Revenge is My Name, Justice My Flame
#EnglishMovie #cdrama #drama #engsub #chinesedramaengsub #movieshortfull
#EnglishMovie #cdrama #drama #engsub #chinesedramaengsub #movieshortfull
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00Oh
00:04Oh
00:06Oh
00:08Oh
00:10Oh
00:12Oh
00:14Oh
00:16Oh
00:24Oh
00:26Oh
00:28東方德
00:30你偏娶我進門
00:31親佔梅甲產業
00:33氣死我父親
00:34將我貶氣為先還不夠
00:38如今你還要給我去想客
00:40為你升官發財破路
00:42你還算是個人嗎
00:46我這是看得清
00:49看看家裡這些病情糟糊
00:52哪個沒伺候過達官鬼人
00:55只要我高興
00:57That's why it's got him with a豬狗 and a lumbar.
01:00What do you want to do?
01:02Here!
01:16It's just you.
01:19You can't hear me.
01:27I don't know if you're a fool, but you have to take care of me.
01:47That's good.
01:51That's good.
01:52Come on!
01:56Oh my god, it's so interesting.
01:59I also want to play.
02:22Ugh!
02:35Ahahaha!
02:39Ahh!
02:42Ahh!
02:48Oh my god!
02:50I love you.
02:52You are a man.
02:54You are a man.
02:56You are a man.
02:58You are a man.
03:10I love you.
03:14Oh
03:16Oh
03:18We are also a every day
03:20a doth a $100
03:22We should let everyone take care of us
03:24and kill us
03:36We are all our three
03:38and we are all the same
03:40Is the one
03:44人兒
04:02是他 奴婢可以上他作證
04:04都是他指使我們的 他逼我們來的
04:06姐姐 對不起 我也不想他
04:10蠢女人
04:12蠢女人 你信錯人
04:15我正愁無憂休憩
04:18如今連你一副棺材都省了
04:26毒婦謀殺丈夫 可喜惡毒
04:29天地不留 人身公分
04:32女人 怎麼會有這麼惡毒的女人
04:34女人 怎麼會有這麼惡毒的女人
04:36殺他 殺他 殺他
04:42反覆沒平
04:44謀殺親夫
04:46滅倫守惡
04:48天地昭彰
04:50鬼神公主
04:52王法不逃
04:56永滋不赦
04:58一律
04:59盼
05:00判
05:04凌遲
05:07東方德
05:09還有你們這些草菅人蜜的婚官
05:11我縱到九泉之下
05:14瓜為李鬼也不會放過你們
05:15毒婦
05:16死到臨頭還不悔改
05:18杀了他
05:19杀了他
05:20殺了他
05:21殺了他
05:22殺了他
05:23殺了他
05:52I'll be here for her.
06:00I'll be here for her.
06:02I'll be here for her.
06:18Come on.
06:19Come on.
06:20Don't worry, don't worry, I don't want to kill you.
06:25What are you doing?
06:41This is not my face.
06:50I'm going to die with you.
06:52I'm going to die.
06:54I will die.
06:56I will die.
06:58I will die.
07:01I will die.
07:05I will die.
07:06雷神山墨石英雄
07:07你總壞你
07:21你都跟到什麼時候啊
07:23快點
07:23你趕緊把水挑了
07:24讓你把馬餵了
07:27你幹啥啊
07:31你打我
07:33小野兔騙子反了你了
07:34我也不叫聲
07:36嗯?
07:39嗯?
07:40呵呵,些许小事
07:42算了,算了
07:44嗯?
