المحارب الذئب
#EnglishMovie #cdrama #drama #engsub #chinesedramaengsub #movieshortfull
#EnglishMovie #cdrama #drama #engsub #chinesedramaengsub #movieshortfull
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00.
00:02.
00:04.
00:06.
00:14.
00:16.
00:18.
00:20.
00:22.
00:24.
00:26.
00:28.
00:29.
00:31.
00:32.
00:33.
00:34.
00:35.
00:37.
00:38.
00:39.
00:40.
00:41.
00:55.
00:57I'm going to take a look at him.
01:04Let's take a look at him.
01:09Oh
01:11Yeah
01:13Oh
01:15Oh
01:17Oh
01:23Oh
01:25Oh
01:27Oh
01:29Oh
01:31Oh
01:33Oh
01:39Oh
01:43Oh
01:47Oh
01:49Oh
01:55Oh
01:57任务已完成新指示
02:05士姐怎么了
02:07I'm going to tell you what's going on.
02:10My father.
02:11The government has been in the hospital.
02:13The man's身份 has been stolen.
02:15What's going on?
02:16The government has still appeared.
02:18We will give you a new身份.
02:20No.
02:21This time, I'm going to go to the hospital.
02:32What?
02:33The man, you're not going to go to the mall.
02:36What's the price of the price?
02:37I'll pay you for the price.
02:38I'll pay you for the price.
02:40I'll pay you for the price.
02:41No, I'll pay you for the price.
02:42The price is $10.
02:46What are you doing?
02:48I'll send you a gift.
02:50I'm going to marry you.
02:55Come on.
02:56Come on.
02:57Hey, look.
02:58Have you seen the news?
02:59The old lady is going to marry you.
03:01It's not so much.
03:03It's going to影響 us a month.
03:04I've got a few thousand dollars.
03:05That was秦思涵.
03:08I'm from the first one.
03:09I'm from the first one.
03:10I'm from the first one.
03:11I'm from the first one.
03:13I'm from the first one.
03:17It's her.
03:18You know?
03:19She's a little.
03:20She's a little.
03:21She's a little.
03:34I'm from the first one.
03:45I'm from the first one.
03:47What's your relationship with me?
03:49It's your relationship.
03:52My relationship?
03:53It's not your relationship.
03:55I'm from the first one.
03:58I'll come back.
04:01It's your relationship.
04:04What's your relationship with me?
04:06I'm from the first one.
04:13Is it 1828?
04:15Is it 1827?
04:18Yes.
04:191827.
04:20Yes.
04:23What's your relationship?
04:26Is...
04:34Is it 1827?
04:35Is it 1827?
04:35Do you like nothing?
05:05Where are you?
05:06I'm going to the hospital.
05:08I'm going to the hospital.
05:09The hospital?
05:10The children are not me?
05:12It's because it's your child.
05:14So I'm going to the hospital.
05:15We're going to the hospital.
05:16We're going to the hospital.
05:18Oh, you're worried about me?
05:22I'm going to the hospital.
05:25I'll get you back.
05:29But I have a relationship with the doctor.
05:32So this child, I can't be left.
05:34I'm going to the hospital.
05:36I'm going to die.
05:37You're the child.
05:38Is it not a bad person?
05:39I'm not afraid to be in the hospital.
05:40I'm afraid she's going to the hospital.
05:42Well, come back.
05:44Yes, I'll go.
05:46I'll go to my house.
05:52You're still going to leave my house?
05:54You're still going to the hospital.
05:55You're still going to die.
05:57You're going to be very low for me.
06:00I'm not going to die.
06:01You're not going to die?
06:03Oh my god, you need me to go!
06:12God!
06:13Mom!
06:14I need to get into your bag for you!
06:18Don't you see what you want?
06:19You are trying to get me out of the bag.
06:21Mom, the guy is going to get me out of the bag.
06:24Get me out of the bag!
06:26You are already going to get me out of my bag.
06:28How can you get me out of my bag?
06:30I'm going to get me out of my bag.
06:32The job is to get a higher quality of the money.
06:34Well, you can't be paid for the money for the money.
06:36You can't pay for the money for the money.
06:38You can't pay for the money for the money for the money.
