:26I love you!
29:28My son.
29:30My son.
29:31I love you!
29:36Oh, my God.
30:06Oh, I'm not sure how many times are you.
30:11I'm not sure how many times are you.
30:14I'm not sure how many times are you.
30:15I'm not sure how many times are you.
30:18I don't know.
30:19You're not sure.
30:24Oh my God, I think this thing is to be a investigation.
30:28If you're a child, you're too young.
30:30Why is she going to kill us?
30:32Right?
30:34What?
30:36说到这儿了,我倒是有些问题想要问问你,我再给你最后一次机会,我爸不看你洗澡这件事,到底有没有,到底有没有,当然了,我可是你老婆,我怎么可能骗你,对不对,爸,到现在还不跟我说实话是吧,你敢打我,为了这个糟老头子,你打我,我告诉你,我从小跟着我爸,
31:05我爸是什么样的人,我心里最清楚,说他都看你洗澡这件事,我一点都不信,那有可能是我眼花了,眼花,那当然了,因为在你洗澡的时候确实有一个人进去,那是你爸,是我,这怎么可能呢,不可能,不可能,我可能,那麻烦你跟我解释这件事,这是什么,我讨厌,
31:34龙子是谁的,你不清楚,
31:37少爷,你一定未到赵老先生的准确位置了,我们不到一个小时就能到,
31:41帮我教一下一个人帮他见过,我想知道一切,
31:44好的,
31:44我早就在几家上上下下都装满了肩膏,你们俩那点藏事,早就知道了,
32:08请少爷,我,我还没冤枉的,都是许云,许云他,他逼我,他,他勾引我,
32:17你说什么,明明是你先勾引我的,
32:20老公,都是这个畜生先勾引我的,对,他还寄予秦家的财产,
32:26老公,你信我,真的是他先勾引我的,
32:31我只是为了在和尚的时机揭穿他的真面目,
32:34是吗,
32:37这样吧,我现在就可以带你去医院做亲子鉴定,
32:41看看你肚子里的孩子到底是谁的,
32:43干吗,
32:46你们这对肩膚淫妇,
32:48父亲害了我的养父,
32:50现在居然还想害我亲生父亲,
32:52我要你们为此付出代价,
32:54把这对狗男女给我交给警方,
32:57还有我养父死因的证据,
32:59给我请最好的律师,
33:01老公,老公,
33:02我求求你,
33:03不像我们夫妻一场,
33:05不像你去放过我,
33:06除了徐妍,
33:08徐家里,
33:09今天开始也没有必要存在,
33:11是,
33:12再走,
33:13哥,
33:14哥,
33:15老公,
33:16老公,
33:16你骂我吧,
Comments

Recommended