07:46呵呵
07:52小梅啊
07:53看看你心皮的肉的
07:55这些葱花累活
07:57其实你干得了的
07:59不如你教葱了老爷
08:01保证你以后吃香喝辣
08:03穿金淡淫
08:05不知老爷
08:06知不知道
08:07有个叫东方德的理性家吗
08:12东方大人早就荣生了
08:14如今是本地知府大人
08:16贵人的名讳
08:18岂是你个贱婢配教的
08:20赶快去
08:25快去啊
08:35leuke
08:48贼人
08:49贵人
08:50贵人
08:52贵人
08:53啊
08:55啊
08:57啊
08:59啊
09:01啊
09:03啊
09:05不好了
09:06老人家子忙碰了
09:07放来人哪
09:09啊
09:11啊
09:13啊
09:15啊
09:17啊
09:19啊
09:21啊
09:22啊
09:23啊
09:24啊
09:25啊
09:26啊
09:27啊
09:28啊
09:29啊
09:30啊
09:31啊
09:32啊
09:33啊
09:35啊
09:36啊
09:37啊
09:38啊
09:39小梅
09:40啊
09:41啊
09:42啊
09:43小梅啊
09:45啊
09:46老爷心口疼
09:47快把老爷揉揉吧
09:49老爷别急
09:50啊
09:51小梅 close the door to the door
09:53Oh
09:55Oh
09:57Oh
09:59Oh
10:01Oh
10:05Oh
10:07Oh
10:09Oh
10:11Oh
10:13Oh
10:15Oh
10:17Oh
10:21Oh
10:27Oh
10:29Oh
10:31Oh
10:33Oh
10:35Oh
10:37Oh
10:39Oh
10:47Oh
10:49Oh
10:51Oh
10:53Oh
10:55Oh
10:57Oh
10:59Oh
11:01Oh
11:03Oh
11:05Oh
11:07Oh
11:09Oh
11:11Oh
11:13Oh
11:15Oh
11:17Oh
11:19小梅
11:28我有个女儿
11:34生得千娇百媚
11:36百灵百利
11:37美玉
11:38不敢留在家中
11:39想献给东方大人为妾
11:42曲曲玻璃
11:45不成记忆
11:46不错
11:57你模样不错
12:00你就留在
12:01去去去去
12:03去去去
12:05要我
12:05甘愿陪送两田百亩
12:08丑断八十匹
12:09梨儿不拘做妾做丫头
12:11能为东方大人铺床叠背
12:13那我家祖坟上都冒青殃啊
12:17东方府的病女竟如此才能受到
12:20坏了
12:21那你就去
12:23大夫人房里伺候吧
12:25好
12:25谢大爷
12:26谢大爷
12:28我们去大夫人的事啊
12:30至于你
12:32是
12:34灶台上还缺个烧火的丫头
12:37你就补了她的缺吧
12:38这谁是
12:39这谁是
12:44哼
12:45别以为长得出挑
12:46就能飞上枝头
12:48早台终日烟熏火了的
12:50没几天啊
12:51脸啊手啊都粗了
12:52一辈子也得不到大人的安宠
12:54我就不同了
12:55去伺候大夫人
12:57常能见到大人
12:58说不准何时就做了小夫人呢
13:03祝你早日心悦得偿
13:05算你识相
13:08老兄啊
13:09这边姐
13:10这边姐
13:11东方兄
13:12这次
13:13我那宅邸要修缮
13:14借助贵府半年
13:16实在是讨扰了
13:21你我情通兄弟
13:22不要外通
13:23那说了位于花园东南
13:25本就令设强垣别看龙虎
13:28与这后台
13:29故不干人
13:30往后我与贤弟
13:32常在这花园
13:33谈天说地
13:34诗词唱和
13:35好不快我
13:41你们来
13:42这儿有架秋千
13:44咱们打秋千耍
13:47咱们过去看
13:48咱们过去看
13:49咱们过去看
13:58这边请
14:16你可以
14:19干凉
14:22嘔
14:23还不见过二夫人
14:25二夫人
14:29哦
14:31喜欢打秋千呀
14:32的确是
14:34深姿如燕
14:35那就赐你个
14:37逍遥自在床吧
14:38好好打个勾
14:39Go
14:44I'm uh
14:46I'm going to ruin her
14:49I'm
14:52I'm
14:55Okay
14:59Go
15:00lated
15:01just
15:03Frank
15:03to
15:04alleen
15:06I have
15:08I'm not going to die.
15:10You should not be able to die.
15:12If you look for your own, I'm not going to die.
15:14I'm not going to die.
15:16I'm going to die.
15:18I'm going to give you a moment.
15:20The other side of the woman was looking at the same kind of weirdness.
15:25She was a big fan.
15:27She was a big fan of the time.
15:29She was afraid to go down the door.
15:31She was not going to die.
15:34She was a good friend.
15:36I'm sorry.
15:38The day of the day, the day of the day, the day of the day, the day of the day.
