Skip to playerSkip to main content
  • 15 hours ago
Transcript
00:00It's been a long time for 3 days.
00:06Let's return!
00:08Yes!
00:09My job is done now.
00:16I'm good at that.
00:30What?
00:32What?
00:33What?
00:34What?
01:00What a challenge for me,
01:02such as looking at a world like a dog.
01:05I'm upset so hard,
01:07but I'll hear you.
01:09I'll take care of things like this.
01:11What?
01:12What?
01:13What?
01:14What?
01:15What?
01:16How did you do that?
01:17This is a real dream.
01:19I was like,
01:20I'm upset that the body is in the heart.
01:22I'm upset you.
01:23What?
01:24Why did you do that?
01:25How did you do that?
01:26I was a whole solえ on your schedule.
01:29I feel you重ねって二人
01:33思い出してしまうのに
01:35誤魔化してしまうのは
01:38確かにあった後悔から
01:41Ah 時間と途半端
01:42さよなら その知る目にしよう
01:46光に触れる旅で
01:48抱いてしまうように
01:49Hance in a life
01:52染まってくそう
01:55alive
01:57I know I want my stuff too
02:11All right, let's go!
02:21This pressure...
02:23I can't believe it's a real thing
02:26Why are you going to die? You'll never be able to die!
02:30You're going to be able to die!
02:34It's not that you're going to die!
02:37I'm not going to die!
02:43I'm going to think about this situation!
02:48I'm already here!
02:52I can't escape it.
02:54I can't escape it.
02:57I can't escape it.
02:59I'm afraid to meet everyone.
03:01I can't move.
03:03The magic is going to go to the other side.
03:07I'm afraid that the Black龍 will...
03:09If I can escape here, I can help.
03:13I can't escape it.
03:16No!
03:18I'm fighting with the Black龍!
03:20My role is...
03:22I'll save my new people.
03:26I won't blame them.
03:29I will never be able to protect them.
03:32I'll never be able to escape it.
03:34I'll never be able to escape it.
03:37I'll just be one.
03:40The Black龍 will win.
03:43I'll never be able to escape it!
03:45I'll never be able to escape it!
03:48To load the weapon!
03:51I'll use the weapon!
03:52To load the weapon!
03:54Yes!
03:57Except for the big length!
03:58I can't shoot!
03:59It's an impact!
04:03You're alive!
04:07I'm alive!
04:09I helped!
04:10What's that?
04:12It's like a force in the power of the magic of the Marek's power.
04:16Is it...
04:18Orren?
04:20Orren!
04:28It's been stopped!
04:29No, it's just!
04:30The aim is to close the瞬間!
04:33Impact!
04:37It's amazing!
04:39That's what it's called!
04:46As long as you can see, it's impossible.
04:49It's impossible.
04:51That's...
04:53Ol! Are you okay?
04:55Yes, I'm okay.
04:57You can protect the new people of Selma.
05:01I'm going to go to the黒竜.
05:03I don't worry about it.
05:06But...
05:08The new people might be scared, but...
05:10Please be careful.
05:12I'll protect you.
05:14Ol'en...
05:16Ol'en!
05:18Ol'en!
05:20Ol'en!
05:26Where are you going?
05:28Here!
05:30That's...
05:32The黒竜...
05:34...
05:36...
05:38...
05:40...
05:42...
05:44...
05:46...
05:48...
05:50...
05:52...
05:54...
05:56...
05:58...
06:04...
06:06...
06:08...
06:18...
06:20...
06:22...
06:32...
06:34...
06:36...
06:46...
06:48...
06:50...
06:52...
07:00...
07:02...
07:04...
07:06...
07:07...
07:08...
07:10...
07:12...
07:14...
07:15...
07:25...
07:27...
07:29...
07:41...
07:43...
07:45...
07:47...
07:49...
07:51...
07:55...
07:57...
07:59...
08:09...
08:11...
08:13...
08:15...
08:17...
08:19...
08:23...
08:25...
08:27...
08:29...
08:31...
08:33...
08:35...
08:37...
08:39...
08:41...
08:43...
08:45...
08:47...
08:49...
08:51...
08:53...
08:55...
08:57...
08:59...
09:01...
09:03...
09:05...
09:07...
09:13...
09:17...
09:19...
09:21...
09:23...
09:27...
09:29...
09:31IMPACT!
09:39I did it!
09:41There are wounds in that heavy steel!
09:43It's amazing, ULEN!
09:49ULEN!
09:52I'm not sure what's going on!
09:54Since it is impossible to defeat magic,
09:57it's also a good addition to the weapon.
09:59In addition to that,
10:00the IMPACT!
10:01A original magic!
10:03I'm not sure what you're going to defeat me in the one at all!
10:08But…
10:09What can I do?
10:11I'm not sure what's the same thing as the ULEN!
10:15I've won one at all...
10:17And what is it?
10:19What's the only thing that...
10:20I'm sorry.
10:22I'm sorry.
10:24I'm sorry.
10:26What's that?
10:28The excitement of the explosion...
10:30I'm worried about this...
10:32I'm not worried.
10:34I'm not...
10:36I don't know.
10:38I'm not sure how to do this.
10:40I'm...
10:42I'm...
10:44I'm not sure...
10:46I'm not sure how to do this.
10:48I'm not sure how to do it.
10:50I'm sure I can't do it.
10:52I'm just gonna protect the new people!
11:00I'm not sure!
11:08I'm sorry!
11:10I'm sorry!
11:12I'm sorry!
11:14I'm sorry!
11:16No!
11:18No!
