- 2 days ago
uploaded with File Uploader (z-o-o-m.eu)
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00DRAGON
00:08I'm not going to be born soon...
00:11I bought the egg first...
00:13I said it was a good egg...
00:16I'm going to be born again...
00:19DRAGON
00:23I'm going to go, DRAGON!
00:29DRAGON
00:34I'm not going to be able to eat the job, so I'm going to eat it...
00:39What? What are you saying? It's absolutely not!
00:43What?
00:44It's a good egg!
00:46I'm going to be born again...
00:48I'm not going to be born again...
00:50Eh...
00:52So...
00:53DRAGON
00:57DRAGON
01:03I'm not going to be born again...
01:05I'm not going to be born again...
01:06I'm not going to be born again...
01:08DRAGON
01:09DRAGON
01:10DRAGON
01:13Oh...
01:14DRAGON
01:27Ah�-
01:30もう、もう…
01:34初め!
01:36何かちっこいのが出たのだ!
01:38これは…
01:40あぁ…
01:43朝飯?
01:45違うのだ!
01:46初めは食べることばっかりなのだ!
01:49お前に言われたがねえよ
01:52This is the light of the sky
01:55I will be able to protect you
01:58I will be able to protect you
02:01I will be able to protect you
02:03That's what you were doing
02:05I will be able to protect you
02:13It's a matter of time, but
02:16You are not a matter of time
02:19What thatfill me
02:21Is a matter of time
02:23It's your mind
02:24You are not a matter of time
02:26It's my life
02:27You're not a matter of time
02:29You are not a matter of time
02:31I sat at
02:33I don't wish you anything
02:34I will be able to protect you
02:36I'm not a matter of time
02:37I feel like?
02:39When you're alive
02:41You are shine
02:42I feel like it looks like you
02:43First I want you gay
02:44You want to learn
02:44Even when you want, you want
02:47You want me to see
07:47That's why I'm so tired of my bed!
07:50Huh?
07:51I started to say...
07:52This girl's name...
07:54Miku...
07:54it's not...
07:55...Dragon...
07:56Oooh!
07:57Ah!
07:58So that's it!
07:59Hey!
08:00Uh...
08:07Oh, Dragon!
08:08Let's go!
08:09That's it!
08:11That's it, DRAGON!
08:18I don't think it's impossible to do it, isn't it?
08:21That's why I don't have to eat the first time.
08:27It's been a long time now.
08:31I don't have to do that, Hajime.
08:34Oh, keep it! Dragon, you won't do it!
08:45I'm not gonna do it!
08:48I don't want to get it on time.
08:52Riluy! We'll go to working!
08:54I understand.
08:56Today we'll be on the boat around the海.
09:04What's going on?
09:09What's going on?
09:11I don't have anything!
09:23Hey!
09:30Come on!
09:32Hey!
09:34Dragon!
09:35Today I'm going to do my best job!
09:38I'll do it!
09:39I'll do it!
09:41I'll do it!
09:42Come on!
09:44Come on!
09:46You're so dangerous!
09:49You're dangerous!
09:51Come on!
09:57What?
09:58You're so dangerous!
10:00You're so dangerous!
10:02You're so dangerous!
10:04You're so dangerous!
10:05You're so dangerous!
10:07You're so dangerous!
10:09What?
10:10You're so dangerous!
10:11You're so dangerous!
10:16Maybe...
10:18This is a rabbit bear!
10:20You're so dangerous!
10:22I don't think there's no way to this mountain, but I think it's a hard time to make it to this mountain.
10:30Okay, let's go. Let's go, Rilui. Don't let go.
10:40I'm getting tired.
10:42Let's go.
10:43Let's go.
10:46Let's go.
10:48Let's go.
10:50Oh, yes, I'll do it, DRAGON!
10:58Oh, it's good!
11:00Oh, it's good, DRAGON!
11:03Oh!
11:05What are you doing?