15:48You can go to this火.
15:51Yes.
15:58Listen to your voice.
16:06今 日 老爺宴請 藍大人
16:13都給我警醒你
16:15但凡出了半點差錯
16:17我先接了你們的皮
16:23奴婢可以上他作證
16:24都是他指使我們的
16:25他逼我們來的
16:36東方德
16:40康蕊
16:43楊金東
16:47回娘
16:58做受糖的時候不能只加入中間
17:03你再試試
17:07雞蛋也放少了吧
17:11啊
17:12得放三個
17:15用冷水調和蛋清
17:18一勺 一勺的
17:21滴在糖葉上
17:27慧娘子最會做受糖了
17:30沒想到你個稍火丫頭
17:32還有這手藝呢
17:34她
17:36她是誰
17:38新來的稍火丫頭小梅啊
17:40倒有幾分像那見父母一樣
17:44長了張不安於事的臉
17:47躲在造房稍火倒委屈了
17:50叫她去傳菜
17:52龍頭小梅
17:53Was
17:55營成
17:56機場
17:58牛頭小梅
18:00神父
18:01划貝
18:02划貝
18:03划貝
18:04划貝
18:06划貝
18:08划貝
18:09划貝
18:10划貝
18:11划貝
18:12划貝
18:13划貝
18:14划貝
18:15划貝
18:17划貝
18:18Let me take a look at my husband.
18:31This is a hot pot.
18:33Don't have a taste.
18:35I'm so happy that my husband will enjoy it.
18:38My husband's wife is not good at all.
18:48慧娘
18:59你这樱桃落
19:02做得越发地道
19:04是的 老爷
19:06我们慧娘子心思巧妙
19:08特意在里面调了蜂蜜
19:10奴婢在山间时
19:11常听养蜂人说起
19:13蜜蜂会把咀嚼过的花枝
19:15涂在蜜皮上
19:16一斤蜜皮也就练取十两蜂蜜
19:18十分珍贵
19:19若是用尿来润泽
19:22蜂蜜就会十分甘甜
19:24尿 什么尿
19:25鼻子看后院就有蜂蜂
19:29除下用的又都是新鲜蜂蜜
19:32想必慧娘子日日都
19:34胡说八道 你胡说
19:36你奴婢说错了吗
19:37可蜜皮就是这么养的呀
19:39老爷
19:42花草贱人敢以人尿敷衍
19:45老爷
19:56都不如个烧火丫头都吃
19:58敢给老爷吃灌了尿的风
20:01你好大的胆子
20:03听说你会做宴会上专用的寿堂
20:08那以后灶上的火就交给你了
20:11是
20:12好啊 被我当场拿住了吧
20:16你果然没安好心
20:18灰娘
20:20我放的是冰糖啊
20:32灰娘
20:33灰娘
20:34我放的是冰糖啊
20:36灰娘
20:37灰娘
20:38灰娘
20:39灰娘
20:40灰娘
20:41灰娘
20:42灰娘
20:43我放的是冰糖啊
20:44灰娘
20:44我放的是冰糖啊
20:45灰娘
20:46灰娘
20:47我放的是冰糖啊
20:48灰娘
20:49我放的是冰糖啊
20:50灰娘
20:51我放的是冰糖啊
20:52灰娘
20:53我放的是冰糖啊
20:54灰娘
20:55我放的是冰糖啊
20:56What is the name of the king?
20:59The king of the king of the king is the king of the king.
21:02You have to use the king of the king of the king.
21:05How do you do it?
21:12Who is it?
21:16The king of the king.
21:18I bought the king of the king for my御配.
21:20I bought you from the king of the king.
21:22What is the king?
21:24The king of the king of the king is the king of the king.
21:27The king of the king is the king of the king.
21:29I was living in the king of the king.
21:31We are not saying that we are both dead.
21:33We are both dead.
21:34But I and the king of the king are waiting for you.
21:36I am waiting for you so long.
21:37You have to wait for me.
21:42But it's okay.
21:43It's okay.
21:44It's okay.
21:45You are too late.
21:48Who is it?
21:50I'm not afraid.
21:51I don't care for you.
21:52I don't know what you are.
21:53You are too late.
21:54That's the king of the king.
21:55It's not for me, it's already.