06:40Oh, you won't be paid for the money for the money.
06:44Oh, that's right.
06:46Liisa, you haven't paid for the money for the money?
06:49Don't go with your money.
06:53Oh, you don't forget your marriage and Yen少's marriage.
06:56Don't forget to fight these people together together.
06:59It's time for the competition.
07:01It's time for the competition.
07:03It's time for the competition.
07:05How much can we get to the competition?
07:07If you don't want to lose your competition,
07:09it's time for the competition.
07:11Let me tell you what I'm going to do.
07:19You told me,
07:21you have to tell me what's going on.
07:23You don't have to tell me.
07:25You're not going to tell me.
07:27I'm a good guy.
07:29I would be beaten up.
07:31What's wrong?
07:33You are to tell me.
07:35I don't want to tell anyone.
07:37There are more points,
07:39you have to take the lead.
07:40How can I go?
07:41Now you'll be able to follow the interview.
07:43If your friend knows what?
07:45So you're going to kill you?
07:50You're going to kill you?
07:51You're going to kill me?
07:53I'm gonna kill him.
07:55You're not going to die.
07:57I'm not going to die.
07:59You're too wise.
08:01Let me help you out.
08:03Even if you don't have a child,
08:05I'm not going to get to the end of the year.
08:07I'm going to listen to my dad.
08:09I'm going to listen to him.
08:11You're going to talk to him.
08:13If you're done,
08:15you're not going to talk to him.
08:23Hello.
08:24You're going to do the job of the Lord.
08:26You will be able to do it.
08:27I'll be able to get to the next time.
08:29Mr.
08:30Mr.
08:31Mr.
08:32Mr.
08:33Mr.
08:34You're not going to do it.
08:35Mr.
08:36Mr.
08:37Mr.
08:38Mr.
08:39Mr.
08:40Mr.
08:41Mr.
08:42Mr.
08:43Mr.
08:44Mr.
08:45Mr.
08:46Mr.
08:47Mr.
08:48Mr.
08:49Mr.
08:50Mr.
08:51Mr.
08:52Mr.
08:53Mr.
08:54Mr.
08:55Mr.
08:56Mr.
08:57Mr.
08:58Mr.
08:59Mr.
09:00Mr.
09:01Mr.
09:02Mr.
09:03Mr.
09:04Mr.
09:05Mr.
09:06Mr.
09:07Mr.
09:08Mr.
09:09Mr.
09:10Mr.
09:11Mr.
09:12Mr.
09:13Mr.
09:14Mr.
09:15Mr.
09:16Mr.
09:17Mr.
09:18This conference is my father's office.
09:22It was your father's office.
09:23Don't think I don't know what you have to do.
09:26You're not just trying to make us live in our society.
09:30You're not going to stop you.
09:32You're not going to stop you.
09:33You're not going to stop you.
09:34You said you're going to leave.
09:36Or you don't want to be angry.
09:38You're not going to be angry.
09:39If you're a father, I'll be here.
09:42You'll be sure you'll be here.
09:43You're not going to be a little?
09:45My father's身份.
09:46I'll ask you to come.
09:48Do you think you're a white man?
09:50You said that the big monster is a white man?
09:52You can't say anything.
09:53I know that you're a white man.
09:55I know you're a white man.
09:57But this isn't your way to do it.
10:00Let's go.
10:01I've heard of you.
10:02Let's go.
10:06You don't want to talk to me.
10:07You don't want to talk to me.
10:09Let's go!
10:12You don't want to talk to me.
10:13You don't want to talk to me.
10:14Let's go!
10:16You don't want to talk to me.
10:19I'm having a white man.
10:21They're all got nothing because of me.
10:24I was telling you why.
10:26Who was he?
10:27We're not.
10:28He's a wife.
10:30And you have a daughter.
10:32The royal wife is Leung.
10:35She is still a pregnant woman.
10:36You should do it.
10:37She has a good friends called秦思涵.
10:39You know him?
10:40You said that is your wife?
10:42Right.