11:07DRAGON, what are you doing?
11:09DRAGON?
11:11Oh, it's okay, I can't do it.
11:16DRAGON, what are you doing?
11:20Well, I don't want to look at it.
11:23It's good for people.
11:26I want to play it before I want to play it.
11:29But, why are you here in this area?
11:33It's the cold weather, and the trees and the果物 are in the forest.
11:38So, I've got to go and get started.
11:43DRAGON, what?
11:45I'm going to ask you to ask you to check the探索 and討伐.
11:52Eh?
11:53Hmm...
11:55Oh
12:17How was it?
12:19Are you okay?
12:21What was it?
12:23I'm totally fine
12:25I'm totally fine
12:27I'm sorry
12:29That's the way
12:31Natalie, you're good today
12:33You're too tired
12:35You're too tired
12:37But...
12:39It's time to be a busy time
12:41I don't have to do my job
12:43It's not
12:45You know that you're bad
12:47You know that you're bad
12:49Nara!
12:51Today's Natalie's work is all of you
12:55Lili and DRAGON
12:57Why?
12:59Thank you. But this is my job, so I don't want to do it.
13:08Well, well, you'll be able to do it.
13:12But this is my job, so...
13:16Well, let's rest!
13:19What? Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh.
13:26All right, look at me. Don't be afraid of me.
13:29Oh, oh, oh, oh, oh, oh.
13:56Oh, Drago, I'll take care of you.
14:00Chou!
14:11Is that Natalie-chan's dinner?
14:13Yes.
14:14I'll take you to the lilui.
14:17That's right. Well, I'll ask you.
14:21Huh...
14:24Thanks.
14:27Mama, Natalie-chan's job useful.
14:29Well, I really feel so.
14:44風邪をひくと、心が弱くなるな。
14:53寂しいよ。
14:57ママ。
15:00大丈夫なのだ。
15:03リルイちゃん、いつからそこに。
15:07さっきから。
15:09ママじゃなくてごめんな。
15:11寂しいな。
15:13ち、違うのよ、リルイちゃん。
15:15ま、お母さんは3年も前に亡くなってるし、今は風邪で弱ってるから、えっと、こう、ね。
15:25よしよししてやろうか?
15:27本当に大丈夫だから!
15:29おっぱい吸うか?でないけど。
15:31吸わないよ!
15:36リルイちゃん、ドラゴンちゃん、今日はありがとう。
15:39いいのだ。
15:41ナタリーちゃんには早く元気になってほしいのだ。
15:44それに、お手伝いして、ナタリーちゃんのお仕事、とっても大変なんだってわかったのだ。
15:51うーん、大変な時もあるけど、冒険者さんたちの支えになりたいし、楽しくやってるよ。
15:58冒険者の支え?
16:00うん。
16:01私が冒険者さんたちにできることは、ゆっくり休める、きれいな宿にしておくことくらいだもん。
16:08そのためのお仕事は、一日だってサボりたくないんだ。
16:13うーん。
16:15ナタリーちゃんは、きっといいお嫁さんになるのだ。
16:20な、なにいきなり。
16:22でも、はじめはダメよ。
16:26うっ。
16:27うっ。
16:29うっ。
16:31うっ。
16:32うっ。
16:36ちっ。
16:38うーん、困りましたね。
16:41明日もう一度探してみるけど、鼻のきくビースターに依頼持ってったほうが早いかもな。
16:47そうですね。
16:49ああ。
16:52どうすっかなあ。
16:54そのラビットベアっていうの、見つけるの難しいのだ?