21:57I'm still there!
21:58Look!
21:59Ah!
22:00Ah!
22:01Ah!
22:02Ah!
22:03Ah!
22:04Ah!
22:05Ah!
22:06Ah!
22:07Ah!
22:09Ah!
22:10That's, that's where she is.
22:11It's been the king of the king.
22:12Ah!
22:14Ah!
22:15Ah!
22:16Ah!
22:17Ah!
22:18Ah!
22:20Ah!
22:21Oh my god!
22:24They're all in the kitchen!
22:26What are you doing?
22:28You can't open it!
22:42It's the name of the man who wants to eat.
22:44It's the meat of the meat.
22:46It's the meat of the meat.
22:48What are you doing?
22:50What are you doing?
22:51What the hell is that?
22:53I saw it.
22:55Who is it?
22:57Who is it?
22:59It's the one.
23:01I saw it.
23:03I saw it.
23:05I saw it.
23:07What did you do?
23:09What did you do?
23:11It's the one.
23:13I saw it.
23:15I saw it.
23:17I saw it.
23:19I saw it.
23:21I saw it.
23:23I saw it.
23:25I saw it.
23:27I saw it.
23:29It was the last time.
23:31The way I saw it, I saw it.
23:33I saw it.
23:35I saw it with a threw all the wires.
23:37I saw it.
23:39I saw it.
23:41I saw it.
23:43See!
23:45Just look at the mess.
23:47Let's go.
24:17I'm sorry.
24:19It's time to die, you know you got to be.
24:49I'm sorry.
24:51I'm sorry.
24:53I'm sorry.
24:55I'm sorry.
24:57The smell of the skin I've never had before.
25:01How could I be able to do that?
25:19It's a dream.
25:21It's a dream.
25:22He's here.
25:24What happened?
25:25He's here.
25:27He's here.
25:29He's here.
25:30What is he saying?
25:32Who's here?
25:34I don't want to go.
25:35I don't want to go.
25:38I don't want to go.
25:39He's here.
25:41I don't want to go.
25:43He's here.
25:46He's here.
25:48You don't want to go.
25:49You don't want to go.
25:50You don't want to go.
25:51What's your fault?
25:52You don't want to go.
25:59We're all of them.
26:02We're all of them.
26:04I want to go.
26:04I want to go.
26:06I want to go.
26:07I want to go.
26:09This is not enough.
26:13What?
26:18You don't want to go.
26:45I thought it was the one who was lost,
26:48but it was the one who was lost.
26:50It was a long time for the奴家.
26:52It was a long time for me.
26:57I remember you.
26:58You're the one who has loved it.
27:01It's just the village of the village.
27:10The one.
27:11The one.
27:13I want you to say goodbye.
27:15Let's go.
27:45And you play a football play Monday at the end of August.
27:52I am not calling you to make a single song?
27:59This is quite well.
28:01The mayor is the thief.
28:03She's no longerijkert.
28:05She's not the one who's prepared for a double-canned.
28:07She was an honest team of the king.
28:10She said she'd be home tomorrow.
28:12She kept the rhapsody of the cheese.
28:14Even if I don't have a drink, I don't have a drink.
28:16I love you, I love you, I love you.
28:19I don't want to eat this.
28:24I'm fine.
28:25I'm going to go out.
28:39I'm going to get some of the little things.
28:44This is the end of the day.
28:55King龙.
28:56When I took you back,
28:58I took you back to me.
29:00But you did not want me to take you back.
29:02You did not want me to take you back to me.
29:08This is a bad joke.
29:10The woman who is a musical of the woman,
29:13she is the one who is a man.
29:15She is a woman who is the woman who is a woman.
29:18She was the one who is the one who is the woman.
29:20I am sorry.
29:29She is a woman.
29:32Little lady, I am the one who is a man.
29:35I have no idea.
29:39I have no idea.
29:42My heart is good.
29:45Really good.
29:50If you don't have my love,
29:54I will take my恨.