10:44秦小姐在他秦家这一代算是最出色的
10:48但是秦家就重男轻女
10:51没有重用他
10:52这才导致秦家现在快要衰败的局面
10:56只能靠他嫁给严家的严天宇
11:00说不定才能有翻身的机会
11:02要是今晚的竞票我拿下这个项目会怎么样
11:06要是严家没有拿到项目的话
11:09那严天宇跟秦思凡的婚约那就不成立了
11:14有意思
11:22那谁啊
11:23严少
11:24他就是圆城首富 圆山
11:27那就是严家
11:29严先生 这里有20亿
11:32这个拍卖会你可以随意玩啊
11:35还挺懂事
11:36不过这点钱就算了
11:38我有的是
11:39你下去吧
11:40谢谢
11:43谢谢
11:44你确定北狼真的回来吗
11:46当然啦
11:48我爸已经去接了
11:49真没想到
11:50你爸居然能给北狼服务
11:52指派日后
11:54这云城的各大世家
11:55都要以你王家为首
11:56当然啦
11:57不过你放心
11:58以后我肯定照顾 你们请假
11:59I'm going to take care of you later.
12:01What are you talking about?
12:03You are you?
12:04Lichon, how did you come here?
12:06I told you.
12:07His father invited me.
12:08You don't want to take care of me.
12:09My father is going to take care of me.
12:11I am.
12:12All of the guests,
12:13let's start the show.
12:15Let's do all the time.
12:18This project is $8,000,000.
12:23$8,000,000.
12:24This project is $8,000,000.
12:27This project is $10,000,000.
12:30It's the one who is the one who is the one who is the one who is the one who is the one who is the one who is the one.
12:34$1,000,000.
12:38Lichon, you are crazy, right?
12:39I'm a sick person.
12:40You're sick.
12:41You're sick.
12:42You're sick.
12:43You're sick.
12:44I'm not saying this.
12:46We're sick.
12:48Do you have any problems?
12:50Lichon, you are crazy, right?
12:52This is not your place.
12:54Let him.
12:55The one who has dollars in the air is worth.
12:57The one who uses money to a dollar, is for the one who is the one who has to say $1,000.
12:58$1,000.
12:59So that the one who has money to spend a more than $1,000.
13:00If they don't, the future will not be the one who will use the one.
13:02A $1,000.
13:03E? $1,000.
13:04E? $2,000.
13:05E? $2,000.
13:06What a lie.
13:08Who is that?
13:09I was trying to do the best with my $8,000?
13:10E? $5,000.
13:12A $1,000?
13:13Just thanks to me that $1,000 won.
13:14Sorry, the enemy won't even give you a借.
13:16Don't mess the money.
13:17No, don't mess the money.
13:18I'm going to do you for a second.
13:19Two-year-old.
13:22You're a dumb guy.
13:23You can do it with me.
13:26Do you believe me?
13:26I don't want you to go to the gym.
13:29If you have the ability,
13:30I'll give you more money.
13:32If you don't want to.
13:33Who gives you the courage?
13:35I'll give you the courage to talk.
13:37Three-year-old.
13:40Oh, I'm sorry.
13:41I'm going to ask you, okay?
13:42Don't mess with me.
13:44I'm going to talk to you.
13:45I'm going to talk to you.
13:47I'm going to talk to you.
13:48Five-year-old.
13:51You're not really afraid to die.
13:53Mr. Yen-boy,
13:54you've got a lot of money.
13:55Don't let him know.
13:56He's just kidding.
13:57What are you kidding?
13:58You know what is the place?
14:00Today,
14:01I'm going to have a little bit of a kid.
14:04Mr. Yen-boy,
14:04I'm going to give you five-year-old.
14:05What happened to you?
14:07Now?
14:10Mr. Yen-boy, you're crazy?
14:12How could you have five-year-old?
14:13Hurry up to Yen-boy.
14:15I'm sorry.
14:16I'm done.
14:18Today,
14:20I'm going to run away.
14:23Mr. Yen-boy,
14:24Mr. Yen-boy,
14:25you...
14:26You're a bad guy.
14:27You're going to kill yourself.
14:29I'm going to let Mr. Yen-boy,
14:30you don't know what he's doing.
14:32Mr. Yen-boy.
14:32Look at him.
14:35Mr. Yen-boy,
14:36you're going to take my wife?