16:59俺は長いことダンジョンばっか潜ってたからな。
17:03自然の中で獲物を追うのは、経験が足りてねえのさ。
17:07はじめにもうまくいかないことってあるのだな。
17:12あっ。
17:14ふん。
17:16ふん。
17:19ふん。
17:20うーん、いい天気。
17:23ふん。
17:24ふん。
17:25ふん。
17:26ふん。
17:27はじめさん、おはようございます。
17:30ふん。
17:31ふん。
17:32ふん。
17:33ふん。
17:34ふん。
17:35ふん。
17:37ふん。
17:38ふん。
17:39ふん。
17:40ふん。
17:41ふん。
17:42ふん。
17:43ふん。
17:44ふん。
17:45ふん。
17:46ふん。
17:47ふん。
17:48ふん。
17:49ふん。
17:50ふん。
17:51ふん。
17:52ふん。
17:53ふん。
17:55ふん。
17:56ふん。
17:57ふん。
17:59あら、足手まといにはなんだよ。
18:01特に、焼き鳥の方。
18:02うん。
18:03ふん。
18:04ふん。
18:05ふん。
18:06ふん。
18:07ふん。
18:09ふん。
18:14Yeah
18:29I'm not the key zone
18:31love it to bear the付け谷市市低すぎるのが
18:35Oh, come on, Dragon! Where are you going? Come back, Dragon!
18:43Ah, well, it's so good.
18:46Wait for it, Dragon!
18:49Oh, Dragon!
18:54Huh?
18:57There are a lot of dragons!
19:00Are you going to drive with a friend?
19:04.
19:09.
19:15.
19:17.
19:22.
19:24.
19:26.
19:29Oh my god!
19:31Oh my god!
19:33Oh my god!
19:37Oh my god!
19:39Where are you, Dragon?
19:43Oh my god!
19:45Oh my god!
19:51Oh my god!
19:53Oh my god!
19:55Rabbit Bear?
19:57No shit.
19:59So...
20:01So, the loud screaming of the voice of the rabbit bear is...
20:05...to get the story of the rabbit bear?
20:07You did it, Dragon!
20:09After that, Dragon!
20:11I'll let you...
20:13I'll let you in!
20:15I'll let you in!
20:17I'll let you in!
20:19I'll let you in!
20:21Take care of the dragon.
20:27Okay!
20:29Hmm.
20:30It's solved.
20:32So, I've been told to.
20:33Oh!
20:34It's horrible!
20:35The Dragon, I think?
20:36How?
20:37It's really good!
20:39I think that's what you're going to be doing.
20:42It's hard to make the information so you can earn.
20:46I don't know.
20:48I'm going to work better than you.
20:59You're okay?
21:01I'm fine.
21:03I'm going to work better than you.
21:06I'm waiting for you.
21:08There are many people.
21:11I'm sorry.
21:16I'm sorry.
21:17The woman is here.
21:19What?
21:21Why are you here?
21:24I don't want to tell you.
21:27What?
21:28What's that?
21:30The woman's house.
21:32The name of the Sakibas.
21:34It's broken.
21:36What?
21:38I'll never regret trying that she so 이미 big,
21:41I'll never miss it.
21:43I'll never regret regret it.
21:44I'm happy for you.
21:46Let's go.
21:471 2
21:481
21:482
21:491
21:502
21:511
21:512
21:533
21:564
21:572
21:582
21:593
22:004
22:014
22:025
22:035
22:055
22:056
22:066
22:07勇気もらってみたことない 知らんだ世界広がった
22:12まだ助けられてばかりだからさ 繋いだ手くらい守れるように
22:17言いたいの全部教えてね
22:20あと何回季節が巡っても よそ見や寄り道しちゃっても
22:25私が一番でしょ
22:29ずっと深呼吸と隣 幸せなく切り抜ける
22:37ふふふらでとどけちゃう 虫もらみたい 溺れてみたい
22:45ひとりとしふたりぼっち 心地よかった
22:53真面目だって本気なんだって 君との化け 続けるじゃけ
23:02笑ってくれること
23:17リシャット様…
23:21気絶をつけてやるわ ベロニカ
23:33ファンパス
23:39ファンパス
23:40ファンパス
23:43ベロニカ
Comments