29:57。
30:04。
30:21。
30:22。
30:23。
30:24。
30:25。
30:26大人不必怕被人撞破,
30:28。
30:29。
30:30。
30:31。
30:32。
30:33。
30:34。
30:35。
30:36我若叫嚷起来,
30:37。
30:38。
30:39。
30:40。
30:41。
30:42。
30:43。
30:44。
30:45。
30:46。
30:47。
30:48。
30:49。
30:50。
30:51。
30:52。
30:54。
30:55。
30:56。
30:57。
30:58。
30:59。
31:00。
31:01。
31:02。
31:03。
31:04Oh my god, I can't believe it.
31:09I can't believe it.
31:11I'm sorry.
31:27The Lord was at the time of the time.
31:31He was my brother's brother.
31:35He was the one who was the one who was the one who was the one who was the one.
31:38Let's open the door.
31:39I know you're in the middle.
31:41I know you're in the middle of the house.
31:51It's not your father's son.
31:55It looks like you have a job.
31:57You're really busy.
31:59You're busy.
32:01You're busy.
32:03You're alive.
32:05You're busy.
32:07You're busy.
32:09Open the door.
32:22Is your father's son?
32:24Is your father?
32:25Is your father?
32:26Is your father?
32:32You look at me.
32:34Where are you from?
32:36Where are you?
32:38I'm listening to you.
32:39I'm listening to you.
32:40How are you?
32:41You're listening to me.
32:42I'll be feeling your father.
32:44I'm not going to ask you.
32:46You've been listening to me.
32:47You're listening to me.
32:48You also have a feeling.
32:49This is a good word.
32:50You don't have to give me.
32:51You're listening to me.
32:52I'm listening to me.
32:53I'm listening to you.
32:54I'm listening to you.
32:55I can't believe it.
33:02You can take me to the house.
33:17Come here.
33:25Oh
33:47I have a lot of蝎s to eat my stomach
33:50I'm going to go to bed.
33:57Let's go to bed.
33:59You can't touch it.
34:19You didn't touch it.
34:29I'm going to die.
34:43I'm going to die.
34:44I'm going to die.
34:46Goodbye
34:52This우 is his son
34:55He would just follow the execution for coming
34:57The guy will find out that he will have a knife
34:59He will always want us to take away our knives
34:59So in this debate we won't let them dry out
35:07In this case, not him
35:09There is there who will always do that
35:10We have to learn a knife
35:11That's why you will take away your knife
35:13Oh
35:14So, I need to look at this guy
35:16If you want me to do it, what do you want me to do?
35:20I will not be able to let you out.
35:23Yes.
35:46I don't want to die.
36:02I don't want to die.
36:16I will die.
36:18I will die.
36:35You are my husband.
36:37You are my husband.
36:39You are my husband.
36:41But you are a woman.
36:43You are a woman.
36:44I will send her you.
36:46You are my husband.
36:48You are my wife.
36:50You are my wife.
36:52I can make her.
36:53You are my husband.
36:55You are my husband.
36:56You are my wife.
36:58You are my wife.
36:59The next step is running.
37:01I will not put up.
37:04I will leave my husband.
37:06I will do my husband.
37:07I will take care of you.
37:09It is enough.
37:10I will come for you.
37:11You are the brother.
37:12You are the brother.
37:13King Lord, King Lord, King Lord,
37:15I will be the king of the king.
37:17King Lord, King Lord.
37:19King Lord, King Lord.
37:43King Lord, King Lord, King Lord, King Lord, King Lord, King Lord.
37:56來,快起
38:03沒事
38:13Let's go.
38:43Let's go.
39:13Let's go.
39:43Let's go.
40:13Let's go.
40:43Let's go.
41:13Let's go.
41:43Let's go.
42:13Let's go.
42:43Let's go.
43:13Let's go.
43:43Let's go.
44:13Let's go.
44:43Let's go.
45:13Let's go.
45:43Let's go.
46:13Let's go.
46:43Let's go.
47:13Let's go.
47:43Let's go.
48:13Let's go.
48:42Let's go.
49:12Let's go.
49:42Let's go.
50:12Let's go.
50:42Let's go.
51:12Let's go.
51:42Let's go.
52:12Let's go.
52:42Let's go.
53:12Let's go.
53:42Let's go.
54:12Let's go.
54:42Let's go.
55:12Let's go.
55:42Let's go.
56:12Let's go.
56:42Let's go.
57:12Let's go.
57:42Let's go.
58:12Let's go.
58:42Let's go.
59:12Let's go.
Comments