14:37How do you do it?
14:39You...
14:41Mr. Yen-boy,
14:41Mr. Yen-boy,
14:58Hey there.
15:00There are 5 minutes left and to die.
15:02I want to die!
15:03Oh!
15:04You're trying to be a kid?
15:08You're trying to be a kid?
15:10You're trying to be a kid?
15:12I'm trying to get a kid.
15:14You're trying to be a kid?
15:16You're not for a kid.
15:17Why don't you worry about me?
15:18I'm ready to be a kid.
15:20That's right.
15:21Go to the house.
15:26Do you want to get a kid?
15:27How did you get to the house?
15:28You're so happy to ask.
15:29Hurry up, okay?
15:34Dad,
15:35what kind of money did you get to the project?
15:37The project didn't get to the project.
15:40What?
15:41It's not the project.
15:43That's...
15:45Who can you find?
15:47That's the person.
15:49You mean...
15:50The guy really came here?
15:53Where is he?
15:54I didn't see him.
15:56I'm going to go.
15:57I'm going to go.
15:58I'm going to go.
16:03What did you do?
16:08Mom,
16:09I didn't get to the project.
16:10I can't get to the project with the end of the project.
16:13Who told me I didn't get to the project,
16:16then you can't get to the project.
16:18You're already on the road.
16:21You have to get to the project.
16:24Mom,
16:26how can I do it?
16:27Mom,
16:28Mom,
16:29look at you.
16:30That's your wife.
16:31Mom,
16:32Mom,
16:33Mom,
16:34Mom,
16:35Mom,
16:36Mom,
16:37Mom,
16:38Mom,
16:39Mom,
16:40Mom,
16:41Mom,
16:42Mom,
16:43Mom,
16:44Mom,
16:45Mom,
16:46Mom,
16:52Mom,
16:53Mom,
16:54Mom,
16:55Mom,
16:56Mom,
16:57I will be able to do your own life.
17:00Hey, my son.
17:02I didn't hear you.
17:03Three years.
17:04But if she doesn't agree with me.
17:06I'm not going to be married.
17:08You're not going to be married.
17:10You're not going to be married.
17:12I'm not going to be married.
17:14If you're married,
17:16we'll be able to get married.
17:20Hey, my son.
17:22My daughter is a young boy.
17:24She's a good girl.
17:26She's going to marry her.
17:29She's going to be married.
17:32Good.
17:34You're going to be married.
17:37What are you doing?
17:39Shut up!
17:41What are you doing?
17:42You're saying what?
17:44Shut up!
17:45Shut up!
17:46Shut up!
17:47You're going to be fine.
17:50You're a real person.
17:52What are we doing?
17:53What are you going to do with your son?
17:56Are you going to do your daughter's daughter?
17:58Who are you?
17:59What are you going to do with us?
18:01I'm going to let you get out of here.
18:03Don't!
18:04I'm going to give her a child.
18:09What?
18:10What?
18:12You don't want me to do that?
18:14You're going to get out of here.
18:16You're going to get out of here!
18:18You're going to get out of here!
18:23You're going to get out of here!
18:25What are you going to do with me?
18:27You don't want her to get out of here!
18:29She's going to get out of here.
18:31Fuck!
18:32You are going to do it!
18:34You're going to get out of here!
18:36We're going to get out of here!
18:38Let's do it!
18:39Get out of here!
18:42Hold on!
18:43Take your daughter!