11:20No!
11:22No!
11:24No!
11:26No!
11:28Oh, no.
11:30Oh, no.
11:32Oh, no.
11:34Oh, no.
11:36Oh, no.
11:38Oh, no.
11:40Oh, no.
11:52遠い記憶の底…
11:55あれは、まだ俺とオリバーが幼かった頃…
11:59俺たちが修行している間に…
12:03野党の奴らが村を…
12:07I know
12:08I know
12:09I know
12:37Oren, Orenもっと強くなる
12:51もう何も奪われないように
12:55俺も強くなる。理不尽なことがあっても何も失わないように。
13:04どんな状況だろうと大事なものを守れるくらい強くなるんだ。
13:17そうだ。俺は誓ったんだ。 世の理不尽に負けないよう、力や知識を求めて探索者になったんだ。
13:27みんなを守るために必要なのは、目の前の理不尽を跳ねのけること。
13:33何も難しいことじゃない、今そこにいる敵を倒すだけだ!
13:39オレンさん、よかった!
13:41あの人がそう簡単にやられるか!
13:43さすがお兄さんだよ!
13:45紫のモヤを武器のように変化させて放つのは、黒竜最強の魔法。
13:51多くの探索者を死へと追いやった恐怖そのものだ。
13:56どう戦う?オレ!
13:58あれはおそらく、オレの魔力収束のように周囲の魔力を利用した攻撃だ。
14:05様々に変化し、全方位の攻撃を可能にする。
14:09だが、前に討伐した時は、もっと多種多様な攻撃だった。
14:14つまり、黒竜はまだ本気じゃない。
14:18だったら、そのまま舐めてるがいい!
14:21行くぞ!
14:26ファイアバレット!
14:27ファイアバレット!
14:31あぁ、勝手ぇなぁ…!
14:39おまけにしつこい…!
14:42ロックボール!
14:43WALL!
14:46The strategy has changed.
14:48The speed is still running.
14:52I can't beat it!
14:59I wanted to use the Deflective WALL.
15:07What a terrible battle!
15:09Oh, Oren!
15:12...
15:17...
15:18...
15:21...
15:23...
15:25...
15:26I've been trying to protect my family, but I'm not going to get into it.
15:33I'm not going to see anyone else.
15:36I'm not going to stop my family.
15:41I'm not going to be in the end of this time.
15:45I'm not going to be in the end of this time!
15:49I'm not going to be in the end of this time.
15:53This is a strong defense! It's a movement of the defender!
15:59I can't attack that that god of the dragon!
16:03But I'm not able to attack you completely!
16:07I'm not able to attack you!
16:10I'm not able to attack you in this situation!
16:14I'm not able to attack you!
16:16I'm not able to attack you!
16:18I'm not able to attack you in this situation!
16:22I said that he could attack you at the same time!
16:27This is a fight for the searchers!
16:31I've never had enough magic to attack you!
16:35I don't think I can't do it!
16:38I've got it!
16:47Raze Repeat!
16:49I used magic at all.
16:51I'm stuck with magic for these enemies!
16:54I'm not able to attack him!
16:56It's the main magic you should use!
16:58I put it into magic!
17:00An eneriitte's defense!
17:02I'll try to protect you!
17:04魔術の使い方があるなんて!
17:06戦況を作り上げる。これがプヨ術師の戦い方なんだ!
17:11どうだ!アネリの攻撃魔術にも引き劫るまい!
17:20さすが黒竜。
17:22だが、かつて俺がいた勇者パーティーには、もう一人、決め手の攻撃役がいてな。
17:29魔力収束!
17:31Oliver's gold is different from Oliver's gold.
17:35I'll taste the gold of the gold.
17:41I'll taste the gold!
17:43I'll give you the gold!
17:45I'll give you the gold!
17:49I'll give you the gold!
17:52Impact!
18:01I don't know what to do with my own fate.
18:12I can't believe it.
18:15Well, that's what I'm supposed to say.
18:20But I can't believe it.
18:23It's a real battle!
18:25Let's go!
18:27Let's go!
18:29Let's go!
18:31This is the real battle!
18:33Let's go!
18:39There's a buff!
18:41It's time!
18:43Let's do the status up!
18:45You don't need a buff!
18:47You don't need a feeling!
18:49You should protect yourself!
18:51Orln?
18:53It's time for me!
18:55You don't need to support me!
18:57I can't do it!
18:59I can't do it!
19:01I can't do it!
19:03I can't do it!
19:05I can't do it!
19:07I can't do it!
19:09I can't do it!
19:11I can't do it!
19:13Impact!
19:15What the hell?
19:17That's the dragon!
19:19I can't do it!
19:21I can't do it!
19:23That's the end!
19:25You just did it!
19:27I can't do it!
19:29I can't do it!
19:31I can't do it!
19:33I can't do it!
19:35Even if that's good...
19:37...I have no doubt.
19:39But...
19:41But... that's why...
19:45Ah! Kinga!
19:49That's when we were all over.
19:53We'll do it soon!
19:58Distraction!
19:59...
20:10...
20:12...
20:17...
20:20...
20:22...
20:26...
20:28The ultimate magic was the end of the universe.
20:31It was a shame that the magic itself broke.
20:34Even if it was to create impact,
20:37it would be more than the ultimate magic.
20:58Wait up!
21:09One hit!
21:28Let's go!
21:53Why are you leaving?
21:54Why are you leaving?
21:58I'm sorry, I'm sorry.
22:28No, no, no, no, no, no
22:58No, no, no, no
23:28No, no, no, no
Comments