18:45啊
18:47老爷子呀
18:49都活不成了
18:51这个贱人
18:52怀了外卖员的野种
18:54现在严家也跟咱们许孝的婚约了
18:57你说咱们秦家
18:58这希望都没了
19:00赶紧去把孩子给我打掉
19:03然后再给
19:05严少陪你道歉
19:07不然你就给我滚出秦家
19:10你们秦家不要思汗
19:12我要
19:13思汗
19:14你怎么走
19:15你又敢带走他
19:16你信不信我
19:17你怎么样啊
19:19啊
19:21你怎么样啊
19:23啊
19:25走
19:29算了
19:31反正也只是个野种
19:33哎
19:34就算是领养的
19:36也不能这样污逆长辈
19:38好了 好了
19:39要不当年我看上他什么皇室熟练
19:42我才不灵养他
19:44你不是说我不忘了
19:46那个皇宝是什么样呢
19:48我好像拿去当点
19:50哎呀时间太久了
19:52我记不清了
19:53还疼吗
19:55不疼了
19:56不疼了
19:58接下来什么打算
20:00跟我领证
20:01你干吗
20:03有意思
20:04还没有我领消不肯
20:06要是我们领证的话
20:07秦家和颜家
20:09都不会放过我的
20:11那就让他们放马过来
20:13看我干嘛
20:14谁看你了
20:16跟你领证呢
20:17只是为了孩子
20:18我们之间就没有一点感情
20:21没有
20:23没有
20:24行
20:25那既然没有感情
20:27那我就约会找女朋友去吧
20:29你
20:30你
20:40无所
20:42有事电量
20:43你给我滚
20:52闲杂人已清场
20:53北郎就续情指示
20:55据可靠消息
20:56玉佩在滴都酒店
20:57下手利落点
20:59切勿打草经说
21:00收到
21:01收到
21:10谁呀
21:11收外卖
21:12外卖
21:13外卖
21:14我没点外卖呀
21:15啊
21:16救命
21:20郭郭
21:21玉佩在哪儿
21:22玉佩
21:23什么玉佩我不知道
21:24是
21:25大哥在外面
21:28你配在我们老大
21:29蓝巴天人的手上
21:30蓝巴天人
21:31蓝巴天人
21:35救命
21:39你没事吧
21:40疼
21:41疼
21:42怎么了
21:43刚刚睡下来的时候
21:44脚扭了
21:45嗯
21:46别担心
21:47我送你回家
21:48赶紧
21:49我送你回家
21:50我送你回家
21:51长大
21:53你看这受账的都失联了
21:54什么呢
21:55怎么会失联呢
21:57什么啊
21:58怎么会失联呢
22:00什么啊
22:01怎么会失联呢
22:05什么啊
22:06谁啊
22:07你来这儿杀人
22:07让你这儿打开啊
22:08她
22:09什么呢
22:10让你这儿打开啊
22:12什么呢
22:13I have to go to the hospital for a few hours.
22:15After your hospital, I will go to the hospital.
22:19You...
22:20You...
22:21You can...
22:22I will...
22:23I will...
22:24You...
22:25You...
22:26I will...
22:27You...
22:28You...
22:31I will...
22:32You...
22:33I will...
22:34You will...
22:40You will...
22:41It's not true.
22:43It's not true.
22:45What do you think?
22:47What do you think?
22:49No, I'm not.
22:51I'm not.
22:53I'm not.
22:55I'm not.
22:57I'm not.
22:59You can find me.
23:01What?
23:03I really want to find you.
23:05I want you.
23:07I want you.
23:09I want you to find CINC.
23:13I love you.
23:15Also.
23:17Tell CINC.
23:19What you want to do,
23:21you need to find CINC.
23:23For me.
23:25Yeah.
23:27Good.
23:28I want you to find CINC.
23:30What about CINC.
23:33I want you to find CINC.
23:36But the rule is to let Sikhan
23:39is to let Sikhan
23:40to the judge!
23:41No, I don't agree.
23:45Sikhan is a very important part of the judge.
23:49Why don't you judge Sikhan?
23:50It's a difficult time.
23:52We can't deny it.
23:54Wait.
23:57Is this difficult?
23:59Sikhan is a difficult time to see Sikhan?
24:03If this is possible,
24:06You're right.
24:08What are you doing here?
24:13If you want me to go, I don't want to tell you.
24:18Oh, you're right.
24:20Oh, you're right.
24:22I'm not a good person.
24:24I'm sorry.
24:26I'm going to go to the team.
24:28I'm going to go to the team.
24:30I'm going to go to the team.
24:32I'm going to go to the team.
24:34Please.
24:36For the team.
24:38I'm going to go to the team for dinner.
24:42What's the problem with the team?
24:46You're right?
24:48It's your fault.
24:50I'm already told you to go to the team.
24:54What?!
24:56You're right!
24:58You're right!
Comments